This file is indexed.

/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/MIDI-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Guide pratique du MIDI sous Linux</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1"/><meta name="description" content="Ce document présente, et explique comment utiliser le matériel et les logiciels permettant de jouer et de composer des fichier MIDI sous Linux."/></head><body><div xml:lang="fr" class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e1"/>

    Guide pratique du MIDI sous Linux

  </h2></div><div><h3 class="subtitle"><em>

    Version française de <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">The Linux
    MIDI-HOWTO</em></span>

  </em></h3></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Phil</span> <span class="surname">Kerr</span></h3><code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:phil CHEZ plus24 POINT com">phil CHEZ plus24 POINT com</a>&gt;</code></div></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Adaptation française</span> : <span class="firstname">Jean-Marc</span> <span class="surname">Legrand</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Relecture de la version française</span> : <span class="firstname">Éric</span> <span class="surname">Madesclair</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Relecture rapide</span> : <span class="firstname">Jean-Philippe</span> <span class="surname">Guérard</span></p></div><div><p class="othercredit"><span class="contrib">Préparation de la publication de la v.f.</span> : <span class="firstname">Jean-Philippe</span> <span class="surname">Guérard</span></p></div><div><p class="releaseinfo">Version : 1.2.fr.1.0</p></div><div><p class="pubdate">2004-04-04</p></div><div><div class="revhistory"><table summary="Historique des versions"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><strong>Historique des versions</strong></th></tr><tr><td align="left">Version 1.20.fr.0.9</td><td align="left">2004-04-04</td><td align="left">JML, ÉM, JPG</td></tr><tr><td align="left" colspan="3">Première traduction française.</td></tr><tr><td align="left">Version 1.20</td><td align="left">2002-05-24</td><td align="left">PK</td></tr><tr><td align="left">Version 1.10</td><td align="left">2002-04-02</td><td align="left">PK</td></tr><tr><td align="left">Version 1.00</td><td align="left">2002-01-25</td><td align="left">PK</td></tr></table></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><strong>Résumé</strong></p><p>
      
    Ce document présente, et explique comment utiliser le matériel et 
    les logiciels permettant de jouer et de composer des fichier MIDI 
    sous Linux.
  
  </p></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><p><strong>Table des matières</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="#d0e105">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#d0e132">2. Droits d'utilisation (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Copyright of this 
  document</em></span>)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#d0e168">3. Où se procurer ce guide ?</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#d0e179">4. Remerciements</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#d0e194">5. 
  
  Avertissement (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Disclaimer</em></span>)

</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#d0e236">6. Histoire du MIDI</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#d0e248">7. Configurer ses périphériques MIDI</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e322">7.1. Installation rapide de ALSA 0.9</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e360">7.2. Les problèmes de latence</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#d0e386">8. Les logiciels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e393">8.1. Les pilotes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e432">8.2. Les lecteurs MIDI</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e465">8.3. Les séquenceurs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e545">8.4. Consoles de mixage MIDI</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e566">8.5. Éditeurs de rythmes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e578">8.6. Éditeurs de timbres</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e586">8.7. Synthétiseurs virtuels</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e637">8.8. 

  Les modules d'extension (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">plugins</em></span>)

</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e652">8.9. Partitions musicales</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e673">8.10. Développement</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#d0e712">9. Le développement MIDI</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e719">9.1. Exemple 1</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e728">9.2. Exemple 2</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e738">9.3. Exemple 3</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#synthetiseurs-virtuels">10. 

    Guide d'utilisation de séquenceurs MIDI avec des synthétiseurs 
    virtuels

  </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#d0e772">10.1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e781">10.2. paramétrage du matériel</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e860">10.3. Canalisation des évènements MIDI</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e960">10.4. Tableaux de raccordement MIDI graphiques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1006">10.5. Applications</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1051">10.6. Les séquenceurs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1114">10.7. Synthétiseurs virtuels</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#d0e1180">10.8. Remerciements</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#d0e1185">11. Liens Utiles</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#d0e1222">12. Commentaires et corrections</a></span></dt></dl></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e105"/>1. Introduction</h2></div></div></div><p>
    
    Ce document traite des points suivants :
  
  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
  
    comment configurer votre interface MIDI ;
  
  </p></li><li class="listitem"><p>
      
    comment configurer et utiliser des synthétiseurs logiciels ;
  
  </p></li><li class="listitem"><p>

    comment jouer des fichiers MIDI ;
  
  </p></li><li class="listitem"><p>
  
    comment utiliser un séquenceur ;
  
  </p></li><li class="listitem"><p>
  
    comment contrôler du matériel MIDI externe ;
  
  </p></li><li class="listitem"><p>
  
    logiciels MIDI basés sur la synthèse de sons ;
  
  </p></li><li class="listitem"><p>
      
    exemples de code MIDI.
  
  </p></li></ul></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e132"/>2. Droits d'utilisation (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Copyright of this 
  document</em></span>)</h2></div></div></div><p>
    
    Copyright © 2002 Phil Kerr.
  
  </p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">
  
    This HOWTO is copyrighted 2002 Phil Kerr.
  
  </em></span></p><p>
    
    Copyright © 2002 Frank Barknecht pour la <a class="xref" href="#synthetiseurs-virtuels" title="10.  Guide d'utilisation de séquenceurs MIDI avec des synthétiseurs virtuels">Section 10, « 

    Guide d'utilisation de séquenceurs MIDI avec des synthétiseurs 
    virtuels

   »</a>.

  </p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">
  
    The "HOWTO Use MIDI Sequencers With Softsynths" is copyright 2002
    Frank Barknecht.
  
  </em></span></p><p>
    
    Copyright © 2004 Jean-Marc Legrand, Éric Madesclair, 
    Jean-Philippe Guérard pour la version française.
  
  </p><p>
      
    Ce guide pratique est distribué sous la licence de documentation
    libre GNU (GFDL). Vous devriez avoir reçu une copie de cette licence
    avec celui-ci. Si tel n'est pas le cas, vous pouvez vous la procurer
    en version originale anglophone à cette adresse :
  
  </p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">

    This document is distributed under the terms of the GNU Free 
    Documentation License. You should have received a copy along with 
    it. If not, it is available from:

  </em></span></p><p>
      
    <a class="ulink" href="http://www.fsf.org/licenses/fdl.html" target="_top">http://www.fsf.org/licenses/fdl.html</a>

  </p><p>
  
    Il en existe une version française non-officielle à cette
    adresse :
  
  </p><p>
      
    <a class="ulink" href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html" target="_top">http://cesarx.free.fr/gfdlf.html</a>

  </p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e168"/>3. Où se procurer ce guide ?</h2></div></div></div><p>
      
  La dernière version française officielle de ce guide est disponible 
  sur : <a class="ulink" href="http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/MIDI-HOWTO.html" target="_top">http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/MIDI-HOWTO.html</a>.

</p><p>
      
  La dernière version originale de ce guide pratique est publiée
  sur : <a class="ulink" href="http://www.midi-howto.com" target="_top">http://www.midi-howto.com</a>.

</p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e179"/>4. Remerciements</h2></div></div></div><p>
      
  Ce guide est basé sur le petit guide du MIDI-SB
  (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">MIDI-SB mini-HOWTO</em></span>) écrit par Hideki
  Saito. Tous mes remerciements pour sa contribution à la communauté
  Linux. 

</p><p>
      
  Ce guide contient désormais le <span class="quote">« <span class="quote">Guide d'utilisation des
  Séquenceurs MIDI avec des Synthétiseurs virtuels</span> »</span> écrit par
  Frank. Tous mes remerciements, Frank.

</p><p>
      
  Une grande partie des exemples de code contenus dans ce guide provient
  de la liste de discussions LAD (Développeurs Audio Linux). Merci à eux
  pour m'avoir permis de les reprendre dans ce guide.

</p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e194"/>5. 
  
  Avertissement (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Disclaimer</em></span>)

</h2></div></div></div><p>
      
  L'utilisation des informations de ce document est de votre 
  responsabilité.

</p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">

  Use the information in this document at your own risk. 
  
</em></span></p><p>
      
  Je décline toute responsabilité quant au contenu de ce document.

</p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">

  I disavow any potential liability for the contents of this document.
  
</em></span></p><p>
      
  L'utilisation des principes, exemples, et autres contenus de ce
  document sera entièrement de votre responsabilité.

</p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">

  Use of the concepts, examples, and/or other content of this document 
  is entirely at your own risk. 

</em></span></p><p>
      
  Tous les droits d'auteur et de copyright sont la propriété de leurs
  détenteurs respectifs, sauf indication contraire. 

</p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">

  All copyrights are owned by their owners, unless specifically noted 
  otherwise.

</em></span></p><p>
      
  Aucune remarque contenue dans ce document ne pourra être considérée 
  comme un jugement de valeur contre telle ou telle marque.

</p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">

  Use of a term in this document should not be regarded as affecting the 
  validity of any trademark or service mark.

</em></span></p><p>
      
  Le fait de citer une marque ou un produit particulier ne saurait être 
  considérée comme une recommandation.

</p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">

  Naming of particular products or brands should not be seen as 
  endorsements.

</em></span></p><p>
      
  Il vous est fortement recommandé d'effectuer une sauvegarde de votre
  système avant toute installation d'importance et de le sauvegarder
  régulièrement au cours de votre travail.

</p><p><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">

  You are strongly recommended to take a backup of your system before 
  major installation and backups at regular intervals.

</em></span></p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e236"/>6. Histoire du MIDI</h2></div></div></div><p>
      
  Le MIDI est un ensemble de protocoles matériels et logiciels
  permettant à des instruments de musique électroniques de communiquer
  entre eux. Le MIDI est apparu pour la première fois en 1982, et s'est
  imposé comme le standard de communication pour ce type d'instruments.
  Ce protocole fixe les paramètres physiques du matériel (connexions et
  interfaces matérielles), et permet de disposer d'un éventail précis de
  protocoles de communication pour l'échange de données musicales et
  rythmiques.

