/usr/share/freemedforms/forms/subforms/rhumatology/lequesne_knee/central.xml is in freemedforms-emr-resources 0.9.4-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- edited with XMLSpy v2011 sp1 (http://www.altova.com) by End User (free.org) -->
<!DOCTYPE FreeMedForms>
<FreeMedForms>
<formdescription>
<!-- Non translatable values -->
<authors>Fredman, MD; Eric Maeker, MD</authors>
<version>0.7.1</version>
<fmfv>0.7.0</fmfv>
<cdate>2011-12-17</cdate>
<icon>rhumatology.png</icon>
<weblink/>
<bibliography pmid="9101517">Lequesne MG. The algofunctional indices for hip and knee osteoarthritis. J Rheumatol. 1997 Apr;24(4):779-81.</bibliography>
<!-- Translatable values -->
<license>GPLv3</license>
<description lang="fr">Indice algo-fonctionnel de Lequesne pour genou </description>
<description lang="xx">Algofunctional index of Lequesne for knee osteoarthritis</description>
<description lang="de">Lequesne-Index (Knie)</description>
<category lang="xx">Rhumatology</category>
<category lang="fr">Rhumatologie</category>
<category lang="de">Rheumatologie</category>
<specialties lang="fr">Rhumatologie</specialties>
<specialties lang="xx">Rhumatology</specialties>
<specialties lang="de">Rheumatologie</specialties>
</formdescription>
<MedForm name="Subs:Rhumatology::Osteoarthritis::Lequesne::Knee">
<label lang="fr">Indice algo-fonctionnel de Lequesne pour le genou</label>
<label lang="de">Lequesne-Index (Knie)</label>
<label lang="xx">Algofunctional index of Lequesne for knee osteoarthritis</label>
<options>col=2;DontPrintEmptyValues;UseFormNameAsNameSpace</options>
<Item name="pain" type="group">
<label lang="xx">Pain or Discomfort </label>
<label lang="fr">Douleur ou Gêne</label>
<column>1</column>
<options>horizontal;labelontop;DontPrintEmptyValues</options>
<Item type="radio" name="pain::nocturne">
<label lang="xx">A. pain or discomfort during nocturnal bedrest </label>
<label lang="fr">A. Douleur nocturne</label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">nocturne0</uuid>
<uuid id="1">nocturne1</uuid>
<uuid id="2">nocturne2</uuid>
<possible id="0" lang="fr">Aucune</possible>
<possible id="1" lang="fr">Seulement aux mouvements ou dans certaines postures</possible>
<possible id="2" lang="fr">Même sans bouger</possible>
<possible id="0" lang="xx">None </possible>
<possible id="1" lang="xx">Only on movement or in certain positions </possible>
<possible id="2" lang="xx">Without movement </possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">1</numerical>
<numerical id="2">2</numerical>
</value>
</Item>
<Item type="radio" name="pain::stiff">
<label lang="xx">B. duration of morning stiffness or pain after getting up </label>
<label lang="fr">B. Dérouillage matinal</label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">stiff0</uuid>
<uuid id="1">stiff1</uuid>
<uuid id="2">stiff2</uuid>
<possible id="0" lang="fr">Aucun</possible>
<possible id="1" lang="fr">moins de 15 minutes </possible>
<possible id="2" lang="fr">supérieur ou égal à 15 minutes </possible>
<possible id="0" lang="xx">None</possible>
<possible id="1" lang="xx">less than 15 minutes </possible>
<possible id="2" lang="xx">equal or more than 15 minutes </possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">1</numerical>
<numerical id="2">2</numerical>
</value>
</Item>
<Item type="radio" name="pain::stand">
<label lang="xx">C. remaining standing for 30 minutes increases pain </label>
<label lang="fr">C. Rester debout ou piétiner sur place une demi-heure augmente-t-il la douleur ? </label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">stand0</uuid>
<uuid id="1">stand1</uuid>
<possible id="0" lang="fr">Non</possible>
<possible id="1" lang="fr">Oui</possible>
<possible id="0" lang="xx">No</possible>
<possible id="1" lang="xx">Yes</possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">1</numerical>
</value>
</Item>
<Item type="radio" name="pain::walk">
<label lang="xx">D. pain on walking </label>
