/usr/share/dia/sheets/GRAFCET.sheet is in dia-common 0.97.3-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<sheet xmlns="http://www.lysator.liu.se/~alla/dia/dia-sheet-ns">
<name>GRAFCET</name>
<name xml:lang="ast">GRAFCET</name>
<name xml:lang="az">GRAFCET</name>
<name xml:lang="bg">GRAFCET</name>
<name xml:lang="ca">GRAFCET</name>
<name xml:lang="ca@valencia">GRAFCET</name>
<name xml:lang="cs">GRAFCET</name>
<name xml:lang="da">GRAFCET</name>
<name xml:lang="de">GRAFCET</name>
<name xml:lang="dz">GRAFCET</name>
<name xml:lang="el">GRAFCET</name>
<name xml:lang="en_CA">GRAFCET</name>
<name xml:lang="en_GB">GRAFCET</name>
<name xml:lang="es">GRAFCET</name>
<name xml:lang="eu">GRAFCET</name>
<name xml:lang="fi">GRAFCET</name>
<name xml:lang="fr">GRAFCET</name>
<name xml:lang="gl">GRAFCET</name>
<name xml:lang="gu">GRAFCET</name>
<name xml:lang="hr">GRAFCET</name>
<name xml:lang="hu">GRAFCET</name>
<name xml:lang="id">GRAFCET</name>
<name xml:lang="it">GRAFCET</name>
<name xml:lang="ja">GRAFCET</name>
<name xml:lang="ko">연속 함수 차트(GRAFCET)</name>
<name xml:lang="lt">GRAFCET</name>
<name xml:lang="mr">GRAFCET</name>
<name xml:lang="ms">GRAFCET</name>
<name xml:lang="nb">GRAFCET</name>
<name xml:lang="ne">GRAFCET</name>
<name xml:lang="nl">GRAFCET</name>
<name xml:lang="nn">GRAFCET</name>
<name xml:lang="pa">GRAFCET</name>
<name xml:lang="pl">GRAFCET</name>
<name xml:lang="pt">GRAFCET</name>
<name xml:lang="pt_BR">GRAFCET</name>
<name xml:lang="ro">GRAFCET</name>
<name xml:lang="ru">GRAFCET</name>
<name xml:lang="sk">GRAFCET</name>
<name xml:lang="sl">GRAFCET</name>
<name xml:lang="sr">ГРАФЦЕТ</name>
<name xml:lang="sr@Latn">GRAFCET</name>
<name xml:lang="sr@latin">GRAFCET</name>
<name xml:lang="sv">GRAFCET</name>
<name xml:lang="uk">GRAFCET</name>
<name xml:lang="vi">GRAFCET</name>
<name xml:lang="zh_CN">GRAFCET</name>
<name xml:lang="zh_HK">GRAFCET</name>
<name xml:lang="zh_TW">GRAFCET</name>
<description>Objects to design GRAFCET charts</description>
<description xml:lang="ast">Oxetos pa diseñar gráficos GRAFCET</description>
<description xml:lang="az">GRAFCET qrafikaları parçaları</description>
<description xml:lang="bg">Обекти за таблици „GRAFCET“</description>
<description xml:lang="ca">Objectes per dissenyar gràfic GRAFCET</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Objectes per dissenyar gràfic GRAFCET</description>
<description xml:lang="cs">Objekty pro návrh schémat GRAFCET</description>
<description xml:lang="da">GRAFCET-diagrammer</description>
<description xml:lang="de">Objekte zum Entwerfen von GRAFCET-Diagrammen</description>
<description xml:lang="dz">GRAFCET དཔེ་རིས་བཀོད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དངོས་པོ་</description>
<description xml:lang="el">Αντικείμενα για σχεδίαση διαγραμμάτων GRAFCET</description>
<description xml:lang="en_CA">Objects to design GRAFCET charts</description>
<description xml:lang="en_GB">Objects to design GRAFCET charts</description>
<description xml:lang="es">Objetos para diseñar gráficos GRAFCET</description>
<description xml:lang="eu">GRAFCET diagramak diseinatzeko objektuak</description>
<description xml:lang="fi">Objektit GRAFCET-kaavioiden suunnitteluun</description>
<description xml:lang="fr">Objets pour le dessin de Grafcets</description>
<description xml:lang="gl">Obxectos para deseñar gráficas GRAFCET</description>
<description xml:lang="hr">Objekti za izradu GRAFCET grafikona</description>
<description xml:lang="hu">Objektumok GRAFCET-ábrák rajzolásához</description>
<description xml:lang="id">Obyek untuk merancang bagan GRAFCET</description>
<description xml:lang="it">Oggetti per disegnare diagrammi di tipo GRAFCET</description>
<description xml:lang="ja">GRAFCET チャートを設計するためのオブジェクト</description>
<description xml:lang="ko">GRAFCET 차트를 고안하기 위한 객체</description>
<description xml:lang="lt">GRAFCET brėžinių objektai</description>
<description xml:lang="ms">Objek untuk merekabentuk carta GRAFCET</description>
<description xml:lang="nb">Objekter for utforming av GRAFCET-grafer</description>
<description xml:lang="ne">GRAFCET चित्रपटहरू डिजाइन गर्ने वस्तुहरू</description>
<description xml:lang="nl">Objekten voor het ontwerp van GRAFCET diagrammen</description>
<description xml:lang="pl">Obiekty do rysowania wykresów GRAFCET</description>
<description xml:lang="pt">Objectos para desenhar gráficos GRAFCET</description>
<description xml:lang="pt_BR">Objetos para projetar gráficos GRAFCET</description>
<description xml:lang="ro">Obiecte diagrama GRAFCET</description>
<description xml:lang="ru">Объекты для разработки диаграмм GRAFCET</description>
<description xml:lang="sk">Objekty pre návrh GRAFCET grafov</description>
<description xml:lang="sl">Predmeti za oblikovanje grafov GRAFCET</description>