</p><p>
      
  Avant le MIDI, il existait d'autres protocoles de connexion, tout 
  d'abord analogiques, puis numériques. Le plus ancien, au alentours de 
  1974, permettait de transmettre des informations musicales sous forme 
  de tension électrique via les câbles de liaison entre les différents 
  claviers. Plus tard, en 1980-1981, Roland créa un protocole numérique 
  de référence, le DCB. L'association des fabricants d'instruments MIDI 
  (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">MIDI Manufacturers 
  Association</em></span> ‐ MMA) a défini, à partir de leurs 
  propres équipements, un protocole et un câblage standards pour des 
  matériels compatibles, qui permettait à tous les matériels issus de 
  fabricants adhérent à ce standard de se connecter et de communiquer 
  entre eux.

</p><p>
      
  À partir de 1985, les interfaces MIDI commencèrent à apparaître sur
  les PC personnels et peu après apparurent les premiers séquenceurs
  virtuels.

</p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e248"/>7. Configurer ses périphériques MIDI</h2></div></div></div><p>
      
Les périphériques MIDI sont soit intégrés à la carte son, soit inclus 
dans un matériel séparé. Les interfaces MIDI externes sont reliées soit 
au port série, soit à un port USB.

</p><p>
      
La première chose à faire — et la plus importante — est de
vérifier la compatibilité de votre carte son !

</p><p>
      
Les adresses suivantes peuvent vous y aider :

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.alsa-project.org/alsa-doc/" target="_top">http://www.alsa-project.org/alsa-doc/</a>

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.4front-tech.com/osshw.html" target="_top">http://www.4front-tech.com/osshw.html</a>

</p><p>
      
La façon de configurer ses périphériques MIDI varie d'une distribution
Linux à l'autre. Normalement, une carte son compatible sera configurée
correctement à l'installation du système d'exploitation. 

</p><p>
      
Le noyau Linux contient les pilotes OSS, et, depuis les versions 2.5, 
les pilotes ALSA. La plupart des distributions offrent un outil de 
configuration (essentiellement dédié aux cartes son). Toutefois, si vous 
utilisez le port MIDI d'une carte son, il devra être configuré 
manuellement. Sous RedHat, il faut utiliser sndconfig, sous SuSE : 
yast, et sous Mandrake : DrakConf.

</p><p>
      
Si aucun de ces outils n'est utilisable, ou si vous rencontrez des 
problèmes, suivez les étapes suivantes :

</p><p>
      
Est-ce que la commande <span class="command"><strong>lsmod</strong></span> montre des modules 
spécifiques au MIDI ? Voici ce que l'on peut obtenir sur un système 
basé sur OSS :

</p><pre class="programlisting">
[root@beatbox]# lsmod
Module                  Size  Used by
lockd                  32208   1  (autoclean)
sunrpc                 54640   1  (autoclean) [lockd]
autofs                  9456   2  (autoclean)
usb-ohci               12624   0  (unused)
usbcore                43632   1  [usb-ohci]
hisax                 470096   0  (autoclean) (unused)
isdn                  104208   0  (autoclean) [hisax]
slhc                    4544   0  (autoclean) [isdn]
eepro100               16144   1  (autoclean)

#---- modules de cartes son
    opl3                   11376   2 
    mad16                   7968   1 
    ad1848                 16848   1  [mad16]
    sb                     34752   1  [mad16]
    uart401                 6384   1  [mad16 sb]
    sound                  58368   0  [opl3 mad16 ad1848 sb uart401]

soundlow                 464   0  [sound]
soundcore               2800   6  [sb sound]
nls_cp437               3952   2  (autoclean)
vfat                    9408   1  (autoclean)
fat                    30432   1  (autoclean) [vfat]
ide-scsi                7664   0 
</pre><p>
      
Recherchez les modules mpu401, olp3, uart401 et oss. 

</p><p>
      
Si vous utilisez une interface USB, n'oubliez pas de vérifier que les
modules USB correspondants apparaissent bien.

</p><p>
      
Pour vérifier la configuration, faites un <span class="command"><strong>cat</strong></span> du 
fichier <code class="filename">sndstat</code> :

</p><pre class="programlisting">
[root@beatbox]# cat /dev/sndstat 
OSS/Free:3.8s2++-971130
Load type: Driver loaded as a module
Kernel: Linux mega 2.2.17-21mdk #1 Thu Oct 5 13:16:08 CEST 2000 i686
Config options: 0

Installed drivers: 

Card config: 

Audio devices:
0: MAD16 WSS (82C930) (DUPLEX)

Synth devices:
0: Yamaha OPL3

Midi devices:
0: Mad16/Mozart

Timers:
0: System clock

Mixers:
0: MAD16 WSS (82C930)
</pre><p>
      
Nous voyons ici que le périphérique MIDI est mad16, ce qui correspond au
lsmod effectué plus haut.

</p><p>
      
Si rien n'apparaît concernant le MIDI, vérifiez le contenu de votre
fichier /etc/modules.conf.

</p><pre class="programlisting">
[root@beatbox]# cat /etc/modules.conf
alias net-pf-4 ipx 
pre-install pcmcia_core /etc/rc.d/init.d/pcmcia start 
alias usb-interface usb-ohci 
alias parport_lowlevel parport_pc 
alias block-major-11 scsi_hostadapter 
pre-install plip modprobe parport_pc ; echo 7 &gt; /proc/parport/0/irq 
alias scsi_hostadapter ide-scsi 
alias eth0 eepro100 
alias eth1 hisax 

#---- Carte Son
    alias sound-slot-0 mad16 
    options sound dmabuf=1 
    alias midi opl3 
    options opl3 io=0x388 
    options sb support=1 
    options mad16 io=0x530 irq=5 dma=0 dma16=1 mpu_io=0x300 mpu_irq=7 joystick=1
</pre><p>
      
Voici les données de sortie à vérifier dans le module /proc/modules pour
voir si les modules MIDI sont bien chargés dans le noyau.

</p><pre class="programlisting">
[root@mega /proc]# cat modules
0000-001f : dma1
0020-003f : pic1
0040-005f : timer
0060-006f : keyboard
0070-007f : rtc
0080-008f : dma page reg
00a0-00bf : pic2
00c0-00df : dma2
00f0-00ff : fpu
0170-0177 : ide1
01f0-01f7 : ide0
02f8-02ff : serial(auto)

#---- Périphérique MIDI
    0300-0303 : MPU-401 UART

0376-0376 : ide1
0388-038b : Yamaha OPL3
03c0-03df : vga+
03f6-03f6 : ide0
03f8-03ff : serial(auto)
0530-0533 : MAD16 WSS config
0534-0537 : MAD16 WSS
de00-de1f : Intel Speedo3 Ethernet
f000-f007 : ide0
f008-f00f : ide1
</pre><p>
      
Vous devriez trouver quelque chose ressemblant à cela. Si tel n'est pas
le cas, vous devrez installer manuellement les pilotes MIDI.

</p><p>
      
Si vous êtes amenés à utiliser les pilotes ALSA 0.5x, — ce que je
vous déconseille — je vous suggère de lire auparavant le Petit
guide du son avec ALSA
(<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Alsa-sound-mini-HOWTO</em></span>) de Valentijn
Sessink que vous trouverez au lien suivant :

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/Alsa-sound.html" target="_top">http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/Alsa-sound.html</a>

</p><p>
      
Je vous recommande vivement d'utiliser des versions d'ALSA supérieures à
la version 0.9. Pour des pilotes ALSA plus récents que les versions
0.9x, je vous conseille de lire le Guide ALSA (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Alsa
HOWTO</em></span>) de Madhu Maddy.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.alsa-project.org/alsa-doc/alsa-howto/" target="_top">http://www.alsa-project.org/alsa-doc/alsa-howto/</a>

</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e322"/>7.1. Installation rapide de ALSA 0.9</h3></div></div></div><p>
      
Vous trouverez ci-dessous une méthode d'installation rapide des pilotes 
et des bibliothèques ALSA 9.0, ainsi que les configurations les plus 
répandues dans les applications MIDI.

</p><pre class="programlisting">
[root@beatbox] # tar jxvf alsa-driver....tar.bz2
[root@beatbox] # cd alsa-driver.....
[root@beatbox] # ./configure

messages - no errors

[root@beatbox] # make

messages - no errors

[root@beatbox] # make install

messages - no errors

[root@beatbox] # ./snddevices

</pre><p>
      
À ce stade, vous devez éditer le fichier /etc/modules.conf, ou, pour
certaines distributions, le fichier ALSA de votre répertoire de modules.
Il se pourrait que vous rencontriez des indications pour d'autres
matériels, non MIDI : soyez prudent lors de l'édition du fichier.

</p><p>
      
Si il existe déjà une ancienne configuration ALSA ou OSS dans ce 
fichier, vous devrez l'effacer ou, mieux encore, la commenter.

</p><p>
      
Vous trouverez ci-dessous un exemple typique de fichier 
<code class="filename">modules.conf</code>, décrivant une configuration ALSA sous 
OSS.

</p><pre class="programlisting">
alias char-major-116 snd
alias char-major-14 soundcore

alias snd-card-0 <em class="replaceable"><code>(carte son/MIDI)</code></em>
alias sound-slot-0 snd-card-0

alias sound-service-0-0 snd-mixer-oss
alias sound-service-0-1 snd-seq-oss
alias sound-service-0-3 snd-pcm-oss
alias sound-service-0-12 snd-pcm-oss
</pre><p>
      
Remplacez l'entrée <em class="replaceable"><code>(carte son/MIDI)</code></em> par la 
référence correcte à votre carte son. Vous trouverez normalement les 
informations nécessaires sur le site web ALSA.

</p><p>
      
Une fois les pilotes ALSA installés, vous devrez installer les fichiers
de bibliothèques d'en-têtes nécessaires au fonctionnement des programmes
basés sur ALSA. C'est ce que contient le paquet alsa-libs.

</p><p>
      
Assurez-vous tout d'abord que votre paquet alsa-libs correspond bien à
vos pilotes ALSA !

