/usr/share/aptitude/README.it is in aptitude-common 0.6.11-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 | Manuale utente di aptitude
Versione 0.6.11
Daniel Burrows
<dburrows@debian.org>
Diritto d'autore © 2004-2008 Daniel Burrows
Questo manuale è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o
modificarlo secondo i termini della licenza GNU General Public License,
come pubblicata dalla Free Software Foundation nella versione 2 della
licenza, o (a scelta) una versione più recente.
Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA
ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o
APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori dettagli vere la GNU
General Public License.
Insieme a questo manuale dovrebbe essere stata fornita una copia della GNU
General Public License; se così non fosse, scrivere alla: Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
--------------------------------------------------------------------------
Indice
Introduzione
Cosa è aptitude?
Che cosa è un gestore di pacchetti?
Che cosa è il sistema apt?
Come si può ottenere aptitude?
Pacchetti aptitude precompilati, ovvero «ciò che
dovrebbe usare il 99% degli utenti»
Compilare aptitude dal codice sorgente
Tenere traccia e partecipare allo sviluppo di
aptitude
1. Iniziare
Usare aptitude
Nozioni di base su aptitude
Navigare l'elenco dei pacchetti di aptitude
Trovare pacchetti in base al nome
Gestire i pacchetti
Aggiornare l'elenco dei pacchetti e installare
pacchetti
Usare aptitude dalla riga di comando
2. Guida di riferimento di aptitude
L'interfaccia utente in terminale di aptitude
Usare i menu
Comandi dei menu
Lavorare con più viste
Diventare root
Gestire i pacchetti
Gestire l'elenco dei pacchetti
Accedere alle informazioni sui pacchetti
Modificare lo stato dei pacchetti
Scaricare, installare e rimuovere pacchetti
Capire e gestire la sicurezza dei pacchetti
Gestire i pacchetti installati automaticamente
Risolvere le dipendenze tra i pacchetti
La risoluzione delle dipendenze in aptitude
Risoluzione immediata delle dipendenze
Risolvere le dipendenze in modo interattivo
I costi nel risolutore interattivo di dipendenze
Configurare il risolutore interattivo di
dipendenze
Modelli di ricerca
Cercare stringhe
Abbreviazioni per i termini di ricerca
Ricerche e versioni
Bersagli di ricerca espliciti
Guida di riferimento per i termini di ricerca
Personalizzare aptitude
Personalizzare l'elenco dei pacchetti
Personalizzare le associazioni dei tasti
Personalizzare il colore e lo stile dei testi
Personalizzare la disposizione della
visualizzazione
Guida di riferimento per il file di
configurazione
Temi
Giocare a Campo minato
3. Domande fatte di frequente su aptitude
4. Riconoscimenti
I. Guida di riferimento per la riga di comando
aptitude — interfaccia di alto livello per il gestore di
pacchetti
aptitude-create-state-bundle — crea un archivio con lo stato
attuale di aptitude
aptitude-run-state-bundle — spacchetta un archivio dello
stato di aptitude e invoca il comando aptitude su di esso
Lista delle figure
2.1. I comandi disponibili nel menu Azioni
2.2. I comandi disponibili nel menu Annulla
2.3. I comandi disponibili nel menu Pacchetto
2.4. I comandi disponibili nel menu Risolutore
2.5. I comandi disponibili nel menu Cerca
2.6. I comandi disponibili nel menu Opzioni
2.7. I comandi disponibili nel menu Viste
2.8. I comandi disponibili nel menu Aiuto
2.9. Valori dell'indicatore dello «stato attuale»
2.10. Valori dell'indicatore dell'«azione»
2.11. Sintassi per i componenti di costo composti
2.12. Livelli dei costi di sicurezza
2.13. Sintassi del termine ?for
2.14. Stili personalizzabili in aptitude
Lista delle tabelle
2.1. Componenti di costo di base
2.2. Livelli predefiniti per i costi di sicurezza
2.3. Guida veloce ai termini di ricerca
Lista degli esempi
2.1. Esempi di costi del risolutore
2.2. Uso del termine ?=.
2.3. Uso del termine ?bind
2.4. Uso del termine ?exact-name
2.5. Uso del termine ?for
2.6. Uso del termine ?term-prefix
2.7. Uso di pattern per raggruppare i pacchetti in base al loro
manutentore.
2.8. Uso di pattern con alcuni pacchetti posti nel livello più alto
2.9. Uso della politica di raggruppamento pattern con sottopolitiche.
10. Uso di --show-summary
Introduzione
Indice
Cosa è aptitude?
Che cosa è un gestore di pacchetti?
Che cosa è il sistema apt?
Come si può ottenere aptitude?
Pacchetti aptitude precompilati, ovvero «ciò che dovrebbe
usare il 99% degli utenti»
Compilare aptitude dal codice sorgente
Tenere traccia e partecipare allo sviluppo di aptitude
«Maestro, Emacs ha la natura del Buddha?», chiese il discepolo.
«Non vedo perché no», rispose il maestro. «Ha tutto quanto il resto.»
Svariati anni dopo, il discepolo ottenne improvvisamente
l'illuminazione.
-- John Fouhy
Benvenuti nel manuale utente di aptitude! Questa introduzione spiega cosa
sia aptitude e come ottenerlo; per informazioni su come usarlo, saltare a
Capitolo 1, Iniziare.
Cosa è aptitude?
aptitude è un gestore di pacchetti ricco di funzionalità per i sistemi
Debian GNU/Linux, basato sulla rinomata infrastruttura di gestione dei
pacchetti apt. aptitude fornisce le funzionalità di dselect e apt-get,
così come molte funzionalità aggiuntive che non si trovano in alcuno degli
altri due programmi.
Che cosa è un gestore di pacchetti?
Un gestore di pacchetti tiene traccia di quale software sia installato sul
computer e permette in modo facile di installare nuovo software,
aggiornare il software a versioni più recenti o di rimuovere software
installato in precedenza. Come suggerisce il nome, i gestori di pacchetti
trattano pacchetti: raccolte di file che sono raggruppati insieme e
possono essere installati e rimossi in gruppo.
Spesso, un pacchetto è semplicemente un particolare programma. Ad esempio,
il client di messaggistica istantanea gaim è contenuto nel pacchetto
Debian omonimo. D'altra parte, capita spesso che programmi consistano di
svariati pacchetti correlati. Ad esempio, l'editor di immagini gimp
consiste non solo del pacchetto gimp, ma anche di quello gimp-data e in
aggiunta sono disponibili anche svariati pacchetti di moduli aggiuntivi
(contenenti dati usati di rado, documentazione e così via). È anche
possibile che svariati piccoli programmi correlati siano contenuti in un
unico pacchetto: il pacchetto fileutils, ad esempio, contiene diversi
comandi Unix comuni, come ls, cp, ecc.
Alcuni pacchetti ne richiedono altri per poter funzionare. In Debian, i
pacchetti possono dipendere, raccomandare, consigliare, rendere difettoso
o andare in conflitto con altri pacchetti.
* Se un pacchetto A dipende da un altro pacchetto B, allora B è
necessario affinché A funzioni correttamente. Per esempio, il
pacchetto gimp dipende dal pacchetto gimp-data per garantire che
l'editor di immagini GIMP possa accedere ai propri file di dati
indispensabili.
* Se il pacchetto A raccomanda un altro pacchetto B, allora B fornisce
ad A funzionalità aggiuntive importanti che sono desiderate nella
maggior parte dei casi. Per esempio, il pacchetto mozilla-browser
raccomanda il pacchetto mozilla-psm che aggiunge al browser web
Mozilla la gestione di trasferimenti sicuri di dati. Sebbene
mozilla-psm non sia strettamente necessario per il funzionamento di
Mozilla, la maggior parte degli utenti vorrà avere in Mozilla la
gestione della trasmissione sicura dei dati confidenziali (come i
numeri di carte di credito).
* Se un pacchetto A consiglia un altro pacchetto B, allora il pacchetto
B fornisce funzionalità che possono migliorare A, ma che nella maggior
parte dei casi non sono necessarie. Per esempio, il pacchetto kmail
consiglia il pacchetto gnupg, che contiene software di cifratura che
può essere usato con KMail.
* Se un pacchetto A va in conflitto con un altro pacchetto B, allora i
due pacchetti non possono essere installati contemporaneamente. Per
esempio, fb-music-hi va in conflitto con fb-music-low perché
forniscono insiemi alternativi di musiche per il gioco Frozen Bubble.
Il compito di un gestore di pacchetti è di presentare un'interfaccia che
assista l'utente nella gestione della raccolta di pacchetti installati sul
suo sistema. aptitude fornisce una tale interfaccia sulla base del sistema
di gestione dei pacchetti apt.
Che cosa è il sistema apt?
Poter installare e rimuovere pacchetti è una gran bella cosa, ma il
software di base per farlo (chiamato dpkg) fa esattamente quello e nulla
di più. Questo va bene se si desidera scaricare uno o due pacchetti a
mano, ma diventa presto problematico quando si cerca di gestire un grande
numero di pacchetti. Inoltre, se un bellissimo pacchetto nuovo, richiede
software che non è stato ancora installato, è necessario scaricare
manualmente i nuovi pacchetti richiesti. Se successivamente si decide di
rimuovere il pacchetto non più bellissimo, questi pacchetti aggiuntivi
rimarrano nel sistema, usando spazio sul disco, a meno di non rimuoverli
manualmente.
Ovviamente tutto questo lavoro manuale è un compito gravoso e perciò la
maggior parte dei sistemi di gestione dei pacchetti viene fornita con
software che si prende cura in parte o del tutto di questo lavoro. apt è
una base comune su cui creare questi programmi: oltre ad aptitude,
programmi come synaptic e apt-watch fanno uso di apt.
apt funziona mantenendo un elenco dei pacchetti che possono essere
scaricati da Debian sul computer. Questo elenco è usato per trovare i
pacchetti che devono essere aggiornati e per installare pacchetti nuovi.
apt può anche risolvere molti problemi di dipendenze in modo automatico:
ad esempio, quando si sceglie di installare un pacchetto, trova tutti i
pacchetti aggiuntivi richiesti e installa anche quelli.
Quando si lavora con un gestore di pacchetti basato su apt, come aptitude,
tipicamente si eseguono tre compiti base: si aggiorna l'elenco dei
pacchetti che sono disponibili scaricando i nuovi elenchi dai server
Debian, si selezionano i pacchetti che devono essere installati,
aggiornati o rimossi e da ultimo si attuano le selezioni effettuando di
fatto le installazioni, rimozioni, ecc.
I gestori di pacchetti basati su apt leggono l'elenco delle «sorgenti»,
depositi dei pacchetti Debian, dal file /etc/apt/sources.list. Il formato
e il contenuto di questo file esulano dallo scopo di questo documento, ma
sono descritti nella pagina di manuale sources.list(5).
Come si può ottenere aptitude?
Nel caso si stia leggendo questo manuale, ma aptitude non sia ancora
installato sul proprio sistema, questa sezione spiega come correggere
questa situazione incresciosa. La maggior parte delle persone dovrebbe
saltare direttamente alla sezione sui pacchetti binari.
Pacchetti aptitude precompilati, ovvero «ciò che dovrebbe usare il 99% degli
utenti»
I pacchetti precompilati, o «binari», sono il modo più semplice e comune
per installare aptitude. Si dovrebbe tentare una installazione dai
sorgenti solamente se per qualche ragione non ci sono pacchetti binari
disponibili o se si hanno necessità molto particolari che non sono
soddisfatte dai pacchetti binari.
Se si usa un sistema Debian, eseguire il seguente comando come utente
root: apt-get install aptitude. Se non si usa un sistema Debian, chi ha
fornito il sistema può aver creato un pacchetto precompilato per aptitude;
contattarlo per ulteriori suggerimenti, se non si è sicuri.
Compilare aptitude dal codice sorgente
È anche possibile compilare aptitude a partire dai sorgenti; tuttavia ciò
non è un esercizio utile a meno che non si abbia già apt disponibile nel
sistema. Se lo è, si può installare aptitude dai sorgenti seguendo questi
passi:
1. Installare i seguenti software:
* Un compilatore C++, come g++.
* I file di sviluppo di apt, tipicamente disponibili in un
pacchetto con un nome simile a libapt-pkg-dev.
* La libreria libsigc++-2.0, disponibile nel pacchetto
libsigc++-2.0-dev oppure da http://libsigc.sourceforge.net.
* La libreria cwidget, disponibile nel pacchetto libcwidget-dev o
da http://cwidget.alioth.debian.org.
* Il programma gettext che dovrebbe essere incluso nella
distribuzione Linux.
* Uno strumento make, come GNU make.
2. Da ultimo, ma non per importanza, scaricare la versione più recente
del codice sorgente di aptitude, disponibile da
http://packages.debian.org/unstable/admin/aptitude. (Scorrere la
pagina fino in fondo e scaricare il file «.orig.tar.gz».)
Una volta disponibili tutti i componenti richiesti, aprire un terminale ed
eseguire il comando tar xzf aptitude-0.6.11.tar.gz per estrarre il codice
sorgente. Una volta fatto, digitare cd aptitude-0.6.11&& ./configure &&
make per compilare aptitude. Se ciò avviene con successo, assicurarsi di
essere l'utente root (usando su, ad esempio), poi digitare make install
per installare aptitude sul computer. Una volta che aptitude è installato
con successo, se si digita aptitude al prompt dei comandi il programma
dovrebbe avviarsi.
Tenere traccia e partecipare allo sviluppo di aptitude
Ottenere l'albero dei sorgenti di sviluppo di aptitude
Se si desidera testare il codice sorgente più recente e modernissimo di
aptitude, si può scaricare il codice sorgente di aptitude non ancora
rilasciato usando Git. Installare Git (disponibile da http://git-scm.com/)
ed eseguire il comando git clone
git://anonscm.debian.org/aptitude/aptitude.git per recuperare il codice
sorgente più recente.
[Avvertimento] Avvertimento
Il repository Git di aptitude è un albero di sviluppo
attivo; viene modificato mano a mano che i problemi sono
risolti e le funzionalità vengono aggiunte, e non c'è
assolutamente alcuna garanzia che possa essere compilato
senza problemi, e tanto meno che funzioni in modo corretto!
Le segnalazioni dei bug sono benvenute, ma si deve essere
consci del fatto che l'uso di codice di sviluppo è
completamente a proprio rischio e pericolo!^[1]
Mailing list
La mailing list principale per ciò che riguarda lo sviluppo di aptitude è
<aptitude-devel@lists.alioth.debian.org>. Gli archivi della lista sono
all'indirizzo http://lists.alioth.debian.org/pipermail/aptitude-devel/.
Per iscriversi, visitare la pagina web
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/aptitude-devel.
Inviare patch
Idealmente le patch dovrebbero essere inviate alla mailing list di
aptitude: <aptitude-devel@lists.alioth.debian.org>. Però se si preferisce
inviarle in messaggi di posta elettronica privati, è possibile inviarle a
<aptitude@packages.debian.org> o <dburrows@debian.org>. Una breve
descrizione del motivo che ha portato alla patch e una spiegazione del suo
funzionamento sono molto apprezzati.
Tenere traccia dei cambiamenti all'albero dei sorgenti di aptitude
L'albero dei sorgenti di aptitude viene regolarmente aggiornato con nuove
funzionalità, soluzioni di bug e nuovi bug. Una volta che il codice
sorgente è disponibile sul computer (vedere la sezione precedente), ci si
può spostare con cd in esso e digitare git pull per aggiornarlo con
qualsiasi cambiamento che sia stato fatto al repository principale.
Per ricevere notifiche automatiche quando vengono fatte modifiche al
codice di aptitude, iscriversi al feed Atom disponibile all'indirizzo
http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom o al feed
RSS disponibile all'indirizzo
http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=rss.
Compilare aptitude dal ramo di sviluppo
Per compilare aptitude dal repository Git devono essere installati i
programmi autoconf e automake. Digitare sh ./autogen.sh && ./configure per
generare i file necessari per compilare aptitude, poi eseguire make e make
install.
--------------------------------------------------------------------------
^[1] Naturalmente tutto il software libero viene usato a proprio rischio e
pericolo, ma il rischio associato all'uso di un ramo di sviluppo attivo è
molto più alto.
Capitolo 1. Iniziare
Indice
Usare aptitude
Nozioni di base su aptitude
Navigare l'elenco dei pacchetti di aptitude
Trovare pacchetti in base al nome
Gestire i pacchetti
Aggiornare l'elenco dei pacchetti e installare pacchetti
Usare aptitude dalla riga di comando
Un viaggio di mille miglia inizia con un solo passo.
-- Lao Tsu
aptitude è un programma piuttosto grande con molte funzionalità e può
intimidire un po' i nuovi utenti che devono abituarsi ad usarlo. Questo
capitolo non descrive in modo esaustivo le funzionalità di aptitude
(vedere Capitolo 2, Guida di riferimento di aptitude per quello), ma
fornisce una panoramica delle funzionalità di base del programma più
comunemente usate.
Usare aptitude
Questa sezione descrive come usare l'interfaccia visuale di aptitude. Per
informazioni su come usare l'interfaccia a riga di comando di aptitude
vedere sezione chiamata «Usare aptitude dalla riga di comando».
Nozioni di base su aptitude
Per eseguire aptitude, aprire il proprio terminale di testo preferito e
nella riga di comando digitare:
pincopallo$ aptitude
Una volta che la cache è stata caricata (nelle macchine più lente può
volerci un po'), dovrebbe apparire la schermata principale di aptitude:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
--- Pacchetti installati (1774)
--- Pacchetti non installati (34734)
--- Pacchetti obsoleti e creati localmente (21)
--- Pacchetti virtuali (4545)
Questi pacchetti sono attualmente installati sul computer.
Questo gruppo contiene 1774 pacchetti.
Come si può vedere, la schermata principale di aptitude è divisa in
diverse regioni. La riga blu in alto nel terminale è la barra del menu, e
la righea blu sottostanti contengono messaggi informativi che descrivono
alcuni comandi importanti. Lo spazio nero che segue contiene l'elenco di
tutti i pacchetti disponibili, in cui sono elencati alcuni gruppi di
pacchetti. Il gruppo attualmente selezionato («Pacchetti installati») è
evidenziato e la sua descrizione è mostrata nello spazio nero sottostante.
Come suggerisce la prima riga della schermata, si può accedere ai menu di
aptitude premendo Control+t; si può anche fare clic con il mouse sul
titolo di un menu se il proprio sistema lo permette. Premere Control+t fa
aprire il menu Azioni.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
+---------------------------------+giorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
|Installa/rimuovi pacchetti g|
|Aggiorna l'elenco dei pacchetti u|
+---------------------------------+)
|Aggiorna tutti i pacchetti U|almente (21)
|Dimentica i nuovi pacchetti f|
|Annulla azioni in attesa |
|Pulisci la cache dei pacchetti |
|Cancella i file vecchi |
+---------------------------------+
|Gioca a campo minato |
+---------------------------------+
|Diventa root |nstallati sul computer.
|Esci Q|
+---------------------------------+ti.
Procede ad installare e rimuovere i pacchetti
Usare i tasti freccia e Invio per selezionare le voci di menu (o, se il
sistema lo permette, fare clic su di esse con il mouse); per chiudere il
menu senza selezionare nulla, premere Control+t di nuovo. La voce di menu
attualmente selezionata è spiegata in fondo alla schermata. Se una voce di
menu può essere attivata usando una scorciatoia da tastiera, quest'ultima
viene mostrata nel menu: per esempio, il comando «Aggiorna l'elenco dei
pacchetti» può essere attivato premendo u.
In qualsiasi momento si può premere ? per visualizzare una documentazione
di consultazione in linea sulle scorciatoie da tastiera disponibili.
Navigare l'elenco dei pacchetti di aptitude
L'elenco dei pacchetti è l'interfaccia principale di aptitude. Quando
aptitude si avvia, l'elenco è organizzato in svariati gruppi, come si può
vedere nell'istantanea della schermata sottostante:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
--- Pacchetti installati (1774)
--- Pacchetti non installati (34734)
--- Pacchetti obsoleti e creati localmente (21)
--- Pacchetti virtuali (4545)
Questi pacchetti sono attualmente installati sul computer.
Questo gruppo contiene 1774 pacchetti.
[Nota] Nota
aptitude nasconde automaticamente i gruppi di pacchetti vuoti,
perciò si possono vedere più gruppi o meno gruppi di quelli che
compaiono in questa istantanea dello schermo.
Nella schermata sopra, il primo gruppo («Pacchetti installati») è
evidenziato ad indicare che è quello selezionato al momento. Si può
spostare la selezione in su e in giù con i tasti freccia; notare che
mentre ci si sposta, la descrizione al di sotto dell'elenco dei pacchetti
cambia. Per «espandere» un gruppo premere Invio quando il gruppo è
selezionato.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
--\ Pacchetti installati (1774)
--- admin - Strumenti di amministrazione e di gestione del sistema (89)
--- cli-mono - Mono and the Common Language Infrastructure (51)
--- comm - Programmi per faxmodem e altri dispositivi di comunicazione (2)
--- database - Database servers and tools (3)
--- devel - Strumenti e programmi per lo sviluppo di software (22)
--- doc - Documentazione e programmi specifici per leggerla (23)
--- editors - Editor di testo e programmi di videoscrittura (23)
--- embedded - Programmi per sistemi embedded (1)
--- fonts - Fonts and font utilities (29)
Questi pacchetti sono attualmente installati sul computer.
Questo gruppo contiene 1774 pacchetti.
Come si può vedere, il gruppo «Pacchetti installati» è stato espanso per
rivelare il suo contenuto: svariati sottogruppi, all'incirca definiti in
base al tipo di software che contengono. Se si espande la sezione «admin»,
selezionandola e premendo Invio, si può vedere:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
--\ Pacchetti installati (1774)
--\ admin - Strumenti di amministrazione e di gestione del sistema (89)
--- main - L'archivio Debian principale (89)
--- cli-mono - Mono and the Common Language Infrastructure (51)
--- comm - Programmi per faxmodem e altri dispositivi di comunicazione (2)
--- database - Database servers and tools (3)
--- devel - Strumenti e programmi per lo sviluppo di software (22)
--- doc - Documentazione e programmi specifici per leggerla (23)
--- editors - Editor di testo e programmi di videoscrittura (23)
--- embedded - Programmi per sistemi embedded (1)
I pacchetti nella sezione «admin» permettono di svolgere mansioni
amministrative quali installare software, gestire gli utenti, configurare e
sorvegliare il proprio sistema, esaminare il traffico di rete e così via.
Questo gruppo contiene 89 pacchetti.
Il gruppo «admin» contiene un unico sottogruppo, l'archivio Debian «main»
(principale). Se si espande questo gruppo si visualizzano alcuni
pacchetti.
[Suggerimento] Suggerimento
Per risparmiare tempo, si può usare il tasto [ per
espandere tutti i sottogruppi di un gruppo
contemporaneamente. Se si fosse selezionato «Pacchetti
installati» e si fosse premuto [, i pacchetti
nell'istantanea dello schermo sottostante sarebbero stati
visualizzati immediatamente.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
--\ Pacchetti installati (1774)
--\ admin - Strumenti di amministrazione e di gestione del sistema (89)
--\ main - L'archivio Debian principale (89)
i A accountsservice 0.6.15-4 0.6.15-4
i acpi-support-base 0.140-3 0.140-3
i acpid 1:2.0.16-1 1:2.0.16-1
i adduser 3.113+nmu1 3.113+nmu1
i anacron 2.3-17 2.3-17
i A apg 2.2.3.dfsg.1-2 2.2.3.dfsg.1-2
i apt 0.8.15.10 0.8.15.10
La distribuzione Debian consiste dei pacchetti della sezione «main». Ogni
pacchetto in «main» è Software Libero.
Per maggiori informazioni riguardo a cosa Debian considera Software Libero,
vedere anche http://www.debian.org/social_contract#guidelines
Questo gruppo contiene 89 pacchetti.
In aggiunta ai tasti freccia, è possibile spostare la selezione
nell'elenco dei pacchetti una pagina di informazioni alla volta usando i
tasti PagSu e PagGiù.
[Suggerimento] Suggerimento
Quando nella metà inferiore ci sono più informazioni di
quelle che possono essere contenute nello spazio
disponibile, si possono usare i tasti a e z per scorrerle.
Trovare pacchetti in base al nome
Per trovare velocemente un pacchetto di cui si conosce il nome, premere /
per aprire un dialogo di ricerca:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: Menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
i frozen-bubble 2.212-2 2.212-2
i A frozen-bubble-data 2.212-2 2.212-2
i gcompris 12.01-1 12.01-1
i gcompris-data 12.01-1 12.01-1
i gcompris-sound-en 12.01-1 12.01-1
i gcompris-sound-it 12.01-1 12.01-1
i hex-a-hop 0.0.20070315-8 0.0.20070315-8
i +--------------------------------------------------------------------------+
i |Cerca: |
i |froz |
Po| [ Ok ] [ Annulla ] |
Fr+--------------------------------------------------------------------------+
attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. It
features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking
graphics.
This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody release.
Homepage: http://www.frozen-bubble.org/
Come si può vedere nella schermata precedente, cercando froz si trova il
pacchetto frozen-bubble. Usando il potente linguaggio di ricerca di
aptitude, descritto in sezione chiamata «Modelli di ricerca», è possibile
trovare pacchetti in base a molti criteri complessi.
[Suggerimento] Suggerimento
Si possono fare ricerche all'indietro nell'elenco dei
pacchetti premendo \, e si può ripetere l'ultima ricerca
premendo n dopo aver chiuso il riquadro di ricerca.
A volte è utile nascondere tutti i pacchetti tranne quelli che soddisfano
un certo criterio specifico. Per farlo, premere l:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: Menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
--- Pacchetti installati (1634)
--- Pacchetti non installati (34620)
--- Pacchetti obsoleti e creati localmente (20)
--- Pacchetti virtuali (4447)
+--------------------------------------------------------------------------+
|Inserire il nuovo limite dell'albero dei pacchetti: |
|apti |
│ [ Ok ] [ Annulla ] │
Qu+--------------------------------------------------------------------------+
Questo gruppo contiene 1634 pacchetti.
Il dialogo funziona esattamente come il dialogo di ricerca tranne che,
invece di evidenziare il prossimo pacchetto che corrisponde a ciò che è
stato digitato nel riquadro di dialogo, nasconde tutti i pacchetti che non
corrispondono. Per esempio, se si digita apti in questo riquadro di
dialogo e si preme Invio, vengono nascosti tutti i pacchetti tranne quelli
il cui nome contiene «apti»:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
--\ Pacchetti installati (3)
--\ admin - Strumenti di amministrazione e di gestione del sistema (1)
--\ main - L'archivio Debian principale (1)
i aptitude 0.6.6-1 0.6.6-1
--\ doc - Documentazione e programmi specifici per leggerla (1)
--\ main - L'archivio Debian principale (1)
i aptitude-doc-en 0.6.6-1 0.6.6-1
--\ x11 - Il sistema X Window e software relativo (1)
--\ main - L'archivio Debian principale (1)
i A xserver-xorg-input-synaptics 1.5.99.901-1 1.5.99.901-1
Questi pacchetti sono attualmente installati sul computer.
Questo gruppo contiene 3 pacchetti.
Gestire i pacchetti
Ora che si sa come muoversi nell'elenco dei pacchetti, è tempo di iniziare
a usare aptitude per installare e rimuovere pacchetti. In questa sezione
viene insegnato come contrassegnare pacchetti per l'installazione, la
cancellazione e l'aggiornamento.
[Suggerimento] Suggerimento
È possibile cambiare la configurazione di sistema solo se
si è l'utente root. Se si vuole fare esercizio nell'uso di
aptitude, si può tranquillamente eseguirlo come qualsiasi
utente che non sia root, senza danneggiare in alcun modo il
sistema. aptitude avvisa quando si tenta di fare qualcosa
che solo root può fare e, se si desidera continuare, è
necessario inserire la password di root.
Tutti i cambiamenti ad un pacchetto vengono effettuati dapprima
evidenziandolo nell'elenco dei pacchetti e poi premendo il tasto
corrispondente all'azione che deve essere effettuata. I tasti delle azioni
di base ^[2] sono + per installare o aggiornare un pacchetto, - per
rimuovere un pacchetto e = per evitare che un pacchetto venga
automaticamente aggiornato (questa azione è nota come bloccare il
pacchetto). Queste azioni non vengono effettuate immediatamente; aptitude
semplicemente aggiorna l'elenco dei pacchetti per mostrare il cambiamento
che è stato richiesto.
Per esempio, nella schermata sottostante, è stato selezionato il pacchetto
elvis ed è stato premuto +. Il pacchetto è ora evidenziato in verde e,
alla sinistra del suo nome, è apparsa la lettera «i» ad indicare che verrà
installato; in aggiunta viene visualizzata una stima della quantità di
spazio che il pacchetto userà.
vAzioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6 Occuperà 3858 kB su disco Scarica: 1000 kB
p efte <nessuna> 1.1-1
p el-get <nessuna> 3.1-1
pi elvis +745 kB <nessuna> 2.2.0-11.1
piA elvis-common +3113 kB <nessuna> 2.2.0-11.1
p elvis-console <nessuna> 2.2.0-11.1
p elvis-tiny <nessuna> 1.4-22
p elvis-tools <nessuna> 2.2.0-11.1
p emacs23-el <nessuna> 23.4+1-2
p emacs23-lucid <nessuna> 23.4+1-2
p emacs23-nox <nessuna> 23.4+1-2
clone potente dell'editor di testo vi/ex (con supporto per X11)
Questo pacchetto contiene Elvis compilato con il supporto per X11, Xft e
immagini di sfondo. Se non si necessita dell'interfaccia X11, allora installare
elvis-console. Vedere anche elvis-tools.
Elvis è un clone di vi/ex, l'editor predefinito per UNIX. Supporta quasi tutti
i comandi di vi/ex, sia in modalità visuale sia in modalità ex. Elvis aggiunge
il supporto per file multipli, finestre multiple, una varietà di modalità di
visualizzazione (inclusa l'evidenziazione della sintassi, man, tex, html e
hex), un'interfaccia opzionale per X11, aiuto in-linea, folding, controllo
ortografico, nuove opzioni, comandi automatici, regioni, tag migliorati,
[Suggerimento] Suggerimento
In qualsiasi momento, si può usare Annulla → Annulla
(Control+u) per «annullare» qualsiasi cambiamento ad uno o
più pacchetti. Ciò è molto utile se un'azione ha delle
conseguenze inaspettate e si desidera «tornare indietro».
In aggiunta alle azioni che hanno effetto su singoli pacchetti, è
disponibile un'altra azione importante: se si digita U verrà tentato
l'aggiornamento di ogni pacchetto che può essere aggiornato. Si dovrebbe
usare questo comando regolarmente per mantenere il proprio sistema
aggiornato.
Gestire i pacchetti difettosi
A volte, cambiare lo stato di un pacchetto fa sì che delle relazioni di
dipendenza diventino non soddisfatte; i pacchetti con dipendenze non
soddisfatte vengono chiamati difettosi. aptitude avverte quando ciò accade
e spiega il perché. Ad esempio, ecco cosa accade in questo esempio quando
si cerca di rimuovere libavcodec53:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6 #Errati: 13 Libererà 15,4 MB su disco
id libavcodec53 -15,4 MB 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
iB libavdevice53 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
iB libavfilter2 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
iBA libavformat53 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
i A libavutil51 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
i A libbabl-0.1-0 0.1.6-2 0.1.6-2
i A libbind9-80 1:9.8.1.dfsg.P 1:9.8.1.dfsg.P
i A libblas3gf 1.2.20110419-2 1.2.20110419-2
i A libblkid1 2.20.1-4 2.20.1-4
Library to encode decode multimedia streams - runtime files.
libavcodec53 verrà rimosso.
I seguenti pacchetti dipendono da libavcodec53 e saranno difettosi dopo la sua
rimozione:
* audacity dipende da libavcodec53 (>= 4:0.8-1~) | libavcodec-extra-53 (>=
4:0.8-1~) [NON DISPONIBILE]
[1(1)/...] Consigli: 47 da rimuovere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
Come si può vedere, aptitude mostra tre indicatori che qualcosa è andato
storto: primo, il numero dei pacchetti difettosi è visualizzato nell'area
blu superiore; secondo, la metà inferiore cambia e descrive i pacchetti
difettosi che sono correlati con il pacchetto attualmente evidenziato;
terzo, in fondo alla schermata appare una barra con suggerimenti su come
risolvere il problema. Per trovare velocemente i pacchetti difettosi
nell'elenco, si può premere b o cercare ?broken.
[Nota] Nota
Il testo [1(1)/...] indica il progresso del risolutore di
dipendenze di aptitude. Il primo numero corrisponde alla soluzione
attualmente selezionata e il secondo è il numero di soluzioni che
aptitude ha già generato. La presenza del testo «...» indica che ci
potrebbero essere altre soluzioni oltre a quelle generate; se
aptitude sapesse con certezza di aver generato l'unica soluzione
possibile, questo indicatore apparirebbe come [1/1].
Per ulteriori informazioni su come aptitude pensa possa essere risolto il
problema, premere e. Ciò fa apparire una schermata simile alla seguente:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ Rimuovere i seguenti pacchetti:
audacity [2.0.0-1 (now, testing)]
dvdwizard [0.7.1-0.0 (now, testing)]
ffmpeg [5:0.10.2-0.2 (now, testing)]
filelight [4:4.7.4-2 (now, testing)]
gxine [0.5.907-1 (now, testing)]
k9copy [2.3.8-3 (now, testing)]
katepart [4:4.7.4-2 (now, testing)]
kde-runtime [4:4.7.4-2 (now, testing)]
[1(1)/...] Consigli: 47 da rimuovere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
Da qui si possono vedere ulteriori soluzioni premendo . o ritornare alle
soluzioni già esaminate premendo ,. Per applicare la soluzione corrente e
ritornare all'elenco dei pacchetti, premere !. Ad esempio, se si preme .
nella schermata mostrata sopra, come risultato verrà mostrata la seguente
soluzione:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ Mantenere i seguenti pacchetti alla versione attuale:
libavcodec53 [5:0.10.2-0.2 (now, testing)]
[2(2)/...] Consigli: 1 da mantenere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
In aggiunta ai comandi base per esplorare le soluzioni, si può premere r
per «rifiutare» azioni che non si approvano. Ad esempio, la seconda
soluzione annulla la rimozione di libavcodec53: proprio l'azione che si
stava cercando di fare! Premendo r sulla voce che corrisponde a questa
azione, si dice ad aptitude che non dovrebbe annullare la rimozione di
libavcodec53.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ Mantenere i seguenti pacchetti alla versione attuale:
R libavcodec53 [5:0.10.2-0.2 (now, testing)]
Library to encode decode multimedia streams - runtime files.
audacity dipende da libavcodec53 (>= 4:0.8-1~) | libavcodec-extra-53 (>= 4:0.8-1
--\ Le seguenti azioni permetteranno di soddisfare questa dipendenza:
-> Rimuovere audacity [2.0.0-1 (now, testing)]
R -> Annullare la rimozione di libavcodec53
-> Retrocedere (downgrade) libavcodec53 [5:0.10.2-0.2 (now, testing) -> 4:0.8.
[2(2)/...] Consigli: 1 da mantenere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
Come si può vedere, la voce nell'elenco che corrisponde al mantenere
libavcodec53 alla sua versione attuale è diventata rossa ed è stata
contrassegnata da una «R» che indica che è stata rifiutata. Le soluzioni
che verranno generate in seguito (cioè ogni soluzione che non è stata
ancora visualizzata) non includeranno questa azione, anche se rimarranno
disponibili quelle che sono già state generate e la contengono.
[Nota] Nota
Nell'immagine della schermata sopra, viene visualizzata in mezzo
allo schermo una descrizione di libavcodec53; sotto di essa si può
vedere la dipendenza che ha causato il mantenimento di libavcodec53
alla versione attuale, insieme a tutti i modi per risolvere questa
dipendenza che aptitude conosce.
Per esempio, se questo rifiuto viene imposto immediatamente dopo aver
cercato di rimuovere libavcodec53, premendo . si ottiene la soluzione
seguente, saltando la soluzione che annulla la rimozione di libavcodec53.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ Rimuovere i seguenti pacchetti:
libswresample0 [5:0.10.2-0.2 (now, testing)]
libxine1-gnome [1:1.1.20.1-0.1 (now, testing)]
libxine2-plugins [1:1.2.1-0.1 (now, testing)]
--\ Installare i seguenti pacchetti:
libav-tools [4:0.8.1-1 (testing)]
libopencv-core2.3 [2.3.1-8 (testing)]
libopencv-imgproc2.3 [2.3.1-8 (testing)]
libtbb2 [4.0+r233-1 (testing)]
[2(2)/...] Consigli: 5 da installare, 3 da rimuovere, 20 da retrocedere (downgra
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
I rifiuti vengono applicati solo alle nuove soluzioni generate: cioè
quelle che vengono generate quando si preme . mentre è visualizzata
l'ultima soluzione generata. Le soluzioni generate prima possono sempre
contenere rifiuti. Si può annullare un rifiuto in qualsiasi momento
selezionando nuovamente l'azione rifiutata e premendo r; ciò permetterà
nuovamente la generazione di soluzioni che contengono quell'azione,
inclusa ogni soluzione che era stata precedentemente «saltata».
L'opposto di rifiutare un'azione è approvarla. Per approvare un'azione,
basta selezionarla e premere a; questo forza il risolutore di problemi a
sceglierla ogni volta che è possibile^[3]. Le azioni approvate diventano
verdi e vengono contrassegnate dalla lettera «A», come nella schermata
seguente:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ Rimuovere i seguenti pacchetti:
A libswresample0 [5:0.10.2-0.2 (now, testing)]
libxine1-gnome [1:1.1.20.1-0.1 (now, testing)]
libxine2-plugins [1:1.2.1-0.1 (now, testing)]
--\ Installare i seguenti pacchetti:
libav-tools [4:0.8.1-1 (testing)]
libopencv-core2.3 [2.3.1-8 (testing)]
libopencv-imgproc2.3 [2.3.1-8 (testing)]
libtbb2 [4.0+r233-1 (testing)]
[2(2)/...] Consigli: 5 da installare, 3 da rimuovere, 20 da retrocedere (downgra
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
[Importante] Importante
Se non si risolvono le dipendenze non soddisfatte, aptitude
metterà in atto automaticamente la soluzione corrente quando
si attuano le proprie selezioni premendo g. Tuttavia,
risolvere automaticamente i problemi di dipendenza è
difficile e si potrebbe non essere contenti dei risultati,
perciò è bene generalmente guardare ciò che aptitude ha in
mente di fare prima di attuare le proprie selezioni.
Aggiornare l'elenco dei pacchetti e installare pacchetti
A questo punto, si conosce aptitude abbastanza da fare cambiamenti al
sistema.
L'elenco dei pacchetti disponibili dai server Debian dovrebbe essere
periodicamente aggiornato per tenere traccia dei nuovi pacchetti e delle
nuove versioni dei pacchetti. Per farlo, premere u. In qualsiasi momento,
durante lo scaricamento dei dati, si può premere q per annullarlo.
Una volta ottenuto un elenco aggiornato dei pacchetti, si possono
scegliere i pacchetti da aggiornare, installare o rimuovere, come
descritto nella sezione precedente. Per esaminare le azioni richieste,
premere g una volta. Quando si prova a installare il pacchetto elvis
(dall'esempio precedente), appare la schermata seguente:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Anteprima
aptitude 0.6.6 Occuperà 3858 kB su disco Scarica: 1000 kB
--\ Pacchetti da installare automaticamente per soddisfare le dipendenze (1)
piA elvis-common +3113 kB <nessuna> 2.2.0-11.1
--\ Pacchetti da installare (1)
pi elvis +745 kB <nessuna> 2.2.0-11.1
--- Pacchetti consigliati da altri pacchetti (1)
Questi pacchetti verranno installati perché sono richiesti da un altro
pacchetto selezionato per l'installazione.