<description xml:lang="sr">Објекти за израду ГРАФЦЕТ графикона</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Objekti za izradu GRAFCET grafikona</description>
<description xml:lang="sr@latin">Objekti za izradu GRAFCET grafikona</description>
<description xml:lang="sv">Objekt för att skapa GRAFCET-diagram</description>
<description xml:lang="uk">Об'єкти для розробки діаграм GRAFCET</description>
<description xml:lang="vi">Đối tượng để thiết kế sơ đồ GRAFCET</description>
<description xml:lang="zh_CN">设计 GRAFCET 图表所需的对象</description>
<description xml:lang="zh_HK">設計 GRAFCET 圖表所需的物件</description>
<description xml:lang="zh_TW">設計 GRAFCET 圖表所需的物件</description>
<contents>
<object name="GRAFCET - Step" intdata="0">
<description>Regular step</description>
<description xml:lang="ar">الخطوة العادية</description>
<description xml:lang="ast">Pasu normal</description>
<description xml:lang="az">Standart addım</description>
<description xml:lang="bg">Постоянна стъпка</description>
<description xml:lang="ca">Etapa normal</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Etapa normal</description>
<description xml:lang="cs">Běžný krok</description>
<description xml:lang="da">Almindeligt trin</description>
<description xml:lang="de">Regulärer Schritt</description>
<description xml:lang="dz">དུས་རྒྱུན་གྱི་རིམ་པ་</description>
<description xml:lang="el">Κανονικό βήμα</description>
<description xml:lang="en_CA">Regular step</description>
<description xml:lang="en_GB">Regular step</description>
<description xml:lang="es">Paso normal</description>
<description xml:lang="eu">Urrats erregularra</description>
<description xml:lang="fi">Tavallinen askel</description>
<description xml:lang="fr">Étape normale</description>
<description xml:lang="gl">Paso regular</description>
<description xml:lang="hr">Običan korak</description>
<description xml:lang="hu">Szabályos lépés</description>
<description xml:lang="id">Langkah regular</description>
<description xml:lang="it">Passo regolare</description>
<description xml:lang="ja">通常のステップ</description>
<description xml:lang="ko">일반 스텝</description>
<description xml:lang="lt">Paprastas žingnis</description>
<description xml:lang="mk">Регуларен чекор</description>
<description xml:lang="mr">रेग्युलर स्टेप</description>
<description xml:lang="ms">Langkah Biasa</description>
<description xml:lang="nb">Vanlig steg</description>
<description xml:lang="ne">नियमित चरण</description>
<description xml:lang="nl">Normale stap</description>
<description xml:lang="pl">Zwykły krok</description>
<description xml:lang="pt">Passo regular</description>
<description xml:lang="pt_BR">Passo regular</description>
<description xml:lang="ro">Pas normal</description>
<description xml:lang="ru">Обычный шаг</description>
<description xml:lang="sk">Bežný krok</description>
<description xml:lang="sl">Običajen korak</description>
<description xml:lang="sr">Обичан корак</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Običan korak</description>
<description xml:lang="sr@latin">Običan korak</description>
<description xml:lang="sv">Vanligt steg</description>
<description xml:lang="tr">Kurallı adım</description>
<description xml:lang="uk">Звичайний крок</description>
<description xml:lang="vi">Bước đều đều</description>
<description xml:lang="zh_CN">标准步骤</description>
<description xml:lang="zh_HK">標準步驟</description>
<description xml:lang="zh_TW">標準步驟</description>
</object>
<object name="GRAFCET - Step" intdata="1">
<description>Initial step</description>
<description xml:lang="ar">الخطوة الأولى</description>
<description xml:lang="ast">Pasu d'entamu</description>
<description xml:lang="az">Ilk addım</description>
<description xml:lang="be">Пачатковы крок</description>
<description xml:lang="bg">Начална стъпка</description>
<description xml:lang="ca">Etapa inicial</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Etapa inicial</description>
<description xml:lang="cs">Počáteční krok</description>
<description xml:lang="da">Begyndelsestrin</description>
<description xml:lang="de">Initialisierungsschritt</description>
<description xml:lang="dz">འགོ་ཐོག་རིམ་པ་</description>
<description xml:lang="el">Αρχικό βήμα</description>
<description xml:lang="en_CA">Initial step</description>
<description xml:lang="en_GB">Initial step</description>
<description xml:lang="eo">Unua paŝo</description>
<description xml:lang="es">Paso inicial</description>
<description xml:lang="eu">Hasierako urratsa</description>
<description xml:lang="fi">Lähtöaskel</description>
<description xml:lang="fr">Étape initiale</description>
<description xml:lang="gl">Paso inicial</description>
<description xml:lang="hr">Početni korak</description>
