This file is indexed.

/usr/share/doc/aptitude/html/fr/index.html is in aptitude-doc-fr 0.6.11-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>Manuel de l'utilisateur d'aptitude</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="aptitude.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1"><link rel="home" href="index.html" title="Manuel de l'utilisateur d'aptitude"><link rel="next" href="pr01.html" title="Introduction"><link rel="preface" href="pr01.html" title="Introduction"><link rel="chapter" href="ch01.html" title="Chapitre 1. Démarrage rapide"><link rel="chapter" href="ch02.html" title="Chapitre 2. Guide de référence d'aptitude"><link rel="chapter" href="ch03.html" title="Chapitre 3. Foire aux questions sur aptitude"><link rel="chapter" href="ch04.html" title="Chapitre 4. Crédits"><link rel="reference" href="rn01.html" title="Référence de l'interface en ligne de commande"><link rel="refentry" href="rn01re01.html" title="aptitude"><link rel="refentry" href="rn01re02.html" title="aptitude-create-state-bundle"><link rel="refentry" href="rn01re03.html" title="aptitude-run-state-bundle"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuel de l'utilisateur d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="pr01.html"><img src="images/next.gif" alt="Suivant"></a></td></tr></table><hr></div><div lang="fr" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="idp56522800"></a>Manuel de l'utilisateur d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span></h1></div><div><h2 class="subtitle">Version 0.6.11</h2></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Daniel</span> <span class="surname">Burrows</span></h3><code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:dburrows@debian.org">dburrows@debian.org</a>&gt;</code></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004-2008 Daniel Burrows</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="idp56445536"></a><p>
    This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version.
  </p><p>
    This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for
more details.
  </p><p>
    You should have received a copy of the GNU General Public License along with
this manual; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
  </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="pr01.html">Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pr01s01.html">Qu'est-ce qu'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span>, au fait ?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">Qu'est-ce qu'un gestionnaire de paquets ?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pr01s03.html">Qu'est-ce que le système <code class="systemitem">apt</code> ?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pr01s04.html">
	Comment se procure-t-on <span class="command"><strong>aptitude</strong></span> ?
      </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pr01s04s01.html">Paquets précompilés d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span>, ou <span class="quote">« <span class="quote">ce que 99% des utilisateurs
devraient utiliser</span> »</span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pr01s04s02.html">Construire <span class="command"><strong>aptitude</strong></span> depuis les sources</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pr01s04s03.html">Assurer le suivi, et participer au développement d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span></a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch01.html">1. Démarrage rapide</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch01s01.html">Utiliser <span class="command"><strong>aptitude</strong></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch01s01s01.html">Les notions de base d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch01s01s02.html">Naviguer dans la liste des paquets d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch01s01s03.html">Rechercher des paquets par leur nom</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch01s01s04.html">Gérer les paquets</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch01s01s05.html">Mettre à jour la liste des paquets et installer des paquets</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch01s02.html">Utiliser <span class="command"><strong>aptitude</strong></span> depuis la ligne de commande</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch02.html">2. Guide de référence d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch02s01.html">L'interface utilisateur d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span> depuis le terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch02s01s01.html">Utiliser les menus</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s01s02.html">Commandes du menu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s01s03.html">Travailler avec plusieurs vues</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s01s04.html">Devenir administrateur (<span class="quote">« <span class="quote"><code class="systemitem">root</code></span> »</span>)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch02s02.html">Gérer les paquets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch02s02s01.html">Gérer la liste des paquets</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s02s02.html">Accéder aux informations des paquets</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s02s03.html">Modifier l'état d'un paquet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s02s04.html">Télécharger, installer et supprimer des paquets</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s02s05.html">Qu'est-ce que la confiance en matière de gestion des paquets ?