Questo gruppo contiene 1 pacchetto.
Selezionando un pacchetto, una spiegazione del suo stato attuale appare in
questo spazio.
Come si può vedere, aptitude ha automaticamente deciso per conto
dell'utente di installare elvis-common dato che elvis lo richiede. A
questo punto si può scegliere tra continuare con l'installazione premendo
g o annullarla premendo q.
Usare aptitude dalla riga di comando
In aggiunta alla sua interfaccia «visuale» descritta nella sezione
precedente, aptitude può essere usato per gestire pacchetti direttamente
dalla riga di comando, nello stesso modo in cui si usa apt-get. Questa
sezione tratta le più comuni azioni da riga di comando di aptitude; per
maggiori informazioni vedere la documentazione di riferimento per la riga
di comando di aptitude.
In generale una invocazione di aptitude dalla riga di comando è simile a:
aptitude azione [argomenti...]
azione dice ad aptitude quale azione effettuare; i restanti argomenti
vengono usati in modo specifico rispetto alle opzioni. Tipicamente saranno
nomi di pacchetti e opzioni della riga di comando^[4].
Le azioni più importanti sono:
aptitude update
Questo comando aggiorna l'elenco dei pacchetti, come se si fosse
entrati nell'interfaccia visuale e si fosse premuto u.
aptitude safe-upgrade
Questo comando aggiorna quanti più pacchetti è possibile senza
rimuoverne di presenti.
È a volte necessario rimuovere un pacchetto per poterne aggiornare
un altro; questo comando non è in grado di aggiornare pacchetti in
situazioni come questa. Usare il comando full-upgrade per
aggiornare anche quei pacchetti.
aptitude full-upgrade
Come safe-upgrade, questo comando cerca di aggiornare i pacchetti,
ma è più aggressivo nella risoluzione dei problemi di dipendenze:
installa e rimuove pacchetti fino a che tutte le dipendenze non
sono soddisfatte. Vista la sua natura, è possibile che questo
comando faccia azioni non desiderate e perciò dovrebbe essere
usato con cautela.
[Nota] Nota
Per ragioni storiche questo comando si chiamava in
precedenza dist-upgrade e tale nome è ancora riconosciuto
da aptitude.
aptitude [ install | remove | purge ] pacchetto1 [pacchetto2...]
Questi comandi installano, rimuovono o eliminano^[5] i pacchetti
specificati. «Installare» un pacchetto che è già installato ma può
essere aggiornato, fa sì che esso venga aggiornato.
aptitude search modello1 [modello2...]
Questo comando cerca i pacchetti il cui nome contiene un qualsiasi
modello specificato, visualizzando il risultato nel terminale.
Oltre ad una semplice stringa di testo, ogni modello può essere un
modello di ricerca come quelli descritti in sezione chiamata
«Modelli di ricerca». ^[6]Per esempio, «aptitude search gnome kde»
elenca tutti i pacchetti il cui nome contiene «gnome» o «kde».
aptitude show pacchetto1 [pacchetto2...]
Visualizza nel terminale informazioni su ciascun pacchetto.
I comandi che installano, aggiornano e rimuovono pacchetti accettano tutti
il parametro -s, che sta per «simula». Quando l'opzione -s viene usata
nella riga di comando, il programma effettua tutte le azioni che
effettuerebbe normalmente, ma non scarica o installa/rimuove realmente
alcun file.
aptitude presenta a volte un prompt simile a:
I seguenti pacchetti NUOVI (NEW) saranno installati:
elvis elvis-common{a}
0 pacchetti aggiornati, 2 installati, 0 da rimuovere e 0 non aggiornati.
È necessario prelevare 1000 kB di archivi. Dopo l'estrazione, verranno occupati 3858 kB.
Continuare? [Y/n/?]
In aggiunta alle opzioni ovvie «Sì» e «No», sono disponibili diversi
comandi che possono essere usati per cambiare le informazioni visualizzate
al prompt, o per specificare altre azioni. Ad esempio, premendo s vengono
visualizzate o mostrate informazioni sulla quantità di spazio che ciascun
pacchetto utilizzerà:
Continuare? [Y/n/?] s
Le variazioni dello spazio occupato vengono mostrate.
I seguenti pacchetti NUOVI (NEW) saranno installati:
elvis <+745 kB> elvis-common{a} <+3113 kB>
0 pacchetti aggiornati, 2 installati, 0 da rimuovere e 0 non aggiornati.
È necessario prelevare 1000 kB di archivi. Dopo l'estrazione, verranno occupati 3858 kB.
Continuare? [Y/n/?]
In modo analogo, se si preme d verranno mostrate informazioni sui
pacchetti installati o rimossi automaticamente:
I seguenti pacchetti NUOVI (NEW) saranno installati:
elvis elvis-common{a} (D: elvis)
0 pacchetti aggiornati, 2 installati, 0 da rimuovere e 0 non aggiornati.
È necessario prelevare 1000 kB di archivi. Dopo l'estrazione, verranno occupati 3858 kB.
Qui viene mostrato che elvis-common viene installato perché elvis dipende
da esso. Si può vedere l'intero elenco delle opzioni possibili premendo ?
al prompt.
Se ciò che viene richiesto viola le dipendenze in un modo che non può
essere risolto semplicemente, aptitude chiede che cosa fare:
I seguenti pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte:
frozen-bubble : Dipende: frozen-bubble-data (= 2.212-2) but it is not going to be installed.
Le seguenti azioni permetteranno di soddisfare queste dipendenze:
Rimuovere i seguenti pacchetti:
1) frozen-bubble
Accettare questa soluzione? [Y/n/q/?]
Digitando y (o semplicemente premendo Invio) si accetta la soluzione
proposta. Digitare n fa sì che venga mostrata la soluzione «migliore
successiva»:
Accettare questa soluzione? [Y/n/q/?] n
Le seguenti azioni permetteranno di soddisfare queste dipendenze:
Mantenere i seguenti pacchetti alla versione attuale:
1) frozen-bubble-data [2.212-2 (now, testing)]
Accettare questa soluzione? [Y/n/q/?]
Così come col prompt principale della riga di comando, dal prompt della
risoluzione delle dipendenze si possono effettuare svariate azioni
aggiuntive, inclusa la modifica a mano dello stato dei pacchetti. Digitare
? per visualizzare l'elenco completo.
Se si digita x si termina il risolutore automatico e si possono risolvere
le dipendenze manualmente.
Accettare questa soluzione? [Y/n/q/?] x
Abbandono della risoluzione automatica delle dipendenze e ritorno alla risoluzione manuale.
I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI:
frozen-bubble-data
0 pacchetti aggiornati, 0 installati, 1 da rimuovere e 0 non aggiornati.
È necessario prelevare 0 B di archivi. Dopo l'estrazione, verranno liberati 23,6 MB.
impossibile trovare una soluzione per queste dipendenze. È possibile risolverle manualmente o inserire «n» per uscire.
I seguenti pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte:
frozen-bubble : Dipende: frozen-bubble-data (= 2.212-2) but it is not going to be installed.
Risolvere manualmente queste dipendenze? [N/+/-/_/:/?]
Per risolvere le dipendenze difettose, si può usare qualsiasi comando di
manipolazione dei pacchetti (digitare ? per avere un elenco completo dei
comandi disponibili). Digitare n o premere Invio per uscire da aptitude:
Risolvere manualmente queste dipendenze? [N/+/-/_/:/?] n
Uscita.
Per una documentazione completa delle funzionalità della riga di comando
di aptitude, vedere Guida di riferimento per la riga di comando.
--------------------------------------------------------------------------
^[2] Si possono cambiare i pacchetti anche usando il menu Pacchetto;
vedere sezione chiamata «Il menu Pacchetto» per i dettagli.
^[3] Approvare un'azione è leggermente diverso dal richiedere che tutte le
soluzioni la contengano; ciò che significa è che dovendo scegliere fra una
soluzione approvata e una non approvata, il risolutore sceglierà sempre
quella approvata. Se ci fossero diverse azioni approvate possibili, tutte
sarebbero candidate ad essere messe nella soluzione.
^[4] Un'«opzione» è una lettera preceduta da un trattino: ad esempio,
«-a», «-v», ecc.
^[5] Eliminare un pacchetto rimuove il pacchetto e anche tutti i suoi file
di configurazione.
^[6] Di fatto la stessa cosa vale per i comandi che accettano nomi di
pacchetti come argomenti, come install o show.
Capitolo 2. Guida di riferimento di aptitude
Indice
L'interfaccia utente in terminale di aptitude
Usare i menu
Comandi dei menu
Lavorare con più viste
Diventare root
Gestire i pacchetti
Gestire l'elenco dei pacchetti
Accedere alle informazioni sui pacchetti
Modificare lo stato dei pacchetti
Scaricare, installare e rimuovere pacchetti
Capire e gestire la sicurezza dei pacchetti
Gestire i pacchetti installati automaticamente
Risolvere le dipendenze tra i pacchetti
La risoluzione delle dipendenze in aptitude
Risoluzione immediata delle dipendenze
Risolvere le dipendenze in modo interattivo
I costi nel risolutore interattivo di dipendenze
Configurare il risolutore interattivo di dipendenze
Modelli di ricerca
Cercare stringhe
Abbreviazioni per i termini di ricerca
Ricerche e versioni
Bersagli di ricerca espliciti
Guida di riferimento per i termini di ricerca
Personalizzare aptitude
Personalizzare l'elenco dei pacchetti
Personalizzare le associazioni dei tasti
Personalizzare il colore e lo stile dei testi
Personalizzare la disposizione della visualizzazione
Guida di riferimento per il file di configurazione
Temi
Giocare a Campo minato
Il Bianconiglio inforcò i suoi occhiali. «Sua Mestà, di grazia, da
dove devo iniziare?» chiese.
«Inizia dall'inizio», disse il Re solennemente, «e continua fino alla
fine, poi fermati.»
-- Lewis Carrol, Alice nel paese delle meraviglie
aptitude è un programma grosso, con molte funzionalità, ed è a volte
difficile ricordare come si fa qualcosa o persino ricordare se è possibile
fare qualcosa. Difatti molte richieste di funzionalità che l'autore riceve
descrivono cose che sono già presenti, ma sono difficili da trovare.^[7]
Nel tentativo di contrastare questa mancanza di chiarezza, questa guida di
riferimento descrive ogni funzionalità e parametro di configurazione di
aptitude. Per una guida più semplice sulle funzionalità importanti di
aptitude, vedere Capitolo 1, Iniziare.
[Nota] Nota
Il comportamento e l'aspetto di aptitude possono essere configurati
in svariati modi. Questo manuale descrive come funziona il
programma con le impostazioni predefinite; il modo in cui le varie
impostazioni influenzino il comportamento è descritto in sezione
chiamata «Personalizzare aptitude».
L'interfaccia utente in terminale di aptitude
Questa sezione descrive le parti dell'interfaccia utente di aptitude
basata su terminale che non hanno a che fare con la gestione dei
pacchetti.
Usare i menu
La barra dei menu in cima alla schermata elenca i più importanti comandi
di aptitude. Per attivare la barra dei menu premere Control+t; è poi
possibile spostarsi nella barra usando i tasti freccia e selezionare una
voce di menu usando Invio.
Alcune voci di menu hanno anche «acceleratori»: lettere o numeri che
possono essere usati per selezionare la voce quando è attivo il menu.
Questi acceleratori sono mostrati in una tonalità di bianco più luminosa
rispetto al resto del menu.
In aggiunta, alcune voci di menu hanno «scorciatoie»: combinazioni di
tasti che effettuano la stessa azione della voce di menu quando il menu
non è attivo. Questi tasti sono elencati sul lato destro del menu.
Nel resto del manuale i comandi di menu verranno indicati nella forma:
Menu → Voce (tasto). Questo indica che si deve scegliere Voce dal menu
Menu e che tasto è la scorciatoia per questo comando.
Comandi dei menu
Il menu Azioni
Figura 2.1. I comandi disponibili nel menu Azioni
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Se non è visibile un'anteprima delle |
| | installazioni ne visualizza una, |
| Azioni → Installa/rimuovi | altrimenti effettua un giro di |
| pacchetti (g) | installazioni come descritto in sezione |
| | chiamata «Scaricare, installare e |
| | rimuovere pacchetti». |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Azioni → Aggiorna l'elenco | Aggiorna l'elenco dei pacchetti. |
| dei pacchetti (u) | |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Marca per l'aggiornamento tutti i |
| Azioni → Aggiorna tutti i | pacchetti aggiornabili, tranne quelli |
| pacchetti (U) | bloccati o il cui aggiornamento è |
| | vietato. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Azioni → Dimentica i nuovi | Dimentica tutte le informazioni su quali |
| pacchetti (f) | pacchetti siano «nuovi» (svuota l'albero |
| | dei «Pacchetti nuovi»). |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Annulla tutte le installazioni, |
| Azioni → Annulla azioni in | rimozioni, aggiornamenti e blocchi in |
| attesa | attesa. È equivalente ad eseguire il |
| | comando Mantieni su ogni pacchetto nel |
| | database dei pacchetti. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Azioni → Pulisci la cache | Cancella tutti i pacchetti compressi che |
| dei pacchetti | sono stati scaricati da aptitude ^[a]. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Cancella tutti i pacchetti compressi che |
| | sono stati scaricati da aptitude ^[a] e |
| Azioni → Cancella i file | che non sono più disponibili. Si presume |
| vecchi | che questi siano pacchetti obsoleti e che |
| | possano essere cancellati per risparmiare |
| | spazio su disco senza causare un nuovo |
| | scaricamento altrimenti non necessario. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Azioni → Gioca a campo | Gioca a Campo minato, come descritto in |
| minato | sezione chiamata «Giocare a Campo |
| | minato». |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Azioni → Diventa root | Continua a lavorare come l'utente root, |
| | vedere sezione chiamata «Diventare root». |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Azioni → Esci (Q) | Esce da aptitude salvando ogni modifica |
| | allo stato dei pacchetti. |
|------------------------------------------------------------------------|
| ^[a] O da qualsiasi altra utilità apt. |
+------------------------------------------------------------------------+
Il menu Annulla
Figura 2.2. I comandi disponibili nel menu Annulla
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|-------------------+----------------------------------------------------|
| | Annulla l'effetto dell'ultima modifica allo stato |
| Annulla → Annulla | di un pacchetto, fino all'ultimo avvio di |
| (Control+u) | aptitude, l'ultimo aggiornamento dell'elenco dei |
| | pacchetti o l'ultima volta che è stato effettuato |
| | un giro di installazioni. |
+------------------------------------------------------------------------+
Il menu Pacchetto
Figura 2.3. I comandi disponibili nel menu Pacchetto
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| Pacchetto → Installa (+) | Contrassegna il pacchetto selezionato per |
| | l'installazione. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| Pacchetto → Reinstalla | Contrassegna il pacchetto selezionato per |
| (L) | la reinstallazione. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| Pacchetto → Rimuovi (-) | Contrassegna il pacchetto selezionato per |
| | la rimozione. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| Pacchetto → Elimina (_) | Contrassegna il pacchetto selezionato per |
| | l'eliminazione. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| | Annulla qualsiasi installazione, |
| Pacchetto → Mantieni (:) | aggiornamento o rimozione in attesa per il |
| | pacchetto selezionato, e rimuove qualsiasi |
| | blocco impostato sul pacchetto. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| Pacchetto → Blocca (=) | Blocca il pacchetto attualmente |
| | selezionato. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| | Contrassegna il pacchetto attualmente |
| | selezionato come «installato |
| Pacchetto → Installato | automaticamente». Per maggiori informazioni |
| automaticamente (M) | sui pacchetti installati manualmente e |
| | automaticamente, vedere sezione chiamata |
| | «Gestire i pacchetti installati |
| | automaticamente». |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| | Contrassegna il pacchetto attualmente |
| | selezionato come «installato manualmente». |
| Pacchetto → Installato | Per maggiori informazioni sui pacchetti |
| manualmente (m) | installati manualmente e automaticamente, |
| | vedere sezione chiamata «Gestire i |
| | pacchetti installati automaticamente». |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| | Se viene selezionato un pacchetto che può |
| | essere aggiornato, proibisce il suo |
| Pacchetto → Proibisci | aggiornamento alla versione attualmente |
| versione (F) | disponibile. Se viene selezionata una |
| | versione di un pacchetto, proibisce |
| | l'aggiornamento del pacchetto a quella |
| | versione. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| | Visualizza una schermata contenente |
| Pacchetto → Informazioni | informazioni sul pacchetto attualmente |
| (enter) | selezionato, come i pacchetti da cui |
| | dipende, i pacchetti che dipendono da esso |
| | e le sue versioni disponibili. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| | Quando si esplora l'elenco dei pacchetti, |
| | si sposta ciclicamente tra le informazioni |
| | che possono essere visualizzate nell'area |
| | delle informazioni (la metà inferiore della |
| Pacchetto → Modalità | schermata). L'area delle informazioni può |
| delle informazioni (i) | mostrare la descrizione lunga del pacchetto |
| | selezionato (comportamento predefinito), un |
| | riassunto delle dipendenze correlate con il |
| | pacchetto oppure un'analisi di quali altri |
| | pacchetti richiedono o suggeriscono il |
| | pacchetto selezionato. |
|--------------------------+---------------------------------------------|
| | Visualizza il changelog Debian del |
| Pacchetto → Changelog | pacchetto attualmente selezionato. Per |
| (C) | vedere il changelog di una particolare |
| | versione, selezionarla ed eseguire questo |
| | comando. |
+------------------------------------------------------------------------+
Il menu Risolutore
Figura 2.4. I comandi disponibili nel menu Risolutore
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Risolutore → | Visualizza una descrizione dettagliata |
| Esamina soluzione | dell'attuale suggerimento del risolutore dei |
| (e) | problemi (vedere sezione chiamata «Risolvere le |
| | dipendenze in modo interattivo»). |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Risolutore → | Applica le azioni attualmente suggerite dal |
| Applica soluzione | risolutore dei problemi. |
| (!) | |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Risolutore → | Seleziona il prossimo suggerimento del |
| Soluzione | risolutore dei problemi. |
| successiva (.) | |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Risolutore → | Seleziona il precedente suggerimento del |
| Soluzione | risolutore dei problemi. |
| precedente (,) | |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Risolutore → Prima | Seleziona il primo suggerimento del risolutore |
| soluzione (<) | dei problemi. |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Risolutore → Ultima | Seleziona la soluzione del risolutore di |
| soluzione (>) | problemi generata per ultima (sezione chiamata |
| | «Risolvere le dipendenze in modo interattivo»). |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| | Quando si esamina una soluzione, rifiuta o |
| | toglie il rifiuto dalla azione attualmente |
| Risolutore → | selezionata e si sposta alla azione successiva |
| Rifiuta/autorizza | (vedere sezione chiamata «Risolvere le |
| (r) | dipendenze in modo interattivo»). Se l'azione è |
| | attualmente approvata, l'approvazione verrà |
| | annullata. |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| | Quando si esamina una soluzione, approva o |
| | rimuove l'approvazione alla azione attualmente |
| Risolutore → | selezionata e si sposta alla azione successiva |
| Approva/non | (vedere sezione chiamata «Risolvere le |
| richiedere (a) | dipendenze in modo interattivo»). Se l'azione è |
| | attualmente rifiutata, il rifiuto verrà |
| | annullato. |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| | Quando si esamina una soluzione, visualizza |
| Risolutore → Mostra | informazioni dettagliate sul pacchetto su cui ha |
| pacchetto (Enter) | effetto l'azione attualmente selezionata (vedere |
| | sezione chiamata «Risolvere le dipendenze in |
| | modo interattivo»). |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| | Rifiuta (come con Risolutore → Rifiuta/autorizza |
| | (r)) tutte le azioni che infrangono un blocco su |
| | un pacchetto o installano una versione |
| Risolutore → | rifiutata. Queste azioni sono rifiutate in modo |
| Rifiuta modifica | predefinito a meno che |
| bloccati | Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds non |
| | sia impostato a true, ma questa voce di menu |
| | permette di rifiutarle manualmente in qualsiasi |
| | momento. |
+------------------------------------------------------------------------+
Il menu Cerca
Figura 2.5. I comandi disponibili nel menu Cerca
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Trova il prossimo pacchetto nell'elenco |
| Cerca → Trova (/) | dei pacchetti che corrisponde ad un |
| | modello di ricerca (vedere sezione |
| | chiamata «Modelli di ricerca»). |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Trova il precedente pacchetto nell'elenco |
| Cerca → Trova all'indietro | dei pacchetti che corrisponde ad un |
| (\) | modello di ricerca (vedere sezione |
| | chiamata «Modelli di ricerca»). |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Cerca → Trova successivo | Ripete l'ultimo comando Trova. |
| (n) | |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Ripete l'ultimo comando Trova, ma nella |
| Cerca → Trova successivo | direzione opposta. Se l'ultimo comando |
| all'indietro (N) | Trova era «Trova all'indietro», questo |
| | farà una ricerca in avanti e viceversa. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Filtra l'attuale elenco dei pacchetti |
| | rimuovendo ogni pacchetto che non |
| Cerca → Applica filtro (l) | corrisponde ad un modello di ricerca |
| | (vedere sezione chiamata «Modelli di |
| | ricerca»). |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Toglie il filtro all'attuale elenco dei |
| Cerca → Rimuovi filtro | pacchetti (vengono visualizzati tutti i |
| | pacchetti). |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Cerca → Trova difettosi | Trova il prossimo pacchetto difettoso. È |
| (b) | equivalente a cercare ?broken. |
+------------------------------------------------------------------------+
Il menu Opzioni
Figura 2.6. I comandi disponibili nel menu Opzioni
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|----------------------+-------------------------------------------------|
| | Apre il livello più alto di una nuova vista in |
| | cui si possono modificare le impostazioni di |
| | aptitude. Le opzioni di configurazione sono |
| | visualizzate in un albero simile a quello dei |
| Opzioni → Preferenze | pacchetti; per abilitare o disabilitare |
| | un'opzione, selezionarla e premere Spazio o |
| | Invio. Le opzioni di configurazione vengono |
| | salvate in ~/.aptitude/config immediatamente |
| | dopo essere state selezionate. |
|----------------------+-------------------------------------------------|
| Opzioni → Reimposta | Reimposta tutte le opzioni ai loro valori |
| le opzioni | predefiniti. |
+------------------------------------------------------------------------+
Il menu Viste
[Nota] Nota
Per una panoramica sul funzionamento delle viste, vedere sezione
chiamata «Lavorare con più viste».
Figura 2.7. I comandi disponibili nel menu Viste
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Viste → Successivo (F6) | Sposta alla prossima vista attiva. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Viste → Precedente (F7) | Sposta alla precedente vista attiva. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Viste → Chiudi (q) | Chiude la vista attuale. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Viste → Nuova vista dei | Crea una nuova vista dell'elenco dei |
| pacchetti | pacchetti. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Crea una vista che visualizza i pacchetti |
| Viste → Controlla | che non sono installati e che sono |
| raccomandati | Raccomandati da un pacchetto installato |
| | sul sistema. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Viste → Nuovo elenco unico | Crea una nuova vista dell'elenco dei |
| dei pacchetti | pacchetti in cui i pacchetti non sono |
| | suddivisi in categorie. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Crea una nuova vista dell'elenco dei |
| Viste → Consultazione per | pacchetti in cui i pacchetti sono |
| Debtags | suddivisi in categorie in base alle loro |
| | voci di debtags. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| Viste → Consultazione per | Visualizza l'elenco dei pacchetti, |
| categoria | organizzati per categoria. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Sono presenti alcune voci di menu |
| | aggiuntive; queste corrispondono alle |
| Voci aggiuntive | viste attualmente attive. Per spostarsi |
| | direttamente ad una vista, selezionarla |
| | dal menu. |
+------------------------------------------------------------------------+
Il menu Aiuto
Figura 2.8. I comandi disponibili nel menu Aiuto
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Aiuto → Informazioni | Visualizza alcune informazioni sui diritti |
| | d'autore. |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Aiuto → Aiuto (?) | Visualizza la pagina di aiuto in linea. |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Aiuto → Manuale utente | Visualizza il Manuale utente (questo |
| | documento). |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Aiuto → FAQ | Visualizza la FAQ di aptitude. |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Aiuto → Nuovo | Visualizza una cronologia dei principali |
| | cambiamenti fatti ad aptitude. |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| | Visualizza le condizioni alle quali è |
| Aiuto → Licenza | permesso copiare, modificare e distribuire |
| | aptitude. |
+------------------------------------------------------------------------+
Lavorare con più viste
aptitude permette di lavorare con diverse «viste» contemporaneamente. Una
«vista» (a volte chiamata «schermata») è semplicemente qualcosa che può
essere visualizzato nell'area dello schermo sottostante alla barra di
menu. La vista più comune è l'elenco dei pacchetti, ma sono comuni anche
viste degli scaricamenti.
Quando diverse viste sono aperte contemporaneamente, in cima alla
schermata appare una barra che elenca tutte le viste attive. Per esempio,
se si esamina apt premendo Invio e poi si esamina libc6, la schermata
appare così:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti apt: informazioni libc6: informazioni
aptitude 0.6.6
i --\ libc6 2.13-27 2.13-27
Descrizione: libreria C GNU embedded: librerie condivise
Contiene le librerie standard che sono usate da quasi tutti i programmi sul
sistema. Questo pacchetto include le versioni condivise della libreria
standard del C e di quella matematica, insieme a molte altre.
Homepage: http://www.eglibc.org
Multi-Arch: same
Priorità: richiesto
Sezione: libs
Responsabile: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>
Architettura: i386
Dimensione pacchetto compresso: 3917 k
Dimensione pacchetto installato: 8723 k
Pacchetto sorgente: eglibc
--\ Dipende (2)
--- libc-bin (= 2.13-27)
--- libgcc1
--\ Consiglia (3)
--- debconf | debconf-2.0
libreria C GNU embedded: librerie condivise
Si può chiudere la vista attuale usando Viste → Chiudi (q). Per spostarsi
alla vista successiva o a quella precedente, usare Viste → Successivo (F6)
e Viste → Precedente (F7), oppure fare clic sul nome della vista in cima
alla schermata; un elenco di tutte le viste attive è anche disponibile nel
menu Viste.
Come mostrato in precedenza, alcuni comandi (ad esempio, la
visualizzazione di informazioni su un pacchetto) creano automaticamente
nuove viste; è anche possibile creare esplicitamente una nuova vista
usando Viste → Nuova vista dei pacchetti o Viste → Consultazione per
categoria.
Diventare root
Alcune azioni, come l'aggiornamento dell'elenco dei pacchetti, possono
solo essere effettuate come utente root. Se non si è root e si cerca di
aggiornare l'elenco dei pacchetti, aptitude chiede se si desidera
diventare root:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6
--- Pacchetti installati (1632)
--- Pacchetti non installati (34446)
--- Pacchetti obsoleti e creati localmente (20)
--- Pacchetti virtuali (4447)
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Per aggiornare l'elenco dei pacchetti servono i privilegi di amministratore, │
│dei quali attualmente si è privi. Passare all'account di root? │
│ [ Diventa root ] [ Non diventare root ] │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
Questo gruppo contiene 1632 pacchetti.
Se si seleziona «Diventa root», aptitude chiede la password di root; una
volta che sia stata inserita correttamente, aptitude effettua l'azione che
richiede i privilegi di root. Una volta completata l'azione si continua ad
essere root.
Si può passare all'account root in qualsiasi momento usando il comando
Azioni → Diventa root. Qualsiasi modifica fatta allo stato dei pacchetti
viene mantenuta (ma non viene salvata fino a che non si esce da aptitude).
aptitude usa in modo predefinito il comando su per ottenere i privilegi di
root. Se si desidera usare un altro comando (come sudo), impostare
l'opzione di configurazione Aptitude::Get-Root-Command.
Gestire i pacchetti
Questa sezione descrive come manipolare l'elenco dei pacchetti, come
installare nuovi pacchetti sul sistema e come rimuovere i vecchi
pacchetti.
Gestire l'elenco dei pacchetti
Per mantenere l'elenco dei pacchetti sempre aggiornato, è raccomandato il
suo aggiornamento periodico. Lo si può fare usando il comando Azioni →
Aggiorna l'elenco dei pacchetti (u).
Accedere alle informazioni sui pacchetti
Le informazioni sui pacchetti vengono presentate in diverse posizioni in
aptitude: l'elenco dei pacchetti fornisce una veloce panoramica sullo
stato di ciascun pacchetto, e sono disponibili anche viste aggiuntive che
forniscono informazioni dettagliate su un pacchetto.
L'elenco dei pacchetti
L'elenco dei pacchetti visualizza un riassunto «a colpo d'occhio» dello
stato di un pacchetto. Ad esempio, il pacchetto webmin potrebbe avere il
seguente riassunto:
piAU webmin +5837kB <nessuna> 1.160-2
I quattro caratteri alla sinistra del riassunto mostrano che il pacchetto
non è installato («p»), che verrà installato («i»), che è stato
automaticamente scelto per l'installazione («A») e che non è sicuro («U»).
Sul lato destro del riassunto sono visualizzate la versione attuale e
quella più recente disponibile, insieme ad un'indicazione sulla quantità
di spazio che verrà usata dall'aggiornamento.
[Suggerimento] Suggerimento
Il modo in cui i riassunti dei pacchetti sono visualizzati
può essere personalizzato; vedere sezione chiamata
«Personalizzare la visualizzazione dei pacchetti» per
maggiori dettagli.
I quattro indicatori di stato alla sinistra della schermata forniscono le
informazioni di base sullo stato di un pacchetto. Il primo carattere è
l'attuale stato del pacchetto. Il secondo carattere è l'azione che verrà
eseguita sul pacchetto. Il terzo carattere indica se il pacchetto è stato
installato automaticamente (vedere sezione chiamata «Gestire i pacchetti
installati automaticamente») e il quarto carattere indica se il pacchetto
è sicuro (vedere sezione chiamata «Capire e gestire la sicurezza dei
pacchetti»).
I valori possibili per l'indicatore dello «stato attuale» sono indicati in
Figura 2.9, «Valori dell'indicatore dello «stato attuale»» e i valori
possibili per l'indicatore dell'«azione» sono indicati in Figura 2.10,
«Valori dell'indicatore dell'«azione»».
Figura 2.9. Valori dell'indicatore dello «stato attuale»
i - il pacchetto è installato e tutte le sue dipendenze sono soddisfatte.
c - il pacchetto è stato rimosso, ma i suoi file di configurazione sono
ancora presenti.
p - il pacchetto e tutti i suoi file di configurazione sono stati rimossi,
oppure il pacchetto non è stato mai installato.
v - il pacchetto è virtuale.
B - il pacchetto ha dipendenze non soddisfatte.
u - il pacchetto è stato estratto ma non configurato.
C - semi-configurato: la configurazione del pacchetto è stata interrotta.
H - semi-installato: l'installazione del pacchetto è stata interrotta.
Figura 2.10. Valori dell'indicatore dell'«azione»
i - il pacchetto verrà installato.
u - il pacchetto verrà aggiornato.
d - il pacchetto verrà cancellato: verrà rimosso, ma i suoi file di
configurazione rimarranno sul sistema.
p - il pacchetto verrà eliminato: il pacchetto e i suoi file di
configurazione saranno rimossi.
il pacchetto verrà bloccato: verrà mantenuta la sua versione attuale,
h - anche se una nuova versione diventa disponibile, fino a che il blocco
non venga rimosso.
F - l'aggiornamento del pacchetto è stato proibito.
r - il pacchetto verrà reinstallato.
il pacchetto è «difettoso»: alcune delle sue dipendenze non verranno
B - soddisfatte. aptitude non permette di installare, rimuovere o
aggiornare nulla fino a che sono presenti pacchetti difettosi.
In aggiunta, aptitude usa, se il terminale li gestisce, i colori per
indicare lo stato dei pacchetti. Le diversità di stato sono visualizzate
principalmente usando il colore di sfondo.
Nero
Il pacchetto non può essere aggiornato (o non verrà installato) e
non ha problemi di dipendenze. Se il pacchetto è installato, il
suo nome è evidenziato.
Verde
Il pacchetto verrà installato.
Blu
Il pacchetto è attualmente installato e verrà aggiornato.
Magenta
Il pacchetto è attualmente installato, ma verrà rimosso.
Bianco
Il pacchetto è attualmente installato ed è «bloccato» alla sua
versione attuale: gli aggiornamenti automatici lo ignoreranno.
Rosso
Questo pacchetto è difettoso: alcune delle sue dipendenze non
saranno soddisfatte.
Da ultimo, la metà inferiore della schermata mostra la descrizione lunga.
aptitude cercherà di rilevare se il pacchetto è coinvolto in un problema
di dipendenze; se così è le informazioni sul problema di dipendenze
vengono mostrate qui. Per spostarsi ciclicamente tra le informazioni di
dipendenza e la descrizione del pacchetto, premere i.
Informazioni dettagliate sui pacchetti
Se si preme Invio quando un pacchetto è evidenziato, viene mostrata la
schermata di informazioni sul pacchetto:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti apt: informazioni
aptitude 0.6.6
i A --\ apt 0.8.15.10 0.8.15.10
Descrizione: interfaccia avanzata per dpkg
Questa è l'interfaccia Debian della prossima generazione per il gestore
di pacchetti dpkg. Fornisce l'utilità apt-get e il metodo APT per
dselect che rendono più semplice e sicura l'installazione e
l'aggiornamento dei pacchetti.
Punti di forza di APT sono la completa gestione dell'installazione,
possibilità di acquisire pacchetti da più fonti e diverse altre
caratteristiche uniche; si veda la guida per gli utenti in apt-doc.
Essenziale: sì
Priorità: importante
Sezione: admin
Responsabile: APT Development Team <deity@lists.debian.org>
Architettura: i386
Dimensione pacchetto compresso: 2238 k
Dimensione pacchetto installato: 5889 k
Pacchetto sorgente: apt
--\ Dipende (2)
--- debian-archive-keyring
--- gnupg
--\ Pre-dipende (4)
--- libc6 (>= 2.4)
--- libgcc1 (>= 1:4.1.1)
--- libstdc++6 (>= 4.6)
--- zlib1g (>= 1:1.2.2.3)
--\ Consiglia (6)
--\ apt-doc (NON SODDISFATTA)
p 0.8.15.10
--- aptitude | synaptic | wajig
--- bzip2
--- dpkg-dev
--- lzma
--- python-apt
--\ Va in conflitto (1)
--- python-apt (< 0.7.93.2~)
--\ Sostituisce (1)
--- manpages-pl (< 20060617-3~)
--- Nomi di pacchetti forniti da apt (1)
--- Pacchetti che dipendono da apt (83)
--\ Versioni di apt (1)
i A 0.8.15.10
Questa visualizzazione può essere esplorata in modo simile all'elenco dei
pacchetti; ad esempio, nella schermata sopra, è stata espansa la
dipendenza da apt-doc, rivelando le versioni disponibili di apt-doc che
soddisfano la dipendenza. Queste versioni possono essere manipolate nello
stesso modo dei pacchetti: ad esempio, per installare la versione
0.8.15.10 di apt-doc, si può evidenziarla e premere +.
[Suggerimento] Suggerimento
Per soddisfare velocemente una dipendenza, selezionarla e
premere +; aptitude cercherà di soddisfarla
automaticamente.
Per un pacchetto, in aggiunta alle sue dipendenze, si possono vedere i
nomi di pacchetto che Fornisce, i pacchetti che dipendono da esso e le sue
versioni disponibili (incluso qualsiasi altro pacchetto che lo Fornisce).
Come al solito, è possibile chiudere questa schermata e tornare alla vista
principale premendo q. Per comodità sono disponibili alcune altre
schermate informative (che visualizzano solo alcune informazioni di uso
comune, nascondendo il resto): premere v per visualizzare le versioni di
un pacchetto, d per visualizzare le sue dipendenze e r per visualizzare le
sue «dipendenze inverse» (i pacchetti che dipendono da esso).
Modificare lo stato dei pacchetti
Sono disponibili i seguenti comandi per modificare lo stato dei pacchetti.
I comandi hanno effetto quando si effettua il prossimo giro di
installazioni; fino ad allora, tutti questi comandi possono essere
annullati usando Annulla → Annulla (Control+u).
Per applicare un comando ad un pacchetto, basta selezionarlo nell'elenco
dei pacchetti e usare il comando. Questi comandi possono anche essere
applicati a gruppi di pacchetti selezionando l'intestazione del gruppo (ad
esempio, «Pacchetti aggiornabili») e usando il comando.
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Descrizione |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Contrassegna il pacchetto attuale per |
| | l'installazione. |
| | |
| Installa: Pacchetto → | Se il pacchetto non è installato, verrà |
| Installa (+) | installato. Se è già installato, verrà se |
| | possibile aggiornato e qualsiasi |
| | contrassegno che previene l'aggiornamento |
| | che è attivo (es. Blocca) verrà |
| | cancellato. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Contrassegna il pacchetto attualmente |
| Rimuovi: Pacchetto → | selezionato per la rimozione. |
| Rimuovi (-) | |
| | Se il pacchetto è installato, sarà |
| | rimosso. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Contrassegna il pacchetto attuale per |
| | l'eliminazione. |
| | |
| Elimina: Pacchetto → | Se il pacchetto è installato, sarà |
| Elimina (_) | rimosso. Inoltre, anche se è già rimosso, |
| | qualsiasi file rimasto (come i file di |
| | configurazione) relativo al pacchetto |
| | verrà rimosso dal sistema. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Contrassegna il pacchetto attuale per |
| | essere mantenuto alla sua versione |
| | attuale. |
| | |
| Mantieni: Pacchetto → | Qualsiasi azione che doveva essere |
| Mantieni (:) | effettuata sul pacchetto: installazione, |
| | rimozione o aggiornamento, viene |
| | annullata e qualsiasi blocco permanente |
| | che era impostato sul pacchetto viene |
| | rimosso. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Imposta un blocco permanente sul |
| | pacchetto. |
| | |
| | Come per Mantieni, ogni azione che doveva |
| Blocca: Pacchetto → Blocca | essere effettuata sul pacchetto viene |
| (=) | annullata. In aggiunta il pacchetto non |
| | verrà aggiornato automaticamente^[a] fino |
| | a che il blocco non è rimosso. Si può |
| | annullare un blocco usando il comando |
| | Installa. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Il pacchetto non sarà aggiornato |
| | automaticamente^[a] alla versione a cui |
| | sarebbe aggiornato al momento attuale. Se |
| | stava per essere aggiornato, |
| | l'aggiornamento viene annullato. |
| | |
| | Se si usa questo comando su una |
| | particolare versione di un pacchetto, il |
| Pacchetto → Proibisci | pacchetto non verrà aggiornato alla |
| versione (F) | versione selezionata. Notare che può |
| | essere proibita una sola versione alla |
| | volta. |
| | |
| | Questa funzionalità è fornita |
| | principalmente per la comodità degli |
| | utenti della distribuzione «unstable», in |
| | modo che possano evitare versioni di |
| | pacchetti che sono note per avere |
| | problemi. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Contrassegna il pacchetto attuale per la |
| | reinstallazione. |
| | |
| | Notare che per ragioni tecniche |
| Reinstalla: Pacchetto → | (fondamentalmente i livelli software |
| Reinstalla (L) | sottostanti, dpkg e apt, non forniscono |
| | un modo per sapere se una reinstallazione |
| | ha avuto successo o meno) la |
| | reinstallazione non viene salvata quando |
| | si esce da aptitude o quando si effettua |
| | un giro di installazioni. |
|----------------------------+-------------------------------------------|
| | Impostano se un pacchetto debba essere |
| | trattato come installato automaticamente; |
| Pacchetto → Installato | i pacchetti installati automaticamente |
| automaticamente (M), | vengono rimossi quando nessun altro |
| Pacchetto → Installato | pacchetto li richiede. Per maggiori |
| manualmente (m) | informazioni, vedere sezione chiamata |
| | «Gestire i pacchetti installati |
| | automaticamente». |
|------------------------------------------------------------------------|
| ^[a] Questo significa che Azioni → Aggiorna tutti i pacchetti (U) o le |
| azioni da riga di comando full-upgrade e safe-upgrade non avranno |
| effetto su di esso. |
+------------------------------------------------------------------------+
In aggiunta a questi comandi che hanno effetto sul pacchetto selezionato,
ci sono due comandi che hanno effetto su un vasto numero di pacchetti
contemporaneamente, indipendentemente da ciò che è selezionato. Azioni →
Dimentica i nuovi pacchetti (f) cancella lo stato di «nuovo» per tutti i
pacchetti nell'elenco dei pacchetti e Azioni → Aggiorna tutti i pacchetti
(U) contrassegna per l'aggiornamento ogni pacchetto che può essere
aggiornato, tranne i pacchetti che sono bloccati o che verrebbero
aggiornati ad una versione proibita.