<description xml:lang="hu">Kezdőlépés</description>
<description xml:lang="id">Langkah pendahuluan</description>
<description xml:lang="it">Passo iniziale</description>
<description xml:lang="ja">初期のステップ</description>
<description xml:lang="ko">초기 스텝</description>
<description xml:lang="lt">Pradinis žingnis</description>
<description xml:lang="mk">Почетен чекор</description>
<description xml:lang="mr">प्रारंभिक स्टेप</description>
<description xml:lang="ms">Langkah Permulaan</description>
<description xml:lang="nb">Første steg</description>
<description xml:lang="ne">सुरुको चरण</description>
<description xml:lang="nl">Eerste stap</description>
<description xml:lang="pl">Początkowy krok</description>
<description xml:lang="pt">Passo inicial</description>
<description xml:lang="pt_BR">Passo inicial</description>
<description xml:lang="ro">Pas inițial</description>
<description xml:lang="ru">Начальный шаг</description>
<description xml:lang="sk">Počiatočný krok</description>
<description xml:lang="sl">Začetni korak</description>
<description xml:lang="sr">Почетни корак</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Početni korak</description>
<description xml:lang="sr@latin">Početni korak</description>
<description xml:lang="sv">Begynnelsesteg</description>
<description xml:lang="ta">தொடக்க படி</description>
<description xml:lang="tr">Ilk adım</description>
<description xml:lang="uk">Початковий крок</description>
<description xml:lang="vi">Bước đầu tiên</description>
<description xml:lang="zh_CN">初始化步骤</description>
<description xml:lang="zh_HK">初始化步驟</description>
<description xml:lang="zh_TW">初始化步驟</description>
<icon>GRAFCET/etapei.png</icon>
</object>
<object name="GRAFCET - Step" intdata="2">
<description>Macro entry step</description>
<description xml:lang="ast">Pasu d'entrada a macro</description>
<description xml:lang="az">Makro başlanğıc addımı</description>
<description xml:lang="bg">Стъпка за макро-вход</description>
<description xml:lang="ca">Etapa d'entrada de macro</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Etapa d'entrada de macro</description>
<description xml:lang="cs">Krok vstupu do makra</description>
<description xml:lang="da">Makro-indgangstrin</description>
<description xml:lang="de">Makroeintragsschritt</description>
<description xml:lang="dz">མེཀ་ཀོརོ་ ཐོ་འགོད་རིམ་པ་</description>
<description xml:lang="en_CA">Macro entry step</description>
<description xml:lang="en_GB">Macro entry step</description>
<description xml:lang="es">Paso de entrada a macro</description>
<description xml:lang="eu">Makroaren sarrerako urratsa</description>
<description xml:lang="fi">Makron tuloaskel</description>
<description xml:lang="fr">Étape de saisie de macro</description>
<description xml:lang="gl">Paso de entrada a Macro</description>
<description xml:lang="hr">Korak ulaza u makro</description>
<description xml:lang="hu">Makró első lépés</description>
<description xml:lang="id">Langkah entri makro</description>
<description xml:lang="it">Passo di entrata della macro</description>
<description xml:lang="ja">マクロエントリのステップ</description>
<description xml:lang="ko">마크로 엔트리 스텝</description>
<description xml:lang="lt">Makro įvedimo žingsnis</description>
<description xml:lang="mr">मॅक्रो नोंदणी स्टेप</description>
<description xml:lang="ms">Langkah kemasukan Makro</description>
<description xml:lang="nb">Makroens innledende steg</description>
<description xml:lang="ne">म्याक्रो प्रविष्टि चरण</description>
<description xml:lang="nl">Macro start stap</description>
<description xml:lang="pl">Krok rozpoczęcia makra</description>
<description xml:lang="pt">Passo de entrada em macro</description>
<description xml:lang="pt_BR">Passo de entrada de macro</description>
<description xml:lang="ro">Pas de intrare macro</description>
<description xml:lang="ru">Шаг входа в макрос</description>
<description xml:lang="sk">Krok vstupu do makra</description>
<description xml:lang="sl">Korak vstopa v makro</description>
<description xml:lang="sr">Корак улаза у макро</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Korak ulaza u makro</description>
<description xml:lang="sr@latin">Korak ulaza u makro</description>
<description xml:lang="sv">Makroenhetssteg</description>
<description xml:lang="tr">Makro başlangıç adımı</description>
<description xml:lang="uk">Крок входу в макрос</description>
<description xml:lang="vi">Bước vào macrô</description>
<description xml:lang="zh_CN">宏进入步骤</description>
<description xml:lang="zh_HK">巨集進入步驟</description>
<description xml:lang="zh_TW">巨集進入步驟</description>
<icon>GRAFCET/etapeme.png</icon>
</object>
<object name="GRAFCET - Step" intdata="3">
<description>Macro exit step</description>