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s02s06.html">Gérer les paquets automatiquement installés</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch02s03.html">Résoudre les dépendances de paquets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch02s03s01.html">Résolution des dépendances dans <span class="command"><strong>aptitude</strong></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s03s02.html">Résolution immédiate des dépendances</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s03s03.html">Résolution interactive des dépendances</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s03s04.html">Coûts dans la résolution interactive de dépendances</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s03s05.html">Configuration de la résolution de dépendances interactive</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch02s04.html">Motifs de recherche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch02s04s01.html">Recherche de chaînes de caractères</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">Raccourcis pour les termes de recherche</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s03.html">Recherches et versions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s04.html">Cibles de recherche explicites</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s05.html">Référence pour les termes de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch02s05.html">Personnalisation d'<span class="command"><strong>aptitude</strong></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch02s05s01.html">Personnaliser la liste des paquets</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s05s02.html">Personnaliser les raccourcis clavier</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s05s03.html">Personnaliser la couleur du texte et les styles</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s05s04.html">Personnaliser la disposition de l'affichage</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s05s05.html">Référence du fichier de configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s05s06.html">Thèmes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch02s06.html">Jouer au démineur</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch03.html">3. Foire aux questions sur aptitude</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch04.html">4. Crédits</a></span></dt><dt><span class="reference"><a href="rn01.html">I. Référence de l'interface en ligne de commande</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="refentrytitle"><a href="rn01re01.html">aptitude</a></span><span class="refpurpose"> — interface évoluée pour le gestionnaire de paquets</span></dt><dt><span class="refentrytitle"><a href="rn01re02.html">aptitude-create-state-bundle</a></span><span class="refpurpose"> — archiver l'état actuel d'aptitude</span></dt><dt><span class="refentrytitle"><a href="rn01re03.html">aptitude-run-state-bundle</a></span><span class="refpurpose"> — désarchiver une archive d'état d'aptitude et appeler aptitude sur celle-ci</span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Liste des illustrations</b></p><dl><dt>2.1. <a href="ch02s01s02.html#idp61900544">Commandes disponibles dans le menu Actions</a></dt><dt>2.2. <a href="ch02s01s02.html#idp61969712">Commandes disponibles dans le menu Annuler</a></dt><dt>2.3. <a href="ch02s01s02.html#idp61979616">Commandes disponibles dans le menu Paquet</a></dt><dt>2.4. <a href="ch02s01s02.html#idp62067824">Commandes disponibles dans le menu Solutions</a></dt><dt>2.5. <a href="ch02s01s02.html#idp62142304">Commandes disponibles dans le menu Rechercher</a></dt><dt>2.6. <a href="ch02s01s02.html#idp62188752">Commandes disponibles dans le menu Options</a></dt><dt>2.7. <a href="ch02s01s02.html#idp62210992">Commandes disponibles dans le menu Vues</a></dt><dt>2.8. <a href="ch02s01s02.html#idp62258256">Commandes disponibles dans le menu Aide</a></dt><dt>2.9. <a href="ch02s02s02.html#figureCurrentFlag">Valeurs de l'indicateur de <span class="quote">« <span class="quote">l'état courant</span> »</span></a></dt><dt>2.10. <a href="ch02s02s02.html#figureActionFlag">Valeurs de l'indicateur <span class="quote">« <span class="quote">d'action</span> »</span></a></dt><dt>2.11. <a href="ch02s03s04.html#figureCompoundCostComponents">Syntaxe des composantes de coût composées</a></dt><dt>2.12. <a href="ch02s03s04.html#figureSafetyCostLevels">Niveaux de coût de sécurité</a></dt><dt>2.13. <a href="ch02s04s04.html#idp63062720">Syntaxe pour le terme ?for</a></dt><dt>2.14. <a href="ch02s05s03.html#figStyles">Styles personnalisables dans <span class="command">aptitude</span></a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Liste des tableaux</b></p><dl><dt>2.1. <a href="ch02s03s04.html#tableBasicCostComponents">Composantes de coût élémentaires</a></dt><dt>2.2. <a href="ch02s03s04.html#tableDefaultSafetyCostLevels">Niveaux de coût de sécurité par défaut</a></dt><dt>2.3. <a href="ch02s04s05.html#tableSearchTermQuickGuide">Guide rapide des termes de recherche</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Liste des exemples</b></p><dl><dt>2.1. <a href="ch02s03s04.html#exampleResolverCosts">Exemples de coût pour le solveur</a></dt><dt>2.2. <a href="ch02s04s05.html#exampleSearchEqual">
		Utilisation du terme <code class="literal">?=</code>.
	      </a></dt><dt>2.3. <a href="ch02s04s05.html#exampleSearchBind">Utilisation du terme ?bind.</a></dt><dt>2.4. <a href="ch02s04s05.html#idSearchExactName">Utilisation du terme <code class="literal">?exact-name</code></a></dt><dt>2.5. <a href="ch02s04s05.html#exampleSearchFor">Utilisation du terme <code class="literal">?for</code></a></dt><dt>2.6. <a href="ch02s04s05.html#exampleTermPrefix">Utilisation du terme <code class="literal">?term-prefix</code></a></dt><dt>2.7. <a href="ch02s05s01.html#idp63967888">Utilisation de <code class="literal">pattern</code> pour grouper les paquets par
responsable</a></dt><dt>2.8. <a href="ch02s05s01.html#idp63978816">
		    Utilisation de <code class="literal">pattern</code> avec quelques paquets placés à la
racine
		  </a></dt><dt>2.9. <a href="ch02s05s01.html#examplePatternGroupingPolicyWithSubPolicies">
		    Utilisation de la politique de regroupement <code class="literal">pattern</code> avec
des sous-politiques
		  </a></dt><dt>10. <a href="rn01re01.html#idp66532144">Utilisation de <code class="literal">--show-summary</code></a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="pr01.html"><img src="images/next.gif" alt="Suivant"></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Introduction</td></tr></table></div></body></html>