[Nota] Nota
Tutte le modifiche allo stato dei pacchetti vengono salvate quando
si esce da aptitude, si aggiorna l'elenco dei pacchetti o si
effettua un giro di installazioni. Se non si desidera salvare le
modifiche fatte, si può sempre terminare aptitude premendo Ctrl-C.
Scaricare, installare e rimuovere pacchetti
La modifica dello stato dei pacchetti così come descritta nella sezione
precedente non ha realmente effetto su ciò che installato sul sistema.
Perciò si può regolare lo stato dei pacchetti senza conseguenze sul
sistema fino a che non si è soddisfatti del risultato; una volta che lo si
è si possono «applicare» le modifiche installando o rimuovendo
effettivamente i pacchetti.^[8]
Per applicare le modifiche, usare il comando Azioni → Installa/rimuovi
pacchetti (g). Quando si seleziona questo comando viene visualizzata una
schermata di anteprima che descrive i cambiamenti che saranno effettuati.
Questa schermata non è altro che un elenco dei pacchetti, e i pacchetti
possono essere manipolati (ad esempio, annullando rimozioni non
desiderate) qui come nell'elenco principale.
Quando si è a posto, usare Viste → Chiudi (q) per annullare
l'installazione o usare Azioni → Installa/rimuovi pacchetti (g) per
procedere. aptitude scarica qualsiasi file che sia necessario scaricare,
poi chiede se continuare con l'installazione. Quando si seleziona
«Continua» iniziano le installazioni e le rimozioni.
I pacchetti che aptitude scarica vengono posti in una directory cache
(tipicamente /var/cache/apt/archives). Normalmente vengono lasciati in
questa directory indefinitamente. Per cancellare tutti i file in questa
directory, usare Azioni → Pulisci la cache dei pacchetti; per cancellare
solo i file che non possono più essere scaricati (cioè i pacchetti
obsoleti), usare Azioni → Cancella i file vecchi.
Capire e gestire la sicurezza dei pacchetti
La capacità di apt di accedere a diverse sorgenti di pacchetti comporta
una potenziale vulnerabilità in termini di sicurezza. Si supponga di
aggiungere al proprio file sources.list un archivio di pacchetti
pubblicati da Pinco Pallo Hacker, per potere installare il pacchetto
ultraprogramma di Pinco. È possibile però che, a insaputa dell'utente,
l'archivio di Pinco contenga anche le sue versioni «personalizzate» di
pacchetti come libc6 e ssh... versioni che rubano le informazioni private
o aprono backdoor nel sistema! Se questi pacchetti hanno un numero di
versione più alto di quello dei pacchetti Debian legittimi, apt li
installerà nel sistema senza farsi problemi durante l'aggiornamento
successivo, permettendo a Pinco di fare il suo lavoro sporco senza venire
scoperto. Pinco potrebbe anche forzare il mirror degli archivi Debian
dell'utente e sostituire il software legittimo con la sua versione
rimaneggiata.
Fortunatamente le versioni più recenti di apt e aptitude, come quella
documentata in questo manuale, hanno sistemi di sicurezza incorporati per
aiutare a sconfiggere questo tipo di attacchi. apt usa un forte meccanismo
di sicurezza basato sul popolare software per cifratura GPG, per
verificare che i pacchetti distribuiti dai mirror Debian ufficiali siano
gli stessi pacchetti che sono stati caricati dagli sviluppatori Debian.
aptitude poi avverte se si cerca di installare un pacchetto da una
sorgente non Debian, o se si cerca di aggiornare un pacchetto che era
installato da una sorgente Debian ad una versione che proviene da una
sorgente non Debian.
[Avvertimento] Avvertimento
I meccanismi di sicurezza di apt forniscono una garanzia
quasi assoluta che il contenuto dell'archivio mirror
dell'utente è identico a quello dell'archivio master
Debian. Tuttavia non sono una panacea: ci sono, ad esempio,
molti modi in cui un pacchetto rimaneggiato può
teoricamente riuscire a infiltrarsi nell'archivio master
Debian.
Se ci si assicura di installare solamente software da una
sorgente sicura, si avrà un ottimo grado di protezione da
pacchetti pericolosi, ma ciò non può eliminare tutti i
rischi correlati con l'installazione di software.
Capire la fiducia
apt permette all'amministratore di un archivio di fornire una firma per
l'indice dell'archivio. Questa firma, che (in pratica) non può essere
contraffatta, indica che i file di pacchetto elencati nell'indice sono gli
stessi file che l'amministratore ha voluto mettere nell'archivio: cioè che
il contenuto dell'archivio non è stato manomesso da quando è stato
creato.^[9] La firma può essere verificata controllando che corrisponda
alla chiave pubblica dell'amministratore. La chiave pubblica dell'archivio
Debian è distribuita con apt, tipicamente sul CD di Debian.
Quando aptitude scarica un indice di archivio, controlla se l'indice è
firmato correttamente. Se non è firmato, aptitude non si fida dei file di
pacchetto in quell'archivio. (Vedere più sotto per informazioni su ciò che
questo significa.) Se ha una firma, ma la firma non è corretta o non può
essere verificata, viene mostrato un avvertimento e aptitude si rifiuta di
fidarsi dei pacchetti in quell'archivio.
Successivamente, quando si effettua un giro di installazioni, aptitude
controlla se i pacchetti provengono da sorgenti fidate. Se un pacchetto
non fidato sta per essere installato o se un pacchetto sta per essere
aggiornato da una versione fidata a una non fidata, viene mostrato un
avvertimento e viene data la possibilità di annullare lo scaricamento:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Anteprima
aptitude 0.6.6 Scarica: 8764 kB
--\ Pacchetti da aggiornare (9)
iu U ffmpeg 5:0.10.2-0.1 5:0.10.2-0.2
+───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────+
│ATTENZIONE: verranno installate versioni non sicure dei seguenti pacchetti. #│
│ #│
│Pacchetti non sicuri potrebbero compromettere la sicurezza del sistema. Si #│
│dovrebbe procedere con l'installazione solo se si è sicuri di quello che si #│
│sta facendo. #│
│ #│
│ * libswscale2 [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ * libavutil51 [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ * libpostproc52 [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ * libswresample0 [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ * libavformat53 [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ * ffmpeg [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ * libavfilter2 [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ * libavcodec53 [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ * libavdevice53 [versione 5:0.10.2-0.2] #│
│ [ Continua comunque ] [ Annulla l'installazione ] │
+───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────+
#
#
#
#
Fidarsi di chiavi aggiuntive
Potrebbe essere utile permettere ad apt di fidarsi di archivi aggiuntivi,
oltre all'archivio principale Debian. Per ciascun archivio di cui ci si
desidera fidare, è necessario acquisire la chiave pubblica che viene usata
per firmare l'indice dei pacchetti dell'archivio. Questa è tipicamente un
file di testo il cui nome termina con .asc; può essere fornita
dall'amministratore del sito o può essere scaricabile da un server di
chiavi pubblico. Per maggiori informazioni su cosa sono le chiavi
pubbliche e su come ottenerle, vedere la pagina web di GPG.
L'elenco delle chiavi di cui apt ha fiducia è memorizzato nel file
portachiavi /etc/apt/trusted.gpg. Una volta ottenuta la chiave GPG, la si
può aggiungere a questo file eseguendo il comando gpg --no-default-keyring
--keyring /etc/apt/trusted.gpg --import nuovachiave.asc. aptitude
successivamente si fiderà di qualsiasi archivio che sia firmato con la
chiave contenuta in nuovachiave.asc.
[Avvertimento] Avvertimento
Una volta che la chiave di un archivio è stata aggiunta al
portachiavi di APT, l'archivio viene considerato fidato
tanto quanto gli stessi mirror Debian principali! Questa
cosa andrebbe fatta solamente se si è certi che la chiave
che si sta aggiungendo sia corretta e che la persona a cui
appartiene la chiave sia degna di fiducia e competente.
Gestire i pacchetti installati automaticamente
Per installare un pacchetto, è spesso necessario installarne diversi altri
(per soddisfare le sue dipendenze). Per esempio, se si desidera installare
il pacchetto clanbomber, si deve installare anche il pacchetto
libclanlib2. Se si rimuove nuovamente clanbomber, probabilmente non si
avrà più bisogno del pacchetto libclanlib2; aptitude cerca di rilevare
questa situazione e rimuovere automaticamente il pacchetto libclanlib2.
Funziona in questo modo: quando si installa un pacchetto, aptitude
installa automaticamente ogni altro pacchetto da cui esso dipende. Questi
pacchetti vengono contrassegnati come «installati automaticamente»;
aptitude li monitora e li rimuove quando nessun pacchetto installato
manualmente dipende da essi^[10]. Nell'anteprima vengono visualizzati come
«Pacchetti da rimuovere perché non più utilizzati.»
Come ogni processo automatico, è possibile che le cose vadano storte. Per
esempio, anche se un pacchetto è stato inizialmente installato
automaticamente, può rivelarsi utile di per sé. Si può rimuovere il
contrassegno di «automatico» in qualsiasi momento premendo m; se il
pacchetto è già stato rimosso, si può usare Pacchetto → Installa (+) per
annullare la rimozione e rimuovere il contrassegno di «automatico».
Risolvere le dipendenze tra i pacchetti
La risoluzione delle dipendenze in aptitude
In aptitude ci sono due algoritmi principali per la risoluzione delle
dipendenze.
Il primo è un algoritmo che viene usato anche da programmi come apt-get e
synaptic; verrà qui chiamato «risoluzione immediata». Viene invocato ogni
volta che si seleziona in modo interattivo un pacchetto per
l'installazione, e immediatamente dopo che uno o più pacchetti sono
contrassegnati per l'installazione dalla riga di comando. La risoluzione
immediata è veloce e risolve la maggior parte dei problemi di dipendenze,
ma a volte non è in grado di trovare una soluzione.
Il secondo algoritmo, che verrà qui chiamato «risoluzione interattiva»,
viene invocato quando i pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte anche
dopo la risoluzione immediata^[11]. Può risolvere più dipendenze, permette
di analizzare una soluzione prima di applicarla e permette di fornire
feedback al risolutore, guidandolo verso una soluzione migliore.
Risoluzione immediata delle dipendenze
Ogni volta che si sceglie di installare o aggiornare un pacchetto in
aptitude, aptitude fa un tentativo immediato di risolvere tutte le sue
dipendenze che non sono soddisfatte. Per ciascuna dipendenza non
soddisfatta (che sia una relazione «Dipende», «Raccomanda», oppure «Va in
conflitto»), effettua i seguenti passaggi:
1. Se la dipendenza è una raccomandazione, aptitude cerca di capire se è
una «nuova» raccomandazione o una raccomandazione «precedentemente
soddisfatta». aptitude considera una raccomandazione come «nuova» se
il pacchetto che la dichiara non è attualmente installato oppure se la
sua versione installata non raccomanda un pacchetto con lo stesso
nome. Al contrario, una raccomandazione è «precedentemente
soddisfatta» se il pacchetto che la dichiara è installato, la versione
attualmente installata raccomanda un pacchetto con lo stesso nome e
tale raccomandazione è soddisfatta.
Per esempio, si supponga che la versione 1.0 di prog raccomandi la
versione 4.0 di bellalib1, ma che la versione 2.0 di prog raccomandi
la versione 5.0 di bellalib1 e raccomandi inoltre apache. Se si
scegliesse di aggiornare prog dalla versione 1.0 alla versione 2.0, la
raccomandazione di apache verrebbe considerata «nuova» perché la
versione 1.0 di prog non raccomandava apache. Al contrario, la
raccomandazione di bellalib1 non sarebbe «nuova», perché la versione
1.0 di prog raccomandava bellalib1, anche se raccomandava una versione
diversa. In ogni caso, se bellalib1 fosse già installata, allora tale
raccomandazione verrebbe considerata «precedentemente soddisfatta».
Se l'opzione di configurazione Apt::Install-Recommends è impostata a
true, aptitude cerca sempre di soddisfare le raccomandazioni «nuove» e
«precedentemente soddisfatte»; tutte le altre vengono ignorate dalla
risoluzione immediata. Se quella opzione è impostata a false, la
risoluzione immediata delle dipendenze ignora tutte le
raccomandazioni.
2. Se la dipendenza è verso diversi pacchetti combinati con OR, esamina
tutte le alternative nell'ordine in cui sono fornite. Per esempio, se
un pacchetto dipende da «exim | mail-transport-agent», aptitude prima
esamina exim, poi mail-transport-agent.
3. Per ciascuna alternativa, cerca di risolverla. Se la dipendenza è un
conflitto, rimuove l'alternativa attuale se è installata (e per un
conflitto non relativo ad una specifica versione, rimuove anche
qualsiasi pacchetto che fornisce l'oggetto del conflitto). Altrimenti
installa la versione candidata dell'alternativa attuale, se soddisfa
la dipendenza. Se ciò non è vero, o se non è presente una versione
candidata (ad esempio, perché l'alternativa attuale è un pacchetto
virtuale), e se la dipendenza non è relativa ad una specifica
versione, cerca di installare il pacchetto con più alta priorità^[12]
la cui versione candidata fornisca l'oggetto dell'alternativa attuale.
Per esempio, si supponga di voler risolvere la dipendenza «Dipende:
exim | mail-transport-agent». aptitude cercherebbe come prima cosa di
installare il pacchetto exim. Se exim non fosse disponibile, aptitude
cercherebbe quindi di installare il pacchetto con più alta priorità la
cui versione candidata fornisca exim. Se non esistesse un tale
pacchetto, aptitude installerebbe il pacchetto con più alta priorità
la cui versione candidata fornisca il pacchetto virtuale
mail-transport-agent. D'altro canto, supponendo che la dipendenza sia
«Dipende: exim (>= 2.0.0) | mail-transport-agent», ma che sia
disponibile solo la versione 1.0 di exim, aptitude in questo caso non
installerebbe exim (perché la versione non corrisponde), né
cercherebbe di installare pacchetti che forniscono exim (perché i
pacchettti virtuali non possono soddisfare la corrispondenza con una
restrizione sulla versione). aptitude perciò ripiegherebbe
sull'installazione del pacchetto con più alta priorità la cui versione
candidata fornisca mail-transport-agent.
4. Se il passo precedente ha installato un pacchetto, risolve le sue
dipendenze usando questo algoritmo e poi si ferma.
Benché questa tecnica risolva molto spesso tutte le dipendenze che
sussistono tra i pacchetti, può fallire in alcune circostanze comuni.
* I conflitti vengono risolti rimuovendo il pacchetto che è l'oggetto
del conflitto. Ma altri pacchetti che dipendono da esso hanno così
dipendenze non soddisfatte; la risoluzione immediata non cerca di
affrontare il problema.
* Può non essere possibile soddisfare una dipendenza a causa di
restrizioni sulla versione e per la limitazione che solo le versioni
candidate vengono prese in considerazione. Come esempio, si supponga
che siano disponibili le versioni 1.0 e 2.0 di fileutils, che la
versione candidata sia 1.0 e il pacchetto octopus dichiari la
dipendenza «Dipende: fileutils (>= 2.0)». La risoluzione immediata non
sarebbe in grado di risolvere questa dipendenza: non prenderebbe mai
in considerazione la versione 2.0 del pacchetto, dato che non è la
versione candidata.
Il risolutore interattivo di dipendenze può risolvere queste situazioni e
altre ancora. Quando ci sono dipendenze non soddisfatte restanti, o quando
la risoluzione immediata delle dipendenze è disabilitata, il risolutore
interattivo comincia automaticamente a cercare una soluzione. La prossima
sezione descrive come usare il risolutore interattivo di dipendenze.
Risolvere le dipendenze in modo interattivo
Se si verifica un problema di dipendenze che non può essere gestito usando
la risoluzione immediata di dipendenze, aptitude può assistere l'utente
nella sua risoluzione. Non appena si presenta un problema, appare una
barra rossa alla base della schermata con un riassunto dei suggerimenti di
aptitude su come risolverlo. Ad esempio, nella schermata seguente,
aptitude indica che può risolvere la situazione eliminando 47 pacchetti.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
aptitude 0.6.6 #Errati: 13 Libererà 15,4 MB su disco
id libavcodec53 -15,4 MB 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
iB libavdevice53 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
iB libavfilter2 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
iBA libavformat53 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
i A libavutil51 5:0.10.2-0.2 5:0.10.2-0.2
i A libbabl-0.1-0 0.1.6-2 0.1.6-2
i A libbind9-80 1:9.8.1.dfsg.P 1:9.8.1.dfsg.P
i A libblas3gf 1.2.20110419-2 1.2.20110419-2
i A libblkid1 2.20.1-4 2.20.1-4
Library to encode decode multimedia streams - runtime files.
libavcodec53 verrà rimosso.
I seguenti pacchetti dipendono da libavcodec53 e saranno difettosi dopo la sua
rimozione:
* audacity dipende da libavcodec53 (>= 4:0.8-1~) | libavcodec-extra-53 (>=
4:0.8-1~) [NON DISPONIBILE]
[1(1)/...] Consigli: 47 da rimuovere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
Come indicato alla base della schermata, ulteriori soluzioni possono
essere visualizzate premendo . e ,, si può applicare la soluzione attuale
premendo ! ed esaminare la soluzione più in dettaglio premendo e. Quando
si esamina la soluzione attuale, appare una schermata simile a:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ Rimuovere i seguenti pacchetti:
audacity [2.0.0-1 (now, testing)]
dvdwizard [0.7.1-0.0 (now, testing)]
ffmpeg [5:0.10.2-0.2 (now, testing)]
filelight [4:4.7.4-2 (now, testing)]
gxine [0.5.907-1 (now, testing)]
k9copy [2.3.8-3 (now, testing)]
katepart [4:4.7.4-2 (now, testing)]
kde-runtime [4:4.7.4-2 (now, testing)]
[1(1)/...] Consigli: 47 da rimuovere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
Si può accedere alle informazioni sul pacchetto sui cui ha effetto
un'azione semplicemente premendo Invio quando il pacchetto è evidenziato.
Per una spiegazione più dettagliata sul perché aptitude ha preso una
particolare decisione, si può evidenziare l'elemento nella lista. Quando
lo si fa, la metà inferiore della schermata mostra la dipendenza che è
stata risolta dalla scelta di aptitude, insieme con tutti i modi in cui
tale dipendenza avrebbe potuto essere risolta.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ Rimuovere i seguenti pacchetti:
audacity [2.0.0-1 (now, testing)]
dvdwizard [0.7.1-0.0 (now, testing)]
ffmpeg [5:0.10.2-0.2 (now, testing)]
filelight [4:4.7.4-2 (now, testing)]
gxine [0.5.907-1 (now, testing)]
k9copy [2.3.8-3 (now, testing)]
katepart [4:4.7.4-2 (now, testing)]
kde-runtime [4:4.7.4-2 (now, testing)]
editor audio veloce e multipiattaforma
audacity dipende da libavcodec53 (>= 4:0.8-1~) | libavcodec-extra-53 (>= 4:0.8-1
--\ Le seguenti azioni permetteranno di soddisfare questa dipendenza:
-> Rimuovere audacity [2.0.0-1 (now, testing)]
-> Annullare la rimozione di libavcodec53
-> Retrocedere (downgrade) libavcodec53 [5:0.10.2-0.2 (now, testing) -> 4:0.8.
[1(1)/...] Consigli: 47 da rimuovere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
Si può guidare il risolutore interattivo verso una soluzione di cui si è
soddisfatti, approvando o rifiutando le singole azioni di una soluzione.
Se si approva un'azione, il risolutore la sceglie, ogni volta che è
possibile, ignorando le alternative (quando esistono diverse alternative
approvate, ne può essere scelta una qualsiasi). All'opposto, se si rifiuta
un'azione, il risolutore non sceglie mai quell'azione.
Per rifiutare un'azione, evidenziarla e premere r; il rifiuto può essere
rimosso premendo nuovamente r. In modo analogo, selezionare un'azione e
premere a per approvarla; premere a di nuovo per ripristinare il suo stato
originale. Entrambe le scelte possono essere annullate usando Annulla →
Annulla (Control+u) mentre è attiva la schermata del risolutore. Se si
rimuove un rifiuto o un'approvazione, qualsiasi soluzione che era stata
ignorata diventa disponibile per la prossima volta che si genera una nuova
soluzione.
[Nota] Nota
In modo predefinito, il risolutore rifiuta le azioni che cambiano
lo stato dei pacchetti bloccati o che installano versioni proibite
di pacchetti. È possibile sovrascrivere questi rifiuti, permettendo
perciò che il blocco o la proibizione vengano automaticamente
ignorati, nello stesso modo in cui si ignora ogni altro rifiuto.
Impostando l'opzione di configurazione
Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds a true si disabilita
questo comportamento, il che significa che il risolutore infrange
sempre i blocchi (anche se con una penalità: vedere
Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore).
Le azioni rifiutate vengono colorate di rosso e contrassegnate da una «R»,
mentre le azioni approvate sono colorate in verde e contrassegnate da una
«A». Lo si può vedere nella schermata seguente dove l'azione «rimuovi
audacity» è stata rifiutata e l'azione «rimuovi dvdwizard» è stata
approvata.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ Rimuovere i seguenti pacchetti:
R audacity [2.0.0-1 (now, testing)]
A dvdwizard [0.7.1-0.0 (now, testing)]
ffmpeg [5:0.10.2-0.2 (now, testing)]
filelight [4:4.7.4-2 (now, testing)]
gxine [0.5.907-1 (now, testing)]
k9copy [2.3.8-3 (now, testing)]
katepart [4:4.7.4-2 (now, testing)]
kde-runtime [4:4.7.4-2 (now, testing)]
[1(1)/...] Consigli: 47 da rimuovere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
I rifiuti e le approvazioni hanno effetto solo sulle soluzioni generate
successivamente. Si può capire quando verrà generata una nuova soluzione
esaminando l'indicatore nell'angolo in basso a sinistra della schermata:
se c'è un numero tra parentesi, quello è il numero delle soluzioni che
sono state generate. Perciò, quando il numero fuori dalle parentesi e il
numero dentro sono identici (come nell'esempio precedente), premendo . si
genera una nuova soluzione. Se non c'è alcun numero tra parentesi (ad
esempio se l'indicatore è nella forma [1/5]) allora non ci sono più
soluzioni da generare. In qualsiasi momento, è possibile selezionare
l'ultima soluzione generata premendo >, e la prima premendo <.
[Importante] Importante
Lo stato del risolutore dei problemi viene azzerato quando si
modifica lo stato di un qualsiasi pacchetto. Se si
contrassegna un pacchetto per l'installazione,
l'aggiornamento, la rimozione, ecc., il risolutore dimentica
tutti i rifiuti e le approvazioni, così come tutte le
soluzioni che erano state generate fino a quel momento.
In aggiunta ad usare l'elenco in alto nella schermata, è possibile
selezionare le azioni anche nell'elenco nella metà inferiore. Per accedere
a questo elenco, fare clic su di esso con il mouse o premere Tab. Da
ultimo, per vedere le decisioni che il risolutore di problemi ha preso
organizzate in ordine, premere o. Questo fornisce un elenco delle
dipendenze che sono state risolte e l'azione presa per risolverle, come
nella schermata seguente.
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Risoluzione delle dipendenze
--\ audacity dipende da libavcodec53 (>= 4:0.8-1~) | libavcodec-extra-53 (>= 4
-> Rimuovere audacity [2.0.0-1 (now, testing)]
--\ audacity-data raccomanda audacity
audacity-data raccomanda audacity
--\ k9copy dipende da libavcodec53 (>= 4:0.8-1~) | libavcodec-extra-53 (>= 4:0
-> Rimuovere k9copy [2.3.8-3 (now, testing)]
--\ libstreamanalyzer0 dipende da libavcodec53 (>= 4:0.8-1~) | libavcodec-extr
-> Rimuovere libstreamanalyzer0 [0.7.7-1.1 (now, testing)]
--\ kde-runtime dipende da libstreamanalyzer0 (>= 0.7.7)
editor audio veloce e multipiattaforma
audacity dipende da libavcodec53 (>= 4:0.8-1~) | libavcodec-extra-53 (>= 4:0.8-1
--\ Le seguenti azioni permetteranno di soddisfare questa dipendenza:
-> Rimuovere audacity [2.0.0-1 (now, testing)]
-> Annullare la rimozione di libavcodec53
-> Retrocedere (downgrade) libavcodec53 [5:0.10.2-0.2 (now, testing) -> 4:0.8.
[1(1)/...] Consigli: 47 da rimuovere
e: Esamina !: Applica .: Successivo ,: Precedente
Si può uscire da questa modalità di visualizzazione premendo nuovamente o.
I costi nel risolutore interattivo di dipendenze
Costi e componenti dei costi
Il costo di una soluzione prodotta dal risolutore interattivo di
dipendenze è un valore che aptitude usa per determinare quanto «brutta»
sia quella soluzione. Le soluzioni che sono «migliori» sono sempre
visualizzate prima di quelle che sono «peggiori». Il costo delle soluzioni
è definito nell'opzione di configurazione
Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost.
Alcuni dei costi tipici sono mostrati in Esempio 2.1, «Esempi di costi del
risolutore».
Esempio 2.1. Esempi di costi del risolutore
Il costo predefinito, che ordina le soluzioni in base al loro costo in
sicurezza e poi alla loro priorità di pin di apt:
safety, priority
Rimuovere meno pacchetti possibile, quindi annullare quante meno azioni
possibile.
removals, canceled-actions
Ordinare le soluzioni in base al numero di pacchetti che rimuovono più due
volte il numero di azioni che annullano.
removals + 2 * canceled-actions
Come si può vedere nell'esempio precedente, un costo non è necessariamente
un singolo numero. In effetti, un costo consiste di uno o più componenti
di costo, ciascuno dei quali è un numero associato alla soluzione. Quando
le soluzioni vengono ordinate, il risolutore esamina i componenti di costo
in ordine, procedendo ai componenti successivi solo se i precedenti sono
uguali. Per esempio, nel costo «removals, canceled-actions» (rimozioni,
azioni-annullate) le soluzioni con meno rimozioni appaiono sempre prima di
quelle con più rimozioni, indipendentemente da quante azioni annullate
abbiano. Tuttavia, le soluzioni con lo stesso numero di rimozioni vengono
ordinate in modo che quelle con meno azioni annullate appaiano prima.
I componenti di costo sono di due tipi: componenti di costo di base e
componenti di costo composti.
I componenti di base indicano semplicemente una qualche proprietà della
soluzione, come «upgrades» (aggiornamenti) o «removals» (rimozioni). Si
può vedere un elenco dei componenti di base incorporati forniti da
aptitude in Tabella 2.1, «Componenti di costo di base». È anche possibile
creare i propri componenti di costo usando i suggerimenti
add-to-cost-component e raise-cost-component; per i dettagli vedere
sezione chiamata «Configurare i suggerimenti per il risolutore».
Ciascun componente di base è un contatore oppure un livello. I contatori
calcolano quante azioni di una soluzione soddisfino una qualche condizione
(come rimuovere pacchetti o installare nuovi pacchetti), mentre i livelli
associano un numero ad ogni azione e calcolano il più alto numero
associato con ciascuna azione nella soluzione.
Tabella 2.1. Componenti di costo di base
+------------------------------------------------------------------------------------+
| Nome | Tipo | Descrizione |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
| | |Conta il numero dei blocchi che la soluzione |
|broken-holds |Contatore|infrange, se al risolutore è permesso infrangerli |
| | |(Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds). |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
| | |Conta il numero delle azioni in attesa che la |
|canceled-actions |Contatore|soluzione annulla (mantenendo i pacchetti alla loro |
| | |versione attuale). |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
|installs |Contatore|Conta il numero dei pacchetti che la soluzione |
| | |installa. |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
| | |Conta il numero delle versioni che la soluzione |
|non-default-versions|Contatore|installa o aggiorna da sorgenti che non sono quella |
| | |predefinita. |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
| | |Un valore che aumenta al diminuire della priorità di |
| | |pin di apt per una versione. Specificatamente viene |
|priority |Livello |calcolato come il valore della priorità di pin con |
| | |segno opposto (perciò, ad esempio, se la priorià di |
| | |pin è 500, questo componente sarà -500). |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
|removals |Contatore|Conta il numero dei pacchetti che la soluzione |
| | |rimuove. |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
|removals-of-manual |Contatore|Conta il numero dei pacchetti installati manualmente |
| | |che la soluzione rimuove. |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
| | |Un valore largamente euristico che aumenta quando le |
|safety |Livello |azioni diventano meno «sicure»; per i dettagli vedere|
| | |sezione chiamata «Costi di sicurezza». |
|--------------------+---------+-----------------------------------------------------|
|upgrades |Contatore|Conta il numero dei pacchetti che la soluzione |
| | |aggiorna. |
+------------------------------------------------------------------------------------+
I componenti composti vengono costruiti combinando il valore dei
componenti di base. Per esempio, removals + canceled-actions (rimozioni +
azioni-annullate) somma i componenti removals e canceled-actions ottenendo
come risultato un componente che conta il numero di rimozioni e di azioni
annullate. I componenti composti combinano i contatori sommandoli insieme
e i livelli prendendo il loro valore massimo, come mostrato in
Figura 2.11, «Sintassi per i componenti di costo composti».
[Nota] Nota
È un errore sommare due livelli o prendere il massimo tra due
contatori oppure combinare in qualsiasi modo livelli e contatori.
Ad esempio, i costi removals + safety e max(upgrades, installs)
vengono trattati come errori e ignorati dal risolutore.^[13]
Figura 2.11. Sintassi per i componenti di costo composti
Sommare due o più costi base:
[scala1]*costo1 + [scala2]*costo2 + ...
Prendere il valore massimo tra due o più costi base:
max([scala1]*costo1, [scala2]*costo2, ...)
Notare che ciascun componente di base può essere moltiplicato per un
fattore di scala prima di venir combinato con gli altri componenti. Ciò
può essere usato per controllare i compromessi che il risolutore fa tra i
costi. Ad esempio, un costo pari a 2*removals + 3*upgrades indica che tre
rimozioni sono esattamente «brutte» come due aggiornamenti. Le soluzioni
che contengono quattro rimozioni e un aggiornamento saranno considerate
equivalenti a quelle che contengono una rimozione e tre aggiornamenti,
dato che entrambe hanno un costo pari a undici.
Costi di sicurezza
Figura 2.12. Livelli dei costi di sicurezza
Livelli dei costi di sicurezza
Il componente di costo safety è una stima euristica di quanto «sicura» o
«non sicura» sia una soluzione. Si può pensare ai costi di sicurezza come
ad un modo per dividere le soluzioni in diversi «livelli» numerati, dando
ai livelli «meno sicuri» numeri più alti. Figura 2.12, «Livelli dei costi
di sicurezza» mostra come ciò funzioni con le impostazioni predefinite di
aptitude.
[Suggerimento] Suggerimento
I livelli dei costi di sicurezza sono solo un modo di
controllare l'ordine in cui vengono presentate le soluzioni
delle dipendenze. Vedere sezione chiamata «I costi nel
risolutore interattivo di dipendenze» per una descrizione
completa di come si possa cambiare il criterio con cui
aptitude ordina le soluzioni.
In modo predefinito, aptitude inizializza il risolutore con un
«ragionevole» insieme di livelli per i costi di sicurezza. Questi sono:
Tabella 2.2. Livelli predefiniti per i costi di sicurezza
+-------------------------------------------------------------------------------+
|Livello | Descrizione | Opzione di configurazione |
|di costo| | |
|--------+--------------------+-------------------------------------------------|
| |Soluzioni che | |
| |includono solo | |
| |azioni «sicure» | |
| |(installare il | |
| |candidato | |
|10.000 |predefinito per un |Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level, |
| |pacchetto o |Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level |
| |mantenere un | |
| |pacchetto alla sua | |
| |versione attuale) e | |
| |rimozioni di | |
| |pacchetti. | |
|--------+--------------------+-------------------------------------------------|
| |La soluzione che | |
|20.000 |annulla tutte le |Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level |
| |azioni dell'utente. | |
|--------+--------------------+-------------------------------------------------|
| |Soluzioni che | |
| |infrangono blocchi | |
|40.000 |impostati |Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level |
| |dall'utente o | |
| |installano versioni | |
| |proibite. | |
|--------+--------------------+-------------------------------------------------|
| |Soluzioni che | |
| |installano pacchetti| |
|50.000 |da versioni non |Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level |
| |predefinite (come | |
| |«experimental», ad | |
| |esempio). | |
|--------+--------------------+-------------------------------------------------|
| |Soluzioni che | |
|60.000 |rimuovono pacchetti |Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level|
| |Essenziali | |
+-------------------------------------------------------------------------------+
Se una soluzione corrisponde a diversi livelli di costo, verrà messa in
quello più alto, cioè l'ultimo nell'ordine dell'elenco. Ad esempio, una
soluzione che aggiorna un pacchetto alla sua versione predefinita e
infrange un blocco su un secondo pacchetto viene posta al livello 40.000.
Si possono regolare i livelli delle singole versioni usando i suggerimenti
per il risolutore; per i dettagli vedere sezione chiamata «Configurare i
suggerimenti per il risolutore». I livelli predefiniti sono illustrati in
Figura 2.12, «Livelli dei costi di sicurezza».
Configurare il risolutore interattivo di dipendenze
Configurare i suggerimenti per il risolutore
Per migliorare la qualità delle soluzioni di dipendenze ricevute, è
possibile fornire suggerimenti al risolutore interattivo di dipendenze.
Questi suggerimenti possono modificare le priorità del risolutore,
facendolo propendere di più verso una versione o un pacchetto, oppure
possono essere usati per «pre-caricare» nel risolutore rifiuti e
approvazioni, come se si fosse aperto il risolutore e si fossero
manualmente rifiutate o approvate varie versioni.
I suggerimenti vengono memorizzati nel file di configurazione di apt,
/etc/apt/apt.conf, nel gruppo di configurazioni
«Aptitude::ProblemResolver::Hints» (per i dettagli sul file di
configurazione vedere sezione chiamata «Guida di riferimento per il file
di configurazione»).
Ogni suggerimento per il risolutore consiste di un'azione, un bersaglio e
una versione opzionale. Un suggerimento è scritto nella forma: "azione
bersaglio [versione]". Per applicare un suggerimento per il risolutore,
aptitude individua uno o più pacchetti usando il valore di bersaglio,
sceglie una o più versioni di tali pacchetti usando il valore di versione
e da ultimo esegue l'azione indicata.
Il campo azione di un suggerimento per il risolutore può contenere un
valore tra i seguenti:
1. «approve»: approva la versione, come se si fosse usato su di essa il
comando Risolutore → Approva/non richiedere (a).
2. «reject»: rifiuta la versione, come se si fosse usato su di essa il
comando Risolutore → Rifiuta/autorizza (r).
3. «discard»: scarta ogni soluzione che contiene la versione. È diversa
da «reject» in quanto non è visibile dall'utente e non può essere
modificata in modo interattivo.
4. «increase-safety-cost-to numero»: aumenta il costo di sicurezza di
qualsiasi soluzione che contiene la versione a numero; se il suo costo
di sicurezza è già più alto di numero, questo suggerimento non ha
effetto. Il costo di sicurezza può essere usato (e viene usato in modo
predefinito) per controllare l'ordine in cui vengono presentate le
soluzioni; per i dettagli vedere sezione chiamata «Costi e componenti
dei costi» e sezione chiamata «Costi di sicurezza».
Svariati livelli di costo speciali possono essere scelti in base al
nome:
a. conflict, discard: invece di cambiare il costo di sicurezza,
scarta le soluzioni che contengono la versione come se si fosse
usato su di esse il suggerimento «discard».
b. maximum: il costo di sicurezza più alto.
c. minimum: il costo di sicurezza più basso. Tutte le ricerche
partono da questo costo, perciò «aumentare» una versione a questo
costo non ha effetto. Questo valore può però anche essere usato
quando si regolano i livelli di costo predefiniti: ad esempio se
si imposta Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level a «minimum» si
fa in modo che i pacchetti rimossi non abbiano effetto sul costo
di sicurezza di una soluzione.
[Nota] Nota
Il suggerimento increase-safety-cost-to viene applicato in
aggiunta a qualsiasi costo di sicurezza predefinito che è
associato all'azione selezionata. Per esempio, un suggerimento
che aumenta il costo di sicurezza di «installa hal da
experimental» a 15.000 non ha effetto perché quell'azione ha
già un costo di 50.000 (ipotizzando che quella versione di hal
non sia la versione candidata predefinita).
5. «numero»: aggiunge il numero specificato al punteggio della versione,
facendo propendere il risolutore a suo favore oppure (usando un numero
negativo) a suo svantaggio. Per esempio, il suggerimento 200 emacs
aggiunge 200 al punteggio di emacs, mentre il suggerimento -10 emacs
sottrae 10 dal suo punteggio.
Se il campo bersaglio di un suggerimento per il risolutore contiene un
punto interrogativo («?») o una tilde («~») è interpretato come un modello
di ricerca e vengono prese in considerazione tutte le versioni di
pacchetto che vi corrispondono. Altrimenti viene interpretato come il nome
di un pacchetto da selezionare. Perciò il bersaglio «g++» seleziona
solamente il pacchetto g++, mentre il bersaglio «?section(non-free)»
seleziona ogni pacchetto nella sezione non-free. Per maggiori informazioni
sui modelli di ricerca vedere sezione chiamata «Modelli di ricerca».
Se il campo versione non è presente, allora il suggerimento ha effetto su
tutte le versioni del pacchetto. Altrimenti, può avere una delle forme
seguenti:
1. «/archivio»: il suggerimento ha effetto solo sulle versioni che sono
disponibili nell'archivio specificato.
2. «<versione»: il suggerimento ha effetto solo sulle versioni il cui
numero è minore di versione.
3. «<=versione»: il suggerimento ha effetto solo sulle versioni il cui
numero è minore o uguale a versione.
4. «=versione»: il suggerimento ha effetto solo sulle versioni il cui
numero è versione.
5. «<>versione»: il suggerimento ha effetto solo sulle versioni il cui
numero non è versione.
6. «>=versione»: il suggerimento ha effetto solo sulle versioni il cui
numero è maggiore o uguale a versione.
7. «>versione»: il suggerimento ha effetto solo sulle versioni il cui
numero è maggiore di versione.
8. «:UNINST»: invece di avere effetto su qualche versione di bersaglio,
il suggerimento ha effetto sulla decisione di rimuovere bersaglio. Ad
esempio, «reject aptitude :UNINST» impedirà al risolutore di cercare
di rimuovere aptitude.
9. «versione»: il suggerimento ha effetto solo sulle versioni il cui
numero di versione è versione.