</p><pre class="programlisting">
[root@beatbox] # tar jxvf alsa-libs....tar.bz2
[root@beatbox] # cd alsa-libs.....
[root@beatbox] # ./configure

messages - no errors

[root@beatbox] # make

messages - no errors

[root@beatbox] # make install

</pre><p>
      
Votre système devrait alors être configuré ! :o)

</p><p>
      
Vous pouvez le vérifier à l'aide d'un simple programme en C : si
vous réussissez à le compiler et l'exécuter, c'est que votre système
fonctionne bien.

</p><pre class="programlisting">
// Compilez ce programme test ainsi : gcc alsatest.c -o alsatest -lasound

#include &lt;stdio.h&gt;
#include &lt;alsa/asoundlib.h&gt;

int main (int argc, char *argv[])
{
  snd_seq_t *seq_handle;

  if (snd_seq_open(&amp;seq_handle, "hw", SND_SEQ_OPEN_DUPLEX, 0) &lt; 0) {
    fprintf(stderr, "Error opening ALSA sequencer.\n");
    exit(1);
  }

printf("The ALSA libraries are installed.\n");
return 0;
}
</pre></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e360"/>7.2. Les problèmes de latence</h3></div></div></div><p>
      
Le MIDI est un protocole temps-réel et les réglages de latence peuvent
poser de sérieux problèmes. 

</p><p>
      
Désormais, plusieurs développeurs travaillent sur l'amélioration des
temps de latence, et les progrès réalisés sur le noyau font aujourd'hui
de Linux une plateforme tout à fait efficace pour le MIDI.

</p><p>
      
Même si les distributions Linux fonctionnent correctement sur ce point, 
les utilisateurs avancés devront installer des correctifs noyau pour 
diminuer les temps de latence. Vous trouverez plus d'informations sur 
les sites suivants :

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.gardena.net/benno/linux/audio/" target="_top">http://www.gardena.net/benno/linux/audio/</a>

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.linuxdj.com/audio/lad/resourceslatency.php3" target="_top">http://www.linuxdj.com/audio/lad/resourceslatency.php3</a>

</p><p>
      
Vous trouverez en outre le Petit guide de réduction des temps de latence 
(<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Low Latency Mini Howto</em></span> — 
en anglais) à l'adresse suivante :

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://web.archive.org/web/20021211025416/http://www.boosthardware.com/LAU/guide/Low_latency-Mini-HOWTO.html" target="_top">http://web.archive.org/web/20021211025416/http://www.boosthardware.com/LAU/guide/Low_latency-Mini-HOWTO.html</a>

</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e386"/>8. Les logiciels</h2></div></div></div><p>
      
L'intérêt pour des solutions MIDI basées sur Linux étant croissant, la 
liste suivante ne sera probablement pas exhaustive, mais vous donnera un 
choix représentatif d'applications MIDI.

</p><p>
      
Si vous êtes développeur ou utilisateur d'autres applications MIDI non
listées, merci de m'en avertir par courrier électronique.

</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e393"/>8.1. Les pilotes</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e396"/>8.1.1. Les pilotes ALSA</h4></div></div></div><p>
      
ALSA (l'Architecture Sonore Linux Avancée — <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Advanced Linux Sound Architecture </em></span>) est 
constituée de plusieurs éléments. Le premier est un pilote son 
totalement modulaire, compatible avec le chargement automatique des 
modules, l'utilisation de devfs, l'autoconfiguration isapnp, et 
permettant un accès complet aux composants audio analogique, audio 
numérique, contrôles, mixage, synthétiseur, DSP, MIDI et à la 
temporisation du matériel MIDI. Il comprend aussi un séquenceur noyau 
complet, une couche de compatibilité complète avec les applications 
libres basées sur OSS, une bibliothèque C orientée objet permettant de 
traiter et améliorer les fonctionnalités des pilotes ALSA pour certaines 
applications (client/serveur, modules d'extension, le partage et le 
mixage du son PCM, mesure du son PCM, et cætera), une interface de 
configuration du pilote, ainsi que quelques autres outils simples pour 
la configuration et la maintenance.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.alsa-project.org/" target="_top">http://www.alsa-project.org/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e408"/>8.1.2. OSS</h4></div></div></div><p>
      
OSS, le Système audio ouvert, fournit des pilotes de cartes son pour
Linux et FreeBSD. Ces pilotes sont compatibles avec le son numérique, le
MIDI, les synthétiseurs virtuels et les modules de mixage intégrés aux
cartes son. Ces pilotes sonores sont conformes aux spécifications de la
bibliothèque de programmation Système audio ouvert (OSS —
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Open Sound System</em></span>). Le système OSS est
muni d'une interface graphique très conviviale, qui rend très simple
l'installation des pilotes ainsi que la configuration de la carte son.
Ces pilotes sont compatibles avec plus de 200 cartes son de marque et
permettent une détection automatique de la carte son,
l'autoconfiguration (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Plug-n-Play</em></span>),
l'utilisation des cartes son PCI et la capacité de fonctionnement audio
bidirectionnel.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.opensound.com/" target="_top">http://www.opensound.com/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e423"/>8.1.3. Notemidi</h4></div></div></div><p>
      
Notemidi est un pilote de périphérique pour la sortie MIDI via le port
série RS-232 sur les PC portables. Notemidi peut être utilisé avec
l'interface MIDIator MS-124W, les modules de son Roland Sound Canvas, ou
les modules de son de la série Yamaha MU-x. 

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.michaelminn.com/linux/notemidi" target="_top">http://www.michaelminn.com/linux/notemidi</a>

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e432"/>8.2. Les lecteurs MIDI</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e435"/>8.2.1. KMid</h4></div></div></div><p>
 
KMid est un lecteur MIDI basé sur KDE (et donc X11) pour Linux et 
FreeBSD. Il permet le défilement des textes de fichiers karaoke, et 
change la couleur du texte au fur et à mesure qu'il est joué, ce qui 
permet de le suivre facilement. KMid utilise <code class="filename">/dev/sequencer</code> comme périphérique de 
sortie compatible avec les synthétiseurs externes, ainsi qu'avec les 
cartes AWE, FM et GUS.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://perso.wanadoo.es/antlarr/kmid.html" target="_top">http://perso.wanadoo.es/antlarr/kmid.html</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e447"/>8.2.2. Pmidi</h4></div></div></div><p>
      
Pmidi est un programme en lignes de commande qui permet de jouer des
fichiers MIDI sur le séquenceur ALSA. 

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.parabola.demon.co.uk/alsa/pmidi.html" target="_top">http://www.parabola.demon.co.uk/alsa/pmidi.html</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e456"/>8.2.3. TiMidity++</h4></div></div></div><p>
      
TiMidity est un convertisseur MIDI vers WAVE qui utilise des 
bibliothèques de timbres dans un format compatible Gravis Ultrasound(*) 
afin de produire des données audionumériques à partir de fichiers 
General MIDI. Les données audio peuvent alors être jouées par n'importe 
quel périphérique son ou stockées sur disque. Sur une machine puissante, 
les données peuvent être jouées en temps réel.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://timidity.sourceforge.net/" target="_top">http://timidity.sourceforge.net/</a>

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e465"/>8.3. Les séquenceurs</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e468"/>8.3.1. Brahms</h4></div></div></div><p>
      
Brahms est à la fois un séquenceur et un éditeur de partitions, muni de
plusieurs outils d'édition comme Score-, Pianoroll-, Drum-, et
Mastertrack Editor. Pour les développeurs C++, il est aisé de créer
d'autres outils d'édition à partir d'un module d'édition générique. Ce
programme possède aussi une fonction d'import et export MIDI. Combiné
avec aRts-0.3.4, il est possible de jouer des fichiers WAVE et d'envoyer
simultanément au synthétiseur virtuel des évènements MIDI. 

</p><p>
      
Ce logiciel était autrefois connu sous l'appellation Koobase.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://brahms.sourceforge.net/" target="_top">http://brahms.sourceforge.net/</a> 

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e479"/>8.3.2. Anthem</h4></div></div></div><p>
      
Anthem est un séquenceur MIDI libre évolué. Anthem vous permet 
d'enregistrer, d'éditer et de jouer de la musique, en utilisant une 
technologie musicale orientée objet très sophistiquée et très appréciée.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://anthem.sourceforge.net/" target="_top">http://anthem.sourceforge.net/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e488"/>8.3.3. Jazz++</h4></div></div></div><p>
      
JAZZ++ est un séquenceur audio et MIDI complet, sous Linux et Windows.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.jazzware.com/cgi-bin/Zope.cgi/jazzware/" target="_top">http://www.jazzware.com/cgi-bin/Zope.cgi/jazzware/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e497"/>8.3.4. UltiMusE-LX </h4></div></div></div><p>
      
UltiMusE-LX (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">the Ultimate Music Editor</em></span>) 
est un logiciel de composition musicale. Non, non : il ne compose 
pas à votre place ! C'est un logiciel musical graphique. Vous 
composez votre partition à l'écran à l'aide de la souris et/ou du 
clavier, jusqu'à 16 parties ou voix, avec jusqu'à 7 portées. Il permet 
d'utiliser quasiment toutes les notations standards, ainsi que les 
outils MIDI de changement d'instrument, d'événement, et de gestion en 
temps réel.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://hometown.aol.com/knudsenmj/myhomepage/umuselx.htm" target="_top">http://hometown.aol.com/knudsenmj/myhomepage/umuselx.htm</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e509"/>8.3.5. Melys</h4></div></div></div><p>
      
Melys est une application séquenceur MIDI basé sur ALSA. Melys utilise 
le séquenceur ALSA et le combine avec les bibliothèques GNOME pour 
produire un séquenceur puissant et facile à utiliser.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.parabola.demon.co.uk/melys/" target="_top">http://www.parabola.demon.co.uk/melys/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e518"/>8.3.6. MidiMountain Sequencer</h4></div></div></div><p>
      
MidiMountain est un séquenceur qui permet d'éditer des fichiers MIDI 
standard. La facilité d'utilisation de son interface devrait aider les 
débutants à éditer et créer des séquences MIDI. MidiMountain est conçu 
pour permettre de manipuler toutes les définitions connues des fichiers 
MIDI standards et du protocole de transfert MIDI, du simple rouleau de 
piano mécanique à la manipulation des messages exclusifs systèmes 
binaires.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.midimountain.com/" target="_top">http://www.midimountain.com/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e527"/>8.3.7. MusE</h4></div></div></div><p>
      
MusE est un séquenceur MIDI pour Linux, basé sur Qt 2.1, avec 
fonctions d'édition et d'enregistrement. Pendant que le séquenceur joue, 
vous pouvez éditer des évènements MIDI en temps réel à l'aide du rouleau 
de piano mécanique ou de l'éditeur de partition. Les évènements MIDI 
enregistrés peuvent alors être traités à part avec le menu arrangeur.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://muse.seh.de/" target="_top">http://muse.seh.de/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e536"/>8.3.8. Rosegarden</h4></div></div></div><p>
      
Rosegarden est un séquenceur MIDI intégré et un éditeur de partition.