<description xml:lang="ast">Pasu de salida a macro</description>
<description xml:lang="az">Makro bitiş addımı</description>
<description xml:lang="bg">Стъпка за макро-изход</description>
<description xml:lang="ca">Etapa de sortida de macro</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Etapa d'eixida de macro</description>
<description xml:lang="cs">Krok výstupu z makra</description>
<description xml:lang="da">Makro-sluttrin</description>
<description xml:lang="de">Makrobeendungsschritt</description>
<description xml:lang="dz">མེཀ་ཀོརོ་ཕྱིར་ཐོན་རིམ་པ་</description>
<description xml:lang="en_CA">Macro exit step</description>
<description xml:lang="en_GB">Macro exit step</description>
<description xml:lang="es">Paso de salida a macro</description>
<description xml:lang="eu">Makroaren irteerako urratsa</description>
<description xml:lang="fi">Makron poistumisaskel</description>
<description xml:lang="fr">Étape de fin de macro</description>
<description xml:lang="gl">Paso de saída a Macro</description>
<description xml:lang="hr">Korak izlaza iz makroa</description>
<description xml:lang="hu">Makró utolsó lépés</description>
<description xml:lang="id">Langkah keluar makro</description>
<description xml:lang="it">Passo di uscita della macro</description>
<description xml:lang="ja">マクロ終了のステップ</description>
<description xml:lang="ko">마크로 종료 스텝</description>
<description xml:lang="lt">Makro išėjimo žingsnis</description>
<description xml:lang="mr">मॅक्रो बाहेर पडणे स्टेप</description>
<description xml:lang="ms">Langkah keluar makro</description>
<description xml:lang="nb">Makroens avsluttende steg</description>
<description xml:lang="ne">म्याक्रो निस्कने चरण</description>
<description xml:lang="nl">Macro stop stap</description>
<description xml:lang="pl">Krok zakończenia makra</description>
<description xml:lang="pt">Passo de saída de macro</description>
<description xml:lang="pt_BR">Passo de saída de macro</description>
<description xml:lang="ro">Pas de ieșire macro</description>
<description xml:lang="ru">Шаг выхода из макроса</description>
<description xml:lang="sk">Krok výstupu z makra</description>
<description xml:lang="sl">Korak izstopa iz makra</description>
<description xml:lang="sr">Корак излаза из макроа</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Korak izlaza iz makroa</description>
<description xml:lang="sr@latin">Korak izlaza iz makroa</description>
<description xml:lang="sv">Makroavslutningssteg</description>
<description xml:lang="tr">Makro bitiş adımı</description>
<description xml:lang="uk">Крок виходу з макросу</description>
<description xml:lang="vi">Bước thoát macrô</description>
<description xml:lang="zh_CN">宏退出步骤</description>
<description xml:lang="zh_HK">巨集離開步驟</description>
<description xml:lang="zh_TW">巨集離開步驟</description>
<icon>GRAFCET/etapems.png</icon>
</object>
<object name="GRAFCET - Step" intdata="4">
<description>Macro call step</description>
<description xml:lang="ast">Pasu de llamada a macro</description>
<description xml:lang="az">Makro çağırış addımı</description>
<description xml:lang="bg">Стъпка за макро-повикване</description>
<description xml:lang="ca">Etapa de crida de macro</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Etapa de crida de macro</description>
<description xml:lang="cs">Krok volání makra</description>
<description xml:lang="da">Makrokaldstrin</description>
<description xml:lang="de">Makroaufrufsschritt</description>
<description xml:lang="dz">མེཀ་ཀོརོ་འབོད་བརྡའི་རིམ་པ་</description>
<description xml:lang="en_CA">Macro call step</description>
<description xml:lang="en_GB">Macro call step</description>
<description xml:lang="es">Paso de llamada a macro</description>
<description xml:lang="eu">Makro-deiaren urratsa</description>
<description xml:lang="fi">Makron kutsuaskel</description>
<description xml:lang="fr">Étape d'appel de macro</description>
<description xml:lang="gl">Paso de chamada a Macro</description>
<description xml:lang="hr">Korak poziva makroa</description>
<description xml:lang="hu">Makróhívási lépés</description>
<description xml:lang="id">Langkah panggilan makro</description>
<description xml:lang="it">Passo di chiamata della macro</description>
<description xml:lang="ja">マクロ呼びだしのステップ</description>
<description xml:lang="ko">마크로 호출 스텝</description>
<description xml:lang="lt">Makro funkcijos žingsnis</description>
<description xml:lang="mr">मॅक्रो कॉल स्टेप</description>
<description xml:lang="ms">Langkah panggilan Makro</description>
<description xml:lang="nb">Makroens kall-steg</description>
<description xml:lang="ne">म्याक्रो कल चरण</description>
<description xml:lang="nl">Macro aanroep stap</description>
<description xml:lang="pl">Krok wywołania makra</description>