Modelli di ricerca
Quando si cerca un pacchetto o si imposta un filtro per la visualizzazione
in aptitude, la stringa che si inserisce viene chiamata «modello di
ricerca». Sebbene l'uso più semplice dei modelli di ricerca sia quello di
trovare corrispondenze con i nomi dei pacchetti, aptitude permette di
creare ricerche molto più complesse. In aggiunta all'interfaccia visuale,
alcune operazioni da riga di comando possono usare modelli di ricerca; per
i dettagli vedere Guida di riferimento per la riga di comando.
Un modello di ricerca consiste di una o più condizioni (a volte indicate
come «termini»); i pacchetti corrispondono al modello se corrispondono a
tutti i suoi termini. I termini generalmente iniziano con un punto
interrogativo («?»), seguito dal nome del termine per la corrispondenza,
che descrive la ricerca effettuata dal termine: ad esempio, il termine
?name fa corrispondenza con i nomi di pacchetto, mentre il termine
?version fa corrispondenza con le versioni di pacchetto. Da ultimo, ogni
parametro aggiuntivo al termine di ricerca viene posto tra parentesi
(vedere la documentazione dei singoli termini per i dettagli sul
significato di ciascun parametro dei termini).
[Nota] Nota
Anche il testo non preceduto da un «?» forma un modello di ricerca:
aptitude tratta ogni parola (o stringa tra virgolette) come
argomento di un modello ?name che ricerca un pacchetto il cui nome
corrisponde al testo interpretato come un'espressione regolare.
[Avvertimento] Avvertimento
Il comportamento di aptitude quando gli viene fornito un
modello di ricerca senza un «?» (o una «~») iniziale è
fornito per comodità durante l'uso interattivo e verrà
cambiato nei rilasci futuri; gli script che richiamano
aptitude dovrebbero indicare esplicitamente la strategia di
ricerca che desiderano usare. Gli script, cioè, dovrebbero
cercare «?name(coq)» invece di «coq».
Cercare stringhe
Molti termini di ricerca accettano una stringa come parametro e cercano
corrispondenze in uno o più campi di un pacchetto. Le stringhe possono
essere inserite con o senza le virgolette doppie («"»), perciò
«?name(scorch)» e «?name("scorch")» effettuano la stessa ricerca. Se si
inserisce una stringa di ricerca usando le virgolette doppie, si può
includere un carattere di virgolette doppie nella stringa di ricerca
facendolo immediatamente precedere da una barra inversa («\»): ad esempio,
«?description("\"easy\"")» farà corrispondenza con qualsiasi pacchetto la
cui descrizione contiene la stringa «"easy"».
Se si inserisce una stringa «nuda», una che non è racchiusa tra virgolette
doppie, allora aptitude la considera «terminata» quando incontra la
parentesi di chiusura o la virgola prima di un secondo argomento del
termine di ricerca. ^[14]Per rimuovere il significato speciale di questi
caratteri, farli immediatamente precedere da una tilde («~»). Per esempio,
«?description(etc))» è un errore di sintassi, perché la prima «)» chiude
il termine ?description e la seconda «)» non corrisponde a nessuna «(». Al
contrario, «?description(etc~))» trova corrispondenza con qualsiasi
pacchetto la cui descrizione contenga il testo «etc)». Ulteriori
considerazioni si applicano quando si usa la notazione breve per un
termine, vedere sezione chiamata «Abbreviazioni per i termini di ricerca»
per i dettagli.
La maggior parte delle ricerche di testo (per nomi di pacchetti,
descrizioni, ecc.) viene effettuata usando espressioni regolari
indifferenti alle maiuscole e minuscole. Un'espressione regolare fa
corrispondenza con un campo se una qualsiasi porzione del campo
corrisponde all'espressione; per esempio, «ogg[0-9]» fa corrispondenza con
«libogg5», «ogg123» e «theoog4u». Alcuni caratteri hanno un significato
speciale all'interno delle espressioni regolari ^[15], perciò se si
desidera trovare corrispondenze con essi nelle ricerche, è necessario
proteggerli con una barra inversa: per esempio, per cercare «g++», si
dovrebbe usare il modello «g\+\+».
I caratteri «!» e «|» hanno un significato speciale all'interno dei
modelli di ricerca. Per poter includere questi caratteri in una stringa
non racchiusa tra virgolette, si può farli immediatamente precedere da una
tilde («~»). Ad esempio, per trovare i pacchetti la cui descrizione
contenga «grande» oppure «obliquo», usare il modello
«?description(grande~|obliquo)». Tuttavia in questi casi è probabilmente
più comodo usare semplicemente una stringa racchiusa tra virgolette:
«?description("grande|obliquo")».
Abbreviazioni per i termini di ricerca
Alcuni termini di ricerca possono essere scritti usando forme «brevi» che
consistono di una tilde («~») seguita da un solo carattere che identifica
il termine e da ultimo gli argomenti (se ve ne sono) per il termine. Ad
esempio, la forma breve di ?name(aptitude) è ~n aptitude.
Quando si scrive un termine usando la sua forma breve, i caratteri tilde e
gli «spazi bianchi», cioè caratteri di spazio, tabulazioni e così via,
pongono fine ad un termine e ne iniziano uno nuovo. Per esempio, «~mDaniel
Burrows» trova corrispondenza con tutti i campi del manutentore che
contengono «Daniel» e il cui nome contiene «Burrows», mentre «~i~napt»
trova corrispondenza con tutti i pacchetti installati il cui nome contiene
apt. Per includere i caratteri di spaziatura nell'espressione di ricerca,
si può farli precedere da una tilde (come in Daniel~ Burrows) oppure
racchiudere l'espressione tra virgolette (come in "Debian Project" o
persino Debian" "Project). All'interno di una stringa racchiusa tra
virgolette, il carattere di barra inversa («\») può essere usato per
annullare il significato speciale delle virgolette: per esempio,
~d"\"email" trova corrispondenza con ogni pacchetto la cui descrizione
contenga un carattere di virgolette immediatamente seguito da email. ^[16]
[Nota] Nota
I punti interrogativi («?») non pongono fine alla forma breve di un
termine, anche se sono seguiti dal nome di un termine di ricerca.
Per esempio, «~napt?priority(required)» farà corrispondenza con
tutti i pacchetti il cui nome corrisponde all'espressione regolare
«apt?priority(required)». Per combinare un termine breve di ricerca
con un termine di ricerca specificato col nome, aggiungere uno o
più spazi tra i due termini, come in «~napt ?priority(required)»
oppure racchiudere il testo (se c'è) all'interno di virgolette dopo
la forma breve di un termine, come in «~n"apt"?priority(required)».
Tabella 2.3, «Guida veloce ai termini di ricerca» elenca la forma breve di
ciascun termine di ricerca.
Ricerche e versioni
In modo predefinito, un modello trova corrispondenza con un pacchetto se
una qualsiasi versione del pacchetto corrisponde al modello. Tuttavia
alcuni modelli hanno restrizioni per far corrispondere i loro sottomodelli
solo ad alcune versioni di un pacchetto. Ad esempio, il termine di ricerca
?depends(modello) seleziona qualsiasi pacchetto che dipende da un
pacchetto che corrisponde a modello. modello però viene controllato solo
per le versioni del pacchetto che realmente soddisfano una dipendenza. Ciò
significa che se pippo dipende da pluto(>= 3.0) e sono disponibili le
versioni 2.0, 3.0 e 4.0 di pluto, allora nel modello di ricerca
?depends(?version(2\.0)) solo le versioni 3.0 e 4.0 verranno testate per
la parte ?version(2\.0) e perciò pippo non viene trovato da questa
ricerca.
Quali versioni vengano testate è importante perché, come nell'esempio
precedente, alcuni modelli corrispondono ad una versione ma non ad
un'altra. Per esempio, il modello ?installed trova corrispondenza solo con
la versione del pacchetto attualmente installata (se una c'è). In modo
analogo, il modello ?maintainer(manutentore) trova corrispondenza solo con
le versioni che hanno il manutentore indicato. Normalmente tutte le
versioni di un pacchetto hanno lo stesso manutentore, ma non è sempre
così; di fatto tutti i modelli di ricerca che esaminano i campi di un
pacchetto (tranne quello del nome, naturalmente) si comportano in questo
modo, perché tutti i campi di un pacchetto possono variare con le
versioni.
Per testare un modello su tutte le versioni di un pacchetto, anche se
normalmente verrebbero testate solo alcune delle versioni, usare il
termine ?widen. Ad esempio, ?depends(?widen(?version(2\.0))) troverà
corrispondenza con qualsiasi pacchetto A che dipenda da un pacchetto B, se
B ha una versione che corrisponde a 2.0, indipendentemente dal fatto che
quella versione soddisfi realmente la dipendenza di A. All'opposto, il
termine ?narrow limita le versioni che trovano corrispondenza con il
sottomodello: ?narrow(?installed, ?depends(?version(ubuntu))) corrisponde
a qualsiasi pacchetto la cui versione installata ha una dipendenza che può
essere soddisfatta da un pacchetto la cui stringa di versione contiene
«ubuntu».
[Nota] Nota
Esiste una sottile, ma importante, distinzione tra cercare la
corrispondenza di un modello con un pacchetto e cercarla con tutte
le versioni di quel pacchetto. Quando viene cercata la
corrispondenza di un modello con un pacchetto, viene testata la
corrispondenza di ognuno dei suoi termini con il pacchetto e perciò
ogni termine trova corrispondenza se una qualsiasi delle versioni
del pacchetto corrisponde. Al contrario, quando viene ricercata la
corrispondenza di un modello con ciascuna versione di un pacchetto,
il modello trova corrispondenza se tutti i suoi termini fanno
corrispondenza con la stessa versione del pacchetto.
Per esempio: se si suppone che sia installata la versione 3.0-1 del
pacchetto aardvark, ma che sia disponibile la versione 4.0-1,
allora l'espressione di ricerca ?version(4\.0-1)?installed trova
corrispondenza con aardvark perché ?version(4\.0-1) corrisponde
alla versone 4.0-1 di aardvark, mentre ?installed corrisponde alla
versione 3.0-1. D'altra parte questa espressione non trova
corrispondenza con tutte le versioni di aardvark perché non c'è
alcuna versione che sia installata e che abbia anche il numero di
versione 4.0-1.
Bersagli di ricerca espliciti
In aptitude è possibile esprimere alcune ricerche particolarmente
complesse usando i bersagli espliciti. Nelle normali espressioni di
ricerca, non c'è modo di fare riferimento al pacchetto o alla versione che
viene testata in quel momento. Per esempio, supponendo che si desideri
cercare tutti i pacchetti P che dipendono da un secondo pacchetto Q che a
sua volta raccomanda P, ovviamente si deve iniziare con un termine
?depends(...). Il termine all'interno di ..., però, deve in qualche modo
selezionare i pacchetti che sono identici a quelli che stanno venendo
testati da ?depends. Quando più sopra si è descritto l'obiettivo
desiderato, si è risolto questo problema dando un nome ai pacchetti,
chiamandoli P e Q; i termini con bersagli espliciti fanno esattamente la
stessa cosa.^[17]
Un bersaglio esplicito viene introdotto dal termine ?for:
Figura 2.13. Sintassi del termine ?for
?for variabile: modello
Questo si comporta esattamente come modello, ma si può usare variabile
all'interno di modello per riferirsi al pacchetto o alla versione la cui
corrispondenza con modello sta venendo testata. Si può usare variabile in
due modi:
1. Il termine ?= trova corrispondenza esattamente con il pacchetto o la
versione indicati dalla variabile data. Specificatamente: se il
termine ?for corrispondente è limitato ad una particolare versione,
allora ?= trova corrispondenza o con quella versione (se ?= è
limitato) o con tutto il pacchetto; altrimenti trova corrispondenza
con qualsiasi versione del pacchetto.
Per un esempio su come usare ?=, vedere Esempio 2.2, « Uso del termine
?=. ».
2. Il termine ?bind(variabile, modello) trova corrispondenza con
qualsiasi pacchetto o versione se il valore di variabile fa
corrispondenza con modello.
Per termini in stile ?, è disponibile una forma abbreviata.
L'espressione ?bind(variabile, ?termine[(argomenti)]) può essere
sostituita da ?variabile:termine(argomenti).
Per un esempio su come usare ?bind, vedere Esempio 2.3, «Uso del
termine ?bind».
Guida di riferimento per i termini di ricerca
Tabella 2.3, «Guida veloce ai termini di ricerca» fornisce un breve
riassunto di tutti i termini di ricerca forniti da aptitude. Si può
trovare una descrizione completa di ciascun termine più avanti.
Tabella 2.3. Guida veloce ai termini di ricerca
+-----------------------------------------------------------------------------------------------+
| Forma lunga | Forma breve | Descrizione |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona il pacchetto |
| | |collegato a variabile; |
|?=variabile | |vedere sezione chiamata |
| | |«Bersagli di ricerca |
| | |espliciti». |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona qualsiasi |
|?not(modello) |!modello |pacchetto che non |
| | |corrisponde a modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |che sono stati |
|?action(azione) |~aazione |contrassegnati per |
| | |l'azione specificata (ad|
| | |es., «install» o |
| | |«upgrade»). |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti le|
|?all-versions(modello) | |cui versioni |
| | |corrispondono tutte a |
| | |modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona qualsiasi |
|?and(modello1, modello2) |modello1 modello2 |pacchetto che |
| | |corrisponde sia a |
| | |modello1 sia a modello2.|
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?any-version(modello) | |per i quali almeno una |
| | |versione corrisponde a |
| | |modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |per l'architettura |
|?architecture(architettura) |~rarchitettura |specificata (come |
| | |«amd64» o «all»). Valori|
| | |speciali: native e |
| | |foreign. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?archive(archivio) |~Aarchivio |dall'archivio |
| | |specificato (come |
| | |«unstable»). |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?automatic |~M |che sono stati |
| | |installati |
| | |automaticamente. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona qualsiasi cosa|
| | |se variabile corrisponde|
|?bind(variabile, modello) |?variabile:nome-termine[(argomenti)] |a modello; vedere |
| | |sezione chiamata |
| | |«Bersagli di ricerca |
| | |espliciti». |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?broken |~b |che hanno una dipendenza|
| | |difettosa. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?broken-TipoDip |~BTipoDip |che hanno una dipendenza|
| | |difettosa del TipoDip |
| | |specificato. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |che hanno una dipendenza|
|?broken-TipoDip(modello) |~DB[TipoDip:]modello |difettosa del TipoDip |
| | |specificato che |
| | |corrispondono al |
| | |modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |verso i quali un |
|?broken-reverse-TipoDip(modello)|~RBTipoDip:modello |pacchetto corrispondente|
| | |a modello dichiara una |
| | |dipendenza difettosa di |
| | |tipo TipoDip. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?conflicts(modello) |~Cmodello |che vanno in conflitto |
| | |con un pacchetto che |
| | |corrisponde a modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?config-files |~c |che sono stati rimossi |
| | |ma non eliminati. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Trova corrispondenza con|
| | |i pacchetti che |
| | |dichiarano una |
|?TipoDip(modello) |~D[TipoDip:]modello |dipendenza di tipo |
| | |TipoDip da un pacchetto |
| | |che corrisponde a |
| | |modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti la|
|?description(descrizione) |~ddescrizione |cui descrizione |
| | |corrisponde a |
| | |descrizione. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?essential |~E |essenziali, quelli con |
| | |Essential: yes nei loro |
| | |file di controllo. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
|?exact-name(nome) | |Seleziona i pacchetti |
| | |chiamati nome. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
|?false |~F |Non seleziona alcun |
| | |pacchetto. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |che corrispondono a |
| | |modello con variabile |
| | |collegata al pacchetto |
|?for variabile: modello | |che sta facendo |
| | |corrispondenza; vedere |
| | |sezione chiamata |
| | |«Bersagli di ricerca |
| | |espliciti». |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?garbage |~g |che non sono richiesti |
| | |da alcun pacchetto |
| | |installato manualmente. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
|?installed |~i |Seleziona i pacchetti |
| | |installati. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?maintainer(manutentore) |~mmanutentore |mantenuti da |
| | |manutentore. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |con capacità |
|?multiarch(multiarchitettura) | |multiarchitettura di |
| | |tipo multiarchitettura |
| | |(cioè «foreign», «same»,|
| | |«allowed» o «none»). |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?narrow(filtro, modello) |~S filtro modello |per i quali una singola |
| | |versione corrisponde sia|
| | |a filtro sia a modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
|?name(nome) |~nnome, nome |Seleziona i pacchetti |
| | |con il nome specificato.|
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
|?new |~N |Seleziona i pacchetti |
| | |nuovi. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Trova corrispondenza con|
|?obsolete |~o |i pacchetti installati |
| | |che non possono essere |
| | |scaricati. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?or(modello1, modello2) |modello1 | modello2 |che corrispondono a |
| | |modello1, modello2 o |
| | |entrambi. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?origin(origine) |~Oorigine |con l'origine |
| | |specificata. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?provides(modello) |~Pmodello |che forniscono un |
| | |pacchetto che |
| | |corrisponde a modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?priority(priorità) |~ppriorità |con la priorità |
| | |specificata. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |che sono l'oggetto di |
|?reverse-TipoDip(modello) |~R[TipoDip:]modello |una dipendenza di tipo |
| | |TipoDip dichiarata da un|
| | |pacchetto che |
| | |corrisponde a modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |che sono l'oggetto di |
| | |una dipendenza difettosa|
|?reverse-broken-TipoDip(modello)|~RBTipoDip:modello |di tipo TipoDip |
| | |dichiarata da un |
| | |pacchetto che |
| | |corrisponde a modello. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?section(sezione) |~ssezione |nella sezione |
| | |specificata. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti il|
| | |cui pacchetto sorgente |
|?source-package(nome) | |ha un nome che |
| | |corrisponde |
| | |all'espressione regolare|
| | |nome. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti la|
| | |cui versione sorgente |
|?source-version(versione) | |corrisponde |
| | |all'espressione regolare|
| | |versione. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?tag(etichetta) |~Getichetta |che hanno l'etichetta |
| | |debtags specificata. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Ricerca in tutto il |
| | |testo per pacchetti che |
|?term(parolachiave) | |contengono la |
| | |parolachiave |
| | |specificata. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Ricerca in tutto il |
| | |testo per pacchetti che |
|?term-prefix(parolachiave) | |contengono una parola |
| | |chiave che inizia con la|
| | |parolachiave |
| | |specificata. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
|?true |~T |Seleziona tutti i |
| | |pacchetti. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?task(task) |~ttask |che fanno parte del task|
| | |specificato. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
|?upgradable |~U |che sono installati e |
| | |che possono essere |
| | |aggiornati. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti |
| | |che sono contrassegnati |
|?user-tag | |con un'etichetta-utente |
| | |che corrisponde |
| | |all'espressione regolare|
| | |etichetta-utente. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona i pacchetti la|
| | |cui versione corrisponde|
|?version(versione) |~Vversione |a versione (valori |
| | |speciali: CURRENT, |
| | |CANDIDATE e TARGET). |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
|?virtual |~v |Seleziona i pacchetti |
| | |virtuali. |
|--------------------------------+-------------------------------------+------------------------|
| | |Seleziona la versioni |
| | |per le quali modello |
| | |trova corrispondenza con|
|?widen(modello) |~Wmodello |una qualsiasi delle |
| | |versioni del pacchetto |
| | |corrispondente, |
| | |ignorando le restrizioni|
| | |locali sulle versioni. |
+-----------------------------------------------------------------------------------------------+
nome
Trova corrispondenza con i pacchetti il cui nome corrisponde
all'espressione regolare nome. Questa è la modalità di ricerca
«predefinita» ed è usata per i modelli che non iniziano con ~.
[Nota] Nota
Per trovare corrispondenza con i pacchetti il cui nome
contiene diverse sottostringhe differenti, usare il termine
?name (descritto più sotto); ad esempio,
«?name(apti)?name(tude)» trova corrispondenza con qualsiasi
pacchetto il cui nome contiene entrambi «apti» e «tude».
?=variabile
Trova corrispondenza con i pacchetti che corrispondono al valore
di variabile che deve essere collegata da un ?for che la
racchiude. Ad esempio, ?for x: ?depends( ?recommends( ?=x ) )
trova corrispondenza con qualsiasi pacchetto x che dipende da un
pacchetto che raccomanda x.
Per esempio, la seguente espressione di ricerca trova
corrispondenza con i pacchetti che vanno in conflitto con se
stessi:
Esempio 2.2. Uso del termine ?=.
?for x: ?conflicts(?=x)
Per maggiori informazioni, vedere sezione chiamata «Bersagli di
ricerca espliciti».
?not(modello), !modello
Trova corrispondenza con i pacchetti che non corrispondono al
modello modello. Per esempio, «?not(?broken)» seleziona i
pacchetti che non sono «difettosi».
[Nota] Nota
Per includere un «!» in una stringa di ricerca, deve essere
«protetto» facendolo precedere da una tilde («~»); aptitude
altrimenti lo considera come parte di un termine ?not. Per
esempio, per selezionare i pacchetti la cui descrizione
contiene «extra!», usare «?description(extra~!)».
?and(modello1, modello2), modello1 modello2
Trova corrispondenza con i pacchetti che corrispondono sia a
modello1 sia a modello2.
?or(modello1, modello2), modello1 | modello2
Trova corrispondenza con i pacchetti che corrispondono a modello1
o a modello2.
[Nota] Nota
Per usare il carattere «|» in un'espressione regolare, deve
essere «protetto» per evitare che aptitude crei sulla sua
base un termine OR: «~|».
(modello)
Trova corrispondenza con modello. Per esempio, «opengl
(perl|python)» trova corrispondenza con qualsiasi pacchetto il cui
nome contiene opengl e contiene anche perl o python.
?action(azione), ~aazione
Trova corrispondenza con i pacchetti su cui verrà eseguita
l'azione specificata. azione può essere «install», «upgrade»,
«downgrade», «remove», «purge», «hold» (testa se un pacchetto è
stato bloccato) o «keep» (testa se un pacchetto verrà mantenuto
non modificato).
Notare che questo testa solamente se l'azione è stata
effettivamente pianificata per essere eseguita su un pacchetto,
non se potrebbe essere eseguita. Perciò, ad esempio,
?action(upgrade) trova corrispondenza esattamente con quei
pacchetti che si è già deciso di aggiornare, non con i pacchetti
che potrebbero essere aggiornati in futuro (per quello, usare
?upgradable).
?all-versions(modello)
Trova corrispondenza con qualsiasi pacchetto le cui versioni
corrispondono tutte all'espressione specificata. Ogni versione di
un pacchetto viene testata separatamente con modello e il
pacchetto farà corrispondenza se tutte le sue versioni
corrispondono. I pacchetti senza versioni, come i pacchetti
virtuali, fanno sempre corrispondenza con questo termine.
Questo termine non può essere usato in un contesto in cui le
versioni con cui trovare corrispondenza sono già state ristrette,
come all'interno di ?depends o ?narrow. Tuttavia può sempre essere
usato con ?widen.
?any-version(modello)
Trova corrispondenza con un pacchetto se una qualsiasi delle sue
versioni fa corrispondenza con il modello indicato. È la
controparte di ?all-versions.
Questo termine non può essere usato in un contesto in cui le
versioni con cui trovare corrispondenza sono già state ristrette,
come all'interno di ?depends o ?narrow. Tuttavia può sempre essere
usato con ?widen.
[Nota] Nota
Questo termine è strettamente correlato con ?narrow.
Difatti, ?any-version(modello1 modello2) è esattamente la
stessa cosa di ?narrow(modello1, modello2).
?architecture(architettura), ~rarchitettura
Trova corrispondenza con le versioni di pacchetto per
larchitettura specificata. Per esempio, «?architecture(amd64)»
trova corrispondenza con i pacchetti per amd64, mentre
«?architecture(all)» trova corrispondenza con i pacchetti
indipendenti dall'architettura. Accetta anche i valori speciali
native e foreign.
?archive(archivio), ~Aarchivio
Trova corrispondenza con le versioni di pacchetto che sono
disponibili da un archivio che corrisponde all'espressione
regolare archivio. Ad esempio, «?archive(testing)» trova
corrispondenza con qualsiasi pacchetto disponibile dall'archivio
testing.
?automatic, ~M
Trova i pacchetti che sono stati installati automaticamente.
?bind(variabile, modello), ?variabile:nome-termine[(argomenti)]
Trova corrispondenza con qualsiasi pacchetto o versione se il
modello specificato corrisponde con il pacchetto o versione
collegati a variabile che deve essere definita in un ?for che la
racchiude.
Esempio 2.3. Uso del termine ?bind
?for x: ?depends(?depends(?for z: ?bind(x, ?depends(?=z))))
?for x: ?depends(?depends(?for z: ?x:depends(?=z)))
I due modelli di ricerca nell'esempio precedente trovano entrambi
corrispondenza con qualsiasi pacchetto x che dipende da un
pacchetto y che a sua volta dipende da un pacchetto z tale che x
dipenda anche direttamente da z. Il primo modello usa ?bind
direttamente, mentre il secondo usa una sintassi abbreviata
equivalente.
Per maggiori informazioni, vedere sezione chiamata «Bersagli di
ricerca espliciti».
?broken, ~b
Trova corrispondenza con i pacchetti che sono «difettosi»: hanno
una relazione di dipendenza, pre-dipendenza, rende diffettoso o
conflitto non soddisfatta.
?broken-TipoDip, ~BTipoDip
Trova corrispondenza con i pacchetti che hanno una dipendenza non
soddisfatta («difettosa») del TipoDip specificato. TipoDip può
essere «depends», «predepends», «recommends», «suggests»,
«breaks», «conflicts» o «replaces».
?broken-TipoDip(modello), ~DB[TipoDip:]modello
Trova corrispondenza con i pacchetti che hanno una dipendenza non
soddisfatta di tipo TipoDip da un pacchetto che corrisponde a
modello. TipoDip può essere uno tra i tipi di dipendenza elencati
nella documentazione di ?broken-TipoDip.
?conflicts(modello), ~Cmodello
Trova corrispondenza con i pacchetti che vanno in conflitto con un
pacchetto che corrisponde al modello specificato. Per esempio,
«?conflicts(?maintainer(dburrows@debian.org))» trova
corrispondenza con qualsiasi pacchetto che va in conflitto con un
pacchetto mantenuto dall'autore di questo documento.
?config-files, ~c
Trova corrispondenza con i pacchetti che sono stati rimossi, ma i
cui file di configurazione sono rimasti sul sistema (cioè, sono
stati rimossi ma non eliminati).
?TipoDip(modello), ~D[TipoDip:]modello
TipoDip può essere uno dei tipi di dipendenza elencati nella
documentazione di ?broken-TipoDip e inoltre provides: ad esempio,
?depends(libpng3) trova corrispondenza con qualsiasi pacchetto che
dipende da libpng3. Se viene usata la forma breve (~D) e TipoDip
non è presente, viene usato in modo predefinito depends.
Se TipoDip è «provides», trova corrispondenza con i pacchetti che
forniscono un pacchetto che corrisponde a modello (l'equivalente
di ?provides). Altrimenti trova corrispondenza con i pacchetti che
dichiarano una dipendenza di tipo TipoDip da una versione di
pacchetto che corrisponde a modello.
?description(descrizione), ~ddescrizione
Trova corrispondenza con i pacchetti la cui descrizione
corrisponde all'espressione regolare descrizione.
?essential, ~E
Trova corrispondenza con i pacchetti essenziali.
?exact-name(nome)
Trova corrispondenza con i pacchetti chiamati nome. È simile a
?name, ma il nome deve fare una corrispondenza esatta. Per
esempio, il modello seguente trova corrispondenza solo con il
pacchetto apt; con ?name, farebbe corrispondenza anche con
aptitude, uvccapture, ecc.
Esempio 2.4. Uso del termine ?exact-name
?exact-name(apt)
?false, ~F
Questo termine non trova corrispondenza con alcun pacchetto. ^[18]
?for variabile: modello
Trova corrispondenza con modello, ma la variabile specificata può
essere usata all'interno di modello per fare riferimento al
pacchetto o versione di questo termine.
variabile può essere usata in due modi. Per applicare un termine
in stile ? alla variabile, scrivere
?variabile:nome-termine(argomenti); ad esempio, ?x:depends(apt).
Inoltre, il termine ?=variabile seleziona qualsiasi pacchetto o
versione che corrisponde al valore della variabile specificata.
Per esempio, il termine seguente trova corrispondenza con
qualsiasi pacchetto x che sia dipende, sia raccomanda un secondo
pacchetto y.
Esempio 2.5. Uso del termine ?for
?for x: ?depends( ?for y: ?x:recommends( ?=y ) )
Per maggiori informazioni, vedere sezione chiamata «Bersagli di
ricerca espliciti».
?garbage, ~g
Trova corrispondenza con i pacchetti che non sono installati o che
sono stati installati automaticamente e da cui non dipende alcun
altro pacchetto installato.
?installed, ~i
Trova corrispondenza con le versioni di pacchetto attualmente
installate.
Dato che in modo predefinito vengono testate tutte le versioni,
questo normalmente trova corrispondenza con i pacchetti che sono
attualmente installati.
?maintainer(manutentore), ~mmanutentore
Trova corrispondenza con i pacchetti il cui campo Maintainer
corrisponde all'espressione regolare manutentore. Ad esempio,
«?maintainer(joeyh)» trova tutti i pacchetti mantenuti da Joey
Hess.
?multiarch(multiarchitettura)
Trova corrispondenza con i pacchetti con la capacità
multiarchitettura specificata da multiarchitettura. Per esempio,
«?multiarch(foreign)» trova tutti i pacchetti che possono
soddisfare le dipendenze dei pacchetti per un'altra architettura.
«?multiarch(none)» seleziona i pacchetti senza capacità
multiarchitettura.
?narrow(filtro, modello), ~S filtro modello
Questo termine «restringe» la ricerca alle versioni di pacchetto
che corrispondono a filtro. Nello specifico, trova corrispondenza
con qualsiasi versione di pacchetto che corrisponde sia a filtro
sia a modello. Il valore della stringa che fa corrispondenza è il
valore della stringa di modello.
?name(nome), ~nnome
Trova corrispondenza con i pacchetti il cui nome corrisponde
all'espressione regolare nome. Per esempio, la maggior parte dei
pacchetti che corrispondono a «?name(^lib)» sono librerie di un
qualche tipo.
?new, ~N
Trova corrispondenza con i pacchetti che sono «nuovi»: cioè quelli
che sono stati aggiunti all'archivio dopo l'ultima volta che
l'elenco dei pacchetti nuovi è stato ripulito usando Azioni →
Dimentica i nuovi pacchetti (f) oppure l'azione da riga di comando
forget-new.
?obsolete, ~o
Questo termine trova corrispondenza con qualsiasi pacchetto
installato che non è disponibile in alcuna versione da alcun
archivio. Questi pacchetti sono visualizzati come «obsoleti o
creati localmente» nell'interfaccia visuale.
?origin(origine), ~Oorigine
Trova corrispondenza con le versioni di pacchetto la cui origine
corrisponde all'espressione regolare origine. Ad esempio,
«!?origin(debian)» trova ogni pacchetto non ufficiale sul sistema
(pacchetti che non provengono dall'archivio Debian).
?provides(modello), ~Pmodello
Trova corrispondenza con le versioni di pacchetto che forniscono
un pacchetto che corrisponde al modello. Ad esempio,
«?provides(mail-transport-agent)» trova corrispondenza con tutti i
pacchetti che forniscono «mail-transport-agent».
?priority(priorità), ~ppriorità
Trova corrispondenza con i pacchetti la cui priorità è priorità;
priorità deve essere extra, important, optional, required o
standard. Ad esempio, «?priority(required)» trova corrispondenza
con i pacchetti la cui priorità è «required».
?reverse-TipoDip(modello), ~R[TipoDip:]modello
TipoDip può essere «provides» o uno dei tipi di dipendenza
elencati nella documentazione di ?broken-TipoDip. Se TipoDip non è
specificato, viene usato in modo predefinito depends.
Se TipoDip è «provides», trova corrispondenza con i pacchetti il
cui nome è fornito da una versione di pacchetto che corrisponde a
modello. Altrimenti trova corrispondenza con i pacchetti verso i
quali dichiara una dipendenza di tipo TipoDip una versione di
pacchetto che corrisponde a modello.
?reverse-broken-TipoDip(modello), ?broken-reverse-TipoDip(modello),
~RB[TipoDip:]modello
TipoDip può essere «provides» o uno dei tipi di dipendenza
elencati nella documentazione di ?broken-TipoDip. Se TipoDip non è
specificato, viene usato in modo predefinito depends.
Trova corrispondenza con i pacchetti verso i quali dichiara una
dipendenza non soddisfatta di tipo TipoDip una versione di
pacchetto che corrisponde a modello.
?section(sezione), ~ssezione
Trova corrispondenza con i pacchetti la cui sezione corrisponde
all'espressione regolare sezione.
?source-package(nome)
Trova corrispondenza con i pacchetti il cui pacchetto sorgente ha
un nome che corrisponde all'espressione regolare nome.
?source-version(versione)
Trova corrispondenza con i pacchetti la cui versione sorgente
corrisponde all'espressione regolare versione.
?tag(etichetta), ~Getichetta
Trova corrispondenza con i pacchetti il cui campo Tag corrisponde
all'espressione regolare etichetta. Ad esempio, il modello
?tag(game::strategy) trova corrispondenza con i giochi di
strategia.
Per maggiori informazioni sulle etichette e i debtags, vedere
http://debtags.alioth.debian.org.
?task(task), ~ttask
Trova corrispondenza con i pacchetti che fanno parte di un task il
cui nome corrisponde all'espressione regolare task.
?term(parolachiave)
Questo termine ricerca in tutto il testo parolachiave nella cache
dei pacchetti di apt. Quando usato con «aptitude search», Cerca →
Applica filtro (l) nel frontend curses o inserito in un riquadro
di ricerca pacchetti nel frontend GTK+, questo termine permette ad
aptitude di velocizzare la ricerca usando l'indice Xapian.
?term-prefix(parolachiave)
Questo termine ricerca in tutto il testo qualsiasi parola chiave
che inizia con parolachiave nella cache dei pacchetti di apt.
Quando usato con «aptitude search», Cerca → Applica filtro (l) nel
frontend curses o inserito in un riquadro di ricerca pacchetti nel
frontend GTK+, questo termine permette ad aptitude di velocizzare
la ricerca usando l'indice Xapian.
Questo è simile a ?term, ma trova corrispondenza con le estensioni
della parolachiave. Ad esempio, il modello di ricerca seguente
trova ogni pacchetto indicizzato sotto le parole chiave hour,
hourglass, hourly e così via:
Esempio 2.6. Uso del termine ?term-prefix
?term-prefix(hour)
?true, ~T
Questo termine trova corrispondenza con ogni pacchetto. Ad
esempio, «?installed?provides(?true)» trova corrispondenza con i
pacchetti installati che sono forniti da un qualsiasi pacchetto.
?upgradable, ~U
Questo termine trova corrispondenza con qualsiasi pacchetto
installato che può essere aggiornato.
?user-tag(etichetta)
Questo termine trova corrispondenza con qualsiasi pacchetto che è
contrassegnato con un'etichetta utente che corrisponde
all'espressione regolare etichetta.
?version(versione), ~Vversione
Trova corrispondenza con ogni versione di pacchetto il cui numero
di versione corrisponde all'espressione regolare versione, con le
eccezioni indicate in seguito. Ad esempio, «?version(debian)»
trova corrispondenza con i pacchetti la cui versione contiene
«debian».
I seguenti valori di versione vengono trattati in modo speciale.
Per cercare numeri di versione contenenti questi valori, anteporre
al valore una barra inversa; per esempio, per trovare i pacchetti
il cui numero di versione contiene CURRENT, cercare \CURRENT.
* CURRENT corrisponde alla versione attualmente installata di
un pacchetto, se ce n'è una.
* CANDIDATE corrisponde alla versione, se ce n'è una, del
pacchetto che verrebbe installata se si premesse + sul
pacchetto o se si eseguisse aptitude install per esso.
* TARGET corrisponde alla versione di un pacchetto che è
attualmente segnata per l'installazione, se ce n'è una.
?virtual, ~v
Trova corrispondenza con ogni pacchetto che è puramente virtuale:
cioè il suo nome viene fornito da un pacchetto o nominato in una
dipendenza, ma non esiste un pacchetto con tale nome. Per esempio,
«?virtual!?provides(?true)» trova corrispondenza con i pacchetti
che sono virtuali e che non sono forniti da alcun pacchetto: i
pacchetti cioè da cui dipende un altro pacchetto ma che non
esistono.
?widen(modello), ~Wmodello
«Espande» la corrispondenza: se le versioni con le quali fare
corrispondenza sono state limitate da un termine che le racchiude
(come ?depends), questi limiti vengono ignorati. Perciò
?widen(modello) trova corrispondenza con una versione di pacchetto
se modello corrisponde a qualsiasi versione di quel pacchetto.
Personalizzare aptitude
Personalizzare l'elenco dei pacchetti
L'elenco dei pacchetti può essere in vasta parte personalizzato: come i
pacchetti vengono visualizzati, come viene formata la gerarchia dei
pacchetti, come vengono ordinati i pacchetti e persino come è organizzata
la visualizzazione sono tutte cose che è possibile modificare.
Personalizzare la visualizzazione dei pacchetti
Questa sezione descrive come configurare il contenuto e il formato
dell'elenco dei pacchetti, della riga di stato e di quella d'intestazione,
così come l'output di aptitude search.
Il formato di ciascuna di queste cose è definito da una «stringa di
formato». Una stringa di formato è una stringa di testo che contiene
codici % come %p, %S e così via. L'output risultante viene creato
prendendo il testo e sostituendo i codici % in base al loro significato
(descritto in seguito).
Un codice % può avere una dimensione fissa, nel qual caso viene sempre
sostituito dalla stessa quantità di testo (se necessario, aggiungendo
caratteri di spazio in più di riempimento), oppure può essere
«espandibile», cioè può usare lo spazio che non è reclamato da colonne di
dimensione fissa. Se c'è più di una colonna espandibile, lo spazio in più
viene suddiviso in modo equo tra tutte le colonne.
Tutti i codici % vengono forniti con una dimensione predefinita o con
espandibilità. La dimensione di un codice % può essere modificata
scrivendola tra il carattere % e il carattere che identifica il codice;
per esempio, %20V genera la versione candidata del pacchetto con una
larghezza di 20 caratteri. Se si mette un punto interrogativo (?) tra il %
e il carattere che identifica il codice, la larghezza «base» della colonna
varia a seconda del suo contenuto. Notare che le colonne risultanti
potrebbero non essere allineate verticalmente!
Se si desidera che un particolare codice % sia espandibile, anche se
normalmente ha una larghezza fissa, farlo immediatamente seguire da un
carattere cancelletto (cioè «#»). Ad esempio, per visualizzare la versione
candidata di un pacchetto, indipendentemente da quanto sia lunga, usare la
stringa di formato %V#. Si può anche mettere un # dopo qualcosa che non è
un codice %: aptitude «espande» allora il testo che precede il # inserendo
spazi aggiuntivi dopo di esso.
In breve, la sintassi di un codice % è:
%[larghezza][?]codice[#]
Le variabili di configurazione Aptitude::UI::Package-Display-Format,
Aptitude::UI::Package-Status-Format e Aptitude::UI::Package-Header-Format
definiscono rispettivamente i formati predefiniti per l'elenco dei
pacchetti, l'intestazione in cima all'elenco dei pacchetti, e la riga di
stato sotto all'elenco dei pacchetti. Per cambiare il modo in cui viene
visualizzato il risultato di un comando aptitude search, usare
l'opzione-F.
Nelle stringhe di formato sono disponibili i seguenti codici %:
[Nota] Nota
Alcune delle descrizioni che seguono fanno riferimento a «il
pacchetto». Nella GUI, questo è o il pacchetto visualizzato o il
pacchetto attualmente selezionato; nelle ricerche da riga di
comando è il pacchetto visualizzato.