</p><p>

<a class="ulink" href="http://www.rosegardenmusic.com/" target="_top">http://www.rosegardenmusic.com/</a>

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e545"/>8.4. Consoles de mixage MIDI</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e548"/>8.4.1. tektracker</h4></div></div></div><p>
      
ttrk (tektracker) est un séquenceur MIDI muni d'une interface de type 
console de mixage. Il est fait pour être utilisé en temps réel, 
notamment grâce à ses boutons de volume par piste et création de 
boucles. ttrk permet d'envoyer et de se synchroniser avec les pulsations 
d'horloge MIDI.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://vektor.ca/audio/ttrk/" target="_top">http://vektor.ca/audio/ttrk/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e557"/>8.4.2. ShakeTracker</h4></div></div></div><p>
      
ShakeTracker est un séquenceur MIDI muni d'une interface de type console
de mixage. Il fonctionne correctement et permet d'utiliser quasiment
tous les effets de mixage habituels. Ceux d'entre vous qui auront
utilisé Impulse Tracker auparavant se sentiront chez eux, et pour les
nouveaux utilisateurs, ils bénéficieront d'un système d'aide en ligne
très complet et très simple d'utilisation. La plupart des commandes et
raccourcis ressemblent à leur équivalent sur une table de mixage.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://reduz.com.ar/shaketracker/" target="_top">http://reduz.com.ar/shaketracker/</a>

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e566"/>8.5. Éditeurs de rythmes</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e569"/>8.5.1. DrumPatterns</h4></div></div></div><p>
      
DrumPatterns est un générateur de rythmes, libre et orienté internet, 
dont l'objectif est d'apprendre à créer des motifs rythmiques. Il est 
capable de vous apprendre les bases rythmiques, aussi bien que les 
rythmes les plus compliqués. Il peut éditer des graphismes, des 
partitions, des évènements MIDI, et inclut des heures d'échantillons 
d'exemples.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.linux-france.org/prj/drumpatterns/index-fr.html" target="_top">http://www.linux-france.org/prj/drumpatterns/index-fr.html</a>

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e578"/>8.6. Éditeurs de timbres</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e581"/>8.6.1. JSynthLib</h4></div></div></div><p>

JSynthLib est un éditeur et conservateur libre de timbres, écrit en 
langage Java. Ce projet a pour but d'offrir une compatibilité avec tous 
les synthétiseurs existants, en fournissant aux utilisateurs des 
méthodes et des documentations qui leur permette de développer des 
pilotes et des éditeurs pour les synthétiseurs non compatibles, et de 
les diffuser via le projet.
</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e586"/>8.7. Synthétiseurs virtuels</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e589"/>8.7.1. Spiral Synth</h4></div></div></div><p>
      
Spiral Synth est un synthétiseur polyphonique analogique virtuel. Il est 
capable de réutiliser des sons fabriqués par des synthétiseurs 
analogiques matériels, comme les bruits utilisés dans la musique 
électronique. Vous pouvez aussi l'utiliser pour créer les sons les plus 
bizarres. Il est compatible MIDI et il utilise la sortie sonore standard 
du système OSS libre (<code class="filename">/dev/dsp</code>).

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.pawfal.org/SpiralSynth/" target="_top">http://www.pawfal.org/SpiralSynth/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e601"/>8.7.2. UltraMaster Juno-6</h4></div></div></div><p>
      
UltraMaster Juno-6 est une reproduction virtuelle fidèle du synthétiseur 
polyphonique Roland Juno-6. Il intègre la synthèse d'ondes ULTRANAMOG en 
temps-réel et en 64 bit, permet de produire des accords et des chœurs 
dans le style des années 80. Tous les paramètres peuvent être contrôlés 
en temps réel, soit via une interface graphique, soit via des actions 
sur des contrôleurs MIDI externes.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.ultramaster.com/juno6/index.html" target="_top">http://www.ultramaster.com/juno6/index.html</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e610"/>8.7.3. Pure-Data</h4></div></div></div><p>
      
Pure-Data est un logiciel temps réel pour l'exécution en direct de 
pièces musicales et multimédia. Il est développé par Miller Puckette , 
sans doute en collaboration avec d'autres développeurs. Ce logiciel 
n'est pas encore abouti, mais peut tout à fait être utilisé dans le 
cadre de projets complexes. Il a été adapté sur Linux, IRIX, et Windows.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.pure-data.org/" target="_top">http://www.pure-data.org/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e619"/>8.7.4. Csound</h4></div></div></div><p>
      
Csound est un synthétiseur virtuel qui ne souffre pas des limitations
des autres synthétiseurs matériels ou logiciels de ce type. Le nombre
d'oscillateurs ou de filtres utilisables est illimité. Csound est aussi
complètement modulable, de façon à ce que chaque fonction soit
utilisable de plusieurs façons différentes.

</p><p>

<a class="ulink" href="http://www.csound.org/" target="_top">http://www.csound.org/</a>.

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e628"/>8.7.5. Émulateur de Synthétiseur Bristol</h4></div></div></div><p>
      
Bristol est une collection d'émulateurs de synthétiseur. Il comprend 
Moog Mini, Moog Voyager, Hammond B3, Prophet 5, Juno 6, DX 7, ainsi que 
d'autres logiciels.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.slabexchange.org/index.cgi?DOWNLOAD" target="_top">http://www.slabexchange.org/index.cgi?DOWNLOAD</a>

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e637"/>8.8. 

  Les modules d'extension (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">plugins</em></span>)

</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e643"/>8.8.1. xmms-midi</h4></div></div></div><p>
      
Il ajoute à x11amp la compatibilité avec les fichiers MIDI (via
timidity). Une interface de mixage simplifiée est disponible par le menu
de configuration. 

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://ban.joh.cam.ac.uk/~cr212/xmms-midi/" target="_top">http://ban.joh.cam.ac.uk/~cr212/xmms-midi/</a>

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e652"/>8.9. Partitions musicales</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e655"/>8.9.1. Mup</h4></div></div></div><p>
      
Mup prend des données d'entrée de type texte pour les transformer en
données Postcript imprimables. Les notations standards classiques et la
notation en tablature sont toutes deux utilisables. MUP peut aussi
produire des données de sortie de type MIDI. 

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.arkkra.com/" target="_top">http://www.arkkra.com/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e664"/>8.9.2. Lilypond</h4></div></div></div><p>
      
LilyPond est un logiciel de composition musicale. Il permet de réaliser 
de très belles partitions, à partir de données d'entrée très détaillées. 
LilyPond fait partie du projet GNU.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.lilypond.org/" target="_top">http://www.lilypond.org/</a>

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e673"/>8.10. Développement</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e676"/>8.10.1. sfront</h4></div></div></div><p>
      
Sfront convertit des flux de données audio MP4-SA (MPEG 4 Structured 
Audio) en programmes C très efficaces qui produisent de l'audio à 
l'exécution. MP4-SA est un format standard pour des algorithmes de son, 
combinant un langage de création de signaux audio (SAOL) avec un langage 
de notation musicale (SASL, et le traditionnel format de fichier MIDI). 
Sous Linux, sfront exploite le temps réel, les entrées-sorties audio à 
faible temps de latence, les entrées MIDI à partir de cartes son, ainsi 
que les entrées MIDI via internet utilisant le RTP et le SIP. Un serveur 
SIP hébergé sur le campus de Berkeley organise des sessions de travail. 
Le site comprend aussi une aide en ligne à propos du MP4-SA.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.cs.berkeley.edu/~lazzaro/sa/index.html" target="_top">http://www.cs.berkeley.edu/~lazzaro/sa/index.html</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e685"/>8.10.2. jMax</h4></div></div></div><p>
      
jMax est un système qui permet de dessiner des circuits de flux de 
données. On peut y entrer des données de type entier, symbole, liste, et 
cætera. C'est un système piloté par les événements. JMax est utilisé 
pour la création MIDI. Une autre partie de ce système, DSP, permet de 
faire circuler un signal en continu dans le circuit, ce qui est le plus 
pratique pour les sons PCM (i. e. : micros, fichiers son, et 
cætera). Ce système est extensible avec des bibliothèques partagées, 
permettant l'utilisation de différents types de gestion des données, de 
périphériques, d'interfaces, de matériels, et cætera. Les modules de 
traitement de données peuvent être traités comme des circuits et 
utilisés en tant que tel.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/jmax/" target="_top">http://sourceforge.net/projects/jmax/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e694"/>8.10.3. TSE3</h4></div></div></div><p>
      
TSE3 est un puissant séquenceur en mode texte, dont les sources sont
publiques, écrit en C++. C'est un séquenceur en mode texte parce qu'il
présente toutes les fonctionnalités d'un séquenceur mais sans interface
graphique. Différentes applications séquenceur ou multimédia utilisent
TSE3 derrière leur interface graphique.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://TSE3.sourceforge.net/" target="_top">http://TSE3.sourceforge.net/</a>

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e703"/>8.10.4. KeyKit</h4></div></div></div><p>
      
KeyKit est un langage de programmation multi-tâches (inspiré de awk),
exclusivement réservé aux opération MIDI algorithmiques et temps réel.
Son interface graphique propose plusieurs douzaines d'outils pour
expérimenter différents algorithmes musicaux, y compris un séquenceur
multipistes et un éditeur de motifs rythmiques. L'interface et les
outils sont complètement écrits dans le langage de KeyKit. Cela permet
d'ajouter de nouveaux outils et nouvelles fonctionnalités à l'existant,
tout en utilisant le système.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://nosuch.com/keykit/" target="_top">http://nosuch.com/keykit/</a>

</p></div></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e712"/>9. Le développement MIDI</h2></div></div></div><p>
      
Ceux qui souhaitent développer des applications MIDI ont souvent besoin
de bons exemples pour démarrer.