<description xml:lang="pt">Passo de invocação a macro</description>
<description xml:lang="pt_BR">Passo de chamada de macro</description>
<description xml:lang="ro">Pas de apel macro</description>
<description xml:lang="ru">Шаг вызова макроса</description>
<description xml:lang="sk">Krok volania makra</description>
<description xml:lang="sl">Korak klica makra</description>
<description xml:lang="sr">Корак позива макроа</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Korak poziva makroa</description>
<description xml:lang="sr@latin">Korak poziva makroa</description>
<description xml:lang="sv">Makroanropssteg</description>
<description xml:lang="ta">மேக்ரோ அழைப்பு படி</description>
<description xml:lang="tr">Makro çağrı adımı</description>
<description xml:lang="uk">Крок виклику макросу</description>
<description xml:lang="vi">Bước gọi macrô</description>
<description xml:lang="zh_CN">宏调用步骤</description>
<description xml:lang="zh_HK">巨集呼叫步驟</description>
<description xml:lang="zh_TW">巨集呼叫步驟</description>
<icon>GRAFCET/etapemc.png</icon>
</object>
<object name="GRAFCET - Step" intdata="5">
<description>Macro sub-program call step</description>
<description xml:lang="ast">Pasu de llamada a subprograma de macro</description>
<description xml:lang="bg">Макро стъпка за извикване на подпрограма</description>
<description xml:lang="ca">Etapa de crida de subprograma de macro</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Etapa de crida de subprograma de macro</description>
<description xml:lang="cs">Krok volání podprogramu makra</description>
<description xml:lang="da">Makro-underprogramskald-trin</description>
<description xml:lang="de">Schritt, der ein Subprogramm in einem Makro aufruft</description>
<description xml:lang="dz">མེཀ་ཀོརོ་ ཡན་ལག་-ལས་རིམ་ བོད་བརྡ་རིམ་པ་</description>
<description xml:lang="en_CA">Macro sub-program call step</description>
<description xml:lang="en_GB">Macro sub-program call step</description>
<description xml:lang="es">Paso de llamada a subprograma de macro</description>
<description xml:lang="eu">Makro azpi-programa bati dei egiteko urratsa</description>
<description xml:lang="fi">Makroaliohjelman kutsuaskel</description>
<description xml:lang="fr">Une étape d'appel de sous-programme</description>
<description xml:lang="gl">Paso de chamada a subprogama Macro</description>
<description xml:lang="hr">Korak poziva makro potprograma</description>
<description xml:lang="hu">Makró alprogram hívási lépés</description>
<description xml:lang="id">Langkah panggilan sub-program makro</description>
<description xml:lang="it">Passo di chiamata di un sottoprogramma macro</description>
<description xml:lang="ja">マクロ・サブプログラム呼び出しステップ</description>
<description xml:lang="ko">마크로 하위-프로그램 호출 단계</description>
<description xml:lang="ms">Kaedah panggilan sub-program makro</description>
<description xml:lang="nb">Makros underprograms kall-steg</description>
<description xml:lang="ne">सहायक-कार्यक्रम कल चरणलाई म्याक्रो गर्नुहोस्</description>
<description xml:lang="nl">Macro sub-programma aanroep stap</description>
<description xml:lang="pl">Krok wywołania makra podprogramu</description>
<description xml:lang="pt">Passo de invocação de subprograma de uma macro</description>
<description xml:lang="pt_BR">Passo de chamada a subprograma de macro</description>
<description xml:lang="ru">Шаг вызова подпрограммы</description>
<description xml:lang="sk">Krok volania podprogramu makra</description>
<description xml:lang="sl">Korak makra - sklic na podprogram</description>
<description xml:lang="sr">Корак позива макро подпрограма</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Korak poziva makro podprograma</description>
<description xml:lang="sr@latin">Korak poziva makro podprograma</description>
<description xml:lang="sv">Makro-subprogramsanropssteg</description>
<description xml:lang="uk">Крок виклику підпрограми</description>
<description xml:lang="vi">Bước gọi chương trình phụ macrô</description>
<description xml:lang="zh_CN">宏子程序调用步骤</description>
<description xml:lang="zh_HK">巨集副程式呼叫步驟</description>
<description xml:lang="zh_TW">巨集副程式呼叫步驟</description>
<icon>GRAFCET/etapesp.png</icon>
</object>
<br/>
<object name="GRAFCET - Action">
<description>Action to associate to a step</description>
<description xml:lang="ast">Aición pa venceyar a un pasu</description>
<description xml:lang="bg">Действие за свързване със стъпка</description>
<description xml:lang="ca">Acció a associar a un pas</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Acció a associar a un pas</description>
<description xml:lang="cs">Akce pro přiřazení ke kroku</description>
<description xml:lang="da">Handling som skal associeres til et trin</description>