<label lang="fr">D. Douleur à la marche </label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">stiff0</uuid>
<uuid id="1">stiff1</uuid>
<uuid id="2">stiff2</uuid>
<possible id="0" lang="fr">Aucune</possible>
<possible id="1" lang="fr">seulement après quelque distance </possible>
<possible id="2" lang="fr">dès le début de la marche et de façon croissante </possible>
<possible id="0" lang="xx">None</possible>
<possible id="1" lang="xx">only after walking some distance</possible>
<possible id="2" lang="xx">early after starting </possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">1</numerical>
<numerical id="2">2</numerical>
</value>
</Item>
<Item type="radio" name="pain::getup">
<label lang="xx">E. pain or discomfort after getting up from sitting without use of arms </label>
<label lang="fr">E. souffrez-vous en vous relevant sans l'aide des bras d'une station assise prolongée (2 heures) ? </label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">getup0</uuid>
<uuid id="1">getup1</uuid>
<uuid id="2">getup2</uuid>
<possible id="0" lang="fr">Non</possible>
<possible id="1" lang="fr">Oui</possible>
<possible id="0" lang="xx">No</possible>
<possible id="1" lang="xx">Yes</possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">1</numerical>
</value>
</Item>
</Item>
<Item name="distance" type="group">
<label lang="xx"> Maximum Distance Walked </label>
<label lang="fr">Périmètre de marche</label>
<column>1</column>
<options>horizontal;labelontop;DontPrintEmptyValues</options>
<Item type="radio" name="distance::maxdistance">
<label lang="xx">A. maximum distance walked </label>
<label lang="fr">A. Douleur nocturne</label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">maxdistance0</uuid>
<uuid id="1">maxdistance1</uuid>
<uuid id="2">maxdistance2</uuid>
<uuid id="3">maxdistance3</uuid>
<uuid id="4">maxdistance4</uuid>
<uuid id="5">maxdistance5</uuid>
<uuid id="6">maxdistance6</uuid>
<possible id="0" lang="fr">illimité</possible>
<possible id="1" lang="fr">limité mais supérieur à 1 km</possible>
<possible id="2" lang="fr">environ 1 km (environ 15 minutes) </possible>
<possible id="3" lang="fr">500 à 900 mètres (environ 8 à 15 minutes)</possible>
<possible id="4" lang="fr">300 à 500 mètres</possible>
<possible id="5" lang="fr">100 à 300 mètres</possible>
<possible id="6" lang="fr">moins de 100 mètres</possible>
<possible id="0" lang="xx">unlimited</possible>
<possible id="1" lang="xx">limited but more than 1 kilometer but</possible>
<possible id="2" lang="xx">about 1 kilometer (about 15 minutes)</possible>
<possible id="3" lang="xx">about 500 - 900 meters (about 8-15 minutes)</possible>
<possible id="4" lang="xx">from 300 - 500 meters </possible>
<possible id="5" lang="xx">from 100 - 300 meters </possible>
<possible id="6" lang="xx">less than 100 meters </possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">1</numerical>
<numerical id="2">2</numerical>
<numerical id="3">3</numerical>
<numerical id="4">4</numerical>
<numerical id="5">5</numerical>
<numerical id="6">6</numerical>
</value>
</Item>
<Item type="radio" name="distance::aids">
<label lang="xx">B. walking aids required</label>
<label lang="fr">B. Utilisation d'aide à la marche</label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">aids0</uuid>
<uuid id="1">aids1</uuid>
<uuid id="2">aids2</uuid>
<possible id="0" lang="fr">Aucune</possible>
<possible id="1" lang="fr">une canne ou une béquille est nécessaire</possible>
<possible id="2" lang="fr">deux cannes ou deux béquilles sont nécessaires </possible>
<possible id="0" lang="xx">None</possible>
<possible id="1" lang="xx">1 walking stick or crutch</possible>
<possible id="2" lang="xx">2 walking sticks or crutches</possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">1</numerical>
<numerical id="2">2</numerical>
</value>
</Item>
</Item>
<Item name="activities" type="group">
<label lang="xx">Activities of Daily Living</label>
<label lang="fr">Autres difficultés de la vie quotidienne</label>