Codice Nome Dimensione Espandibile Descrizione
predefinita
Questo non è realmente
un codice; inserisce
%% % letterale 1 No semplicemente un segno
di percentuale
nell'output nel punto in
cui appare.
In alcune circostanze,
una stringa di formato
di visualizzazione
possiede dei
«parametri»: ad esempio,
nella riga di comando
Sostituzione di search, i gruppi che
%#numero parametri Variabile No corrispondono alla
ricerca vengono usati
come parametri quando
vengono visualizzati i
risultati. Questo codice
di formato viene
sostituito dal parametro
indicato da numero.
Un contrassegno di un
solo carattere che
riassume ogni azione da
Contrassegno effettuare sul
%a per l'azione 1 No pacchetto, come
descritto in
Figura 2.10, «Valori
dell'indicatore
dell'«azione»».
Una descrizione un po'
%A Azione 10 No più lunga dell'azione da
effettuare sul
pacchetto.
Se non ci sono pacchetti
difettosi non produce
Conteggio nulla. Altrimenti,
%B difettosi 12 No produce una stringa del
tipo «Errati: 10» che
descrive il numero dei
pacchetti difettosi.
Un contrassegno di un
solo carattere che
Contrassegno riassume lo stato
%c dello stato 1 No attuale del pacchetto,
attuale come descritto in
Figura 2.9, «Valori
dell'indicatore dello
«stato attuale»».
Una descrizione più
%C Stato attuale 11 No lunga dello stato
attuale del pacchetto.
%d Descrizione 40 Sì La descrizione breve del
pacchetto.
Dimensione del La dimensione del file
%D pacchetto 8 No di pacchetto che
contiene il pacchetto.
Il nome del computer su
%H Nome host 15 No cui è in esecuzione
aptitude.
Visualizza la priorità
più alta assegnata ad
una versione di
pacchetto; per i
%i Priorità di pin 4 No pacchetti, visualizza la
priorità della versione
che verrà imposta come
quella da installare (se
ce n'è una).
Dimensione da La quantità (stimata) di
%I installato 8 No spazio che il pacchetto
occupa sul disco.
%m Manutentore 30 Sì Il manutentore del
pacchetto.
Se il pacchetto è stato
installato
%M Contrassegno di 1 No automaticamente, produce
automatico in output «A»,
altrimenti l'output è
vuoto.
Produce in output la
%n Versione del La lunghezza No versione di aptitude che
programma di «0.6.11». è in esecuzione,
attualmente «0.6.11».
Nome del La lunghezza Produce in output il
%N programma del nome. No nome del programma;
solitamente «aptitude».
Se non ci sono pacchetti
che verranno installati,
l'output è vuoto.
Altrimenti produce in
output una stringa che
Dimensione di descrive la dimensione
%o scaricamento 17 No totale dei file di
pacchetto che verranno
installati (una stima di
quanti dati devono
essere scaricati); ad
esempio, «Scarica:
1000B».
Produce in output il
nome del pacchetto.
Quando un pacchetto è
visualizzato in un
%p Nome del 30 Sì contesto ad albero, il
pacchetto nome del pacchetto verrà
fatto rientrare, se
possibile, in modo
appropriato alla sua
profondità nell'albero.
%P Priorità 9 No Produce in output la
priorità del pacchetto.
Conteggio delle Produce in output il
%r dipendenze 2 No numero approssimato dei
inverse pacchetti installati che
dipendono dal pacchetto.
Produce in output una
descrizione abbreviata
%R Priorità 3 No della priorità del
abbreviata pacchetto: per esempio,
«Importante» diventa
«Imp».
%s Sezione 10 No Produce in output la
sezione del pacchetto.
Stato di Se il pacchetto non è
%S fiducia 1 No fidato, visualizza la
lettera "U".
%t Archivio 10 Sì L'archivio in cui si
trova il pacchetto.
Produce in output «*» se
%T Etichettato 1 No il pacchetto è
etichettato, altrimenti
nulla.^[19]
Se le azioni pianificate
modificheranno la
Cambiamento quantità di spazio usato
%u nell'uso del 30 No su disco, produce in
disco output una descrizione
del cambiamento; ad
esempio, «Occuperà 100MB
su disco.»
Produce in output la
versione attualmente
%v Versione 14 No installata del pacchetto
attuale oppure <nessuna> se il
pacchetto non è
attualmente installato.
Produce in output la
versione del pacchetto
che verrebbe installata
%V Versione 14 No se Pacchetto → Installa
candidata (+) fosse eseguito sul
pacchetto, o <nessuna>
se il pacchetto non è
attualmente disponibile.
Produce in output quanto
spazio aggiuntivo verrà
usato o quanto spazio
%Z Cambiamento in 9 No verrà liberato
dimensione dall'installazione,
l'aggiornamento o la
rimozione di un
pacchetto.
Personalizzare la gerarchia dei pacchetti
La gerarchia dei pacchetti viene generata da una politica di
raggruppamento: le regole descrivono come la gerarchia debba essere
costruita. La politica di raggruppamento descrive una «successione» di
regole; ciascuna regola può scartare pacchetti, creare sotto-gerarchie in
cui inserire i pacchetti o manipolare l'albero in altro modo. Le voci di
configurazione Aptitude::UI::Default-Grouping e
Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping impostano, rispettivamente, le
politiche di raggruppamento per gli elenchi e le schermate di anteprima
appena creati. È possibile impostare la politica di raggruppamento per
l'elenco attuale dei pacchetti premendo G.
La politica di raggruppamento è descritta da un elenco di regole separate
da virgole: regola1,regola2,.... Ogni regola consiste del nome della
regola, eventualmente seguito da argomenti: ad esempio, versions o
section(subdir). Se gli argomenti siano necessari e quanti siano necessari
(o permessi) dipende dal tipo di regola.
Le regole possono essere non-terminali o terminali. Una regola non
terminale elabora un pacchetto generando una parte della gerarchia e
quindi passando il pacchetto ad una regola successiva. Invece una regola
terminale genera lo stesso una parte dell'albero (tipicamente voci che
corrispondono ai pacchetti), ma non passa il pacchetto ad una regola
successiva. Se non viene specificata alcuna regola terminale, aptitude usa
la regola predefinita, che è quella di creare le «voci di pacchetto»
standard.
action
Raggruppa i pacchetti in base all'azione pianificata per essi; i
pacchetti che non sono aggiornabili e che non verranno modificati
vengono ignorati. Questo è il raggruppamento che viene usato negli
alberi di anteprima.
architecture
Raggruppa i pacchetti in base alla loro architettura.
deps
Questa è una regola terminale.
Crea voci di pacchetto standard che possono essere espanse per
rivelare le dipendenze del pacchetto.
filter(modello)
Include solo i pacchetti per i quali almeno una versione
corrisponde a modello.
Se modello è «assente» non viene scartato alcun pacchetto. Questa
è una funzionalità inserita per compatibilità all'indietro e
potrebbe essere rimossa in futuro.
firstchar
Raggruppa i pacchetti in base all'iniziale del loro nome.
hier
Raggruppa i pacchetti in base ad un file di dati aggiuntivo che
descrive una «gerarchia» di pacchetti.
pattern(modello [=> titolo] [{ politica }] [, ...])
Una politica di raggruppamento personalizzabile. Ogni versione di
ogni pacchetto viene confrontata con il/i modello/i specificato/i.
La prima corrispondenza trovata viene usata per assegnare un
titolo al pacchetto; i pacchetti vengono quindi raggruppati in
base al loro titolo. Le stringhe nella forma \N che appaiono in
titolo vengono sostituite dall'N-simo risultato della
corrispondenza. Se titolo non è presente, gli viene assegnato il
valore \1. Notare che i pacchetti che non corrispondono ad alcun
modello non compaiono affatto nell'albero dei pacchetti.
Esempio 2.7. Uso di pattern per raggruppare i pacchetti in base al
loro manutentore.
pattern(?maintainer() => \1)
L'esempio precedente raggruppa i pacchetti in base al loro campo
Maintainer. La politica pattern(?maintainer()) fa la stessa cosa,
dato che per il titolo mancante viene usato il predefinito \1.
Invece di => titolo, una voce può terminare con ||. Questo indica
che i pacchetti che corrispondono al relativo modello saranno
inseriti nell'albero allo stesso livello del raggruppamento
pattern invece di essere inseriti in sottoalberi.
Esempio 2.8. Uso di pattern con alcuni pacchetti posti nel
livello più alto
pattern(?action(remove) => Packages Being Removed, ?true ||)
L'esempio precedente mette i pacchetti che stanno per essere
rimossi in un sottoalbero e mette tutti gli altri pacchetti nel
livello attuale, raggruppati in base alle politiche che seguono
pattern.
In modo predefinito, tutti i pacchetti che corrispondono a ciascun
modello sono raggruppati in base alle regole che seguono la
politica del pattern. Per specificare una diversa politica per
alcuni pacchetti, scrivere la politica tra parentesi graffe ({})
dopo il titolo del gruppo, dopo le || o dopo il modello se nessuno
dei due è presente. Per esempio:
Esempio 2.9. Uso della politica di raggruppamento pattern con
sottopolitiche.
pattern(?action(remove) => Packages Being Removed {},
?action(install) => Packages Being Installed, ?true || {status})
La politica nell'esempio precedente ha i seguenti effetti:
* I pacchetti che stanno per essere rimossi vengono messi in un
sottoalbero chiamato «Packages Being Removed»; la politica di
raggruppamento per questo sottoalbero è vuota, perciò i
pacchetti vengono messi in un semplice elenco.
* I pacchetti che stanno per essere installati vengono messi in
un sottoalbero chiamato Packages Being Installed e
raggruppati secondo le politiche che seguono pattern.
* Tutti i pacchetti rimasti vengono messi nel livello più alto
dell'albero, raggruppati in base al loro stato.
Vedere sezione chiamata «Modelli di ricerca» per maggiori
informazioni sul formato di modello.
priority
Raggruppa i pacchetti in base alla loro priorità.
section[(modo[,passthrough])]
Raggruppa i pacchetti in base al loro campo Section.
modo può essere uno dei seguenti:
none
Raggruppa in base all'intero campo Section, perciò
vengono create categorie quali «non-free/games».
Questo è il valore predefinito se non viene
specificato modo.
topdir
Raggruppa in base alla parte del campo Section che
precede il primo carattere /; se questa parte di
Section non viene riconosciuta, o se non c'è alcun
carattere /, viene usata invece la prima voce
nell'elenco Aptitude::Sections::Top-Sections.
subdir
Raggruppa in base alla parte del campo Section dopo
il primo carattere /, se è presente nell'elenco
Aptitude::Sections::Top-Sections. Se non è presente o
se non c'è alcun carattere /, raggruppa in base
all'intero campo Section.
subdirs
Raggruppa in base alla parte del campo Section dopo
il primo carattere /, se la parte del campo che lo
precede è contenuta nell'elenco
Aptitude::Sections::Top-Sections; in caso contrario,
o se non c'è alcun carattere /, viene usato l'intero
campo. Se c'è più di un carattere / nella parte del
campo che è usata, viene formata una gerarchia di
gruppi. Per esempio, se «games» non è un membro di
Aptitude::Sections::Top-Sections, allora un pacchetto
della sezione «games/arcade» viene messo sotto il
titolo di più alto livello «games», in un sottoalbero
chiamato «arcade».
Se è presente passthrough, i pacchetti che per qualche ragione
mancano di una vera Section (per esempio i pacchetti virtuali)
vengono passati direttamente al livello successivo di
raggruppamento senza essere prima messi in sottocategorie.
status
Raggruppa i pacchetti nelle seguenti categorie:
* Aggiornamenti di sicurezza
* Aggiornabili
* Nuovi
* Installati
* Non installati
* Obsoleti e creati localmente
* Virtuali
source
Raggruppa i pacchetti in base al nome del loro pacchetto sorgente.
tag[(faccetta)]
Raggruppa i pacchetti in base all'informazione Tag memorizzata nei
file di pacchetto Debian. Se viene specificata faccetta, allora
vengono visualizzate solo le etichette corrispondenti a quella
faccetta di significato, e i pacchetti che non hanno questa
faccetta vengono nascosti; altrimenti, tutti i pacchetti vengono
visualizzati almeno una volta (con i pacchetti senza etichette
elencati separatamente da quelli che hanno etichette).
Per maggiori informazioni sui debtags, vedere
http://debtags.alioth.debian.org.
task
Crea un albero chiamato «Task» che contiene i task disponibili (le
informazioni sui task vengono lette da debian-tasks.desc nel
pacchetto tasksel). La regola che segue task crea le sue categorie
come fratelli di Task.
versions
Questa è una regola terminale.
Crea voci standard per i pacchetti che possono essere espanse per
rivelare le versioni del pacchetto.
Personalizzare l'ordinamento dei pacchetti
In modo predefinito, i pacchetti nell'elenco dei pacchetti o nell'output
di aptitude search vengono ordinati in base al nome. Tuttavia, è spesso
utile ordinarli secondo criteri diversi (per esempio la dimensione del
pacchetto) e aptitude permette di fare proprio questo modificando la
politica di ordinamento.
Come la politica di raggruppamento descritta nella sezione precedente, la
politica di ordinamento è un elenco separato da virgole. Ogni voce
nell'elenco è il nome di una regola di ordinamento; se i pacchetti sono
«uguali» per ciò che riguarda la prima regola, per ordinarli viene usata
la seconda regola, e così via. Un carattere tilde (~) che precede una
regola ne inverte il significato normale. Per esempio, priority,~name
ordina i pacchetti in base alla priorità, ma i pacchetti con la stessa
priorità vengono ordinati in modo inverso in base al nome.
Per cambiare la politica di ordinamento per un elenco di pacchetti attivo,
premere S. Per cambiare l'ordinamento predefinito per tutti gli elenchi
dei pacchetti, impostare l'opzione di configurazione
Aptitude::UI::Default-Sorting. Per cambiare la politica di ordinamento per
aptitude search, usare l'opzione da riga di comando --sort.
Le regole disponibili sono:
installsize
Ordina i pacchetti in base alla quantità stimata di spazio di cui
hanno bisogno una volta installati.
installsizechange
Sorts packages by the change in the installed size (estimated
amount of size required when installed), comparing the current
version (if installed) and the candidate version to be installed,
upgraded or removed.
debsize
Ordina i pacchetti in base alla loro dimensione.
name
Ordina i pacchetti in base al nome.
priority
Ordina i pacchetti in base alla priorità.
version
Ordina i pacchetti in base al loro numero di versione.
Personalizzare le associazioni dei tasti
I tasti usati per attivare i comandi in aptitude possono essere
personalizzati nel file di configurazione. Ogni comando ha associata una
variabile di configurazione in Aptitude::UI::Keybindings; per cambiare il
tasto associato ad un comando, basta impostare la corrispondente variabile
a quel tasto. Per esempio, per far sì che il tasto s effettui una ricerca,
impostare Aptitude::UI::Keybindings::Search a «s». Si può richiedere la
pressione del tasto Control mettendo «C-» davanti al tasto: ad esempio,
usando «C-s» invece di «s» si associa Search a Control+s invece che a s.
Da ultimo, si può associare un comando a più tasti contemporaneamente
usando un elenco separato da virgole: per esempio, usando «s,C-s» si fa in
modo che sia s sia Control+s effettuino una ricerca.
I comandi seguenti possono essere associati a tasti impostando la
variabile Aptitude::UI::Keybindings::comando, dove comando è il nome di
comando da associare.
+------------------------------------------------------------------------+
| Comando | Predefinito | Descrizione |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Se ci sono pacchetti |
| | | difettosi e aptitude ha |
| ApplySolution | ! | suggerito una soluzione |
| | | al problema, applica |
| | | immediatamente la |
| | | soluzione. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Si sposta all'inizio |
| | | della visualizzazione |
| Begin | home,C-a | attuale: in cima ad un |
| | | elenco o alla sinistra |
| | | di un campo di |
| | | inserimento di testo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Segnala un bug nel |
| BugReport | B | pacchetto attualmente |
| | | selezionato, usando |
| | | reportbug. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Annulla l'interazione |
| | | attuale: per esempio, |
| Cancel | C-g,escape,C-[ | scarta un riquadro di |
| | | dialogo o disattiva il |
| | | menu. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Visualizza il |
| | | changelog.Debian del |
| Changelog | C | pacchetto o della |
| | | versione del pacchetto |
| | | attualmente selezionati. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Cambia le politiche di |
| | | raggruppamento |
| ChangePkgTreeGrouping | G | dell'elenco dei |
| | | pacchetti attualmente |
| | | attivo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Cambia il limite |
| ChangePkgTreeLimit | l | dell'elenco dei |
| | | pacchetti attualmente |
| | | attivo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Cambia la politica di |
| ChangePkgTreeSorting | S | ordinamento dell'elenco |
| | | dei pacchetti |
| | | attualmente attivo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Segna il pacchetto |
| ClearAuto | m | attualmente selezionato |
| | | come installato |
| | | manualmente. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Comprime l'albero |
| CollapseAll | ] | selezionato e tutti i |
| | | suoi figli in un elenco |
| | | gerarchico. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Comprime l'albero |
| CollapseTree | Senza associazione | selezionato in un elenco |
| | | gerarchico. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Nell'editor di |
| | | gerarchia, memorizza la |
| Commit | N | posizione nella |
| | | gerarchia del pacchetto |
| | | attuale e procede al |
| | | pacchetto successivo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Nei riquadri di dialogo, |
| | | equivale a premere «Ok»; |
| | | quando si interagisce |
| Confirm | enter | con una domanda a |
| | | risposta multipla nella |
| | | riga di stato, sceglie |
| | | l'opzione predefinita. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Sposta il focus della |
| Cycle | tab | tastiera al prossimo |
| | | «widget». |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| CycleNext | f6 | Passa alla prossima |
| | | vista attiva. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Si sposta in modo |
| CycleOrder | o | ciclico tra le |
| | | disposizioni predefinite |
| | | della visualizzazione. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| CyclePrev | f7 | Passa alla vista attiva |
| | | precedente. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Cancella tutto il testo |
| DelBOL | C-u | dal cursore all'inizio |
| | | della riga. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Quando si inserisce del |
| DelBack | backspace,C-h | testo, cancella il |
| | | carattere precedente. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Cancella tutto il testo |
| DelEOL | C-k | dal cursore alla fine |
| | | della riga. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Quando si inserisce del |
| DelForward | delete,C-d | testo, cancella il |
| | | carattere sotto il |
| | | cursore. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Visualizza le dipendenze |
| Dependencies | d | del pacchetto |
| | | attualmente selezionato. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Quando si naviga |
| | | l'elenco dei pacchetti, |
| DescriptionCycle | i | si sposta in modo |
| | | ciclico tra le viste |
| | | disponibili nell'area |
| | | delle informazioni. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Quando si naviga |
| | | l'elenco dei pacchetti, |
| DescriptionDown | z | fa scorrere di una riga |
| | | in basso il contenuto |
| | | dell'area delle |
| | | informazioni. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Quando si naviga |
| | | l'elenco dei pacchetti, |
| DescriptionUp | a | fa scorrere di una riga |
| | | in alto il contenuto |
| | | dell'area delle |
| | | informazioni. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Se non si è nella |
| | | schermata di anteprima, |
| | | mostra la schermata di |
| DoInstallRun | g | anteprima^[a]; in una |
| | | schermata di anteprima |
| | | effettua un giro di |
| | | installazioni. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Sposta in basso: ad |
| | | esempio, fa scorrere una |
| Down | down,j | visualizzazione di testo |
| | | in basso o seleziona il |
| | | prossimo elemento in un |
| | | elenco. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Esegue |
| DpkgReconfigure | R | «dpkg-reconfigure» sul |
| | | pacchetto attualmente |
| | | selezionato. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Se ci sono pacchetti |
| | | difettosi, scrive lo |
| DumpResolver | * | stato attuale del |
| | | risolutore di problemi |
| | | in un file (per scopi di |
| | | debug). |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| EditHier | E | Apre l'editor di |
| | | gerarchia. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Si sposta alla fine |
| | | della visualizzazione |
| End | end,C-e | attuale: alla fine di un |
| | | elenco o alla destra di |
| | | un campo di inserimento |
| | | di testo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Se alcuni pacchetti sono |
| | | difettosi e aptitude ha |
| | | suggerito una soluzione, |
| ExamineSolution | e | visualizza un riquadro |
| | | di dialogo con una |
| | | descrizione dettagliata |
| | | della soluzione |
| | | proposta. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Espande l'albero |
| ExpandAll | [ | selezionato e tutti i |
| | | suoi figli in un elenco |
| | | gerarchico. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Espande l'albero |
| ExpandTree | Senza associazione | selezionato in un elenco |
| | | gerarchico. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Seleziona la prima |
| FirstSolution | < | soluzione prodotta dal |
| | | risolutore di problemi. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Proibisce |
| | | l'aggiornamento di un |
| ForbidUpgrade | F | pacchetto alla versione |
| | | attualmente disponibile |
| | | (o ad una versione |
| | | particolare). |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Azzera tutte le |
| | | informazioni su quali |
| ForgetNewPackages | f | pacchetti siano «nuovi» |
| | | (fa sì che l'elenco dei |
| | | pacchetti «nuovi» |
| | | diventi vuoto). |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| Help | ? | Visualizza la schermata |
| | | di aiuto in linea. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In un editor di riga con |
| HistoryNext | down,C-n | cronologia, si sposta in |
| | | avanti nella cronologia. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In un editor di riga con |
| HistoryPrev | up,C-p | cronologia, si sposta |
| | | indietro nella |
| | | cronologia. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| Hold | = | Blocca un pacchetto. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Contrassegna un |
| Install | + | pacchetto per |
| | | l'installazione. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Contrassegna un singolo |
| | | pacchetto per |
| InstallSingle | I | l'installazione; tutti |
| | | gli altri pacchetti |
| | | vengono mantenuti alla |
| | | versione attuale. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Annulla tutte le |
| | | richieste di |
| Keep | : | installazione o |
| | | rimozione e tutti i |
| | | blocchi di un pacchetto. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Seleziona l'ultima |
| LastSolution | < | soluzione prodotta dal |
| | | risolutore di problemi. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Sposta a sinistra: per |
| | | esempio, si sposta nel |
| | | menu a sinistra nella |
| Left | left,h | barra dei menu, o sposta |
| | | il cursore a sinistra |
| | | quando si inserisce del |
| | | testo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In un elenco gerarchico, |
| | | seleziona il prossimo |
| | | fratello dell'elemento |
| LevelDown | J | attualmente selezionato |
| | | (il prossimo elemento |
| | | allo stesso livello con |
| | | lo stesso genitore). |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In un elenco gerarchico, |
| | | seleziona il fratello |
| | | precedente dell'elemento |
| LevelUp | K | attualmente selezionato |
| | | (l'elemento precedente |
| | | allo stesso livello con |
| | | lo stesso genitore). |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Cerca di aggiornare |
| | | tutti i pacchetti che |
| MarkUpgradable | U | non sono bloccati o per |
| | | i quali non è proibito |
| | | l'aggiornamento. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In Campo minato, mette o |
| MineFlagSquare | f | toglie una bandiera da |
| | | una casella. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| MineLoadGame | L | Carica una partita di |
| | | Campo minato. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| MineSaveGame | S | Salva una partita di |
| | | Campo minato. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In Campo minato, scopre |
| MineSweepSquare | Senza associazione | tutte le caselle intorno |
| | | a quella attuale. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| MineUncoverSquare | Senza associazione | In Campo minato, scopre |
| | | la casella attuale. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In Campo minato, scopre |
| | | la casella attuale se è |
| MineUncoverSweepSquare | enter | coperta; altrimenti |
| | | scopre tutte quelle |
| | | intorno. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Sposta la |
| NextPage | pagedown,C-f | visualizzazione attuale |
| | | una pagina in avanti. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Fa avanzare il |
| NextSolution | . | risolutore di dipendenze |
| | | alla prossima soluzione. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Questo tasto seleziona |
| No | n^[b] | il pulsante «no» in |
| | | riquadri di dialogo |
| | | Sì/No. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Seleziona il genitore |
| Parent | ^ | dell'elemento |
| | | selezionato in un elenco |
| | | gerarchico. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Sposta la |
| PrevPage | pageup,C-b | visualizzazione attuale |
| | | una pagina indietro. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Fa ritornare il |
| PrevSolution | , | risolutore di dipendenze |
| | | alla soluzione |
| | | precedente. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Contrassegna il |
| Purge | _ | pacchetto attualmente |
| | | selezionato per |
| | | l'eliminazione. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Attiva il pulsante |
| PushButton | space,enter | attualmente selezionato |
| | | o commuta una casella di |
| | | spunta. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| Quit | q | Chiude la vista attuale. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| QuitProgram | Q | Esce completamente dal |
| | | programma. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Rifiuta tutte le azioni |
| | | del risolutore che |
| RejectBreakHolds | | infrangono un blocco; è |
| | | equivalente a Risolutore |
| | | → Rifiuta modifica |
| | | bloccati. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| Refresh | C-l | Ridisegna la schermata |
| | | da zero. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Contrassegna un |
| Remove | - | pacchetto per la |
| | | rimozione. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Contrassegna il |
| ReInstall | L | pacchetto attualmente |
| | | selezionato per la |
| | | reinstallazione. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Ripete l'ultima ricerca, |
| RepeatSearchBack | N | ma cerca nella direzione |
| | | opposta. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| ReSearch | n | Ripete l'ultima ricerca. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Visualizza i pacchetti |
| ReverseDependencies | r | che dipendono dal |
| | | pacchetto attualmente |
| | | selezionato. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Sposta a destra: per |
| | | esempio, si sposta nel |
| | | menu a destra nella |
| Right | right,l | barra dei menu, o sposta |
| | | il cursore a destra |
| | | quando si inserisce del |
| | | testo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Nell'editor di |
| SaveHier | S | gerarchia, salva la |
| | | gerarchia attuale. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Attiva la funzione di |
| Search | / | «ricerca» dell'elemento |
| | | dell'interfaccia |
| | | attualmente attivo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Attiva la funzione di |
| | | «ricerca all'indietro» |
| SearchBack | \ | dell'elemento |
| | | dell'interfaccia |
| | | attualmente attivo. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In un albero di |
| SearchBroken | b | pacchetti, cerca il |
| | | prossimo pacchetto |
| | | difettoso. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Segna il pacchetto |
| SetAuto | M | attuale come installato |
| | | automaticamente. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | In un elenco di |
| ShowHideDescription | D | pacchetti, commuta la |
| | | visibilità dell'area |
| | | delle informazioni. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Quando viene |
| | | visualizzata una |
| | | soluzione, segna |
| | | l'azione attualmente |
| SolutionActionApprove | a | selezionata come |
| | | "approvata" (verrà |
| | | inclusa nelle soluzioni |
| | | future quando |
| | | possibile). |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Quando viene |
| | | visualizzata una |
| | | soluzione, segna |
| SolutionActionReject | r | l'azione attualmente |
| | | selezionata come |
| | | "rifiutata" (le |
| | | soluzioni future non la |
| | | conterranno). |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Espande o comprime |
| ToggleExpanded | enter | l'albero attualmente |
| | | selezionato in un elenco |
| | | gerarchico. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| ToggleMenuActive | C-m,f10,C-space | Attiva o disattiva il |
| | | menu principale. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Annulla l'ultima azione, |
| | | andando indietro fino |
| | | all'avvio di aptitude |
| Undo | C-_,C-u | OPPURE all'ultima volta |
| | | che è stato aggiornato |
| | | l'elenco dei pacchetti o |
| | | che sono stati |
| | | installati pacchetti. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Sposta in alto: ad |
| | | esempio, fa scorrere una |
| Up | up,k | visualizzazione di testo |
| | | in alto o seleziona |
| | | l'elemento precedente in |
| | | un elenco. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Aggiorna l'elenco dei |
| UpdatePackageList | u | pacchetti, se necessario |
| | | scaricando i nuovi |
| | | elenchi da Internet. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Visualizza le versioni |
| Versions | v | disponibili del |
| | | pacchetto attualmente |
| | | selezionato. |
|------------------------+--------------------+--------------------------|
| | | Questo tasto seleziona |
| Yes | s ^[b] | il pulsante «Sì» in |
| | | riquadri di dialogo |
| | | Sì/No. |
|------------------------------------------------------------------------|
| ^[a] A meno che Aptitude::Display-Planned-Action non sia falsa. |
| |
| ^[b] L'associazione predefinita può essere diversa nelle diverse |
| localizzazioni. |
+------------------------------------------------------------------------+
In aggiunta ai tasti delle lettere, dei numeri e della punteggiatura, si
possono creare associazioni con i seguenti tasti «speciali»:
+------------------------------------------------------------------------+
| Nome tasto | Descrizione |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| a1 | Il tasto A1. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| a3 | Il tasto A3. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| b2 | Il tasto B2. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| backspace | Il tasto Backspace. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| backtab | Il tasto di tabulazione all'indietro. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| begin | Il tasto Inizio (non Home) |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| break | Il tasto «Pausa». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| c1 | Il tasto C1. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| c3 | Il tasto C3. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| cancel | Il tasto Cancel. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| create | Il tasto Create. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| | Virgola (,); notare che dato che le virgole vengono |
| comma | usate per elencare i tasti, questo è l'unico modo |
| | di creare un'associazione con una virgola. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| command | Il tasto Command. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| copy | Il tasto Copy. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| delete | Il tasto Canc. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| delete_line | Il tasto «cancella riga». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| down | Il tasto freccia «giù». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| end | Il tasto Fine. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| entry | Il tasto Invio. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| exit | Il tasto Exit. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| f1, f2, ..., f10 | I tasti da F1 a F10. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| find | Il tasto Trova. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| home | Il tasto Home. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| insert | Il tasto Insert. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| insert_exit | Il tasto «insert exit». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| clear | Il tasto «clear». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| clear_eol | Il tasto «clear to end of line». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| clear_eos | Il tasto «clear to end of screen». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| insert_line | Il tasto «insert line». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| left | Il tasto freccia «sinistra». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| mark | Il tasto Mark. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| message | Il tasto Messaggio. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| move | Il tasto Move. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| next | Il tasto Next. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| open | Il tasto Open. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| previous | Il tasto Previous. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| print | Il tasto Stamp. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| redo | Il tasto Redo. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| reference | Il tasto Reference. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| refresh | Il tasto Refresh. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| replace | Il tasto Replace. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| restart | Il tasto Restart. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| resume | Il tasto Resume. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| return | Il tasto Return. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| right | Il tasto freccia «destra». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| save | Il tasto Save. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| scrollf | Il tasto «scroll forward». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| scrollr | Il tasto «scroll backwards». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| select | Il tasto Select. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| suspend | Il tasto Sospendi. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| pagedown | Il tasto «Pag Giù». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| pageup | Il tasto «Pag Su». |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| space | Il tasto Spazio. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| tab | Il tasto Tab |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| undo | Il tasto Undo. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| up | Il tasto freccia «su». |
+------------------------------------------------------------------------+
In aggiunta alle associazioni di tasti globali, è possibile cambiare le
associazioni di tasti per una parte particolare (o dominio) di aptitude:
per esempio, per far sì che Tab sia equivalente al tasto freccia destra
nelle barre di menu, impostare Aptitude::UI::Keybindings::Menubar::Right a
«tab,right». Sono disponibili i seguenti domini:
+------------------------------------------------------------------------+
| Dominio | Descrizione |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| EditLine | Usato dai widget per le righe di inserimento, come il |
| | campo di inserimento in un dialogo di «ricerca». |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Menu | Usato dai menu a tendina. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Menubar | Usato dalla barra dei menu in cima alla schermata. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Minesweeper | Usato dalla modalità Campo minato. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| | Usato dai prompt a scelta multipla che appaiono se si |
| MinibufChoice | è scelto di avere qualche prompt che compare nella |
| | riga di stato. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Pager | Usato quando si visualizza un file su disco (per |
| | esempio, il testo di aiuto). |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| | Usato dai pacchetti, alberi di pacchetti, versioni di |
| PkgNode | pacchetti e dipendenze dei pacchetti quando compaiono |
| | negli elenchi dei pacchetti. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| PkgTree | Usato dagli elenchi dei pacchetti. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Table | Usato da tabelle di widget (ad esempio, i riquadri di |
| | dialogo). |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| TextLayout | Usato da visualizzazioni di testo formattato, come le |
| | descrizioni dei pacchetti. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| | Usato da tutte le visualizzazioni ad albero (inclusi |
| Tree | gli elenchi dei pacchetti, per i quali può essere |
| | scavalcato da PkgTree). |
+------------------------------------------------------------------------+
Personalizzare il colore e lo stile dei testi
I colori e gli stili visivi usati da aptitude per visualizzare il testo
possono essere grandemente personalizzati. Ogni elemento visivo ha uno
«stile» associato che descrive i particolari colori e attributi visivi che
vengono usati per visualizzare quell'elemento. Gli stili hanno la forma di
un elenco di impostazioni per colori e attributi. Questo elenco non è
necessariamente esaustivo; se alcuni colori o attributi non sono
espressamente specificati, i loro valori verranno presi dal contesto
visivo circostante. Di fatto, la maggior parte degli elementi visivi ha in
modo predefinito uno stile «vuoto».
Si può cambiare il contenuto di uno stile creando un gruppo di
configurazione con lo stesso nome nel file di configurazione di apt o
aptitude. Per esempio, lo stile «MenuBorder» viene usato per disegnare il
bordo grafico intorno ai menu a tendina. In modo predefinito, questo bordo
viene disegnato in grassetto e in bianco su sfondo blu. Mettendo nel file
di configurazione il testo seguente, si cambia il bordo in bianco su
sfondo ciano:
Aptitude::UI::Styles {
MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};
};
Come si può vedere, un gruppo di configurazione per uno stile consiste di
una sequenza di istruzioni. Le classi generali di istruzioni sono:
fg colore
Imposta il testo in primo piano al colore specificato. Per un
elenco dei colori che aptitude riconosce, vedere in seguito.
bg colore
Imposta lo sfondo del testo al colore specificato. Per un elenco
dei colori che aptitude riconosce, vedere in seguito.
set attributo
Abilita l'attributo di testo specificato. Per un elenco degli
attributi di testo che aptitude riconosce, vedere in seguito.
clear attributo
Disabilita l'attributo di testo specificato. Per un elenco degli
attributi di testo che aptitude riconosce, vedere in seguito.
flip attributo
Commuta lo stato dell'attributo di testo specificato: se è
abilitato nell'elemento circostante, viene disabilitato e
viceversa. Per un elenco degli attributi di testo che aptitude
riconosce, vedere in seguito.
I colori che aptitude riconosce sono black, blue, cyan, green, magenta,
red, white e yellow^[20]. In aggiunta, si può specificare il valore
default al posto di un colore di sfondo, per usare lo sfondo predefinito
del terminale (può essere il colore predefinito, un file immagine o
persino «trasparente»). Gli stili che aptitude riconosce sono:
blink
Abilita il testo lampeggiante.
bold
Rende il colore di primo piano del testo (o il colore di sfondo se
è abilitato il video inverso) più luminoso.
dim
In alcuni terminali può rendere il testo extra-debole. Non è stato
osservato alcun effetto sui terminali Linux comuni.
reverse
Scambia i colori di primo piano e di sfondo. Molti elementi visivi
commutano questo attributo per ottenere la normale evidenziazione.
standout
Abilita «la migliore modalità di evidenziazione per il terminale».
Nei terminali X è simile, ma non identico, al video inverso; il
comportamento negli altri terminali è variabile.
underline
Abilita il testo sottolineato.
Si possono selezionare più attributi contemporaneamente, separandoli con
virgole; ad esempio, set bold,standout;.
[Nota] Nota
Come accennato in precedenza, l'interpretazione degli stili così
come degli attributi di testo è fortemente dipendente dal
terminale. Può essere necessario sperimentare un po' per capire
esattamente ciò che alcune impostazioni fanno sul proprio
terminale.
In aptitude è possibile personalizzare i seguenti stili:
Figura 2.14. Stili personalizzabili in aptitude
+-----------------------------------------------------------------------------+
| Stile | Predefinito | Descrizione |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|Bullet |fg yellow; set |Lo stile dei puntini negli elenchi|
| |bold; |puntati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile delle versioni più |
| | |recenti del pacchetto nella vista |
| | |del changelog. Notare che aptitude|
|ChangelogNewerVersion |set bold; |evidenzia le versioni più recenti |
| | |del pacchetto solo se è installato|
| | |il pacchetto |
| | |libparse-debianchangelog-perl. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|Default |fg white; bg |Lo stile di base della schermata. |
| |black; | |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|DepBroken |fg black; bg |Lo stile per le dipendenze non |
| |red; |soddisfatte. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg black; bg |Lo stile delle voci di menu che |
|DisabledMenuEntry |blue; set dim; |sono disabilitate e non possono |
| | |essere usate. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile usato per indicare che un|
|DownloadHit |fg black; bg |file è stato «toccato»: cioè non è|
| |green; |stato modificato dall'ultima volta|
| | |che è stato scaricato. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|DownloadProgress |fg blue; bg |Lo stile dell'indicatore di |
| |yellow; |avanzamento per uno scaricamento. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg white; bg |Lo stile degli editor di riga (per|
|EditLine |black; clear |esempio, la riga di inserimento |
| |reverse; |nel dialogo «Cerca»). |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|Error |fg white; bg |Lo stile dei messaggi di errore. |
| |red; set bold; | |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|Header |fg white; bg |Lo stile delle intestazioni delle |
| |blue; set bold;|schermate. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg white; bg |Lo stile del nome del menu |
|HighlightedMenuBar |blue; set |attualmente selezionato nella |
| |bold,reverse; |barra dei menu. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg white; bg |Lo stile della scelta attualmente |
|HighlightedMenuEntry |blue; set |selezionata in un menu. |
| |bold,reverse; | |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg yellow; bg |Lo stile del dialogo usato per |
|MediaChange |red; set bold; |chiedere all'utente di inserire un|
| | |nuovo CD. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|MenuBar |fg white; bg |Lo stile della barra dei menu. |
| |blue; set bold;| |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|MenuBorder |fg white; bg |Lo stile dei bordi che circondano |
| |blue; set bold;|un menu a tendina. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|MenuEntry |fg white; bg |Lo stile di ogni voce in un menu a|
| |blue; |tendina. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|MineBomb |fg red; set |Lo stile delle bombe in Campo |
| |bold; |minato. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei bordi disegnati |
|MineBorder |set bold; |intorno a una tavola di Campo |
| | |minato. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|MineFlag |fg red; set |Lo stile delle bandierine in Campo|
| |bold; |minato. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|MineNumberN |Vario |Lo stile del numero N in Campo |
| | |minato; N è compreso tra 0 e 8. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg white; bg |Il colore usato per visualizzare |
|MultiplexTab |blue; |le «schede» diverse da quella |
| | |attualmente selezionata. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg blue; bg |Il colore usato per visualizzare |
|MultiplexTabHighlighted |white; |la «scheda» attualmente |
| | |selezionata. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg red; flip |Lo stile dei pacchetti nell'elenco|
|PkgBroken |reverse; |dei pacchetti che hanno dipendenze|
| | |non soddisfatte. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti evidenziati|
|PkgBrokenHighlighted |fg red; |nell'elenco dei pacchetti che |
| | |hanno dipendenze non soddisfatte. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti che non |
|PkgNotInstalled | |sono attualmente installati e che |
| | |non verranno installati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti evidenziati|
|PkgNotInstalledHighlighted| |che non sono attualmente |
| | |installati e che non verranno |
| | |installati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti che sono |
|PkgIsInstalled |set bold; |attualmente installati e per i |
| | |quali non è pianificata alcuna |
| | |azione. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti evidenziati|
|PkgIsInstalledHighlighted |set bold; flip |che sono attualmente installati e |
| |reverse; |per i quali non è pianificata |
| | |alcuna azione. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti nell'elenco|
|PkgToDowngrade |set bold; |dei pacchetti che verranno |
| | |retrocessi. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |set bold; flip |Lo stile dei pacchetti evidenziati|
|PkgToDowngradeHighlighted |reverse |nell'elenco dei pacchetti che |
| | |verranno retrocessi. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|PkgToHold |fg white; flip |Lo stile dei pacchetti nell'elenco|
| |reverse; |dei pacchetti che sono bloccati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti evidenziati|
|PkgToHoldHighlighted |fg white; |nell'elenco dei pacchetti che sono|
| | |bloccati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti nell'elenco|
|PkgToInstall |fg green; flip |dei pacchetti che verranno |
| |reverse; |installati (non aggiornati) o |
| | |reinstallati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti evidenziati|
|PkgToInstallHighlighted |fg green; |nell'elenco dei pacchetti che |
| | |verranno installati (non |
| | |aggiornati) o reinstallati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg magenta; |Lo stile dei pacchetti nell'elenco|
|PkgToRemove |flip reverse; |dei pacchetti che saranno rimossi |
| | |o eliminati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti evidenziati|
|PkgToRemoveHighlighted |fg magenta; |nell'elenco dei pacchetti che |
| | |saranno rimossi o eliminati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg cyan; flip |Lo stile dei pacchetti nell'elenco|
|PkgToUpgrade |reverse; |dei pacchetti che verranno |
| | |aggiornati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile dei pacchetti evidenziati|
|PkgToUpgradeHighlighted |fg cyan; |nell'elenco dei pacchetti che |
| | |verranno aggiornati. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| | |Lo stile degli indicatori di |
|Progress |fg blue; bg |avanzamento come quello che |
| |yellow; |compare mentre viene caricata la |
| | |cache dei pacchetti. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|SolutionActionApproved |bg green; |Lo stile delle azioni approvate in|
| | |una soluzione. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|SolutionActionRejected |bg red; |Lo stile delle azioni rifiutate in|
| | |una soluzione. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|Status |fg white; bg |Lo stile delle righe di stato in |
| |blue; set bold;|basso nella schermata. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
|TreeBackground | |Il colore di base di tutti gli |
| | |elenchi e gli alberi visivi. |
|--------------------------+---------------+----------------------------------|
| |fg red; bg |Il colore usato per visualizzare |
|TrustWarning |black; set |avvertimenti sulla fiducia nei |
| |bold; |pacchetti. |
+-----------------------------------------------------------------------------+
Personalizzare la disposizione della visualizzazione
È possibile riorganizzare l'elenco dei pacchetti di aptitude facendo le
oppurtune modifiche al file di configurazione.