<description xml:lang="de">Mit einem Schritt zu verbindende Aktion</description>
<description xml:lang="dz">རིམ་པ་ལུ་འབྲེལ་བའི་བྱ་བ་</description>
<description xml:lang="en_CA">Action to associate to a step</description>
<description xml:lang="en_GB">Action to associate to a step</description>
<description xml:lang="es">Acción para asociar a un paso</description>
<description xml:lang="eu">Urrats bati asoziatzeko ekintza</description>
<description xml:lang="fi">Askeleeseen liitettävä toiminto</description>
<description xml:lang="fr">Une action à associer à une étape</description>
<description xml:lang="gl">Acción para asociar a un paso</description>
<description xml:lang="hr">Akcija koja se pridružuje koraku</description>
<description xml:lang="hu">Lépéshez rendelendő művelet</description>
<description xml:lang="id">Aksi untuk menghubungkan ke sebuah langkah</description>
<description xml:lang="it">Azione da associare ad un passaggio</description>
<description xml:lang="ja">ステップに対するアクション</description>
<description xml:lang="ko">단계와 연관된 작업</description>
<description xml:lang="ms">Tindakan untuk menggabungkan kaedah</description>
<description xml:lang="nb">Handling som skal assosieres til et steg</description>
<description xml:lang="ne">चरणमा सङ्गठित हुन लागेको कार्य</description>
<description xml:lang="nl">Actie om een stap te associëren</description>
<description xml:lang="pl">Akcja przyporządkowana do kroku</description>
<description xml:lang="pt">Acção a associar a um passo</description>
<description xml:lang="pt_BR">Ação para associar a um passo</description>
<description xml:lang="ru">Действие ассоциированное с шагом</description>
<description xml:lang="sk">Činnosť spojená s krokom</description>
<description xml:lang="sl">Dejanje, povezano s korakom</description>
<description xml:lang="sr">Радња за додељивање кораку</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Akcija koju dodeliti koraku</description>
<description xml:lang="sr@latin">Radnja za dodeljivanje koraku</description>
<description xml:lang="sv">Åtgärd att associera till ett steg</description>
<description xml:lang="uk">Дія, пов'язана з кроком</description>
<description xml:lang="vi">Hành động tương ứng với một bước</description>
<description xml:lang="zh_CN">与步骤相关的动作</description>
<description xml:lang="zh_HK">與步驟相對的動作</description>
<description xml:lang="zh_TW">與步驟相對的動作</description>
</object>
<object name="GRAFCET - Condition">
<description>Condition (of an action)</description>
<description xml:lang="ast">Condición (d'una aición)</description>
<description xml:lang="bg">Условие (за действие)</description>
<description xml:lang="ca">Condició (d'una acció)</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Condició (d'una acció)</description>
<description xml:lang="cs">Podmínka (akce)</description>
<description xml:lang="da">Betingelse (for en handling)</description>
<description xml:lang="de">Bedingung (einer Aktion)</description>
<description xml:lang="dz">གནས་སྟངས་(བྱ་བའི་)</description>
<description xml:lang="en_CA">Condition (of an action)</description>
<description xml:lang="en_GB">Condition (of an action)</description>
<description xml:lang="es">Condición (de una acción)</description>
<description xml:lang="eu">Baldintza (ekintza batena)</description>
<description xml:lang="fi">Ehto (toiminnon)</description>
<description xml:lang="fr">Une condition (d'une action)</description>
<description xml:lang="gl">Condición (dunha acción)</description>
<description xml:lang="hr">Stanje (akcije)</description>
<description xml:lang="hu">Feltétel (egy műveleté)</description>
<description xml:lang="id">Kondisi (sebuah aksi)</description>
<description xml:lang="it">Condizione (di un'azione)</description>
<description xml:lang="ja">(アクションの) 条件</description>
<description xml:lang="ko">조건(작업)</description>
<description xml:lang="lt">Veikimo sąlyga</description>
<description xml:lang="ms">Keadaan (tindakan)</description>
<description xml:lang="nb">Betingelse (for en handling)</description>
<description xml:lang="ne">अवस्था (कार्यको)</description>
<description xml:lang="nl">Voorwaarde (van een actie)</description>
<description xml:lang="pl">Warunek (akcji)</description>
<description xml:lang="pt">Condição (de uma acção)</description>
<description xml:lang="pt_BR">Condição (de uma ação)</description>
<description xml:lang="ru">Условие (действия)</description>
<description xml:lang="sk">Podmienka (činnosti)</description>
<description xml:lang="sl">Pogoj (dejanja)</description>
<description xml:lang="sr">Услов (за радњу)</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Uslov (za akciju)</description>
<description xml:lang="sr@latin">Uslov (za radnju)</description>