</p><p>
      
Les exemples suivants proviennent de la liste de discussions LAD.

</p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e719"/>9.1. Exemple 1</h3></div></div></div><p>
      
Vous trouverez ci-dessous une fonction de séquencement écrite par Dr. 
Matthias Nagorni. D'autres exemples sont disponibles sur son site (cf la 
section Liens).

</p><p>
      
Vous le compilez de la façon suivante :

</p><pre class="programlisting">
[phil@beatbox] $ gcc seqdemo.c -o seqdemo -lasound


#include &lt;stdio.h&gt;
#include &lt;stdlib.h&gt;
#include &lt;unistd.h&gt;
#include &lt;alsa/asoundlib.h&gt;

snd_seq_t *open_seq();
void midi_action(snd_seq_t *seq_handle);

snd_seq_t *open_seq() {

  snd_seq_t *seq_handle;
  int portid;

  if (snd_seq_open(&amp;seq_handle, "hw", SND_SEQ_OPEN_DUPLEX, 0) &lt; 0) {
    fprintf(stderr, "Error opening ALSA sequencer.\n");
    exit(1);
  }
  snd_seq_set_client_name(seq_handle, "ALSA Sequencer Demo");
  if ((portid = snd_seq_create_simple_port(seq_handle, "ALSA Sequencer Demo",
            SND_SEQ_PORT_CAP_WRITE|SND_SEQ_PORT_CAP_SUBS_WRITE,
            SND_SEQ_PORT_TYPE_APPLICATION)) &lt; 0) {
    fprintf(stderr, "Error creating sequencer port.\n");
    exit(1);
  }
  return(seq_handle);
}

void midi_action(snd_seq_t *seq_handle) {

  snd_seq_event_t *ev;

  do {
    snd_seq_event_input(seq_handle, &amp;ev);
    switch (ev-&gt;type) {
      case SND_SEQ_EVENT_CONTROLLER: 
        fprintf(stderr, "Control event on Channel %2d: %5d       \r",
                ev-&gt;data.control.channel, ev-&gt;data.control.value);
        break;
      case SND_SEQ_EVENT_PITCHBEND:
        fprintf(stderr, "Pitchbender event on Channel %2d: %5d   \r", 
                ev-&gt;data.control.channel, ev-&gt;data.control.value);
        break;
      case SND_SEQ_EVENT_NOTEON:
        fprintf(stderr, "Note On event on Channel %2d: %5d       \r",
                ev-&gt;data.control.channel, ev-&gt;data.note.note);
        break;        
      case SND_SEQ_EVENT_NOTEOFF: 
        fprintf(stderr, "Note Off event on Channel %2d: %5d      \r",         
                ev-&gt;data.control.channel, ev-&gt;data.note.note);           
        break;        
    }
    snd_seq_free_event(ev);
  } while (snd_seq_event_input_pending(seq_handle, 0) &gt; 0);
}

int main(int argc, char *argv[]) {

  snd_seq_t *seq_handle;
  int npfd;
  struct pollfd *pfd;
    
  seq_handle = open_seq();
  npfd = snd_seq_poll_descriptors_count(seq_handle, POLLIN);
  pfd = (struct pollfd *)alloca(npfd * sizeof(struct pollfd));
  snd_seq_poll_descriptors(seq_handle, pfd, npfd, POLLIN);
  while (1) {
    if (poll(pfd, npfd, 100000) &gt; 0) {
      midi_action(seq_handle);
    }  
  }
}

</pre></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e728"/>9.2. Exemple 2</h3></div></div></div><p>
      
Vous trouverez ci-dessous un <span class="quote">« <span class="quote">aiguilleur</span> »</span> MIDI basé sur ALSA
0.9 écrit par Nick Dowell.

</p><pre class="programlisting">
/* Aiguilleur pour séquenceur ALSA.
   Aiguille les données d'entrée vers les sorties définies
   par le canal MIDI (à la demande de Nathaniel Virgo sur 
   Linux-Audio-Dev ;o)). Est basé sur l'exemple de fonction
   séquenceur ALSA écrit par Dr. Matthias Nagorni.
   
   Nick Dowell &lt;nixx CHEZ nixx POINT org POINT uk&gt;    */

#include &lt;stdio.h&gt;
#include &lt;stdlib.h&gt;
#include &lt;unistd.h&gt;
#include &lt;alsa/asoundlib.h&gt;

int
main()
{
  snd_seq_t *seq_handle;
  snd_seq_event_t *ev;
  int i;
  int portid;              /* port d'entrée (input) */
  int oportid[16];         /* ports de sortie (outputs) */
  int npfd;
  struct pollfd *pfd;
  char txt[20];

  if (snd_seq_open(&amp;seq_handle, "hw", SND_SEQ_OPEN_DUPLEX, 0) &lt; 0) {
    fprintf(stderr, "Error opening ALSA sequencer.\n");
    exit(1);
  }

  snd_seq_set_client_name(seq_handle, "MIDI Redirect");
  
  /* open one input port */
  if ((portid = snd_seq_create_simple_port
       (seq_handle, "Input",
        SND_SEQ_PORT_CAP_WRITE | SND_SEQ_PORT_CAP_SUBS_WRITE,
        SND_SEQ_PORT_TYPE_APPLICATION)) &lt; 0) {
    fprintf(stderr, "fatal error: could not open input port.\n");
    exit(1);
  }
  /* open 16 output ports for the MIDI channels */
  for (i=0; i&lt;16; i++){
    sprintf( txt, "MIDI Channel %d", i );
    if ((oportid[i] = snd_seq_create_simple_port
         (seq_handle, txt,
          SND_SEQ_PORT_CAP_READ | SND_SEQ_PORT_CAP_SUBS_READ,
          SND_SEQ_PORT_TYPE_APPLICATION)) &lt; 0) {
      fprintf(stderr, "fatal error: could not open output port.\n");
      exit(1);
    }
  }

  npfd = snd_seq_poll_descriptors_count(seq_handle, POLLIN);
  pfd = (struct pollfd *)alloca(npfd * sizeof(struct pollfd));
  snd_seq_poll_descriptors(seq_handle, pfd, npfd, POLLIN);

  while (1)  /* main loop */
    if (poll(pfd, npfd, 1000000) &gt; 0){
      do {
        snd_seq_event_input(seq_handle, &amp;ev);
        snd_seq_ev_set_source( ev, oportid[ev-&gt;data.control.channel] );
        snd_seq_ev_set_subs( ev );
        snd_seq_ev_set_direct( ev );
        snd_seq_event_output_direct( seq_handle, ev );
        snd_seq_free_event(ev);
      } while (snd_seq_event_input_pending(seq_handle, 0) &gt; 0);
    }
  return 0;
}

</pre></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e738"/>9.3. Exemple 3</h3></div></div></div><p>
      
Vous trouverez ci-dessous un exemple d'écriture de données dans 
l'interface OSS <code class="filename">/dev/midi</code> par 
Craig Stuart Sapp.

</p><p>
      
Vous pourrez trouver plus d'exemples sur son site (cf la section Liens).

</p><pre class="programlisting">
//
// Programmeur:            Craig Stuart Sapp
// Adresse électronique :  craig CHEZ ccrma POINT standford POINT edu
// Date de Création :	   Lundi 21 décembre 1998 18:00:42
// Dernière modification : Lundi 21 décembre 1998 18:00:42
// Nom de fichier :      ...linuxmidi/output/method1.c
// Langage :             C 
// $Smake: gcc -O -o devmidiout devmidiout.c &amp;&amp; strip devmidiout
//

#include &lt;linux/soundcard.h&gt;
#include &lt;unistd.h&gt;
#include &lt;fcntl.h&gt;
#include &lt;stdio.h&gt;

int main(void) {
   char* device =  "/dev/midi" ;
   unsigned char data[3] = {0x90, 60, 127};

   // étape 1: ouvre le module OSS pour écriture
   int fd = open(device, O_WRONLY, 0);
   if (fd &lt; 0) {
      printf("Error: cannot open %s\n", device);
      exit(1);
   }

   // étape 2: écrit les données MIDI dans le module OSS
   write(fd, data, sizeof(data));

   // étape 3: (en option) ferme le module OSS
   close(fd);

   return 0;
}
</pre></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="synthetiseurs-virtuels"/>10. 

    Guide d'utilisation de séquenceurs MIDI avec des synthétiseurs 
    virtuels

  </h2></div><div><h3 class="subtitle">
  
    Version française du guide pratique <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">HOWTO Use MIDI
    Sequencers With Softsynths</em></span>
    
  </h3></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Frank</span> <span class="surname">Barknecht</span></h3><code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:barknech CHEZ ph TIRET cip POINT uni TIRET koeln POINT de">barknech CHEZ ph TIRET cip POINT uni TIRET koeln POINT de</a>&gt;</code></div></div></div></div><p>
  
    <a class="ulink" href="http://linux-sound.org/quick-toots/4-sequencers_and_softsynths/quick-toot-midisynth_howto.html" target="_top">http://linux-sound.org/quick-toots/4-sequencers_and_softsynths/quick-toot-midisynth_howto.html</a>
  
  </p><p>
  
    Ce guide décrit les réglages nécessaires pour contrôler un
    synthétiseur MIDI virtuel à partir d'un séquenceur MIDI et via une
    connexion MIDI virtuelle sous ALSA 0.9. Ce document peut être
    librement traduit et diffusé. Il est soumis à la licence de
    documentation libre GNU. 
  