Elementi della visualizzazione
La disposizione è memorizzata nel gruppo di configurazioni
Aptitude::UI::Default-Package-View e consiste di un elenco di elementi
della visualizzazione:
Nome Tipo {
Row riga;
Column colonna;
Width larghezza;
Height altezza;
opzioni aggiuntive...
};
Questo crea un elemento della visualizzazione chiamato Nome; il tipo
dell'elemento creato viene determinato da Tipo. Le opzioni Row, Column,
Width e Height devono essere presenti; esse determinano dove viene
posizionato l'elemento visualizzato. (Vedere più avanti per una
spiegazione dettagliata su come vengano disposti gli elementi
visualizzati.)
Per esempi su come modificare la disposizione della visualizzazione,
vedere le definizioni dei temi nel file
/usr/share/aptitude/aptitude-defaults.
Sono disponibili i seguenti tipi di elementi per la visualizzazione:
Description
Questo elemento della visualizzazione contiene l'«area delle
informazioni» (tipicamente una descrizione del pacchetto
attualmente selezionato).
L'opzione PopUpDownKey fornisce il nome di un comando della
tastiera che farà sì che l'elemento della visualizzazione sia
mostrato o nascosto. Per esempio, se la si imposta a
ShowHideDescription si dà all'elemento di visualizzazione attuale
lo stesso comportamento dell'area delle informazioni predefinita.
L'opzione PopUpDownLinked fornisce il nome di un altro elemento
della visualizzazione; l'elemento attuale viene mostrato o
nascosto ogni volta che lo è l'altro elemento.
MainWidget
Questo è un segnaposto per l'elemento «principale» della
visualizzazione: tipicamente è l'elenco dei pacchetti. Una
disposizione della visualizzazione deve contenere esattamente un
elemento MainWidget: né di più, né di meno.
Static
Una regione della schermata che visualizza del testo,
eventualmente contenente codici di formattazione come descritti in
sezione chiamata «Personalizzare la visualizzazione dei
pacchetti». Il testo da visualizzare può essere specificato
nell'opzione Columns oppure può essere memorizzato in un'altra
variabile di configurazione specificata nell'opzione ColumnsCfg.
Il colore del testo è determinato dal colore indicato dall'opzione
Color.
Gli elementi Static possono essere visualizzati e nascosti nello
stesso modo di quelli Description, usando le opzioni PopUpDownKey
e PopUpDownLinked.
Posizionamento degli elementi della visualizzazione
Gli elementi della visualizzazione sono organizzati in una «tabella».
L'angolo superiore sinistro di un elemento è nella cella specificata dalle
sue opzioni Row e Column (tipicamente a partire dalla riga 0 e colonna 0,
ma ciò non è necessario). La larghezza in celle di un elemento viene
specificata dalla sua opzione Width e la sua altezza dall'opzione Height.
Una volta che gli elementi della visualizzazione sono stati disposti e gli
è stata assegnata la quantità iniziale di spazio sulla schermata, è
probabile che ci sia dello spazio avanzato. Se c'è dello spazio in più in
verticale, ad ogni riga che contiene un elemento della visualizzazione la
cui opzione RowExpand è impostata a true viene assegnata una porzione
dello spazio in più; analogamente, se c'è dello spazio in più in
orizzontale, ad ogni colonna contenente un elemento della visualizzazione
la cui opzione ColExpand è impostata a true viene assegnata una porzione
dello spazio in più.
Nel caso che non ci sia spazio a sufficienza, ogni riga e colonna i cui
widget hanno tutti le opzioni RowShrink o ColShrink impostate a true viene
ristretta. Se ciò non basta, tutte le righe e le colonne vengono ristrette
per restare all'interno dello spazio disponibile.
Se un elemento di visualizzazione non è espanso, ma la sua riga o colonna
lo è, il suo allineamento è determinato dalle opzioni RowAlign e ColAlign.
Impostandole a Left, Right, Top, Bottom o Center si indica a aptitude dove
posizionare l'elemento all'interno della riga o della colonna.
Ad esempio, il gruppo di configurazione seguente crea un elemento statico
chiamato «Header», che è largo tre celle ed espandibile in orizzontale, ma
non in verticale. Ha lo stesso colore delle altre righe header e usa il
formato di visualizzazione standard delle righe header.
Header Static {
Row 0;
Column 0;
Width 3;
Height 1;
ColExpand true;
ColAlign Center;
RowAlign Center;
Color ScreenHeaderColor;
ColumnsCfg HEADER;
};
Guida di riferimento per le opzioni per la disposizione della
visualizzazione
Per gli elementi della visualizzazione sono disponibili le seguenti
opzioni:
ColAlign allineamento;
allineamento deve essere uno tra Left, Right o Center. Se la riga
contenente l'attuale elemento di visualizzazione è più larga
dell'elemento stesso e ColExpand è false, allora l'elemento viene
posizionato all'interno della riga in base al valore di
allineamento.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
predefinito Left.
ColExpand true|false;
Se questa opzione è impostata a true, alla colonna contenente
questo elemento della visualizzazione sarà assegnata una porzione
dello spazio orizzontale disponibile in più.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
predefinito false.
Color nomecolore;
Questa opzione si applica agli elementi Static. nomecolore è il
nome di un colore (ad esempio, ScreenStatusColor) che deve essere
usato come colore «predefinito» per questo elemento della
visualizzazione.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
predefinito DefaultWidgetBackground.
ColShrink true|false;
Se questa opzione è impostata a true per ogni elemento in una
colonna e non c'è spazio orizzontale sufficiente, la colonna viene
ristretta di quanto è necessario per rientrare nello spazio
disponibile. Notare che una colonna può essere ristretta anche se
ColShrink è false; questo indica semplicemente ad aptitude che
deve cercare di restringere una colonna particolare prima delle
altre.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
predefinito false.
Column colonna;
Specifica la colonna più a sinistra contenente questo elemento
della visualizzazione.
Columns formato;
Questa opzione si applica agli elementi di visualizzazione Static
per i quali non è impostata l'opzione ColumnsCfg. Imposta i
contenuti visualizzazti dell'elemento di stato; è una stringa di
formato come descritta in sezione chiamata «Personalizzare la
visualizzazione dei pacchetti».
ColumnsCfg HEADER|STATUS|nome;
Questa opzione si applica agli elementi della visualizzazione
Static. Imposta il formato di visualizzazione dell'elemento
attuale al valore di un'altra variabile di configurazione: se è
HEADER o STATUS, vengono usate rispettivamente le opzioni
Aptitude::UI::Package-Header-Format e
Aptitude::UI::Package-Status-Format; altrimenti viene usata
l'opzione nome.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
dell'opzione Columns per controllare i contenuti dell'elemento
statico.
Height altezza;
Specifica l'altezza dell'attuale elemento della visualizzazione.
PopUpDownKey comando;
Questa opzione si applica agli elementi della visualizzazione
Description e Static.
comando è il nome di un comando di tastiera (ad esempio,
ShowHideDescription). Quando viene premuto questo tasto,
l'elemento della visualizzazione viene nascosto se era visibile e
mostrato se era nascosto.
PopUpDownLinked elemento;
Questa opzione si applica agli elementi della visualizzazione
Description e Static.
elemento è il nome di un elemento della visualizzazione. Quando
elemento è visualizzato, anche l'elemento attuale viene
visualizzato; quando elemento è nascosto, anche l'elemento attuale
viene nascosto.
Row riga;
Specifica la riga più in alto contenente questo elemento della
visualizzazione.
RowAlign allineamento;
allineamento deve essere uno tra Top, Bottom o Center. Se la riga
contenente l'attuale elemento di visualizzazione è più alta
dell'elemento stesso e RowExpand è false, allora l'elemento viene
posizionato all'interno della riga in base al valore di
allineamento.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
predefinito Top.
RowExpand true|false;
Se questa opzione è impostata a true, alla riga contenente questo
elemento della visualizzazione sarà assegnata una porzione dello
spazio verticale disponibile in più.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
predefinito false.
RowShrink true|false;
Se questa opzione è impostata a true per ogni elemento in una riga
e non c'è spazio verticale sufficiente, la riga viene ristretta di
quanto è necessario per rientrare nello spazio disponibile. Notare
che una riga può essere ristretta anche se RowShrink è false;
questo indica semplicemente ad aptitude che deve cercare di
restringere una riga particolare prima delle altre.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
predefinito false.
Visible true|false;
Se impostato a false, questo elemento della visualizzazione è
inizialmente nascosto. Presumibilmente è utile solo se usato
insieme a PopUpDownKey o PopUpDownLinked.
Se questa opzione non è presente, viene usato il valore
predefinito true.
Width larghezza;
Specifica la larghezza dell'attuale elemento della
visualizzazione.
Guida di riferimento per il file di configurazione
Formato del file di configurazione
Nella sua forma base, il file di configurazione di aptitude è un elenco di
opzioni e dei loro valori. Ogni riga del file deve essere nella forma
«Opzione Valore;»: per esempio, la riga seguente nel file di
configurazione imposta l'opzione Aptitude::Theme a «Dselect».
Aptitude::Theme "Dselect";
Un'opzione può «contenere» altre opzioni se sono scritte tra parentesi
graffe tra l'opzione e il punto e virgola che viene dopo, in questo modo:
Aptitude::UI {
Package-Status-Format "";
Package-Display-Format "";
};
Un'opzione che contiene altre opzioni è a volte chiamata gruppo. In
effetti, i due punti doppi che sono presenti nei nomi delle opzioni sono
in realtà un modo abbreviato per indicare una relazione di contenimento:
l'opzione Aptitude::UI::Default-Grouping è contenuta nel gruppo
Aptitude::UI che è, a sua volta, contenuto nel gruppo Aptitude. Perciò, se
lo si desidera, si può impostare questa opzione a "" nel modo seguente:
Aptitude {
UI {
Default-Grouping "";
};
};
Per maggiori informazioni sul formato del file di configurazione, vedere
la pagina di manuale apt.conf(5).
Posizione dei file di configurazione
La configurazione di aptitude viene letta dalle fonti seguenti, in ordine:
1. Opzioni del file di configurazione specificate sulla riga di comando.
2. Il file di configurazione dell'utente: ~/.aptitude/config. Questo file
viene sovrascritto quando l'utente modifica le impostazioni nel menu
Opzioni.
3. Il file di configurazione di sistema: /etc/apt/apt.conf.
4. I file con i frammenti di configurazione di sistema:
/etc/apt/apt.conf.d/*.
5. Il file specificato dalla variabile d'ambiente APT_CONFIG (se
presente).
6. I valori predefiniti memorizzati in
/usr/share/aptitude/aptitude-defaults.
7. I valori predefiniti incorporati in aptitude.
Quando un'opzione viene controllata, queste sono, nell'ordine, le fonti
cercate e viene usata la prima che fornisce un valore per l'opzione. Ad
esempio, impostando un'opzione in /etc/apt/apt.conf si scavalcano i valori
predefiniti di aptitude per quell'opzione, ma non le impostazioni
dell'utente in ~/.aptitude/config.
Opzioni di configurazione disponibili
aptitude usa le seguenti opzioni di configurazione. Notare che queste non
sono le uniche opzioni di configurazione disponibili; le opzioni usate dal
sistema apt sottostante non sono elencate qui. Vedere le pagine di manuale
apt(8) e apt.conf(5) per informazioni sulle opzioni di apt.
Opzione: Apt::AutoRemove::RecommendsImportant
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, allora aptitude non considera i
pacchetti come inutilizzati (e quindi non li rimuove automaticamente)
fintanto che un qualunque pacchetto installato li raccomanda, anche se
Apt::Install-Recommends è false. Per maggiori informazioni, vedere sezione
chiamata «Gestire i pacchetti installati automaticamente».
Opzione: Apt::AutoRemove::SuggestsImportant
Predefinito: true
Descrizione: Se quest'opzione è true, allora aptitude non considera i
pacchetti come inutilizzati (e quindi non li rimuove automaticamente)
fintanto che un qualunque pacchetto installato li suggerisce. Per maggiori
informazioni vedere sezione chiamata «Gestire i pacchetti installati
automaticamente».
Opzione: Apt::Get::List-Cleanup
Predefinito: true
Descrizione: Un sinonimo di Apt::List-Cleanup. Se una di queste opzioni è
impostata a false, aptitude non elimina i vecchi file degli elenchi dei
pacchetti dopo aver scaricato un nuovo insieme di elenchi di pacchetti.
Opzione: Apt::List-Cleanup
Predefinito: true
Descrizione: Un sinonimo di Apt::Get::List-Cleanup. Se una di queste
opzioni è impostata a false, aptitude non elimina i vecchi file degli
elenchi dei pacchetti dopo aver scaricato un nuovo insieme di elenchi di
pacchetti.
Opzione: Apt::Install-Recommends
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true e Aptitude::Auto-Install è true,
allora ogni volta che si contrassegna un pacchetto per l'installazione
anche i pacchetti che esso raccomanda vengono contrassegnati da aptitude
per l'installazione. Inoltre, se questa opzione è true aptitude non
considera i pacchetti come inutilizzati (e quindi non li rimuove
automaticamente) fintanto che un qualsiasi pacchetto installato li
raccomanda. Per maggiori informazioni, vedere sezione chiamata «Gestire i
pacchetti installati automaticamente» e sezione chiamata «Risoluzione
immediata delle dipendenze».
Opzione: Aptitude::Allow-Null-Upgrade
Predefinito: false
Descrizione: Normalmente, se si cerca di avviare un giro di installazioni
quando non ci sono azioni da effettuare, aptitude stampa un avvertimento e
torna all'elenco dei pacchetti. Se questa opzione è true, aptitude
prosegue nella schermata di anteprima ogni volta che ci sono pacchetti
aggiornabili, invece di mostrare un messaggio sul comando Azioni →
Aggiorna tutti i pacchetti (U).
Opzione: Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, le azioni da riga di comando di
aptitude, usano sempre un risolutore di dipendenze «sicuro», come se fosse
stata passata l'opzione --safe-resolver nella riga di comando.
Opzione: Aptitude::Autoclean-After-Update
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude ripulisce i file obsoleti
(vedere Azioni → Cancella i file vecchi) ogni volta che si aggiorna
l'elenco dei pacchetti).
Opzione: Aptitude::Auto-Fix-Broken
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è false, aptitude chiede il permesso prima
di cercare di correggere un qualsiasi pacchetto difettoso.
Opzione: Aptitude::Auto-Install
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude cerca automaticamente di
soddisfare le dipendenze di un pacchetto quando questo viene
contrassegnato per l'installazione o l'aggiornamento.
Opzione: Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude rimuove automaticamente i
pacchetti in conflitto quando si contrassegna un pacchetto per
l'installazione o l'aggiornamento. Normalmente questi conflitti vengono
marcati ed è necessario gestirli a mano.
Opzione: Aptitude::Auto-Upgrade
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude contrassegna
automaticamente tutti i pacchetti aggiornabili per l'aggiornamento
all'avvio del programma, come se si fosse usato il comando Azioni →
Aggiorna tutti i pacchetti (U).
Opzione: Aptitude::CmdLine::Always-Prompt
Predefinito: false
Descrizione: In modalità a riga di comando, se questa è impostata,
aptitude chiede sempre prima di iniziare a installare o rimuovere
pacchetti, anche se l'interazione verrebbe normalmente saltata. È
equivalente all'opzione -P per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Assume-Yes
Predefinito: false
Descrizione: In modalità a riga di comando, se questa opzione è true,
aptitude si comporta come se l'utente avesse risposto «sì» ad ogni
domanda, saltando la maggior parte dei prompt. È equivalente all'opzione
-y per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Disable-Columns
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione viene abilitata, i risultati delle ricerche
dalla riga di comando (effettuate con aptitude search) non vengono
formattati in colonne a larghezza fissa o troncati alla larghezza della
schermata. È equivalente all'opzione --disable-columns per la riga di
comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Download-Only
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, se questa opzione è true,
aptitude scarica i file dei pacchetti ma non li installa. È equivalente
all'opzione -d per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Fix-Broken
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, se questa opzione è true,
aptitude è più aggressivo quando cerca di risolvere le dipendenze dei
pacchetti difettosi. È equivalente all'opzione -f per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By
Predefinito: Impostata a auto, none, package o source-package per
controllare se e come l'output di aptitude versions venga raggruppato. È
equivalente all'opzione --group-by per la riga di comando. (Vedere la sua
documentazione per un'ulteriore descrizione del significato dei suoi
valori).
Opzione: Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, fa sì che aptitude ignori
l'installazione dei pacchetti non fidati. È un sinonimo di
Apt::Get::AllowUnauthenticated.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format
Predefinito: %c%a%M %p# - %d#
Descrizione: Questa è una stringa di formato, come descritto in sezione
chiamata «Personalizzare la visualizzazione dei pacchetti», che viene
usata per visualizzare i risultati di una ricerca dalla riga di comando. È
equivalente all'opzione -F per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width
Predefinito:
Descrizione: Questa opzione specifica la larghezza in caratteri alla quale
devono essere formattati i risultati delle ricerche dalla riga di comando.
Se è vuota (come predefinito, cioè ""), i risultati delle ricerche vengono
formattati in base alla dimensione attuale del terminale, o per una
schermata a 80 colonne se la dimensione del terminale non può essere
determinata.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right
Predefinito: false
Descrizione: Questa opzione controlla se gli indicatori di avanzamento
della riga di comando visualizzino la percentuale alla sinistra della
schermata, nello stesso stile di apt-get, oppure sul lato destro
(impostazione predefinita). Questa opzione non ha effetto sugli indicatori
di avanzamento degli scaricamenti.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed
Predefinito: false
Descrizione: Se questo valore è false, allora gli indicatori di
avanzamento della riga di comando vengono cancellati e sovrascritti una
volta che il compito che rappresentano è stato completato. Se è true,
vengono lasciati sul terminale. Questa opzione non ha effetto sugli
indicatori di avanzamento degli scaricamenti.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Request-Strictness
Predefinito: 10000
Descrizione: Quando è eseguito in modalità a riga di comando, se si
verificano problemi di dipendenze, aptitude aggiunge questo valore al
punteggio del risolutore dei problemi per ciascuna azione esplicitamente
richiesta dall'utente.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, se questa opzione è true,
aptitude visualizzerà informazioni estremamente dettagliate mentre cerca
di risolvere le dipendenze non soddisfatte. Come suggerisce il nome,
questa opzione è principalmente pensata per facilitare il debug del
risolutore di problemi.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump
Predefinito:
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, se è necessario risolvere
dipendenze non soddisfatte e questa opzione è impostata al nome di un file
scrivibile, viene fatto il dump dello stato del risolutore in questo file
prima di effettuare ogni elaborazione.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, allora una soluzione di dipendenze
viene mostrata in forma di una sequenza di risoluzioni di dipendenze
singole; ad esempio, «wesnoth dipende da wesnoth-data (=1.2.4-1) ->
installare wesnoth-data 1.2.4-1 (unstable)». Per passare da una modalità
di visualizzazione all'altra, premere o al prompt «Accettare questa
soluzione?».
Opzione: Aptitude::CmdLine::Show-Deps
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, se questa opzione è true,
aptitude mostra un breve riassunto delle dipendenze (se ce ne sono)
relative allo stato di un pacchetto. È equivalente all'opzione -D per la
riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, se questa opzione è true,
aptitude mostra la variazione attesa nella quantità di spazio usata da
ciascun pacchetto. È equivalente all'opzione -Z per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode
Predefinito: no-summary
Descrizione: Questa opzione imposta il valore predefinito per l'opzione
--show-summary della riga di comando. Vedere la documentazione di
--show-summary per un elenco dei valori permessi per questa opzione e per
il loro significato.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Show-Versions
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, se questa opzione è true,
aptitude mostra la versione di un pacchetto che sta per essere installata
o rimossa. È equivalente all'opzione -V per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Show-Why
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, se questa opzione è true,
aptitude mostra i pacchetti installati manualmente che richiedono ciascun
pacchetto installato automaticamente, oppure i pacchetti installati
manualmente che causano un conflitto con ciascun pacchetto automaticamente
rimosso. È equivalente all'opzione -W per la riga di comando e mostra le
stesse informazioni a cui si può accedere usando aptitude why o premendo i
in un elenco di pacchetti.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format
Predefinito: %c%a%M %p# %t %i
Descrizione: Questa è una stringa di formato, come descritto in sezione
chiamata «Personalizzare la visualizzazione dei pacchetti», che viene
usata per visualizzare l'output di aptitude version. È equivalente
all'opzione -F per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names
Predefinito: Impostata a always, auto o never per controllare quando
vengono visualizzati i nomi dei pacchetti nell'output di aptitude
versions. È equivalente all'opzione --show-package-names per la riga di
comando (vedere la sua documentazione per un'ulteriore descrizione del
significato dei valori).
Opzione: Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è abilitata allora, quando il risolutore di
dipendenze «sicuro» è stato attivato con --safe-resolver o perché l'azione
nella riga di comando è safe-upgrade, visualizza un riassunto delle azioni
prese dal risolutore prima di mostrare l'anteprima di installazione. È
equivalente all'opzione --show-resolver-actions per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit
Predefinito: 16384
Descrizione: La dimensione minima in byte alla quale aptitude inizia a
mostrare le istantanee in modo incrementale. Al di sotto di questa
dimensione le istantanee non compaiono fino a che non sono completamente
scaricate.
Opzione: Aptitude::Screenshot::Cache-Max
Predefinito: 4194304
Descrizione: Il numero massimo di byte di dati di istantanee che aptitude
conserva in memoria per le istantanee che non sono attualmente
visualizzate. Il valore predefinito è quattro megabyte.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Simulate
Predefinito: false
Descrizione: Questa opzione è deprecata; usare invece Aptitude::Simulate.
Nella modalità a riga di comando fa sì che aptitude mostri solo le azioni
che sarebbero effettuate (invece di effettuarle davvero); nell'interfaccia
visuale, fa sì che aptitude si avvii in modalità in sola lettura
indipendentemente dal fatto che si sia root o meno. È equivalente
all'opzione -s per la riga di comando.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Verbose
Predefinito: 0
Descrizione: Controlla quanto è prolissa la modalità a riga di comando di
aptitude. Ogni occorrenza dell'opzione -v nella riga di comando incrementa
questo valore di 1.
Opzione: Aptitude::CmdLine::Visual-Preview
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude entra nella sua
interfaccia visuale per mostrare l'anteprima di un giro di installazioni e
per scaricare i pacchetti.
Opzione: Aptitude::Delete-Unused
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, i pacchetti automaticamente
installati che non sono più necessari vengono rimossi automaticamente. Per
maggiori informazioni, vedere sezione chiamata «Gestire i pacchetti
installati automaticamente».
Opzione: Aptitude::Delete-Unused-Pattern
Predefinito:
Descrizione: Alias deprecato per Aptitude::Keep-Unused-Pattern. Se
Aptitude::Keep-Unused-Pattern non è impostata o è impostata ad una stringa
vuota, il valore di questa opzione di configurazione lo sovrascriverà.
Altrimenti, Aptitude::Delete-Unused-Pattern viene ignorato.
Opzione: Aptitude::Display-Planned-Action
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude mostra una schermata di
anteprima prima di effettuare realmente le azioni che sono state
richieste.
Opzione: Aptitude::Forget-New-On-Install
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude pulisce l'elenco dei nuovi
pacchetti ogni volta che vengono installati, aggiornati o rimossi
pacchetti, così come se si fosse usato il comando Azioni → Dimentica i
nuovi pacchetti (f).
Opzione: Aptitude::Forget-New-On-Update
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude pulisce l'elenco dei nuovi
pacchetti ogni volta che l'elenco dei pacchetti viene aggiornato, come se
si fosse usato il comando Azioni → Dimentica i nuovi pacchetti (f).
Opzione: Aptitude::Get-Root-Command
Predefinito: su:/bin/su
Descrizione: Questa opzione imposta il comando esterno che aptitude usa
per passare all'utente root (vedere sezione chiamata «Diventare root»). È
nella forma protocollo:comando. protocollo deve essere uno tra su o sudo;
determina come aptitude invoca il programma quando vuole acquisire i
privilegi di root. Se protocollo è su, allora per diventare root viene
usato «comando -c argomenti»; altrimenti, aptitude usa «comando
argomenti». La prima parola in comando è il nome del programma che deve
essere invocato; le parole restanti sono trattate come argomenti per quel
programma.
Opzione: Aptitude::Ignore-Old-Tmp
Predefinito: false
Descrizione: Le vecchie versioni di aptitude creavano una directory
~/.aptitude/.tmp che non è più necessaria. Se la directory esiste e
Aptitude::Ignore-Old-Tmp è true, aptitude chiede se rimuovere tale
directory. Questa opzione viene automaticamente impostata a true dopo che
si è risposto. Al contrario, se la directory non esiste, questa opzione
viene impostata a false in modo da avvisare l'utente se ricompare.
Opzione: Aptitude::Ignore-Recommends-Important
Predefinito: false
Descrizione: Nelle precedenti versioni di aptitude, l'impostazione
Aptitude::Recommends-Important faceva sì che i pacchetti raccomandati
fossero installati automaticamente, così come ora fa
Apt::Install-Recommends. Se questa opzione è impostata a false e anche
Aptitude::Recommends-Important è impostata a false, aptitude all'avvio
imposta Apt::Install-Recommends a false e imposta
Aptitude::Ignore-Recommends-Important a true.
Opzione: Aptitude::Keep-Recommends
Predefinito: false
Descrizione: Questa è un'opzione obsoleta; usare invece
Apt::AutoRemove::RecommendsImportant. Impostare questa opzione a true ha
lo stesso effetto di impostare Apt::AutoRemove::RecommendsImportant a
true.
Opzione: Aptitude::Keep-Suggests
Predefinito: false
Descrizione: Questa è un'opzione obsoleta; usare invece
Apt::AutoRemove::SuggestsImportant. Impostare questa opzione a true ha lo
stesso effetto di impostare Apt::AutoRemove::SuggestsImportant a true.
Opzione: Aptitude::Keep-Unused-Pattern
Predefinito:
Descrizione: Se Aptitude::Delete-Unused è true, vengono rimossi solamente
i pacchetti inutilizzati che non corrispondono a questo modello (vedere
sezione chiamata «Modelli di ricerca»). Se questa opzione è impostata ad
una stringa vuota (valore predefinito), tutti i pacchetti inutilizzati
vengono rimossi.
Opzione: Aptitude::LockFile
Predefinito: /var/lock/aptitude
Descrizione: Un file di cui viene fatto il lock con fcntl per garantire
che al massimo un solo processo aptitude per volta possa modificare la
cache. In circostanze normali, non dovrebbe mai essere modificato; può
essere utile per il debug. Nota: se aptitude si lamenta del fatto di non
potere acquisire un lock, ciò non avviene perché il file di lock deve
essere eliminato. I lock fcntl sono gestiti dal kernel e vengono distrutti
una volta terminato il programma che li detiene; gli errori
nell'acquisizione del lock indicano che un altro programma in esecuzione
lo sta usando!
Opzione: Aptitude::Log
Predefinito: /var/log/aptitude
Descrizione: Se questa viene impostata ad una stringa non vuota, aptitude
registrerà le installazioni, rimozioni e aggiornamenti di pacchetti che
effettua. Se il valore di Aptitude::Log inizia con un carattere di pipe
(cioè «|»), il resto del suo valore viene usato come nome di un comando a
cui passare il registro tramite una pipe: ad esempio, |mail -s 'Giro di
installazioni di Aptitude' root farà sì che il registro venga spedito per
posta elettronica a root. Per registrare su più file o comandi, si può
impostare questa opzione ad un elenco di destinazioni per il registro.
Opzione: Aptitude::Logging::File
Predefinito:
Descrizione: Se questa è impostata ad una stringa non vuota, aptitude
scrive i messaggi di registro dove indicato dalla stringa; impostandola a
«-» si fa in modo che i messaggi di registro vengano stampati sullo
standard output. È diversa dall'impostazione Aptitude::Log: quel file è
usato per registrare le installazioni e le rimozioni, mentre questo file è
usato per registrare gli eventi, errori e messaggi di debug (se abilitati)
del programma. Questa opzione è equivalente all'opzione --log-file per la
riga di comando. Vedere anche Aptitude::Logging::Levels.
Opzione: Aptitude::Logging::Levels
Predefinito: (vuoto)
Descrizione: Questa opzione è un gruppo i cui membri controllano quali
messaggi di registro vengano scritti. Ogni voce è nella forma «livello»,
per impostare il livello di registrazione globale (il livello di
registrazione del registratore principale) al livello specificato, oppure
«categoria:livello», dove categoria è la categoria dei messaggi da
modificare (come aptitude.resolver.hints.match) e livello è il livello di
registrazione più basso da mostrare per i messaggi in tale categoria. I
livelli di registrazione validi sono: «fatal», «error», «warn», «info»,
«debug» e «trace». Si può usare l'opzione --log-level della riga di
comando per impostare o sovrascrivere qualsiasi livello di registrazione.
Opzione: Aptitude::Parse-Description-Bullets
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è abilitata, aptitude cerca di rilevare
automaticamente gli elenchi puntati nelle descrizioni dei pacchetti.
Questo generalmente migliora il modo in cui le descrizioni vengono
visualizzate, ma non è completamente compatibile all'indietro; alcune
descrizioni potrebbero essere formattate in modo meno bello quando questa
opzione è true rispetto a quando è false.
Opzione: Aptitude::Pkg-Display-Limit
Predefinito:
Descrizione: Il filtro predefinito applicato all'elenco dei pacchetti;
vedere sezione chiamata «Modelli di ricerca» per i dettagli su questo
formato.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è impostata a true, il risolutore di
problemi prende in considerazione l'infrazione dei blocchi sui pacchetti o
l'installazione di versioni proibite per poter risolvere una dipendenza.
Se è impostata a false, queste azioni saranno rifiutate in modo
predefinito, sebbene le si possa sempre abilitare manualmente (vedere
sezione chiamata «Risolvere le dipendenze in modo interattivo»).
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore
Predefinito: -300
Descrizione: Quanto premiare o penalizzare le soluzioni che modificano lo
stato di un pacchetto bloccato o installano una versione proibita. Notare
che, a meno che Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds non sia
impostato a true, il risolutore non infrange mai un blocco o installa una
versione proibita se non ha il permesso esplicito dell'utente.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level
Predefinito: 50000
Descrizione: Il costo di sicurezza assegnato alle azioni che infrangono un
blocco impostato dall'utente (aggiornando un pacchetto bloccato o
installando una versione proibita di un pacchetto). Per una descrizione
dei costi di sicurezza, vedere sezione chiamata «Costi di sicurezza».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore
Predefinito: -100
Descrizione: Quanto premiare o penalizzare le soluzioni future sulla base
del numero di dipendenze che rendono difettose. Per ogni dipendenza resa
difettosa da una possibile soluzione, vengono aggiunti al suo punteggio
questi punti; tipicamente dovrebbe essere un valore negativo.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore
Predefinito: 400
Descrizione: Quanto premiare o penalizzare soluzioni future sulla base di
quante risoluzioni «predefinite» per le dipendenze attualmente
insoddisfatte installino. La risoluzione predefinita è quella che
sceglierebbe «apt-get install» o il «risolutore immediato di dipendenze».
Il punteggio viene applicato solo per le dipendenze e le raccomandazioni i
cui pacchetti bersaglio non sono attualmente installati.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude non suggerisce mai la
cancellazione di tutte le azioni proposte da un utente per poter risolvere
un problema di dipendenze.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore
Predefinito: -100000
Descrizione: Quanto premiare o penalizzare le soluzioni che rimuovono un
pacchetto Essenziale.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level
Predefinito: 60000
Descrizione: Il costo di sicurezza assegnato alle azioni che rimuovono un
pacchetto Essenziale. Per una descrizione dei costi di sicurezza, vedere
sezione chiamata «Costi di sicurezza».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore
Predefinito: -1
Descrizione: Questi punti vengono aggiunti al punteggio di ogni versione
di un pacchetto la cui Priorità è «extra».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore
Predefinito: 500
Descrizione: Questo punteggio viene assegnato alla rimozione di un
pacchetto e all'installazione di un altro pacchetto che lo sostituisce
completamente (cioè va in conflitto con esso, lo sostituisce e lo
fornisce).
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon
Predefinito: 50
Descrizione: Quanti «passaggi» deve fare il risolutore prima di trovare la
prima soluzione. Sebbene aptitude cerchi di generare le soluzioni migliori
prima di quelle peggiori, a volte non è in grado di farlo; questa
impostazione fa sì che il risolutore continui per un po' a cercare una
soluzione migliore prima di visualizzare i suoi risultati, invece di
fermarsi immediatamente dopo aver trovato la prima soluzione.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Hints
Predefinito: (vuoto)
Descrizione: Questa opzione è un gruppo i cui membri sono usati per
configurare il risolutore dei problemi. Ogni voce nel gruppo è una stringa
che descrive un'azione che dovrebbe essere applicata ad uno o più
pacchetti. La sintassi per ciascun suggerimento e l'effetto che i
suggerimenti hanno, sono descritti in sezione chiamata «Configurare i
suggerimenti per il risolutore».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore
Predefinito: 5
Descrizione: Questi punti vengono aggiunti al punteggio di ogni versione
di un pacchetto la cui Priorità è «importante».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Infinity
Predefinito: 1000000
Descrizione: Un punteggio «massimo» per le soluzioni potenziali. Se un
insieme di azioni ha un punteggio peggiore di -Infinity, viene
immediatamente scartato.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::InstallScore
Predefinito: -20
Descrizione: Quanto peso debba dare il risolutore di problemi
all'installazione di un pacchetto, se il pacchetto non era già segnato per
l'installazione.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level
Predefinito: 20000
Descrizione: Il costo di sicurezza assegnato alla soluzione che annulla
tutte le azioni selezionate dall'utente. Per una descrizione dei costi di
sicurezza, vedere sezione chiamata «Costi di sicurezza».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::KeepScore
Predefinito: 0
Descrizione: Quanto peso debba dare il risolutore di problemi al
mantenimento di un pacchetto nel suo stato attuale, se quel pacchetto non
è già segnato per essere mantenuto al suo stato attuale.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore
Predefinito: -40
Descrizione: Quanto peso debba dare il risolutore di problemi
all'installazione di una versione non predefinita di un pacchetto (una che
non è quella attuale e nemmeno la «versione candidata»).
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level
Predefinito: 50000
Descrizione: Il costo di sicurezza assegnato alle azioni che installano
versioni non predefinite di un pacchetto. Ad esempio, se è installata la
versione 5 di un pacchetto e sono disponibili le versioni 6, 7 e 8, e la
versione 7 è quella predefinita, allora alle versioni 6 e 8 viene
assegnato un costo di sicurezza che è almeno pari a questo valore. Per una
descrizione dei costi di sicurezza, vedere sezione chiamata «Costi di
sicurezza».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore
Predefinito: 1
Descrizione: Questi punti vengono aggiunti al punteggio di ogni versione
di un pacchetto la cui Priorità è «opzionale».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore
Predefinito: 0
Descrizione: Quanto peso debba dare il risolutore di problemi al
mantenimento delle installazioni o delle rimozioni automatiche.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore
Predefinito: 60
Descrizione: Quanto peso debba dare il risolutore di problemi al
mantenimento delle selezioni esplicite dell'utente.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore
Predefinito: -300
Descrizione: Quanto peso debba dare il risolutore di problemi alla
rimozione di un pacchetto, se il pacchetto non è già segnato per la
rimozione.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level
Predefinito: 10000
Descrizione: Il costo di sicurezza assegnato alle azioni che rimuovono un
pacchetto. Per una descrizione dei costi di sicurezza, vedere sezione
chiamata «Costi di sicurezza».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore
Predefinito: 4
Descrizione: Questi punti vengono aggiunti al punteggio di ogni versione
di un pacchetto la cui Priorità è «richiesto».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore
Predefinito: 50
Descrizione: In aggiunta a tutti gli altri fattori di punteggio, le
soluzioni proposte che realmente risolvono tutte le dipendenze non
soddisfatte vengono premiate con questa quantità di punti aggiuntivi.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level
Predefinito: 10000
Descrizione: Il costo di sicurezza assegnato alle azioni che installano la
versione predefinita di un pacchetto, aggiornano un pacchetto alla sua
versione predefinita o annullano l'installazione o l'aggiornamento di un
pacchetto. Le soluzioni a cui viene assegnato questo costo potrebbero
essere generate da aptitude safe-upgrade. Per una descrizione dei costi di
sicurezza, vedere sezione chiamata «Costi di sicurezza».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost
Predefinito: safety,priority
Descrizione: Descrive come determinare il costo di una soluzione. Vedere
sezione chiamata «I costi nel risolutore interattivo di dipendenze» per
una descrizione di cosa siano i costi delle soluzioni, cosa facciano e la
sintassi usata per specificarli. Se il costo non può essere analizzato,
viene generato un errore e viene usato invece il costo predefinito.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::StandardScore
Predefinito: 3
Descrizione: Questi punti vengono aggiunti al punteggio di ogni versione
di un pacchetto la cui Priorità è «standard».