<description xml:lang="sv">Villkor (för en åtgärd)</description>
<description xml:lang="uk">Шрифт умови</description>
<description xml:lang="vi">Điều kiện (của hành động)</description>
<description xml:lang="zh_CN">条件(一个动作的)</description>
<description xml:lang="zh_HK">(某動作的)條件</description>
<description xml:lang="zh_TW">(某動作的)條件</description>
</object>
<br/>
<object name="GRAFCET - Transition">
<description>Transition</description>
<description xml:lang="ast">Transición</description>
<description xml:lang="bg">Преход</description>
<description xml:lang="ca">Transició</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Transició</description>
<description xml:lang="cs">Přechod</description>
<description xml:lang="da">Overgang</description>
<description xml:lang="de">Übergang</description>
<description xml:lang="dz">འགྱུར་བ་</description>
<description xml:lang="en_CA">Transition</description>
<description xml:lang="en_GB">Transition</description>
<description xml:lang="es">Transición</description>
<description xml:lang="eu">Trantsizioa</description>
<description xml:lang="fi">Siirtymä</description>
<description xml:lang="fr">Transition</description>
<description xml:lang="gl">Transición</description>
<description xml:lang="hr">Prijelaz</description>
<description xml:lang="hu">Átmenet</description>
<description xml:lang="id">Transisi</description>
<description xml:lang="it">Transizione</description>
<description xml:lang="ja">トランジション</description>
<description xml:lang="ko">변이</description>
<description xml:lang="ms">Peralihan</description>
<description xml:lang="nb">Overgang</description>
<description xml:lang="ne">सङ्क्रमण</description>
<description xml:lang="nl">Transitie</description>
<description xml:lang="pl">Przemiana</description>
<description xml:lang="pt">Transição</description>
<description xml:lang="pt_BR">Transição</description>
<description xml:lang="ro">Tranziție</description>
<description xml:lang="ru">Переход</description>
<description xml:lang="rw">Inyuranamo</description>
<description xml:lang="sk">Posun</description>
<description xml:lang="sl">Pretvorba</description>
<description xml:lang="sr">Прелаз</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Prelaz</description>
<description xml:lang="sr@latin">Prelaz</description>
<description xml:lang="sv">Omvandling</description>
<description xml:lang="ta">மாறுதல்</description>
<description xml:lang="uk">Переміщення</description>
<description xml:lang="vi">Chuyển tiếp</description>
<description xml:lang="zh_CN">推移</description>
<description xml:lang="zh_HK">推移</description>
<description xml:lang="zh_TW">推移</description>
</object>
<object name="GRAFCET - Vergent" intdata="0">
<description>OR vergent</description>
<description xml:lang="ast">Verxente OR</description>
<description xml:lang="bg">„ИЛИ“ граница</description>
<description xml:lang="ca">Divergència O</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Divergència O</description>
<description xml:lang="cs">Divergentní/konvergentní logické NEBO</description>
<description xml:lang="da">ELLER-bjælke</description>
<description xml:lang="de">ODER-Verzweigung</description>
<description xml:lang="dz">OR བར་ཇེནཊི་</description>
<description xml:lang="en_CA">OR vergent</description>
<description xml:lang="en_GB">OR vergent</description>
<description xml:lang="es">Vergente OR</description>
<description xml:lang="eu">EDO dibergentzia</description>
<description xml:lang="fi">OR-vergentti</description>
<description xml:lang="fr">Un vergent en OU</description>
<description xml:lang="gl">OR vergent</description>
<description xml:lang="hr">ILI rub</description>
<description xml:lang="hu">VAGY vergens</description>
<description xml:lang="id">OR vergent</description>
<description xml:lang="it">Vergent OR</description>
<description xml:lang="ja">論理和分岐</description>
<description xml:lang="ko">OR 버전트</description>
<description xml:lang="ms">OR vergent</description>
<description xml:lang="nb">ELLER-vergent</description>
<description xml:lang="ne">OR भर्जेन्ट</description>
<description xml:lang="nl">OR begrenzing</description>
<description xml:lang="pl">Ogranicznik OR</description>
<description xml:lang="pt">Linha OR</description>
<description xml:lang="pt_BR">OU vergente </description>
<description xml:lang="ru">ИЛИ предельное</description>
<description xml:lang="sk">Hranice B</description>
<description xml:lang="sl">Vergent ALI</description>
<description xml:lang="sr">ИЛИ теме</description>
<description xml:lang="sr@Latn">ILI ivica</description>
<description xml:lang="sr@latin">ILI teme</description>
<description xml:lang="sv">ELLER-kant</description>
<description xml:lang="uk">АБО хребет</description>
<description xml:lang="vi">Vergent OR (hoặc)</description>