  </p><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e772"/>10.1. Introduction</h3></div></div></div><p>
      
  
    Les synthétiseurs virtuels, tels que Csound, Pure Data, jMax ou Spiral
    Synth Modular offrent des possibilités quasi infinies pour
    expérimenter les sons les plus usuels ou les plus inhabituels. Ils
    peuvent en outre remplacer les synthétiseurs matériels, relativement
    chers, ou ceux, souvent de mauvaise qualité, qui équipent les cartes
    son, si tant est qu'ils soient compatibles avec Linux. En
    contrepartie, composer sur ces synthétiseurs virtuels peut s'avérer
    fastidieux, comme sur Csound où l'on doit aligner des pages entières
    de chiffres pour composer, ce qui n'est pas l'idéal pour faire de la
    musique.
  
  </p><p>
      
Les logiciels séquenceurs MIDI virtuels permettent de rendre la tâche 
plus agréable. Ils sont munis d'une interface permettant d'insérer des 
notes et des évènements MIDI de façon pratique : soit par 
l'intermédiaire d'une vraie partition, soit par un rouleau de piano 
mécanique ou via une liste d'évènements MIDI, suivant vos préférences. 
D'autres types de séquenceurs virtuels permettent d'entrer les notes en 
utilisant des morceaux de pistes, comme on le faisait dans le temps en 
direct. Dernier point, non des moindres, certains séquenceurs MIDI vous 
permettent d'enregistrer vos propres musiques par l'intermédiaire d'un 
matériel externe (clavier ou autre), ce qui se révèle, pour certains 
musiciens, le moyen le plus naturel de faire de la musique.

</p><p>
      
D'habitude, les séquenceurs MIDI envoient leurs données vers des
périphériques MIDI qui à leur tour vont réorienter les données vers
l'extérieur, à savoir vers des synthétiseurs et des échantillonneurs
matériels. Grâce aux outils MIDI virtuels, on peut garder au sein du PC
toutes les données MIDI et les faire contrôler par un logiciel tournant
sur la même machine. Ce guide décrit tout ce qui est nécessaire pour en
arriver là. 

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e781"/>10.2. paramétrage du matériel</h3></div></div></div><p>
      
Pour le paramétrage, nous utiliserons les bibliothèques et les pilotes 
d'ALSA, ce qui doit être le cas si l'on veut utiliser sérieusement 
le son et le MIDI sous Linux. À partir de maintenant, nous supposerons 
que vous utilisez la version 0.9.0 d'ALSA. Toutefois, le module MIDI 
utilisé est aussi présent dans la version 0.5.x, ce qui rend les 
explications à venir tout aussi valables. Sous les architectures son 
OSS/Free (avec les modules de son trouvés dans les noyaux antérieurs à 
la version 2.5.x) et OSS/Linux, le module v_midi peut être utilisé, mais 
cela dépasse le cadre de ce guide.

</p><p>
      
Pour utiliser la carte MIDI virtuelle d'ALSA, le module snd-card-virmidi 
doit être présent. Avec la plupart des versions récentes d'ALSA (ainsi 
que dans la version 2.5.x de développement de noyau), le nom de ce 
module a été renommé <span class="quote">« <span class="quote">snd-virmidi</span> »</span>. Assurez-vous que vous 
avez bien pris en compte ce module : il pourrait vous manquer lors 
de la configuration d'ALSA, si vous n'avez pris en compte que les 
modules propres à votre carte son.

</p><p>
      
Vous devez charger le module virmidi pour activer les ports MIDI. Vous
pouvez les tester avec :

</p><pre class="programlisting">
$ modprobe snd-virmidi snd_index=1
</pre><p>
      
où snd_index doit être adapté au premier index de carte libre (= 1 
si vous disposez uniquement d'une carte qui a déjà l'index 0). Cela dit, 
il est plus pratique d'adapter la configuration de vos modules pour 
qu'ils soient disponible chaque fois que vous les utilisez. Pour cela, 
il faut ajouter à la section ALSA du fichier 
<code class="filename">/etc/modules.conf</code> (le chemin dépend de votre 
distribution) les lignes suivantes :

</p><pre class="programlisting">
# Configure les supports pour OSS /dev/sequencer et 
# /dev/music (aussi appelé /dev/sequencer2)
#
# (Takashi Iwai nous indique qu'il n'est pas nécessaire  
# de créer des alias pour des cartes au-delà de la première
# carte, i.e., la carte 0)
#
alias sound-service-0-1 snd-seq-oss
alias sound-service-0-8 snd-seq-oss

# Configure la carte 1 (deuxième carte) en tant que carte MIDI virtuelle
alias sound-slot-1 snd-card-1
alias snd-card-1 snd-virmidi
</pre><p>
      
Désormais, votre carte MIDI virtuelle est configurée en tant que carte 
d'index 1, ce qui suppose que vous possédez une carte son réelle (ce qui 
peut s'avérer très utile). Si vous possédez comme moi une seconde carte 
son réelle, modifiez la configuration ci-dessus comme suit :

</p><pre class="programlisting">
# Configure la carte d'index 2 (troisième carte) en tant que
# carte MIDI virtuelle
alias sound-slot-2 snd-card-2
alias snd-card-2 snd-virmidi
</pre><p>
      
Si vous possédez plus de cartes son que cela, vous saurez sûrement vous
adapter.

</p><p>
      
Il se peut qu'il soit nécessaire de redémarrer le système ALSA, après
quoi vous devriez voir indiquée la carte son virtuelle dans le fichier
/proc/asound/cards :

</p><pre class="programlisting">
$ cat /proc/asound/cards 
0 [card0          ]: ICE1712 - M Audio Audiophile 24/96
                     M Audio Audiophile 24/96 at 0xb800, irq 5
1 [card1          ]: EMU10K1 - Sound Blaster Live!
                     Sound Blaster Live! at 0xc800, irq 11
2 [card2          ]: VirMIDI - VirMIDI
                     Virtual MIDI Card 1
</pre><p>
      
Dans cet exemple tiré de mon propre PC, ma carte VirMIDI est la
troisième, d'index 2. Cette configuration se retrouve dans le fichier
/proc/asound/devices (seul les paramètres MIDI sont affichés) :

</p><pre class="programlisting">
$ cat /proc/asound/devices 
 8: [0- 0]: raw MIDI
41: [1- 1]: raw MIDI
42: [1- 2]: raw MIDI
75: [2- 3]: raw MIDI
74: [2- 2]: raw MIDI
73: [2- 1]: raw MIDI
72: [2- 0]: raw MIDI
</pre><p>
      
Les entrées commençant par <span class="quote">« <span class="quote">2-</span> »</span> correspondent à ma carte 
MIDI virtuelle . Si vous ne possédez qu'une seule carte réelle, ces 
entrées commenceront par <span class="quote">« <span class="quote">1-</span> »</span>.

</p><p>
      
Vous pouvez obtenir un affichage plus conviviale des paramètres avec 
l'outil aconnect. Il s'agit d'un outil propre à ALSA, dont vous aurez de 
toutes façons besoin. Pour obtenir la liste des périphériques MIDI 
utilisables en sortie, appelez-le avec l'option <code class="option">-o</code> (ou
<code class="option">-lo</code>). Pour ceux utilisables en entrée, appelez-le avec 
l'option <code class="option">-i</code>.

</p><pre class="programlisting">
$ aconnect -o
[...]
client 80: 'Virtual Raw MIDI 2-0' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 2-0     '
client 81: 'Virtual Raw MIDI 2-1' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 2-1     '
client 82: 'Virtual Raw MIDI 2-2' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 2-2     '
client 83: 'Virtual Raw MIDI 2-3' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 2-3     '
$ aconnect -i
[...]
client 80: 'Virtual Raw MIDI 2-0' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 2-0     '
client 81: 'Virtual Raw MIDI 2-1' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 2-1     '
client 82: 'Virtual Raw MIDI 2-2' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 2-2     '
client 83: 'Virtual Raw MIDI 2-3' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 2-3     '
</pre><p>
      
Les périphériques affichés correspondent aux périphériques MIDI 
compatibles OSS propres à ALSA tels que définis dans le répertoire 
/proc/asound/dev. Par exemple, le périphérique /proc/asound/dev/midiC2D0 
est le premier de notre carte MIDI virtuelle indexée 2, nommée Virtual 
Raw MIDI 2-0 par l'outil aconnect. Sous Débian, ces périphériques sont 
aussi visibles dans le répertoire <code class="filename">/dev/snd/</code>, et sont aussi liés en interne 
aux anciens répertoires de périphériques <code class="filename">/dev/midiXX</code>. Pour m'assurer que je pouvais 
accéder aux ports MIDI d'ALSA à partir de <code class="filename">/dev/midiXX</code>, je les ai renommés 
ainsi :

</p><pre class="programlisting">
$ ln -s /dev/snd/midiC2D0 /dev/midi20
$ ln -s /dev/snd/midiC2D1 /dev/midi21
[...]
</pre><p>
      
mais cela n'est pas nécessaire : ne le faites surtout pas chez 
vous !

</p><p>
      
Maintenant que nous avons créé et configuré une carte MIDI virtuelle, 
nous pouvons l'utiliser dans nos applications comme tout autre 
périphériques MIDI. Il vous suffit d'indiquer la référence du 
périphérique MIDI, qu'il s'agisse d'une référence compatible OSS, comme 
<code class="filename">/dev/midi20</code> ou d'un port MIDI 
ALSA comme <code class="literal">80:0</code>, à l'endroit approprié dans le 
paramétrage de votre séquenceur ou synthétiseur préféré.