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::StepLimit
Predefinito: 5000
Descrizione: Il numero massimo di «passaggi» che devono essere effettuati
dal risolutore dei problemi ad ogni tentativo di trovare una soluzione ad
un problema di dipendenze. Diminuire questo numero fa in modo che aptitude
«rinunci» prima; aumentarlo permette alla ricerca di una soluzione di
consumare molto più tempo e memoria prima di terminare. Impostando
StepLimit a 0 si disabilita completamente il risolutore dei problemi. Il
valore predefinito è abbastanza alto da fare fronte alle situazioni che si
incontrano normalmente, evitando al contempo che aptitude «cresca a
dismisura» se si verifica un problema estremamente complicato. (Nota: ciò
è vero solo per le ricerche da riga di comando; nell'interfaccia visuale,
il risolutore continua a lavorare fino a che non ha trovato una
soluzione.)
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::StepScore
Predefinito: 70
Descrizione: Quanto premiare o penalizzare le soluzioni future sulla base
della loro lunghezza. Per ciascuna azione effettuata da una soluzione,
questa quantità di punti è aggiunta al suo punteggio. Più è alto questo
valore e più il risolutore tende a rimanere fedele alla sua prima scelta,
invece di considerare alternative; questo fa sì che produca una soluzione
più velocemente, ma la soluzione potrebbe essere di una qualità
leggermente inferiore di come sarebbe altrimenti.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory
Predefinito:
Descrizione: Se questo valore è impostato, allora ogni volta che il
risolutore di problemi produce una soluzione, una versione ridotta dello
stato del pacchetti sufficiente a riprodurre quella soluzione viene
scritta nel file specificato. Se anche
Aptitude::ProblemResolver::Trace-File è impostata, la stessa informazione
viene anche scritta nel file trace. Le directory trace sono più
trasparenti dei file trace e sono più adatte, ad esempio, per essere
incluse in alberi di sorgenti e casi di test.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::Trace-File
Predefinito:
Descrizione: Se questo valore è impostato, allora ogni volta che il
risolutore di problemi produce una soluzione, una versione ridotta dello
stato dei pacchetti sufficiente a riprodurre quella soluzione viene
scritta nel file specificato. Se anche
Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory è impostata, la stessa
informazione viene anche scritta nella directory di trace. Un file trace è
semplicemente un archivio compresso di una directory trace; occupa meno
spazio della directory trace ed è adatto per la trasmissione via rete.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore
Predefinito: -500
Descrizione: Questo punteggio viene assegnato alla installazione di un
pacchetto e alla rimozione di un altro pacchetto che lo sostituisce
completamente (cioè va in conflitto con esso, lo sostituisce e lo
fornisce).
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore
Predefinito: -200
Descrizione: Quanto premiare o penalizzare una relazione Raccomanda
lasciata non soddisfatta. Questo valore dovrebbe tipicamente essere
inferiore a RemoveScore, altrimenti aptitude tende a rimuovere pacchetti
piuttosto che lasciare le loro Raccomandazioni irrisolte. Vedere sezione
chiamata «Risolvere le dipendenze in modo interattivo» per i dettagli.
Opzione: Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore
Predefinito: 0
Descrizione: Quanto peso deve dare il risolutore dei problemi
all'aggiornamento (o alla retrocessione) di un pacchetto alla sua versione
candidata, se il pacchetto non è già contrassegnato per l'aggiornamento.
Opzione: Aptitude::Purge-Unused
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true e anche Aptitude::Delete-Unused è
true, allora i pacchetti che sono inutilizzati vengono eliminati dal
sistema, rimuovendo i loro file di configurazione e forse altri dati
importanti. Per maggior informazioni su quali pacchetti sono considerati
«inutilizzati», vedere sezione chiamata «Gestire i pacchetti installati
automaticamente». QUESTA OPZIONE PUÒ CAUSARE LA PERDITA DI DATI! NON
ABILITARLA A MENO DI NON SAPERE ESATTAMENTE CIÒ CHE SI STA FACENDO!
Opzione: Aptitude::Recommends-Important
Predefinito: true
Descrizione: Questa è un'opzione di configurazione obsoleta che è stata
sorpassata da Apt::Install-Recommends. All'avvio, aptitude copia
Aptitude::Recommends-Important (se esiste) in Apt::Install-Recommends e
poi pulisce Aptitude::Recommends-Important nel file di configurazione
utente.
Opzione: Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, allora quando il risolutore
«sicuro» di dipendenze è stato attivato con --safe-resolver o usando
l'azione da riga di comando safe-upgrade, il risolutore non ha il permesso
di installare pacchetti che non lo sono già attualmente.
Opzione: Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è abilitata, allora quando il risolutore
«sicuro» di dipendenze è stato attivato con --safe-resolver o usando
l'azione da riga di comando safe-upgrade, il risolutore non ha il permesso
di risolvere le dipendenze aggiornando dei pacchetti.
Opzione: Aptitude::Sections::Descriptions
Predefinito: Vedere $prefix/share/aptitude/section-descriptions.
Descrizione: Questa opzione è un gruppo i cui membri definiscono le
descrizioni visualizzate per ogni sezione quando si usa la politica di
raggruppamento «section» per la gerarchia dei pacchetti. Le descrizioni
vengono assegnate agli alberi delle sezioni in base all'ultima parte del
nome: per esempio, un membro di questo gruppo chiamato «games» viene usato
per descrivere le Sezioni «games», «non-free/games» e
«non-free/desktop/games». All'interno del testo delle descrizioni di
sezione, la stringa «\n» viene sostituita da un'interruzione di riga e la
stringa «''» da un carattere di virgolette doppie.
Opzione: Aptitude::Sections::Top-Sections
Predefinito: "main"; "contrib"; "non-free"; "non-US";
Descrizione: Un gruppo di configurazione i cui elementi sono i nomi delle
sezioni di più alto livello nell'archivio. Le politiche di raggruppamento
«topdir», «subdir» e «subdirs» usano questo elenco per interpretare i
campi Section: se il primo elemento del percorso del campo Section di un
pacchetto non è contenuto in questo elenco, o se il suo Section ha un solo
elemento, allora il pacchetto viene inserito in un gruppo usando il primo
membro di questo elenco come suo primo elemento di percorso. Ad esempio,
se il primo membro di Top-Sections è «main», allora un pacchetto con campo
Section «games/arcade» viene trattato come se il suo campo Section fosse
«main/games/arcade».
Opzione: Aptitude::Simulate
Predefinito: false
Descrizione: Nella modalità a riga di comando, fa sì che aptitude
visualizzi solamente le azioni che effettuerebbe (invece di effettuarle
realmente); nell'interfaccia visuale, fa sì che aptitude si avvii in
modalità in sola lettura indipendentemente dal fatto di essere root o
meno. È equivalente all'opzione da riga di comando -s.
Opzione: Aptitude::Spin-Interval
Predefinito: 500
Descrizione: Il numero di millisecondi di ritardo tra gli aggiornamenti
dell'«indicatore ruotante» che compare quando è in esecuzione il
risolutore di problemi.
Opzione: Aptitude::Suggests-Important
Predefinito: false
Descrizione: Questa è un'opzione obsoleta; usare invece
Apt::AutoRemove::SuggestsImportant. Impostare questa opzione a true ha lo
stesso effetto di impostare Apt::AutoRemove::SuggestsImportant a true.
Opzione: Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è false, aptitude visualizza un
avvertimento la prima volta che si tenta di modificare lo stato dei
pacchetti mentre aptitude è in modalità di sola lettura.
Opzione: Aptitude::Theme
Predefinito:
Descrizione: Il tema che aptitude deve usare; per maggiori informazioni
vedere sezione chiamata «Temi».
Opzione: Aptitude::Track-Dselect-State
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è impostata a true, aptitude cerca di
rilevare quando è stata fatta una modifica allo stato di un pacchetto
usando dselect o dpkg: ad esempio, se si rimuove un pacchetto usando dpkg,
aptitude non cerca di reinstallarlo. Notare che questo meccanismo potrebbe
essere un po' difettoso.
Opzione: Aptitude::UI::Advance-On-Action
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è impostata a true, la modifica dello stato
di un pacchetto (ad esempio, il contrassegnarlo per l'installazione) fa sì
che aptitude sposti la selezione al prossimo pacchetto nel gruppo attuale.
Opzione: Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è impostata a true, se si seleziona un
pacchetto che è difettoso o che sembra rendere difettosi altri pacchetti,
fa sì che l'area delle informazioni mostri automaticamente alcune ragioni
che possono essere alla base dei problemi.
Opzione: Aptitude::UI::Default-Grouping
Predefinito:
filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)
Descrizione: Imposta la politica di raggruppamento predefinita usata per
gli elenchi dei pacchetti. Per ulteriori informazioni sulle politiche di
raggruppamento vedere sezione chiamata «Personalizzare la gerarchia dei
pacchetti».
Opzione: Aptitude::UI::Default-Package-View
Predefinito:
Descrizione: Questa opzione è un gruppo i cui membri definiscono la
disposizione predefinita della visualizzazione di aptitude. Per maggiori
informazioni vedere sezione chiamata «Personalizzare la disposizione della
visualizzazione».
Opzione: Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping
Predefinito: action
Descrizione: Imposta la politica di raggruppamento predefinita usata per
le schermate di anteprima. Per ulteriori informazioni sulle politiche di
raggruppamento vedere sezione chiamata «Personalizzare la gerarchia dei
pacchetti».
Opzione: Aptitude::UI::Default-Sorting
Predefinito: name
Descrizione: La politica di ordinamento predefinita per le viste dei
pacchetti. Per maggiori informazioni vedere sezione chiamata
«Personalizzare l'ordinamento dei pacchetti».
Opzione: Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default
Predefinito: true
Descrizione: Quando un elenco di pacchetti viene visualizzato la prima
volta, l'area delle informazioni (che normalmente contiene la descrizione
lunga del pacchetto attuale) è visibile se questa opzione è true e
nascosta se è false.
Opzione: Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, la chiusura di tutte le viste
attive fa uscire da aptitude; altrimenti, non si esce da aptitude fino a
che non si usa il comando Azioni → Esci (Q). Per maggiori informazioni
vedere sezione chiamata «Lavorare con più viste».
Opzione: Aptitude::UI::Fill-Text
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude formatta le descrizioni in
modo che ciascuna riga sia grande esattamente come la larghezza della
schermata.
Opzione: Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude visualizza un elenco unico
all'avvio invece della vista predefinita.
Opzione: Aptitude::UI::HelpBar
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, in cima alla schermata viene
visualizzata una riga con informazioni sui tasti importanti.
Opzione: Aptitude::UI::Incremental-Search
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude effettua ricerche
«incrementali»: mentre si digita il modello di ricerca, cerca il prossimo
pacchetto che corrisponde a ciò che è stato digitato fino a quel momento.
Opzione: Aptitude::UI::InfoAreaTabs
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude visualizza schede in cima
all'area delle informazioni (il riquadro in fondo alla schermata) che
descrivono le diverse modalità a cui può essere impostata l'area.
Opzione: Aptitude::UI::Keybindings
Predefinito:
Descrizione: Questo è un gruppo i cui membri definiscono i collegamenti
tra i tasti e i comandi in aptitude. Per maggiori informazioni vedere
sezione chiamata «Personalizzare le associazioni dei tasti».
Opzione: Aptitude::UI::Menubar-Autohide
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è impostata a true, allora la barra dei
menu viene nascosta quando non è in uso.
Opzione: Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è impostata a true, aptitude usa un
meccanismo meno invasivo per visualizzare il progresso degli scaricamenti:
compare una barra in fondo alla schermata che mostra l'attuale stato degli
scaricamenti. Quando lo scaricamento è attivo, premendo q lo si termina.
Opzione: Aptitude::UI::Minibuf-Prompts
Predefinito: false
Descrizione: Se questa opzione è true, alcuni prompt (come i prompt sì/no
e quelli a scelta multipla) vengono visualizzati in fondo alla schermata
invece che in riquadri di dialogo.
Opzione: Aptitude::UI::New-Package-Commands
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è impostata a false, comandi come Pacchetto
→ Installa (+) hanno lo stesso comportamento deprecato che avevano nelle
vecchie versioni di aptitude.
Opzione: Aptitude::UI::Package-Display-Format
Predefinito: %c%a%M %p %Z %v %V
Descrizione: Questa opzione controlla la stringa di formato usata per
visualizzare i pacchetti nell'elenco dei pacchetti. Per maggiori
informazioni sulle stringhe di formato, vedere sezione chiamata
«Personalizzare la visualizzazione dei pacchetti».
Opzione: Aptitude::UI::Package-Header-Format
Predefinito: %N %n #%B %u %o
Descrizione: Questa opzione controlla la stringa di formato usata per
visualizzare la riga di intestazione degli elenchi dei pacchetti (cioè la
riga che compare tra l'elenco dei pacchetti e la barra dei menu). Per
maggiori informazioni sulle stringhe di formato, vedere sezione chiamata
«Personalizzare la visualizzazione dei pacchetti».
Opzione: Aptitude::UI::Package-Status-Format
Predefinito: %d
Descrizione: Questa opzione controlla la stringa di formato usata per
visualizzare la riga di stato degli elenchi dei pacchetti (cioè la riga
che compare tra l'elenco dei pacchetti e l'area delle informazioni). Per
maggiori informazioni sulle stringhe di formato, vedere sezione chiamata
«Personalizzare la visualizzazione dei pacchetti».
Opzione: Aptitude::UI::Pause-After-Download
Predefinito: OnlyIfError
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude mostra un messaggio una
volta finito di scaricare i pacchetti in cui chiede se si desidera
continuare con l'installazione. Se è impostata a OnlyIfError, un messaggio
viene mostrato solamente se lo scaricamento fallisce. Altrimenti, se
l'opzione è impostata a false, aptitude procede immediatamente alla
prossima schermata dopo aver completato uno scaricamento.
Opzione: Aptitude::UI::Preview-Limit
Predefinito:
Descrizione: Il filtro predefinito applicato alla schermata di anteprima;
per i dettagli sul suo formato vedere sezione chiamata «Modelli di
ricerca».
Opzione: Aptitude::UI::Prompt-On-Exit
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude mostra un prompt di
conferma prima della chiusura.
Opzione: Aptitude::UI::Styles
Predefinito:
Descrizione: Questo è un gruppo di configurazione i cui elementi
definiscono gli stili di testo che aptitude usa per visualizzare le
informazioni. Per maggiori informazioni, vedere sezione chiamata
«Personalizzare il colore e lo stile dei testi».
Opzione: Aptitude::UI::ViewTabs
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è impostata a false, aptitude non mostra
«schede» che descrivono le viste attualmente attive in cima alla
schermata.
Opzione: Aptitude::Warn-Not-Root
Predefinito: true
Descrizione: Se questa opzione è true, aptitude rileva quando sono
necessari i privilegi di root per fare qualcosa e chiede se si desidera
passare all'account root se non lo si è già. Per maggiori informazioni
vedere sezione chiamata «Diventare root».
Opzione: DebTags::Vocabulary
Predefinito: /usr/share/debtags/vocabulary
Descrizione: La posizione del file di vocabolario debtags che è usato per
caricare i metadati delle etichette dei pacchetti.
Opzione: Dir::Aptitude::state
Predefinito: /var/lib/aptitude
Descrizione: La directory in cui vengono memorizzate le informazioni
persistenti sullo stato di aptitude.
Opzione: Quiet
Predefinito: 0
Descrizione: Controlla la silenziosità della modalità a riga di comando.
Più è impostata ad un valore alto e più disabilita gli indicatori di
avanzamento.
Temi
In aptitude un tema è semplicemente una raccolta di impostazioni che «sono
raggruppate». I temi funzionano sovrascrivendo i valori predefiniti delle
opzioni: se un'opzione non è impostata nel file di configurazione di
sistema o nel file di configurazione personale, aptitude usa
l'impostazione dal tema attuale, se uno è disponibile, prima di usare il
valore standard predefinito.
Un tema è semplicemente un gruppo con nome in Aptitude::Themes; ogni
opzione di configurazione contenuta nel gruppo sovrascrive l'opzione
corrispondente nella configurazione globale. Per esempio, se il tema
Dselect è selezionato, l'opzione
Aptitude::Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format
sovrascrive il valore predefinito dell'opzione
Aptitude::UI::Package-Display-Format.
Per selezionare un tema, impostare l'opzione di configurazione
Aptitude::Theme al nome del tema; ad esempio:
Aptitude::Theme Vertical-Split;
Con aptitude vengono forniti i seguenti temi in
/usr/share/aptitude/aptitude-defaults.
Dselect
Questo tema fa sì che aptitude abbia l'aspetto e si comporti in
modo simile al vecchio gestore dei pacchetti dselect:
Actions Undo Package Search Options Views Help
f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs
--\ Installed Packages
--\ Priority required
--\ base - The Debian base system
c base base-file 3.0.16 3.0.16 Debian base system miscellaneous fil
c base base-pass 3.5.7 3.5.7 Debian base system master password a
c base bash 2.05b-15 2.05b-15 The GNU Bourne Again SHell
c base bsdutils 1:2.12-7 1:2.12-7 Basic utilities from 4.4BSD-Lite
c base coreutils 5.0.91-2 5.0.91-2 The GNU core utilities
c base debianuti 2.8.3 2.8.3 Miscellaneous utilities specific to
c base diff 2.8.1-6 2.8.1-6 File comparison utilities
base-files installed ; none required
This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, and
several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,
/etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf, and
others, and the text of several common licenses in use on Debian systems.
Vertical-Split
Questo tema riorganizza la visualizzazione: la descrizione del
pacchetto attuale invece di essere mostrata sotto all'elenco dei
pacchetti, è mostrata alla sua destra. Questo tema è utile con
terminali molto larghi forse anche quando si modifica la gerarchia
dei pacchetti incorporata.
Actions Undo Package Search Options Views Help
f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs
aptitude 0.2.14.1
--\ Installed Packages Modern computers support the Advanced #
--\ admin - Administrative utilities Configuration and Power Interface
--\ main - The main Debian archive (ACPI) to allow intelligent power
i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19 management on your system and to query
i alien 8.44 8.44 battery and configuration status.
i anacron 2.3-9 2.3-9
i apt-show-vers 0.07 0.07 ACPID is a completely flexible, totally
i A apt-utils 0.5.25 0.5.25 extensible daemon for delivering ACPI
i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2 events. It listens on a file
i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an event
i at 3.1.8-11 3.1.8-11 occurs, executes programs to handle the
i auto-apt 0.3.20 0.3.20 event. The programs it executes are
i cron 3.0pl1-83 3.0pl1-83 configured through a set of
i debconf 1.4.29 1.4.29 configuration files, which can be
i debconf-i18n 1.4.29 1.4.29 dropped into place by packages or by
i A debootstrap 0.2.39 0.2.39 the admin.
i A deborphan 1.7.3 1.7.3
i debtags 0.16 0.16 In order to use this package you need a
i A defoma 0.11.8 0.11.8 recent Kernel (=>2.4.7). This can be
i discover 2.0.4-5 2.0.4-5 one including the patches on
Utilities for using ACPI power management
Giocare a Campo minato
In caso ci si stufi di installare e rimuovere pacchetti, aptitude include
una versione del classico gioco «Campo minato». Per avviarlo, selezionare
Azioni → Gioca a campo minato; compare così il tabellone iniziale di Campo
minato:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Campo minato
Campo minato 10/10 mine 8 secondi
+--------+
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
+--------+
All'interno del rettangolo che appare sullo schermo sono nascoste dieci
mine. Lo scopo del gioco è determinare, usando l'intuizione, la logica e
la fortuna, dove sono le mine senza farne scoppiare nessuna! Per farlo, è
necessario scoprire tutte le caselle che non contengono mine; nel farlo si
scoprono informazioni importanti sulle caselle che contengono le mine.
Fare però attenzione: se si scopre una casella che contiene una mina, la
si fa esplodere facendo finire il gioco immediatamente!
Per scoprire una casella (e scoprire se nasconda una mina), selezionare la
casella con i tasti freccia e premere Invio:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Campo minato
Campo minato 10/10 mine 20 secondi
+--------+
| |
| 2122111|
| 1......|
| 2221...|
| 1111|
| |
| |
| |
+--------+
Come si può vedere, alcune della parti nascoste (vuote) dell'area di gioco
sono state scoperte in questa schermata. Le caselle contenenti un . sono
caselle che non sono vicine ad alcuna mina; i numeri nelle altre caselle
indicano a quante mine esse sono vicine.
Se si pensa di sapere dove sia una mina, vi si può posizionare una
«bandiera». Per farlo, selezionare la casella sospetta e premere f. Per
esempio, nella schermata sottostante, si è deciso che la casella al centro
del campo di gioco avesse un aspetto sospetto...
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Campo minato
Campo minato 9/10 mine 33 secondi
+--------+
| |
| 2122111|
| 1......|
| 2221...|
| F1111|
| |
| |
| |
+--------+
Come si può vedere, è comparsa una F nella casella selezionata. Non è più
possibile scoprire questa casella, neanche per sbaglio, fino a che non sia
rimossa la bandiera (premendo di nuovo f). Una volta posizionate le
bandiere su tutte le mine che sono vicine ad una casella (per esempio le
caselle contrassegnate da un 1 vicino alla bandiera descritta prima), si
può «sminare» tutto intorno alla casella. Questa è solo una comoda
scorciatoia per scoprire tutte le caselle intorno ad essa (tranne quelle
che contengono una bandiera, ovviamente). Per esempio, sminando intorno
alla casella 1 detta prima:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Campo minato
Campo minato 9/10 mine 47 secondi
+--------+
| |
| 2122111|
| 1......|
| 2221...|
| F1111|
| 212 |
| |
| |
+--------+
Per fortuna (ma è stata fortuna?), l'intuizione sulla posizione di quella
mina era corretta. Se fosse stata sbagliata la partita sarebbe stata
immediatamente persa:
Azioni Annulla Pacchetto Risolutore Cerca Opzioni Viste Aiuto
C-T: menu ?: Aiuto q: Esci u: Aggiorna g: Scarica/Installa/Rimuovi
Pacchetti Campo minato
Campo minato Perso in 56 secondi
+--------+
|^11^^11^|
|22122111|
|^1......|
|12221...|
|.1^^1111|
|.12212*2|
|....13^2|
|....1^21|
+--------+
Quando si perde, vengono rivelate le posizioni di tutte le mine: le mine
inesplose sono indicate da un simbolo di accento circonflesso (^) e quella
che è stata «calpestata» è indicata da un asterisco (*).
--------------------------------------------------------------------------
^[7] L'autore di questo documento è felice di poter dire che il numero di
richieste di questo tipo è fortemente diminuito dopo la prima
pubblicazione di questa Guida. Sarebbe una bella cosa se ci fosse una
connessione tra i due eventi.
^[8] A volte ci si riferisce a questo come a un «giro di installazioni»,
anche se, oltre ad installarli, potrebbero essere aggiornati o rimossi
pacchetti.
^[9] Come detto in precedenza, non indica che i pacchetti nell'archivio
siano sicuri o persino non pericolosi; dimostra solamente che siano
originali.
^[10] Più precisamente: vengono rimossi quando non c'è più alcun percorso
di relazioni Dipende, Pre-dipende o Raccomanda che arrivi a loro partendo
da un pacchetto installato manualmente. Se
Apt::AutoRemove::SuggestsImportant è impostata a vero, anche una relazione
Suggerisce è sufficiente a mantenere installato un pacchetto.
^[11] Oppure quando la risoluzione immediata è disabilitata.
^[12] Il pacchetto con la più alta priorità di dpkg, non quello con la più
alta priorità di pin di apt.
^[13] Questo limite è stato imposto perché strutture di costo più
complesse avrebbero potuto rendere difficile l'ottimizzazione del
risolutore. Le versioni future del programma potrebbero eliminare alcune
delle limitazioni se si rivelassero non necessarie.
^[14] aptitude tratta la virgola in modo speciale solamente se c'è un
secondo argomento, perciò (ad esempio) «?name(apt,itude)» ricerca la
stringa «apt,itude» nel campo Namedei pacchetti.
Benché questo comportamento sia ben definito, può sorprendere; è
raccomandato l'uso di stringhe racchiuse tra virgolette per qualsiasi
modello che contenga caratteri che potrebbero avere un significato
speciale.
^[15] I caratteri con un significato speciale includono: «+», «-», «.»,
«(», «)», «|», «[», «]», «^», «$» e «?». Notare che alcuni di questi sono
anche metacaratteri per aptitude, perciò se si desidera (ad esempio)
digitare una «|» in modo letterale, questa deve essere protetta due volte:
«?description(\~|)» trova corrispondenza con i pacchetti la cui
descrizione contiene un carattere di barra verticale («|»).
^[16] È possibile usare la barra inversa per annullare il significato
speciale di un carattere anche in \\, \n e \t.
^[17] I lettori attenti avranno notato che questo è essenzialmente un modo
per indicare esplicitamente la variabile nei λ-termini corrispondenti al
termine. Un termine tipico ha la forma «λ x . name-equals(x, modello)»;
fornirgli un bersaglio esplicito rende x visibile nel linguaggio di
ricerca.
^[18] Questo è fornito principalmente per analogia con ?true.
^[19] Attualmente l'etichettatura non è gestita; questo codice verrà usato
in futuro.
^[20] In alcuni terminali, uno sfondo «giallo» viene in realtà
visualizzato come marrone.
Capitolo 3. Domande fatte di frequente su aptitude
«Qual ... è il tuo nome?»
«Io sono Artù, Re dei Britanni.»
«Qual ... è la tua missione?»
«Io cerco il Santo Graal!»
«Qual... è la velocità di crociera di una rondine?»
«Beh, dipende. Una rondine africana o europea?»
«Boh? Io... Io non lo s---AAAAAAAAAAAAHH!»
-- Monty Python e il Sacro Graal
3.1. Come è possibile trovare esattamente un pacchetto sapendone il nome?
3.2. Come trovare i pacchetti difettosi?
3.3. Si vuole selezionare del testo, perché aptitude non permette di
disabilitare il mouse?
3.1. Come è possibile trovare esattamente un pacchetto sapendone il nome?
Come detto in sezione chiamata «Modelli di ricerca», quando si cerca
un pacchetto in base al nome, il testo che viene inserito è di fatto
un'espressione regolare. Perciò il modello di ricerca «^nome$» trova
corrispondenza solo con un pacchetto chiamato nome.
Per esempio, si può trovare apt (ma non aptitude o synaptic) se si
inserisce ^apt$; inserendo ^g\+\+$ si può trovare g++ (ma non
g++-2.95 o g++-3.0).
3.2. Come trovare i pacchetti difettosi?
Usare il comando Cerca → Trova difettosi (b).
3.3. Si vuole selezionare del testo, perché aptitude non permette di
disabilitare il mouse?
Normalmente, non si può selezionare del testo in un xterm quando un
programma in esecuzione in quel terminale (come aptitude) sta usando
il mouse. Tuttavia si può sovrascrivere questo comportamento e fare
una selezione premendo il tasto Maiusc mentre si fa clic nel
terminale.
Capitolo 4. Riconoscimenti
Nessuno si ricorda il cantante. La canzone resta.
-- Terry Pratchett, The Last Hero
Questa sezione ricorda alcune delle persone che hanno contribuito ad
aptitude nel corso degli anni.
[Nota] Nota
Questa sezione è per il momento piuttosto incompleta e verrà
probabilmente aggiornata ed espansa con il tempo (in particolare
mancano i ringraziamenti a molti traduttori a causa del grande
numero di fonti delle traduzioni (^[21]). Se si pensa che il
proprio nome dovrebbe essere presente in questo elenco, mandare un
messaggio di posta elettronica a <dburrows@debian.org> con una
spiegazione del perché.
Traduzioni e internazionalizzazione
Traduzione in brasiliano
Andre Luis Lopes, Gustavo Silva
Traduzione in cinese
Carlos Z.F. Liu
Traduzione in ceco
Miroslav Kure
Traduzione in danese
Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen
Traduzione in olandese
Luk Claes
Traduzione in finlandese
Jaakko Kangasharju
Traduzione in francese
Martin Quinson, Jean-Luc Coulon
Traduzione in tedesco
Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel
Traduzione in italiano
Danilo Piazzalunga
Traduzione in giapponese
Yasuo Eto, Noritada Kobayashi
Traduzione in lituano
Darius Zitkevicius
Traduzione in polacco
Michal Politowski
Traduzione in portoghese
Nuno Sénica, Miguel Figueiredo
Traduzione in norvegese
Håvard Korsvoll
Traduzione in spagnolo
Jordi Malloch, Ruben Porras
Traduzione in svedese
Daniel Nylander
Patch di i18n iniziale
Masato Taruishi
Triage e manutenzione dell'i18n
Christian Perrier
Documentazione
Manuale dell'utente
Daniel Burrows
Programmazione
Progettazione e implementazione del programma
Daniel Burrows
Supporto per il campo Breaks di dpkg
Ian Jackson, Michael Vogt
--------------------------------------------------------------------------
^[21] Dovrebbe essere possibile compilare un elenco piuttosto completo di
chi ha contribuito all'internazionalizzazione (i18n) basandosi sul
ChangeLog, i suoi riferimenti al sistema di tracciamento dei bug di Debian
e alla cronologia delle revisioni di aptitude, ma per farlo sarebbe
necessario un investimento in termini di tempo che attualmente non è
possibile.
Guida di riferimento per la riga di comando
--------------------------------------------------------------------------
Indice
aptitude — interfaccia di alto livello per il gestore di pacchetti
aptitude-create-state-bundle — crea un archivio con lo stato attuale di
aptitude
aptitude-run-state-bundle — spacchetta un archivio dello stato di aptitude
e invoca il comando aptitude su di esso
Nome
aptitude — interfaccia di alto livello per il gestore di pacchetti
Sinossi
aptitude [opzioni...] { autoclean | clean | forget-new | keep-all | update
}
aptitude [opzioni...] { full-upgrade | safe-upgrade } [pacchetti...]
aptitude [opzioni...] { build-dep | build-depends | changelog | download |
forbid-version | hold | install | markauto | purge | reinstall | remove |
show | unhold | unmarkauto | versions } pacchetti...
aptitude extract-cache-subset directory-di-output pacchetti...
aptitude [opzioni...] search modelli...
aptitude [opzioni...] { add-user-tag | remove-user-tag } tag pacchetti...
aptitude [opzioni...] { why | why-not } [modelli...] pacchetti
aptitude [-S nomefile] [ --autoclean-on-startup | --clean-on-startup | -i
| -u ]
aptitude help
Descrizione
aptitude è un'interfaccia testuale al sistema di gestione dei pacchetti di
Debian GNU/Linux.
Permette all'utente di visualizzare l'elenco dei pacchetti e di effettuare
operazioni di gestione quali l'installazione, l'aggiornamento o la
rimozione dei pacchetti. È possibile compiere tali azioni da
un'interfaccia visuale o dalla riga di comando.
Azioni disponibili dalla riga di comando
Il primo argomento che non inizia con un trattino («-») viene interpretato
come un'azione che il programma deve compiere. Se nella riga di comando
non viene specificata alcuna azione, aptitude si avvia in modalità
visuale.
Sono disponibili le seguenti azioni:
install
Installa uno o più pacchetti. I pacchetti devono essere elencati
dopo il comando «install»; se un nome di pacchetto contiene un
carattere tilde («~») o un punto interrogativo («?») viene
interpretato come un modello di ricerca e viene quindi installato
ogni pacchetto che corrisponde al modello (vedere la sezione
«Modelli di ricerca» nel manuale di riferimento di aptitude).
Per selezionare una specifica versione di un pacchetto, aggiungere
«=versione» al nome del pacchetto: ad esempio, «aptitude install
apt=0.3.1». Analogamente, per selezionare un pacchetto da un
archivio specifico, aggiungere «/archivio» al nome del pacchetto:
ad esempio, «aptitude install apt/experimental». Non è possibile
specificare sia un archivio sia una versione per un pacchetto.
Non tutti i pacchetti elencati nella riga di comando devono essere
installati; si può dire ad aptitude di fare qualcosa di diverso
con un pacchetto aggiungendo un «indicatore di azione» al nome del
pacchetto. Per esempio, aptitude remove wesnoth+ non rimuove
wesnoth ma lo installa. È possibile usare i seguenti indicatori di
azione:
pacchetto+
Installa pacchetto.
pacchetto+M
Installa pacchetto e lo marca immediatamente come
automaticamente installato (notare che se nulla
dipende da pacchetto, questo fa sì che venga
immediatamente rimosso).
pacchetto-
Rimuove pacchetto.
pacchetto_
Elimina pacchetto: lo rimuove insieme a tutti i file
di dati e di configurazione associati ad esso.
pacchetto=
Blocca pacchetto: annulla ogni installazione,
aggiornamento o rimozione attivi e impedisce che
questo pacchetto venga aggiornato automaticamente in
futuro.
pacchetto:
Mantiene pacchetto alla sua versione attuale: annulla
ogni installazione, rimozione o aggiornamento. A
differenza del «blocco» (descritto sopra) non
impedisce aggiornamenti automatici in futuro.
pacchetto&M
Contrassegna pacchetto come installato
automaticamente.
pacchetto&m
Contrassegna pacchetto come installato manualmente.
Come caso particolare, «install» senza alcun argomento effettua
tutte le azioni memorizzate/in sospeso.
[Nota] Nota
Una volta inserito Y al prompt di conferma finale, il
comando «install» modifica le informazioni memorizzate da
aptitude sulle azioni da effettuare. Perciò, se si
inserisce (ad esempio) il comando «aptitude install pippo
pluto» e poi si interrompe l'installazione una volta che
aptitude ha già avviato lo scaricamento e l'installazione
dei pacchetti, è necessario eseguire «aptitude remove pippo
pluto» per annullare quell'ordine.
remove, purge, hold, unhold, keep, reinstall
Questi comandi sono simili a «install», ma applicano l'azione
indicata a tutti i pacchetti elencati nella riga di comando per i
quali non è presente un altro indicatore d'azione. La differenza
tra hold e keep è che hold fa sì che un pacchetto venga ignorato
dai comandi safe-upgrade o full-upgrade futuri, mentre keep
annulla semplicemente qualsiasi azione pianificata sul pacchetto.
unhold permette l'aggiornamento del pacchetto da parte dei comandi
safe-upgrade o full-upgrade futuri, senza alterarne in alcun modo
lo stato.
Per esempio, «aptitude remove '~ndeity'» rimuove tutti i pacchetti
il cui nome contiene «deity».
markauto, unmarkauto
Segna i pacchetti come installati automaticamente o manualmente,
rispettivamente. I pacchetti devono essere specificati esattamente
nello stesso modo usato con il comando «install». Per esempio,
«aptitude markauto '~slibs'» segna tutti i pacchetti nella sezione
«libs» come installati automaticamente.
Per maggiori informazioni sui pacchetti installati
automaticamente, vedere la sezione «Gestire i pacchetti installati
automaticamente» nel manuale di riferimento di aptitude.
build-depends, build-dep
Soddisfa le dipendenze di compilazione di un pacchetto. Ciascun
nome di pacchetto può essere un pacchetto sorgente, nel qual caso
vengono installate le dipendenze di compilazione di quel
pacchetto; altrimenti, i pacchetti binari vengono identificati
nello stesso modo usato dal comando «install» e vengono installate
le dipendenze di compilazione dei pacchetti sorgente da cui sono
stati compilati quei pacchetti binari.
Se è presente il parametro per la riga di comando --arch-only,
vengono seguite solo le dipendenze di compilazione dipendenti
dall'architettura (cioè, nessuna Build-Depends-Indep o
Build-Conflicts-Indep).
forbid-version
Impedisce che un pacchetto venga aggiornato ad una specifica
versione; ciò fa sì che aptitude non aggiorni automaticamente a
questa versione, ma permette gli aggiornamenti automatici alle
versioni future. In modo predefinito aptitude seleziona la
versione alla quale il pacchetto verrebbe normalmente aggiornato;
si può specificare una selezione diversa aggiungendo «=versione»
dopo il nome di pacchetto: per esempio, «aptitude forbid-version
vim=1.2.3.broken-4».
Questo comando è utile per evitare versioni difettose di pacchetti
senza dover impostare e rimuovere blocchi manuali. Se si decide
che dopo tutto si vuole comunque la versione proibita, «aptitude
install pacchetto» rimuove la proibizione.
update
Aggiorna l'elenco dei pacchetti disponibili dalle sorgenti apt (è
equivalente a «apt-get update»).
safe-upgrade
Aggiorna i pacchetti installati alla loro versione più recente. I
pacchetti installati non vengono rimossi a meno che non siano
inutilizzati (vedere la sezione «Gestire i pacchetti installati
automaticamente» nel manuale di riferimento di aptitude). È
possibile che pacchetti che non sono attualmente installati
vengano installati per risolvere delle dipendenze, a meno che non
venga usata nella riga di comando l'opzione --no-new-installs.
Se nella riga di comando non è elencato alcun pacchetto, aptitude
cerca di aggiornare ogni pacchetto aggiornabile. Altrimenti,
aptitude cerca di aggiornare solo i pacchetti specificati. I nomi
di pacchetto specificati possono essere estesi con suffissi, in
modo simile agli argomenti di aptitude install, perciò possono
essere fornite istruzioni ulteriori ad aptitude; per esempio,
aptitude safe-upgrade bash dash- cerca di aggiornare il pacchetto
bash e di rimuovere il pacchetto dash.
È a volte necessario rimuovere un pacchetto per poterne aggiornare
un altro; questo comando non è in grado di aggiornare pacchetti in
situazioni come questa. Usare il comando full-upgrade per
aggiornare il maggior numero di pacchetti possibile.
full-upgrade
Aggiorna i pacchetti installati alla loro versione più recente, se
necessario rimuovendo o installando pacchetti. Questo comando è
meno conservativo di safe-upgrade e perciò è più probabile che
effettui azioni non desiderate. Tuttavia è in grado di aggiornare
pacchetti che safe-upgrade non può aggiornare.
Se nella riga di comando non è elencato alcun pacchetto, aptitude
cerca di aggiornare ogni pacchetto aggiornabile. Altrimenti,
aptitude cerca di aggiornare solo i pacchetti specificati. I nomi
di pacchetto specificati possono essere estesi con suffissi, in
modo simile agli argomenti di aptitude install, perciò possono
essere fornite istruzioni ulteriori ad aptitude; per esempio,
aptitude full-upgrade bash dash- cerca di aggiornare il pacchetto
bash e di rimuovere il pacchetto dash.
[Nota] Nota
Questo comando in origine si chiamava dist-upgrade per
ragioni storiche, e aptitude riconosce ancora dist-upgrade
come un sinonimo di full-upgrade.
keep-all
Annulla tutte le azioni pianificate su tutti i pacchetti; ad ogni
pacchetto il cui contrassegno di stato indica un'installazione,
rimozione o aggiornamento viene cancellato tale contrassegno.
forget-new
Dimentica tutte le informazioni interne su quali pacchetti siano
«nuovi» (è equivalente a premere «f» nella modalità visuale).
search
Cerca i pacchetti che corrispondono ad uno dei modelli specificati
nella riga di comando. Vengono mostrati tutti i pacchetti che
corrispondono ad uno qualsiasi dei modelli specificati; ad esempio
«aptitude search '~N' edit» elenca tutti i pacchetti «nuovi» e
tutti i pacchetti il cui nome contiene «edit». Per maggiori
informazioni sui modelli di ricerca, vedere la sezione «Modelli di
ricerca» nel manuale di riferimento di aptitude.
[Nota] Nota
Nell'esempio precedente, «aptitude search '~N' edit» ha due
argomenti dopo search e perciò ricerca due modelli: «~N» e
«edit». Come descritto nella Guida di riferimento per i
modelli di ricerca, un modello singolo composto di due
sottomodelli separati da uno spazio (come «~N edit») trova
corrispondenza solo se c'è corrispondenza con entrambi i
modelli. Perciò, il comando «aptitude search '~N edit'»
mostra solo i pacchetti «nuovi» il cui nome contiene
«edit».