<description xml:lang="zh_CN">OR vergent</description>
</object>
<object name="GRAFCET - Vergent" intdata="1">
<description>AND vergent</description>
<description xml:lang="ast">Verxente Y</description>
<description xml:lang="bg">„И“ граница</description>
<description xml:lang="ca">Divergència I</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Divergència I</description>
<description xml:lang="cs">Divergentní/konvergentní logické A</description>
<description xml:lang="da">OG-bjælke</description>
<description xml:lang="de">UND-Verzweigung</description>
<description xml:lang="dz">AND བར་ཇེནཊི་</description>
<description xml:lang="en_CA">AND vergent</description>
<description xml:lang="en_GB">AND vergent</description>
<description xml:lang="es">Vergente Y</description>
<description xml:lang="eu">ETA dibergentzia</description>
<description xml:lang="fi">AND-vergentti</description>
<description xml:lang="fr">Un vergent en ET</description>
<description xml:lang="gl">AND vergent</description>
<description xml:lang="hr">I rub</description>
<description xml:lang="hu">ÉS vergens</description>
<description xml:lang="id">AND vergent</description>
<description xml:lang="it">Vergent AND</description>
<description xml:lang="ja">論理積分岐</description>
<description xml:lang="ko">AND 버전트</description>
<description xml:lang="ms">AND vergent</description>
<description xml:lang="nb">OG-vergent</description>
<description xml:lang="ne">AND भर्जेन्ट</description>
<description xml:lang="nl">AND begrenzing</description>
<description xml:lang="pl">Ogranicznik AND</description>
<description xml:lang="pt">Linha AND</description>
<description xml:lang="pt_BR">E vergente</description>
<description xml:lang="ru">И предельное</description>
<description xml:lang="sk">Hranice A</description>
<description xml:lang="sl">Vergent IN</description>
<description xml:lang="sr">И теме</description>
<description xml:lang="sr@Latn">I ivica</description>
<description xml:lang="sr@latin">I teme</description>
<description xml:lang="sv">OCH-kant</description>
<description xml:lang="uk">І хребет (vergent)</description>
<description xml:lang="vi">Vergent AND (và)</description>
<description xml:lang="zh_CN">AND vergent</description>
<icon>GRAFCET/vergent_and.png</icon>
</object>
<br/>
<object name="GRAFCET - Arc">
<description>Arc (upward)</description>
<description xml:lang="ast">Arcu (p'arriba)</description>
<description xml:lang="bg">Дъга (нагоре)</description>
<description xml:lang="ca">Arc (ascendent)</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Arc (ascendent)</description>
<description xml:lang="cs">Opsat oblouk (nahoru)</description>
<description xml:lang="da">Bue (opad)</description>
<description xml:lang="de">Bogen (aufwärts)</description>
<description xml:lang="dz">གཞུ་དབྱིབས་(ཡར་ཕྱོགས་)</description>
<description xml:lang="el">Τόξο (ανοδικό)</description>
<description xml:lang="en_CA">Arc (upward)</description>
<description xml:lang="en_GB">Arc (upward)</description>
<description xml:lang="es">Arco (hacia arriba)</description>
<description xml:lang="eu">Arkua (gorantz)</description>
<description xml:lang="fi">Kaari (ylöspäin)</description>
<description xml:lang="fr">Un arc (montant)</description>
<description xml:lang="gl">Arco (cara a arriba)</description>
<description xml:lang="hr">Luk (preka gore)</description>
<description xml:lang="hu">Ív (felfelé)</description>
<description xml:lang="id">Busar (naik)</description>
<description xml:lang="it">Arco (concavità verso l'alto)</description>
<description xml:lang="ja">弧 (上向き)</description>
<description xml:lang="ko">호(위쪽)</description>
<description xml:lang="ms">Lengkung (ke atas)</description>
<description xml:lang="nb">Bue (oppover)</description>
<description xml:lang="ne">चाप (माथि तर्फ)</description>
<description xml:lang="nl">Boog (opwaards)</description>
<description xml:lang="pl">Łuk (wypukły)</description>
<description xml:lang="pt">Arco (virado acima)</description>
<description xml:lang="pt_BR">Arco (para cima)</description>
<description xml:lang="ru">Дуга (кверху)</description>
<description xml:lang="sk">Oblúk (smerom hore)</description>
<description xml:lang="sl">Lok (navzgor)</description>
<description xml:lang="sr">Лук (нагоре)</description>
<description xml:lang="sr@Latn">Luk (nagore)</description>
<description xml:lang="sr@latin">Luk (nagore)</description>
<description xml:lang="sv">Båge (uppåt)</description>
<description xml:lang="uk">Дуга (вгору)</description>
<description xml:lang="vi">Cung (lên)</description>
<description xml:lang="zh_CN">弧形(向上)</description>
<description xml:lang="zh_HK">弧線 (向上)</description>
<description xml:lang="zh_TW">弧線 (向上)</description>
</object>
</contents>
</sheet>
|