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e860"/>10.3. Canalisation des évènements MIDI</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e863"/>10.3.1. aconnect</h4></div></div></div><p>
      
Sans autre manipulation, il ne vous sera pas possible d'envoyer des
évènements MIDI à partir de votre séquenceur vers le synthétiseur
virtuel. Pour ce faire, nous devons connecter deux ports avec, vous
l'aurez deviné, l'outil aconnect. Cet outil permet de connecter deux
ports ou plus. Les fichier obtenus avec -i ou -o plus haut nous ont déjà
indiqué les ports disponibles. Maintenant, avec une syntaxe très simple,
ces ports peuvent être connectés ainsi :

</p><pre class="programlisting">
$ aconnect <em class="replaceable"><code>port_d_envoi</code></em> <em class="replaceable"><code>port_de_reception</code></em>
$ aconnect 80:0 81:0
</pre><p>
      
Cette manipulation permet d'aiguiller toutes les données MIDI envoyées 
sur le port <code class="literal">80:0</code> vers le port 
<code class="literal">80:1</code>. Dans notre configuration, cela signifie que 
toute donnée entrant sur le port <code class="filename">/dev/midi20</code> est réorientée vers le port 
<code class="filename">/dev/midi21</code>, sur lequel elle 
peut être lue (<span class="quote">« <span class="quote">reçue</span> »</span>) par une autre application.

</p><p>
      
Si votre carte MIDI virtuelle est configurée en tant que seconde carte
(index 1), vous devez obtenir les ports suivants :

</p><pre class="programlisting">
$ aconnect -lo
client 72: 'Virtual Raw MIDI 1-0' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 1-0     '
client 73: 'Virtual Raw MIDI 1-1' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 1-1     '
client 74: 'Virtual Raw MIDI 1-2' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 1-2     '
client 75: 'Virtual Raw MIDI 1-3' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 1-3   
</pre><p>
      
Ici, vous pouvez par exemple connecter le port <code class="literal">72:0</code> 
(<code class="filename">/dev/midi10</code>) au port 
<code class="literal">73:0</code> (<code class="filename">/dev/midi11</code>) en tapant :

</p><pre class="programlisting">
$ aconnect 72:0 73:0
</pre><p>
      
aconnect peut nous montrer ce qui a été crée avec ses options -lo et
-li :

</p><pre class="programlisting">
$ aconnect -lo
client 72: 'Virtual Raw MIDI 1-0' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 1-0     '
        Connecting To: 73:0
client 73: 'Virtual Raw MIDI 1-1' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 1-1     '
        Connected From: 72:0
client 74: 'Virtual Raw MIDI 1-2' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 1-2     '                       
client 75: 'Virtual Raw MIDI 1-3' [type=kernel]
    0 'VirMIDI 1-3
</pre><p>
      
Vous constatez que le <span class="quote">« <span class="quote">Virtual Raw MIDI 1-0</span> »</span> est maintenant 
connecté au <span class="quote">« <span class="quote">Virtual Raw MIDI 1-1</span> »</span>. Dès lors, en fonction 
de vos applications, vous pourrez lire les données MIDI envoyées à votre 
port <span class="quote">« <span class="quote">Virtual Raw MIDI 1-0</span> »</span> à partir du port <span class="quote">« <span class="quote">Virtual 
Raw MIDI 1-1</span> »</span>, ou, en reprenant le vocabulaire OSS : tout ce 
qui est envoyé sur le port <code class="filename">/dev/midi10</code> est aiguillé sur le port 
<code class="filename">/dev/midi11</code> et peut être lu à 
partir de là.

</p><p>
      
Vous pouvez aussi connecter plus d'un port sur un autre. Si vous faites
aconnect une deuxième fois comme ceci :

</p><pre class="programlisting">
 $ aconnect 72:0 73:0
 $ aconnect 72:0 74:0
</pre><p>
      
vous pouvez recevoir les mêmes données envoyées sur <code class="filename">/dev/midi10</code>, sur les ports <code class="filename">/dev/midi11</code> et <code class="filename">/dev/midi12</code>. Et bien entendu, vous risquez 
vraiment de surcharger votre système si vous créez encore plus de cartes 
MIDI virtuelles et que vous les connectez entre elles. Mais rien 
n'empêche de le faire.

</p><p>
      
Pour déconnecter tous les ports, faites :

</p><pre class="programlisting">
$ aconnect -x 
</pre><p>
      
Pour ne déconnecter qu'un seul port, faites :

</p><pre class="programlisting">
$ aconnect -d 72:0 74:0
</pre></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e960"/>10.4. Tableaux de raccordement MIDI graphiques</h3></div></div></div><p>

Le tableau de raccordement MIDI ALSA (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">Alsa Patch 
Bay</em></span>) de Bob Ham est une interface graphique très 
pratique pour la configuration MIDI d'ALSA sous Linux. Son utilisation 
est très simple et intuitive : sur la gauche, vous disposez des 
ports MIDI capables d'envoyer des évènements MIDI, alors que sur la 
droite, vous avez les ports capables d'en recevoir. Si vous cliquez sur 
un port de gauche, cela le sélectionne pour être connecté au port de 
droite sur lequel vous cliquez ensuite. Pour un port connecté, il suffit 
de cliquer sur le port de droite pour le déconnecter : un outil 
précis facile à utiliser, qui aurait presque tendance à rendre inutile 
ce qui a été dit plus haut ! ;o)

</p><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e968"/>10.4.1. aseqview</h4></div></div></div><p>
      
aseqview est un autre outil très utile pour gérer les flux MIDI. Il a 
été créé par Takashi Iwai, qui fait partie des développeurs d'ALSA. Vous 
pouvez le télécharger depuis la page web d'Iwai-sama <a class="ulink" href="http://members.tripod.de/iwai/alsa.html" target="_top">http://members.tripod.de/iwai/alsa.html</a>, mais il est souvent 
inclus dans les distributions. Cet outil graphique a été créé pour 
visualiser et modifier les évènements MIDI pendant qu'ils transitent par 
votre PC. Il peut aussi orienter les données MIDI vers d'autres ports, 
tout comme aconnect. Cela peut s'avérer utile lorsque vous devez 
utiliser le séquenceur OSS, qu'aconnect est parfois incapable 
d'utiliser. Si vous lancez aseqview sans aucune option, vous obtenez une 
jolie interface graphique et un nouveau port MIDI. Le port par défaut 
est nommé <code class="literal">128:0</code>, et il ressemble à cela :

</p><pre class="programlisting">
client 128: 'MIDI Viewer' [type=user] 
   0 'Viewer Port 0 ' 
</pre><p>
      
Avec ce port, toutes les manipulations effectuées plus haut avec
aconnect sont possibles. Si vous souhaitez seulement connecter le port
aseqview à un autre port, aseqview peut le faire par lui-même avec
l'option -d :

</p><pre class="programlisting">
$ aseqview -d 73:0 &amp;
</pre><p>
      
Cela connecte le port <code class="literal">128:0</code> au port 
<code class="literal">73:0</code> dès le démarrage d'aseqview.

</p><p>
      
Il existe d'autre outils graphiques de connexion, avec des fonctions
très similaires. Maarten de Boer a utilisé la plupart des sources
aconnect d'origine pour écrire une interface graphique appelée
<span class="quote">« <span class="quote">aconnectgui</span> »</span> à l'aide de l'outil FLTK. Vous pouvez la
trouver à l'adresse <a class="ulink" href="http://www.iua.upf.es/~mdeboer/" target="_top">http://www.iua.upf.es/~mdeboer/</a>.
C'est, à mon avis, l'interface la plus agréable à utiliser.

</p><p>
      
Personnellement, j'utilise kaconnect, sans doute parce son nom est court 
et donc plus rapide à taper. kaconnect a été développé par Dr. Matthias 
Nagorni de SuSE, au sein d'une série d'outils et de synthétiseurs 
virtuels pour ALSA, les kalsatools. Ne vous méprenez pas sur le 
<span class="quote">« <span class="quote">k</span> »</span> : ce logiciel n'a pas besoin de KDE. Il utilise 
directement les bibliothèques graphiques QT. kaconnect, et d'autres 
logiciels, sont disponibles sur <a class="ulink" href="http://www.suse.de/~mana/kalsatools.html" target="_top">http://www.suse.de/~mana/kalsatools.html</a>.

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1006"/>10.5. Applications</h3></div></div></div><p>
      
Dans ce dernier chapitre, je veux vous montrer quelques exemples 
d'utilisation des connections virtuelles MIDI dans diverses 
applications. Mettons que je dispose d'une carte VirMIDI, troisième sur 
mon système, utilisant les ports MIDI ALSA <code class="literal">80:0</code> à 
<code class="literal">83:0</code>, ce qui correspond aux périphériques OSS 
MIDI : <code class="filename">/dev/midi20</code> à 
<code class="filename">/dev/midi23</code>, et aux 
périphériques ALSA MIDI : <code class="filename">/dev/snd/midiC2D0</code> à <code class="filename">/dev/snd/midiC2D3</code>. Le deux premiers 
d'entre eux ont été connectés de la façon suivante :

</p><pre class="programlisting">
$ aconnect 80:0 81:0
</pre><p>
      
Ce qui signifie que toutes les données envoyées au port <code class="filename">/dev/midi20</code> (ou port 
<code class="literal">80:0</code> ou <code class="filename">/dev/snd/midiC2D0</code>) peuvent être maintenant 
lues sur le port <code class="filename">/dev/midi21</code> (ou 
port <code class="literal">80:1</code> ou <code class="filename">/dev/snd/midiC2D1</code>).

</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1051"/>10.6. Les séquenceurs</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e1054"/>10.6.1. MusE</h4></div></div></div><p>
      
MusE est un séquenceur virtuel complet écrit par Werner Schweer,
disponible à l'adresse : <a class="ulink" href="http://muse.seh.de." target="_top">http://muse.seh.de.</a>. Nous
devons configurer le port MIDI virtuel comme port de sortie (output)
dans le menu <span class="quote">« <span class="quote">Config-&gt;MIDI Ports</span> »</span>. Avec MusE, les ports
sont désignés par leur dénomination ALSA, du type <span class="quote">« <span class="quote">VirMIDI
X-X</span> »</span>. 

</p><p>
      
Assurez-vous d'avoir bien sélectionné le bon port comme port de sortie
pour le canal sur lequel vous souhaitez que le synthétiseur oriente et
joue les données MIDI.