A meno che non si usi l'opzione -F, l'output di aptitude search ha
un aspetto simile a questo:
ihA apt - interfaccia avanzata per dpkg
pi apt-cacher - proxy con cache per file di pacchetto e so
p apt-cacher-ng - server proxy con cache per repository soft
p kraptor - classico gioco sparatutto a scorrimento
Ogni risultato della ricerca è elencato su una riga distinta. Il
primo carattere in ciascuna riga indica lo stato attuale del
pacchetto: gli stati più comuni sono p che significa che nel
sistema non c'è traccia dell'esistenza del pacchetto, c, che
significa che il pacchetto è stato rimosso ma i suoi file di
configurazione sono rimasti nel sistema, i che indica che il
pacchetto è installato e v che significa che il pacchetto è
virtuale. Il secondo carattere indica l'azione salvata (se ce n'è
una; altrimenti viene visualizzato uno spazio bianco) da
effettuare sul pacchetto; le azioni più comuni sono i che indica
che il pacchetto verrà installato, d che indica che il pacchetto
verrà rimosso e p che indica che verranno rimossi il pacchetto e i
suoi file di configurazione. Se il terzo carattere è A il
pacchetto è stato installato automaticamente.
Per un elenco completo dei possibili indicatori di stato e di
azione, vedere la sezione «Accedere alle informazioni sui
pacchetti» nella guida di riferimento di aptitude. Per
personalizzare l'output di search, vedere le opzioni -F e --sort
per la riga di comando.
show
Mostra informazioni dettagliate su uno o più pacchetti. Se un nome
di pacchetto contiene un carattere tilde («~») o un punto
interrogativo («?») viene interpretato come un modello di ricerca
e vengono quindi mostrati tutti i pacchetti che corrispondono
(vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di riferimento
di aptitude.
Se il livello di prolissità è uguale o maggiore a 1 (cioè nella
riga di comando è presente almeno una volta -v), vengono mostrate
le informazioni su tutte le versioni del pacchetto. Altrimenti,
vengono mostrate le informazioni sulla «versione candidata» (la
versione che verrebbe scaricata da «aptitude install».
Si possono visualizzare informazioni su una versione diversa del
pacchetto aggiungendo =versione al nome del pacchetto; si può
visualizzare la versione da uno specifico archivio o rilascio
aggiungendo in fondo al nome del pacchetto /archivio o /rilascio:
per esempio, /unstable o /sid. Se è presente una di queste due
aggiunte, allora viene mostrata solo la versione richiesta
indipendentemente dal livello di prolissità.
Se il livello di prolissità è uguale o maggiore a 1, vengono
mostrati i campi relativi all'architettura del pacchetto, alla
dimensione da compresso, al nome file e al md5sum. Se il livello
di prolissità è uguale o maggiore di 2, la versione o le versioni
selezionate vengono mostrate una volta per ciascun archivio in cui
vengono trovate.
versions
Visualizza le versioni dei pacchetti elencati nella riga di
comando.
$ aptitude versions wesnoth
p 1:1.4.5-1 100
p 1:1.6.5-1 unstable 500
p 1:1.7.14-1 experimental 1
Ogni versione è elencata in una riga distinta. I tre caratteri a
sinistra indicano lo stato attuale, lo stato pianificato (se c'è)
e se il pacchetto è stato installato automaticamente; per maggiori
informazioni sul loro significato, vedere la documentazione di
aptitude search. Alla destra del numero di versione si possono
trovare i rilasci da cui è disponibile la versione e la priorità
di pin della versione.
Se un nome di pacchetto contiene un carattere tilde («~») o un
punto interrogativo («?») viene trattato come un modello di
ricerca e vengono visualizzate tutte le versioni che corrispondono
(vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di riferimento
di aptitude). Ciò significa che, ad esempio, aptitude versions
'~i' mostra tutte le versioni che sono attualmente installate sul
sistema e nient'altro, nemmeno altre versioni degli stessi
pacchetti.
$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'
Package exim4-daemon-light:
i 4.71-3 100
p 4.71-4 unstable 500
Package exim4-daemon-light-dbg:
p 4.71-4 unstable 500
Se l'input è un modello di ricerca o se devono essere visualizzate
le versioni di più di un pacchetto, aptitude raggruppa
automaticamente l'output per pacchetto, come mostrato sopra.
Questo comportamento può essere disabilitato usando
--group-by=none, nel qual caso aptitude mostra un unico elenco di
tutte le versioni trovate e include automaticamente il nome di
pacchetto in ogni riga di output:
$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'
i exim4-daemon-light 4.71-3 100
p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable 500
p exim4-daemon-light-dbg 4.71-4 unstable 500
Per disabilitare la visualizzazione del nome del pacchetto usare
l'opzione --show-package-names=never:
$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'
i 4.71-3 100
p 4.71-4 unstable 500
p 4.71-4 unstable 500
In aggiunta alle opzioni descritte sopra, le informazioni stampate
per ciascuna versione possono essere controllate dall'opzione -F
della riga di comando. L'ordine in cui sono visualizzate le
versioni può essere controllato dall'opzione --sort per la riga di
comando. Per evitare che aptitude formatti l'output in colonne,
usare --disable-columns.
add-user-tag, remove-user-tag
Aggiunge o rimuove un'etichetta utente dal gruppo di pacchetti
selezionato. Se un nome di pacchetto contiene un carattere tilde
(«~») o un punto interrogativo («?») viene trattato come un
modello di ricerca e l'etichetta viene rimossa o aggiunta da tutti
i pacchetti che corrispondono al modello (vedere la sezione
«Modelli di ricerca» nel manuale di riferimento di aptitude).
Le etichette utente sono stringhe arbitrarie associate con un
pacchetto. Possono essere usate con il termine di ricerca
?user-tag(etichetta), che seleziona tutti i pacchetti che hanno
un'etichetta utente che corrisponde a etichetta.
why, why-not
Spiega le ragioni per cui un particolare pacchetto dovrebbe essere
o non può essere installato sul sistema.
Questo comando cerca i pacchetti che richiedono o vanno in
conflitto con il pacchetto specificato. Visualizza una sequenza di
dipendenze che arriva al pacchetto obiettivo, insieme con una nota
che indica lo stato di installazione di ciascun pacchetto nella
catena di dipendenze:
aptitude why file-roller
i wmppp.app Consiglia wmaker
p wmaker Consiglia desktop-base
p desktop-base Consiglia gnome | kde-standard | xfce4 | wmaker
p gnome Dipende file-roller (>= 3.0)
Il comando why trova una catena di dipendenze che installa il
pacchetto specificato nella riga di comando, come nell'esempio
sopra. Notare che la dipendenza che aptitude ha prodotto in questo
caso è solo un suggerimento. Ciò è dovuto al fatto che nessun
pacchetto attualmente installato sul computer dipende o raccomanda
il pacchetto file-roller; se fosse disponibile una dipendenza più
forte, aptitude l'avrebbe mostrata.
Al contrario, why-not trova una catena di dipendenze che porta ad
un conflitto con il pacchetto obiettivo:
aptitude why-not python-deb822
i reportbug Dipende python-reportbug (= 6.3.1)
i A python-reportbug Dipende python-debian
i A python-debian Va in conflitto python-deb822
Se sono presenti uno o più modelli, allora aptitude inizia la sua
ricerca da questi modelli; cioè il primo pacchetto nella catena
visualizzata è un pacchetto che corrisponde al modello in
questione. I modelli vengono trattati come nomi di pacchetti a
meno che non contengano un carattere tilde («~») o un punto
interrogativo («?»), nel qual caso vengono trattati come modelli
di ricerca (vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di
riferimento di aptitude).
Se non è presente alcun modello, allora aptitude cerca catene di
dipendenze che iniziano dai pacchetti installati manualmente.
Questo mostra effettivamente i pacchetti che hanno causato o
causerebbero l'installazione di un pacchetto.
[Nota] Nota
aptitude why non effettua la completa risoluzione delle
dipendenze; mostra solamente le relazioni dirette tra i
pacchetti. Per esempio, se A richiede B, C richiede D, e B
e C sono in conflitto, «aptitude why-not D» non produce la
risposta «A dipende da B, B va in conflitto con C, e D
dipende da C».
In modo predefinito aptitude produce in output solo la catena di
dipendenze «più installata, forte, stringente e corta.» Cioè cerca
una catena che contenga solo pacchetti che sono installati o che
verranno installati; con questa limitazione cerca le dipendenze
più forti possibili; cerca catene che evitino dipendenze e
relazioni Fornisce che contengano OR; cerca poi la catena di
dipendenza più corta che soddisfi questi criteri. Queste regole
vengono progressivamente rese meno stringenti fino a che non viene
trovata una corrispondenza.
Se il livello di prolissità è uguale o superiore ad 1, allora
vengono mostrate tutte le spiegazioni che aptitude riesce a
trovare, in ordine inverso per importanza. Se il livello di
prolissità è uguale a superiore a 2, allora viene mostrata sullo
standard output una quantità di informazioni di debug veramente
eccessiva.
Questo comando restituisce 0 se ha successo, 1 se non può essere
creata alcuna spiegazione e -1 in caso di errore.
clean
Rimuove tutti i file .deb precedentemente scaricati dalla
directory della cache dei pacchetti (solitamente
/var/cache/apt/archives).
autoclean
Rimuove dalla cache tutti i pacchetti che non si possono più
scaricare. In tal modo è possibile evitare che una cache cresca in
maniera incontrollata con il passare del tempo senza doverla
svuotare completamente.
changelog
Scarica e visualizza il changelog Debian per ciascuno dei
pacchetti sorgente o binari specificati.
In modo predefinito viene scaricato il changelog per la versione
che verrebbe installata da «aptitude install». Si può selezionare
una specifica versione di un pacchetto aggiungendo =versione dopo
il nome di pacchetto; si può selezionare la versione da uno
specifico archivio o rilascio aggiungendo /archivio o /rilascio
dopo il nome di pacchetto (ad esempio, /unstable o /sid).
download
Scarica nella directory attuale il file .deb per il pacchetto
specificato. Se un nome di pacchetto contiene un carattere tilde
(«~») o un punto interrogativo («?») viene interpretato come un
modello di ricerca e vengono quindi scaricati tutti i pacchetti
che corrispondono (vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel
manuale di riferimento di aptitude.
In modo predefinito viene scaricata la versione che verrebbe
installata da «aptitude install». Si può selezionare una specifica
versione di un pacchetto aggiungendo =versione dopo il nome di
pacchetto; si può selezionare la versione da uno specifico
archivio o rilascio aggiungendo /archivio o /rilascio dopo il nome
di pacchetto (ad esempio, /unstable o /sid).
extract-cache-subset
Copia la directory di configurazione di apt (/etc/apt) e un
sottoinsieme del database dei pacchetti nella directory
specificata. Se non viene elencato alcun pacchetto, viene copiato
l'intero database dei pacchetti; altrimenti vengono copiate solo
le voci che corrispondono ai pacchetti specificati. Ogni nome di
pacchetto può essere un modello di ricerca e in quel caso vengono
selezionati tutti i pacchetti che corrispondono a quel modello
(vedere la sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di riferimento
di aptitude). Ogni file di database di pacchetti nella directory
di output viene sovrascritto.
Le dipendenze nelle corrispondenti sezioni dei pacchetti binari
vengono riscritte per rimuovere i riferimenti ai pacchetti non
compresi nell'insieme selezionato.
help
Visualizza un breve riassunto dei comandi e delle opzioni
disponibili.
Opzioni
Per modificare il comportamento delle azioni spiegate in precedenza
possono essere usate le seguenti opzioni. Notare che, benché tutte le
opzioni vengano accettate per tutti i comandi, alcuni opzioni non si
applicano ad alcuni comandi e vengono ignorate da tali comandi.
--add-user-tag etichetta
Per full-upgrade, safe-upgrade, forbid-version, hold, install,
keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold e
unmarkauto: aggiunge l'etichetta utente etichetta a tutti i
pacchetti che vengono installati, rimossi o aggiornati dal
comando, come se si fosse usato il comando add-user-tag.
--add-user-tag-to etichetta,modello
Per full-upgrade, safe-upgrade forbid-version, hold, install,
keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold e
unmarkauto: aggiunge l'etichetta utente etichetta a tutti i
pacchetti che corrispondono al modello come se si fosse usato il
comando add-user-tag. Il modello è un modello di ricerca, così
come descritto nella sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di
riferimento di aptitude.
As esempio, aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to
"new-installs,?action(install)" aggiunge l'etichetta new-installs
a tutti i pacchetti installati dal comando safe-upgrade.
--allow-new-upgrades
Quando viene usato il risolutore sicuro (cioè se è stata usata
l'opzione --safe-resolver, l'azione è safe-upgrade o
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver è impostata a true), permette
al risolutore di dipendenze di installare aggiornamenti per i
pacchetti indipendentemente dal valore di
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades.
--allow-new-installs
Permette al comando safe-upgrade di installare nuovi pacchetti;
quando viene usato il risolutore sicuro (cioè se è stata usata
l'opzione --safe-resolver, l'azione è safe-upgrade o
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver è impostata a true), permette
al risolutore di dipendenze di installare nuovi pacchetti. Questa
opzione ha effetto indipendentemente dal valore di
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs.
--allow-untrusted
Installa i pacchetti da fonti non fidate, senza chiedere conferma.
Questa opzione andrebbe usata solo se si ha ben chiaro quel che si
sta facendo, dato che potrebbe facilmente compromettere la
sicurezza del sistema.
--disable-columns
Questa opzione fa sì che i risultati prodotti in output da
aptitude search e aptitude versions non siano formattati in modo
speciale. In particolare, aptitude normalmente aggiunge spazi
bianchi o tronca i risultati delle ricerche nel tentativo di far
rientrare i risultati in «colonne» verticali. Con questa opzione,
ogni riga viene creata sostituendo ogni codice di formato nella
stringa di formato con il testo corrispondente e la larghezza
delle colonne viene ignorata.
Per esempio, le prime righe di output di «aptitude search -F '%p
%V' --disable-columns moon» potrebbero essere:
gkrellmoon 0.6-5
moon-buggy 1.0.51-9
moon-buggy-esd 1.0.51-9
moon-lander 1:1.0-4.1
moon-lander-data 1:1.0-4.1
pd-moonlib 0.2-2
Come in questo esempio, --disable-columns è spesso utile in
combinazione con un formato di visualizzazione personalizzato,
impostato usando l'opzione per la riga di comando -F.
Questo corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Disable-Columns.
-D, --show-deps
Per i comandi che installano o rimuovono pacchetti (install,
full-upgrade, ecc.), mostra delle brevi spiegazioni delle
installazioni e rimozioni automatiche.
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Show-Deps.
-d, --download-only
Scarica i pacchetti nella cache dei pacchetti, a seconda delle
necessità, ma non installa o rimuove nulla. In modo predefinito,
la cache dei pacchetti è memorizzata in /var/cache/apt/archives.
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Download-Only.
-F formato, --display-format formato
Specifica il formato da usare per visualizzare l'output dei
comandi search e versions. Ad esempio, se si usa «%p %V %v» come
formato, vengono visualizzati il nome del pacchetto, seguito dalla
sua versione attualmente installata e la sua versione disponibile
(per maggiori informazioni vedere la sezione «Personalizzare la
visualizzazione dei pacchetti» nel manuale di riferimento di
aptitude).
L'opzione da riga di comando --disable-columns è spesso utile in
combinazione con -F.
Per search, corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format; per versions,
corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format.
-f
Cerca in modo molto determinato di risolvere le dipendenze dei
pacchetti difettosi, anche se ciò significa ignorare le azioni
richieste nella riga di comando.
Corrisponde alla voce di configurazione
Aptitude::CmdLine::Fix-Broken.
--full-resolver
Quando si verificano problemi di dipendenze dei pacchetti, usa il
risolutore «completo» predefinito per risolverli. A differenza del
risolutore «sicuro» attivato da --safe-resolver, il risolutore
completo rimuove tranquillamente pacchetti per risolvere le
dipendenze. Può risolvere più situazioni rispetto all'algoritmo
sicuro, ma è più probabile che le sue soluzioni non siano ciò che
si desidera.
Questa opzione può essere utilizzata per forzare l'uso del
risolutore completo anche quando
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver è impostata a vero. Il comando
safe-upgrade non usa mai il risolutore completo e non accetta
l'opzione --full-resolver.
--group-by modalità-di-raggruppamento
Controlla il modo in cui viene raggruppato l'output di versions.
Sono riconosciuti i seguenti valori:
* archive per raggruppare i pacchetti in base all'archivio in
cui sono contenuti («stable», «unstable», ecc.). Se un
pacchetto è presente in diversi archivi, viene mostrato in
ciascuno di essi.
* auto per raggruppare le versioni in base al loro pacchetto, a
meno che non ci sia esattamente un solo argomento che non è
un modello di ricerca.
* none per visualizzare tutte le versioni in un unico elenco
senza alcun raggruppamento.
* package per raggruppare le versioni in base al loro
pacchetto.
* source-package per raggruppare le versioni in base al loro
pacchetto sorgente.
* source-version per raggruppare le versioni in base al loro
pacchetto sorgente e alla sua versione.
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By.
-h, --help
Visualizza un breve messaggio di aiuto. Identica all'azione help.
--log-file=file
Se file è una stringa non vuota, i messaggi di registro verrano
scritti in tale file, a meno che file non sia «-» nel qual caso
sono invece scritti sullo standard output. Se questa opzione è
usata più volte, ha effetto quella che appare per ultima.
Non ha effetto sul registro delle installazioni che aptitude ha
effettuato (/var/log/aptitude); i messaggi di registro scritti
usando questa configurazione includono eventi interni del
programma, errori e messaggi di debug. Vedere l'opzione da riga di
comando --log-level per un controllo maggiore su cosa venga
registrato.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::Logging::File.
--log-level=livello, --log-level=categoria:livello
--log-level=livello fa sì che aptitude registri solo i messaggi il
cui livello è uguale o superiore a livello. Per esempio, se si
imposta il livello di registrazione a error vengono visualizzati
solo i messaggi ai livelli error e fatal; tutti gli altri vengono
nascosti. I livelli di registrazione validi (in ordine
discendente) sono: off, fatal, error, warn, info, debug e trace.
Il livello predefinito di registrazione è warn.
--log-level=categoria:livello fa sì che i messaggi nella categoria
siano registrati solo se il loro livello è uguale o superiore a
livello.
--log-level può essere presente più volte nella riga di comando;
l'impostazione che ha effetto è quella più specifica, perciò se si
usa --log-level=aptitude.resolver:fatal e
--log-level=aptitude.resolver.hints.match:trace, allora i messaggi
in aptitude.resolver.hints.parse vengono visualizzati solo se il
loro livello è fatal, ma vengono visualizzati tutti i messaggi in
aptitude.resolver.hints.match. Se si imposta il livello della
stessa categoria due volte o più, l'ultima impostazione è quella
che viene usata.
Non ha effetto sul registro delle installazioni che aptitude ha
effettuato (/var/log/aptitude); i messaggi di registro scritti
usando questa configurazione includono eventi interni del
programma, errori e messaggi di debug. Vedere l'opzione da riga di
comando --log-level per cambiare la destinazione dei messaggi di
registro.
Corrisponde al gruppo di configurazione Aptitude::Logging::Levels.
--log-resolver
Imposta alcuni livelli di registrazione standard relativi al
risolutore, per produrre un output di registro adatto per
l'elaborazione con strumenti automatici. È equivalente alle
opzioni --log-level=aptitude.resolver.search:trace
--log-level=aptitude.resolver.search.tiers:info per la riga di
comando.
--no-new-installs
Impedisce che safe-upgrade installi nuovi pacchetti; quando viene
usato il risolutore sicuro (cioè se è stata usata l'opzione
--safe-resolver o Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver è impostata a
true), impedisce al risolutore di dipendenze di installare nuovi
pacchetti. Questa opzione ha effetto indipendentemente dal valore
di Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs.
Imita il comportamento che storicamente aveva apt-get upgrade.
--no-new-upgrades
Quando viene usato il risolutore sicuro (cioè se è usata l'opzione
--safe-resolver o Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver è impostata a
true), impedisce al risolutore di dipendenze di installare
aggiornamenti per i pacchetti indipendentemente dal valore di
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades.
--no-show-resolver-actions
Non mostra le azioni effettuate dal risolutore «sicuro», ignorando
qualsiasi opzione di configurazione o --show-resolver-actions
precedente.
-O ordine, --sort ordine
Specifica l'ordine in cui deve essere visualizzato l'output dei
comandi search e versions. Per esempio, se si usa «installsize»
come ordine, i pacchetti vengono elencati in ordine della loro
dimensione una volta installati (per maggiori informazioni vedere
la sezione «Personalizzare l'ordinamento dei pacchetti» nel
manuale di riferimento di aptitude).
Il criterio di ordinamento predefinito è name,version.
-o chiave=valore
Imposta direttamente un'opzione del file di configurazione; per
esempio, si può usare -o Aptitude::Log=/tmp/mio-log per registrare
le azioni di aptitude in /tmp/mio-log. Per maggiori informazioni
sulle opzioni del file di configurazione, vedere la sezione «Guida
di riferimento del file di configurazione» nel manuale di
riferimento di aptitude.
-P, --prompt
Visualizza sempre una richiesta di conferma prima di scaricare,
installare o rimuovere pacchetti, anche quando le uniche azioni
effettuate sono quelle esplicitamente richieste dall'utente.
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Always-Prompt.
--purge-unused
Se Aptitude::Delete-Unused è impostata a «true» (il suo valore
predefinito), allora i pacchetti che non sono più richiesti da
alcun pacchetto installato oltre a venire rimossi, vengono anche
eliminati da aptitude che rimuove i loro file di configurazione e
forse altri dati importanti. Per maggiori informazioni su quali
pacchetti siano considerati «inutilizzati», vedere la sezione
«Gestire i pacchetti installati automaticamente» nel manuale di
riferimento di aptitude. QUESTA OPZIONE PUÒ CAUSARE LA PERDITA DI
DATI! NON USARLA A MENO DI NON SAPERE ESATTAMENTE CIÒ CHE SI STA
FACENDO!
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::Purge-Unused.
-q[=n], --quiet[=n]
Elimina tutti gli indicatori incrementali di avanzamento, rendendo
perciò l'output registrabile. Può essere usata più volte per
rendere il programma più silenzioso ma, a differenza di apt-get,
aptitude non abilita -y quando -q viene usato più di una volta.
L'indicazione =n opzionale può essere usata per impostare
direttamente il valore di silenziosità (per esempio, per
scavalcare un'impostazione in /etc/apt/apt.conf); fa sì che il
programma si comporti come se fosse stato usato -q esattamente n
volte.
-R, --without-recommends
Non tratta le raccomandazioni come se fossero dipendenze quando
installa nuovi pacchetti (questa impostazione sovrascrive quelle
in /etc/apt/apt.conf e ~/.aptitude/config). I pacchetti già
installati a causa di raccomandazioni non vengono rimossi.
Corrisponde alla coppia di opzioni di configurazione
Apt::Install-Recommends e Apt::AutoRemove::RecommendsImportant.
-r, --with-recommends
Tratta le raccomandazioni come dipendenze quando installa nuovi
pacchetti (questa configurazione sovrascrive quelle in
/etc/apt/apt.conf e ~/.aptitude/config).
Corrisponde all'opzione di configurazione Apt::Install-Recommends.
--remove-user-tag etichetta
Per full-upgrade, safe-upgrade forbid-version, hold, install,
keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold e
unmarkauto: rimuove l'etichetta utente etichetta da tutti i
pacchetti che sono installati, rimossi o aggiornati da questo
comando, come se si fosse usato il comando add-user-tag.
--remove-user-tag-from etichetta,modello
Per full-upgrade, safe-upgrade forbid-version, hold, install,
keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold e
unmarkauto: rimuove l'etichetta utente etichetta da tutti i
pacchetti che corrispondono a modello come se si fosse usato il
comando remove-user-tag. Il modello è un modello di ricerca, così
come descritto nella sezione «Modelli di ricerca» nel manuale di
riferimento di aptitude.
Per esempio, aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from
"not-upgraded,?action(upgrade)" rimuove l'etichetta not-upgraded
da tutti i pacchetti che il comando safe-upgrade è in grado di
aggiornare.
-s, --simulate
Nella modalità a riga di comando, stampa le azioni che verrebbero
normalmente effettuate, ma non le effettua veramente. Non richiede
i privilegi di root. Nell'interfaccia visuale, apre sempre la
cache in modalità in sola lettura indipendentemente dal fatto di
essere root o meno.
Corrisponde all'opzione di configurazione Aptitude::Simulate.
--safe-resolver
Quando si verificano problemi di dipendenze dei pacchetti, usa un
algoritmo «sicuro» per risolverli. Questo risolutore cerca di
preservare il maggior numero possibile delle scelte dell'utente;
non rimuove mai un pacchetto e non installa mai una versione di un
pacchetto che non sia la versione candidata predefinita. È lo
stesso algoritmo usato in safe-upgrade; di fatti, aptitude
--safe-resolver full-upgrade è equivalente a aptitude
safe-upgrade. Dato che safe-upgrade usa sempre il risolutore
sicuro, non accetta l'opzione --safe-resolver.
Questa opzione equivale a impostare la variabile di configurazione
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver a true.
--schedule-only
Per i comandi che modificano lo stato dei pacchetti, pianifica le
operazioni da effettuare in futuro, ma non le effettua. Si possono
eseguire le azioni in attesa eseguendo aptitude install senza
argomenti. È equivalente a fare le selezioni corrispondenti nella
modalità visuale e poi uscire dal programma normalmente.
Per esempio, aptitude --schedule-only install evolution pianifica
l'installazione del pacchetto evolution per un momento successivo.
--show-package-names quando
Controlla quando il comando versions mostri il nome dei pacchetti.
Sono permesse le seguenti impostazioni:
* always: visualizza i nomi dei pacchetti ogni volta che viene
eseguito aptitude versions.
* auto: visualizza i nomi dei pacchetti quando viene eseguito
aptitude versions se l'output non è raggruppato per pacchetto
e, o c'è un argomento di corrispondenza ad un modello o c'è
più di un argomento.
* never: non visualizza mai i nomi dei pacchetti nell'output di
aptitude versions.
Questa opzione corrisponde alla voce di configurazione
Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names.
--show-resolver-actions
Visualizza le azioni effettuate dal risolutore «sicuro» e da
safe-upgrade.
Quando si esegue il comando safe-upgrade o quando è presente
l'opzione --safe-resolver, aptitude visualizza un riassunto delle
azioni effettuate dal risolutore, prima di visualizzare
l'anteprima di installazione. È equivalente all'opzione di
configurazione Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions.
--show-summary[=MODO]
Cambia il comportamento di «aptitude why» in modo che riassuma
ogni catena di dipendenze che produce in output, invece di
visualizzarla in forma lunga. Se è presente questa opzione e MODO
non è «no-summary», le catene che contengono dipendenze di tipo
Suggerisce non vengono visualizzate: combinare --show-summary con
-v per vedere un riassunto delle ragioni per installare il
pacchetto in oggetto.
MODO può essere uno dei seguenti:
1. no-summary: non mostra un riassunto (il comportamento
predefinito se non è presente --show-summary).
2. first-package: visualizza il primo pacchetto in ciascuna
catena. Questo è il valore predefinito di MODO se non è
specificato.
3. first-package-and-type: visualizza il primo pacchetto in
ciascuna catena, insieme alla forza della dipendenza più
debole nella catena.
4. all-packages: visualizza brevemente ogni catena di dipendenze
che porta al pacchetto in oggetto.
5. all-packages-with-dep-versions: visualizza brevemente ogni
catena di dipendenze che porta al pacchetto in oggetto,
includendo la versione in oggetto di ciascuna dipendenza.
Questa opzione corrisponde alla voce di configurazione
Aptitude::CmdLine::Show-Summary; se nella riga di comando è
presente --show-summary, questo scavalca
Aptitude::CmdLine::Show-Summary.
Esempio 10. Uso di --show-summary
--show-summary usato con -v per visualizzare tutte le ragioni per
cui un pacchetto è installato.
$ aptitude -v --show-summary why po-debconf
Packages requiring po-debconf:
debhelper
debiandoc-sgml
docbook-utils
xserver-xorg
$ aptitude -v --show-summary=first-package-and-type why po-debconf
Packages requiring po-debconf:
[Dipende] debhelper
[Dipende] debiandoc-sgml
[Dipende] docbook-utils
[Dipende] xserver-xorg
$ aptitude -v --show-summary=all-packages why po-debconf
Packages requiring po-debconf:
debiandoc-sgml R: texlive-latex-extra D: texlive-binaries R: texlive-base D: po-debconf
xserver-xorg D: xorg-driver-video F<- xorg-driver-video R: device3dfx-source R: kernel-package D: po-debconf
debhelper D: po-debconf
docbook-utils D: jadetex D: texlive-latex-base D: texlive-base D: po-debconf
$ aptitude -v --show-summary=all-packages-with-dep-versions why po-debconf
Packages requiring po-debconf:
debiandoc-sgml R: texlive-latex-extra D: texlive-binaries (>= 2009-1) R: texlive-base D: po-debconf
xserver-xorg D: xorg-driver-video F<- xorg-driver-video R: device3dfx-source R: kernel-package D: po-debconf
debhelper D: po-debconf
docbook-utils D: jadetex D: texlive-latex-base D: texlive-base (>= 2009-1) D: po-debconf
--show-summary usato per elencare una catena in un'unica riga:
$ aptitude --show-summary=all-packages why consolekit libglib2.0-data
Packages requiring libglib2.0-data:
consolekit D: libglib2.0-0 R: libglib2.0-data
-t rilascio, --target-release rilascio
Imposta il rilascio da cui devono essere installati i pacchetti.
Per esempio, «aptitude -t experimental ...» installa i pacchetti
dalla distribuzione experimental a meno di non specificare
altrimenti. Per le azioni da riga di comando «changelog»,
«download» e «show», è equivalente ad aggiungere /rilascio dopo il
nome di ciascun pacchetto indicato nella riga di comando; per
altri comandi, questo ha effetto sulla versione candidata
predefinita dei pacchetti in base alle regole descritte in
apt_preferences(5).
Corrisponde alla voce di configurazione APT::Default-Release.
-V, --show-versions
Mostra quali versioni dei pacchetti verranno installate.
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Show-Versions.
-v, --verbose
Fa sì che alcuni comandi (ad esempio, show) mostrino informazioni
aggiuntive. Può essere specificato più volte per ottenere una
quantità sempre maggiore di informazioni.
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Verbose.
--version
Mostra la versione di aptitude e alcune informazioni sul modo in
cui è stata compilata.
--visual-preview
Quando si installano o rimuovono pacchetti dalla riga di comando,
invece di mostrare il prompt usuale, avvia l'interfaccia visuale e
mostra la sua schermata d'anteprima.
-W, --show-why
Nell'anteprima mostrata prima che i pacchetti vengano installati o
rimossi, per ogni pacchetto installato automaticamente mostra
quale pacchetto installato manualmente li richieda. Per esempio:
$ aptitude --show-why install lilypond
I seguenti pacchetti NUOVI (NEW) saranno installati:
guile-1.8{a} (for lilypond) lilypond lilypond-data{a} (for lilypond)
lilypond-doc{a} (for lilypond)
Quando usato insieme a -v o ad un valore diverso da zero per
Aptitude::CmdLine::Verbose, mostra l'intera catena di dipendenze
che porta all'installazione di ciascun pacchetto. Ad esempio:
$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev
I seguenti pacchetti NUOVI (NEW) saranno installati:
libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2) libdb4.2-dev
I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI:
libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)
Questa opzione descrive anche perché i pacchetti vengano rimossi,
come nell'esempio precedente. In questo esempio, libdb4.2-dev va
in conflitto con libdb-dev, che è fornito da libdb-dev.
Questa opzione corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Show-Why e mostra le stesse informazioni che
sono elaborate da aptitude why e aptitude why-not.
-w larghezza, --width larghezza
Specifica la larghezza da usare per visualizzare l'output del
comando search (la larghezza del terminale viene usata come valore
predefinito).
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width.
-y, --assume-yes
Ogni volta che dovrebbe essere mostrata una domanda "sì/no",
suppone che la risposta inserita dall'utente sia "«sì». In
particolare elimina la domanda di conferma che appare quando si
installano, rimuovono o aggiornano pacchetti. Le domande di
conferma per azioni «pericolose», come la rimozione di pacchetti
essenziali, vengono mostrate comunque. Questa opzione ha la
precedenza su -P.
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Assume-Yes.
-Z
Mostra quanto spazio verrebbe occupato, o liberato,
dall'installazione, aggiornamento o rimozione di ciascun
pacchetto.
Corrisponde all'opzione di configurazione
Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes.
Le opzioni che seguono hanno effetto sulla modalità visuale del programma,
ma sono pensate principalmente per un uso interno; generalmente non c'è
motivo di utilizzarle.
--autoclean-on-startup
Cancella i vecchi pacchetti scaricati all'avvio del programma
(equivalente all'avviare il programma e selezionare immediatamente
Azioni → Cancella i file vecchi). Non è permesso usare questa
opzione insieme a «--autoclean-on-startup», «-i» o «-u».
--clean-on-startup
Pulisce la cache dei pacchetti all'avvio del programma
(equivalente all'avviare il programma e selezionare immediatamente
Azioni → Pulisci la cache dei pacchetti). Non è permesso usare
questa opzione insieme a «--autoclean-on-startup», «-i» o «-u».
-i
Mostra un'anteprima degli scaricamenti all'avvio del programma
(equivalente all'avviare il programma e premere immediatamente
«g»). Non è permesso usare questa opzione insieme a
«--autoclean-on-startup», «--clean-on-startup» o «-u».
-S nomefile
Carica le informazioni sullo stato esteso da nomefile invece che
dal file di stato standard.
-u
Inizia l'aggiornamento dell'elenco dei pacchetti non appena il
programma viene avviato. Non è possibile usare questa opzione
insieme a «--autoclean-on-startup», «--clean-on-startup» o «-i».
Ambiente
HOME
Se esiste la directory $HOME/.aptitude, aptitude salva il suo file
di configurazione come $HOME/.aptitude/config. Altrimenti cerca la
directory home dell'utente attuale usando getpwuid(2) e mette lì
il suo file di configurazione.
PAGER
Se questa variabile d'ambiente è impostata, aptitude la usa per
mostrare i changelog quando viene usato il comando «aptitude
changelog». Se non è impostata, viene usato il valore predefinito
more.
TMP
Se TMPDIR non è impostata, aptitude memorizza i suoi file
temporanei in TMP, ammesso che tale variabile sia impostata.
Altrimenti li memorizza in /tmp.
TMPDIR
aptitude memorizza i suoi file temporanei nella directory indicata
da questa variabile d'ambiente. Se TMPDIR non è impostata, allora
viene usata TMP; se anche TMP non è impostata, allora aptitude usa
/tmp.
File
/var/lib/aptitude/pkgstates
Il file in cui sono memorizzati gli stati dei pacchetti ed alcuni
contrassegni dei pacchetti.
/etc/apt/apt.conf, /etc/apt/apt.conf.d/*, ~/.aptitude/config
I file di configurazione di aptitude. ~/.aptitude/config ha la
precedenza su /etc/apt/apt.conf. Per la documentazione sul formato
e il contenuto di questi file vedere apt.conf(5).
Vedere anche
apt-get(8), apt(8), /usr/share/doc/aptitude/html/lingua/index.html dal
pacchetto aptitude-doc-lingua
--------------------------------------------------------------------------
Nome
aptitude-create-state-bundle — crea un archivio con lo stato attuale di
aptitude
Sinossi
aptitude-create-state-bundle [opzioni...] file-di-output
Descrizione
aptitude-create-state-bundle produce un archivio compresso in cui sono
contenuti i file necessari per replicare lo stato attuale dell'archivio
dei pacchetti. Nell'archivio sono contenuti i seguenti file e directory:
* $HOME/.aptitude
* /var/lib/aptitude
* /var/lib/apt
* /var/cache/apt/*.bin
* /etc/apt
* /var/lib/dpkg/status
L'output di questo programma può essere usato come argomento per
aptitude-run-state-bundle(1).
Opzioni
--force-bzip2
Ha la precedenza sulla rilevazione automatica di quale algoritmo
di compressione utilizzare. In modo predefinito
aptitude-create-state-bundle usa bzip2(1), se questo è
disponibile, e gzip(1) in caso contrario. Se si specifica questa
opzione si forza l'uso di bzip2 anche se questo non sembra essere
disponibile.
--force-gzip
Ha la precedenza sulla rilevazione automatica di quale algoritmo
di compressione utilizzare. In modo predefinito
aptitude-create-state-bundle usa bzip2(1), se questo è
disponibile, e gzip(1) in caso contrario. Se si specifica questa
opzione si forza l'uso di gzip anche se è disponibile bzip2.
--help
Stampa un breve messaggio sull'uso del comando ed esce.
--print-inputs
Invece di creare un archivio, visualizza un elenco dei file e
delle directory che verrebbero incluse se ne venisse generato uno.
Formato del file
Il file archivio è semplicemente un file tar(1) compresso con bzip2(1) o
gzip(1), con ciascun albero di directory di input che ha radice in «.».
Vedere anche
aptitude-run-state-bundle(1), aptitude(8), apt(8)
--------------------------------------------------------------------------
Nome
aptitude-run-state-bundle — spacchetta un archivio dello stato di aptitude
e invoca il comando aptitude su di esso
Sinossi
aptitude-run-state-bundle [opzioni...] file-di-input [ programma
[argomenti...]]
Descrizione
aptitude-run-state-bundle spacchetta l'archivio dello stato di aptitude
specificato, creato con aptitude-create-state-bundle(1), in una directory
temporanea, invoca programma su di esso con gli argomenti specificati e
rimuove successivamente la directory temporanea. Se programma non è
specificato, viene usato il valore predefinito aptitude(8).
Opzioni
Nella riga di comando possono essere usate le seguenti opzioni prima del
file di input. Le opzioni che seguono il file di input sono considerate
come argomenti di aptitude.
--append-args
Mette le opzioni che indicano la posizione dell'archivio dello
stato alla fine della riga di comando usata per invocare
programma, invece che all'inizio (il comportamento predefinito è
quello di mettere le opzioni all'inizio).
--help
Visualizza un breve riassunto dell'uso.
--prepend-args
Mette le opzioni che indicano la posizione dell'archivio dello
stato all'inizio della riga di comando usata per invocare
programma, ignorando qualsiasi opzione --append-args precedente
(il comportamento predefinito è quello di mettere le opzioni
all'inizio).
--no-clean
Non rimuove la directory in cui viene spacchettato lo stato dopo
aver eseguito aptitude. Si può volere usare questa opzione se, ad
esempio, si sta facendo il debug di un problema che sembra
verificarsi quando viene modificato il file di stato di aptitude.
Quando l'esecuzione di aptitude è terminata, viene mostrato il
nome della directory di stato in modo da potervi accedere in
futuro.
Questa opzione viene automaticamente abilitata da --statedir.
--really-clean
Elimina la directory di stato dopo l'esecuzione di aptitude, anche
se è stato specificato --no-clean o --statedir.
--statedir
Invece di trattare il file di input come un archivio di stato, lo
tratta come un archivio di stato spacchettato. Può essere usata,
per esempio, per accedere alla directory di stato che è stata
creata in un'esecuzione precedente con --no-clean.
--unpack
Spacchetta il file di input in una directory temporanea, ma non
esegue veramente aptitude.
Vedere anche
aptitude-create-state-bundle(1), aptitude(8), apt(8)
|