</p><p>
      
Pour des raisons que j'ignore, je n'ai pas pu utiliser <span class="quote">« <span class="quote">VirMIDI 
2-0</span> »</span> comme sortie avec MusE 0.4.9. Ce devrait être pourtant la 
bonne sortie pour recevoir les données sur le port <span class="quote">« <span class="quote">VirMIDI 
2-1</span> »</span>, mais j'ai dû l'utiliser d'une autre façon. Je ne sais pas 
pourquoi. On peut aussi utiliser les ports <code class="filename">midi02</code> ou <code class="filename">midi2</code>.

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e1083"/>10.6.2. ttrk</h4></div></div></div><p>
      
ttrk, développé par Billy Biggs, est un petit séquenceur très simple
muni d'une interface de mixage. Il peut sortir toutes ses données MIDI
vers n'importe lequel des ports configurés dans le fichier
$HOME/.ttrkrc. 

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e1088"/>10.6.3. Shaketracker</h4></div></div></div><p>
      
Le Shaketracker de Juan Linietsky reprend une interface de mixage MIDI
semblable à celle de ttrk, avec toutefois une transposition complète des
effets classiques de mixage sur les données MIDI. Malheureusement, il
utilise comme sortie MIDI le séquenceur d'OSS (<code class="filename">/dev/sequencer</code>), et non
les périphériques MIDI natifs (<code class="literal">raw MIDI</code>). Je n'ai pas
pu le faire fonctionner avec aconnect. Toutefois, il possède un
environnement qui inclut aseqview. Si l'on démarre aseqview avant
Shaketracker, le gestionnaire de piste reconnaîtra et utilisera les
ports de aseqview. Il suffit de le sélectionner dans le menu <span class="quote">« <span class="quote">User
Devices</span> »</span> de Shaketracker, où il figure sous son nom ALSA
<span class="quote">« <span class="quote">Viewer Port 0</span> »</span>.

</p><p>
      
Il peut être pratique de donner à ce périphérique utilisateur un nom
plus explicite que <span class="quote">« <span class="quote">Null Output</span> »</span>. 

</p><p>
      
Si nous démarrons aseqview sans option, nous aurons besoin de connecter 
le port aseqview avec le port du synthétiseur virtuel. Mais, comme dit 
précédemment, nous pourrions aussi démarrer directement aseqview avec un 
port de destination. N'oubliez pas d'utiliser le menu User Device pour 
chacune des pistes qui doit aller vers le synthétiseur virtuel. Je fais 
toujours tourner Shaketracker avec un script qui démarre aseqview, 
attend la création des ports, et démarre enfin Shaketracker:

</p><pre class="programlisting">
#!/bin/sh
aseqview -d 81:0 &amp;
# sleep 2 seconds to let aseqview do its work:
sleep 2
shaketracker
</pre></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1114"/>10.7. Synthétiseurs virtuels</h3></div></div></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e1117"/>10.7.1. Pure Data</h4></div></div></div><p>
      
Miller Puckette est le génie qui se cache derrière Pure Data, un 
synthétiseur logiciel libre et un environnement de développement 
multimédia. Pure Data est issu de MAX et est à la base de l'extension 
MAX MSP. Pure Data peut aussi utiliser des périphériques MIDI natifs 
pour lire les évènements MIDI. Il faut, pour cela, indiquer quels 
périphériques utiliser avec l'option <code class="option">-midiindev 
<em class="replaceable"><code>numéro_de_périphérique</code></em></code>. Cependant, 
la manière d'indiquer quel périphérique utiliser est assez déroutante. 
Voici la façon de faire : pour utiliser <code class="filename">/dev/midi0</code>, démarrez Pure Data avec 
<code class="option">-midiindev 1</code>, pour utiliser <code class="filename">/dev/midi1</code> démarrez-le avec 
<code class="option">-midiindev 2</code> et ainsi de suite. Vous devez donc 
indiquer le numéro de port + 1. Un autre exemple : pour 
<code class="filename">/dev/midi21</code> démarrez Pure Data 
avec l'option <code class="option">-midiindev 22</code>.

</p><p>
      
Pure Data offre aussi un guide d'aide : <span class="quote">« <span class="quote">Test audio and 
MIDI</span> »</span>, ce qui peut vraiment aider pour détecter le bon 
périphérique MIDI.

</p></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e1150"/>10.7.2. Csound</h4></div></div></div><p>
      
Csound est l'ancêtre de quasiment tous les synthétiseurs virtuels 
actuels, et il a contribué à l'évolution du MIDI. Lancer 
<strong class="userinput"><code>csound --help</code></strong> vous indiquera comment configurer 
le port d'entrée MIDI. Faites

<code class="option">-M <em class="replaceable"><code>nom_du_port</code></em></code>

ou 

<code class="option">--midieventdev=<em class="replaceable"><code>nom_du_port</code></em></code>

et vous pourrez lire les données MIDI en temps réel.

</p><p>
      
Ainsi, dans notre exemple, nous lancerons Csound de la façon
suivante :

</p><pre class="programlisting">
$ csound -M /dev/midi22 -o devaudio midi.csd
</pre></div><div class="sect3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d0e1172"/>10.7.3. Conclusion</h4></div></div></div><p>
      
Dorénavant, vous devriez pouvoir vous débrouiller avec tous les
synthétiseurs virtuels pour orchestrer de la musique créée et jouée par
un séquenceur MIDI. Bien sûr, des outils comme aconnect et aseqview ne
sont pas nécessaires pour utiliser un séquenceur virtuel. Vous pouvez
tout aussi bien rediriger les flux de données MIDI qui arrivent sur
votre PC à partir d'un séquenceur externe ou d'un clavier MIDI
directement vers le synthétiseur virtuel sans passer par l'étape du
séquenceur MIDI. Vous devez simplement <span class="quote">« <span class="quote">aconnecter</span> »</span> le
matériel MIDI externe à votre synthétiseur virtuel ou sur le
synthétiseur embarqué sur votre carte son. Ou faire l'inverse : Pure Data,
Csound ou des environnements comme KeyKit vous permettent de créer des
évènements MIDI de façon algorithmique, ce qui est presque impossible
avec des logiciel de type Cubase. Avec aconnect, vous pouvez aiguiller
les évènements MIDI vers n'importe quel logiciel capable de les jouer. 

</p></div></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d0e1180"/>10.8. Remerciements</h3></div></div></div><p>
      
L'auteur souhaite remercier Takashi Iwai pour son aide technique lors de
l'élaboration de ce document et pour ses précieux conseils en Japonais.
Merci, Takashi !

</p></div></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e1185"/>11. Liens Utiles</h2></div></div></div><p>
      
Vous trouverez ci-dessous une liste de liens vers des sites traitant du
MIDI sous Linux. 

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.linux-sound.org/" target="_top">http://www.linux-sound.org/</a> Logiciels audio et MIDI
sous Linux. Une mine de renseignements sur le MIDI et l'audio.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.linuxdj.com/audio/lad/" target="_top">http://www.linuxdj.com/audio/lad/</a> La liste de
discussions des développeurs Audio sous Linux. Pour toute discussion
sur le développement MIDI.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.linuxdj.com/audio/quality" target="_top">http://www.linuxdj.com/audio/quality</a> Le guide Linux de la
qualité audio.  Un bon chapitre sur les cartes MIDI, essentiel pour
créer son studio Linux. 

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.alsa-project.org/" target="_top">http://www.alsa-project.org/</a> Le projet ALSA —
Pilotes audio et MIDI.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.4front-tech.com/" target="_top">http://www.4front-tech.com/</a> OSS — Pilotes audio et
MIDI.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.gardena.net/benno/linux/audio/" target="_top">http://www.gardena.net/benno/linux/audio/</a> Correctif de 
minimisation des temps de latence.

      </p><p>
      
<a class="ulink" href="http://ccrma-www.stanford.edu/~craig/articles/linuxmidi/" target="_top">http://ccrma-www.stanford.edu/~craig/articles/linuxmidi/</a> 
Introduction à la programmation MIDI sous Linux. Craig Stuart Sapp 
décrit les outils de base pour écrire du MIDI en C ou C++ pour des 
pilotes OSS.

</p><p>
      
<a class="ulink" href="http://www.suse.de/~mana" target="_top">http://www.suse.de/~mana</a> Excellente collection de
programmes C pour ALSA 0.9 MIDI et PCM, par Dr. Matthias Nagorni.

</p></div><div class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="d0e1222"/>12. Commentaires et corrections</h2></div></div></div><p>
      
Comme toujours, un guide évolue dans le temps. Je vous encourage à me 
transmettre (en anglais) vos suggestions ou informations sur les 
nouvelles applications et les développements intéressants du MIDI sous 
Linux.

</p><p>
      
Par leur grande variété, les cartes son sont parfois difficiles à 
configurer, notamment parce qu'elles ont plusieurs niveaux de pilotes et 
d'options de configuration. Les meilleures sources de renseignement en 
cas de dysfonctionnement sont les sites web de ALSA et OSS, mais aussi 
les forums, ainsi que les listes de discussions consacrées à l'audio 
sous Linux.

</p></div><div class="colophon"><h2 class="title"><a id="d0e1229"/>Adaptation française des guides pratiques Linux</h2><p>

  L'adaptation française de ce document a été réalisée dans le cadre du
  Projet de traduction des Guides pratiques Linux.

</p><p>

  Vous pourrez lire d'autres guides pratiques traduits et en apprendre 
  plus sur ce projet en allant sur le site de l'association <a class="ulink" href="http://wiki.traduc.org" target="_top">Traduc.org</a>.

</p><p>

  Si vous souhaitez apporter votre contribution, n'hésitez pas à nous
  rejoindre, nous serons heureux de vous accueillir.

</p><p>
    
  N'hésitez pas à faire parvenir vos commentaires et suggestions 
  concernant l'adaptation française de ce document à l'adresse :
    
  <code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:commentaires CHEZ traduc POINT org">commentaires CHEZ traduc POINT org</a>&gt;</code>.

</p></div></div></body></html>