<column>1</column>
<options>horizontal;labelontop;DontPrintEmptyValues</options>
<Item type="radio" name="activities::activities1">
<label lang="xx">A. able to climb up a standard flight of stairs</label>
<label lang="fr">A. Pouvez vous monter un étage?</label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">activities10</uuid>
<uuid id="1">activities11</uuid>
<uuid id="2">activities12</uuid>
<uuid id="3">activities13</uuid>
<uuid id="4">activities14</uuid>
<possible id="0" lang="fr">sans difficulté</possible>
<possible id="1" lang="fr"> assez facilement</possible>
<possible id="2" lang="fr">avec difficulté</possible>
<possible id="3" lang="fr">avec beaucoup de difficulté</possible>
<possible id="4" lang="fr">impossible</possible>
<possible id="0" lang="xx">easily</possible>
<possible id="1" lang="xx">with mild difficulty</possible>
<possible id="2" lang="xx">with moderate difficulty</possible>
<possible id="3" lang="xx">with marked difficulty</possible>
<possible id="4" lang="xx">impossible</possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">0.5</numerical>
<numerical id="2">1</numerical>
<numerical id="3">1.5</numerical>
<numerical id="4">2</numerical>
</value>
</Item>
<Item type="radio" name="activities::activities2">
<label lang="xx">B. able to climb down a standard flight of stairs
<label lang="fr">B. Pouvez-vous descendre un étage ? </label>
stairs </label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">activities20</uuid>
<uuid id="1">activities21</uuid>
<uuid id="2">activities22</uuid>
<uuid id="3">activities23</uuid>
<uuid id="4">activities24</uuid>
<possible id="0" lang="fr">sans difficulté</possible>
<possible id="1" lang="fr"> assez facilement </possible>
<possible id="2" lang="fr">avec difficulté</possible>
<possible id="3" lang="fr">avec beaucoup de difficulté </possible>
<possible id="4" lang="fr">impossible</possible>
<possible id="0" lang="xx">easily </possible>
<possible id="1" lang="xx">with mild difficulty </possible>
<possible id="2" lang="xx">with moderate difficulty</possible>
<possible id="3" lang="xx">with marked difficulty </possible>
<possible id="4" lang="xx">impossible</possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">0.5</numerical>
<numerical id="2">1</numerical>
<numerical id="3">1.5</numerical>
<numerical id="4">2</numerical>
</value>
</Item>
<Item type="radio" name="activities::activities3">
<label lang="xx">C. able to squat or bend at the knee.</label>
<label lang="fr">C. Pouvez-vous vous accroupir ou rester à genoux? ? </label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">activities30</uuid>
<uuid id="1">activities31</uuid>
<uuid id="2">activities32</uuid>
<uuid id="3">activities33</uuid>
<uuid id="4">activities34</uuid>
<possible id="0" lang="fr">sans difficulté</possible>
<possible id="1" lang="fr"> assez facilement </possible>
<possible id="2" lang="fr">avec difficulté</possible>
<possible id="3" lang="fr">avec beaucoup de difficulté </possible>
<possible id="4" lang="fr">impossible</possible>
<possible id="0" lang="xx">easily </possible>
<possible id="1" lang="xx">with mild difficulty </possible>
<possible id="2" lang="xx">with moderate difficulty</possible>
<possible id="3" lang="xx">with marked difficulty </possible>
<possible id="4" lang="xx">impossible</possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">0.5</numerical>
<numerical id="2">1</numerical>
<numerical id="3">1.5</numerical>
<numerical id="4">2</numerical>
</value>
</Item>
<Item type="radio" name="activities::activities4">
<label lang="xx">D. able to walk on uneven ground </label>
<label lang="fr">D. Pouvez-vous marcher en terrain irrégulier? </label>
<options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
<value>
<uuid id="0">activities40</uuid>
<uuid id="1">activities41</uuid>
<uuid id="2">activities42</uuid>
<uuid id="3">activities43</uuid>
<uuid id="4">activities44</uuid>
<possible id="0" lang="fr">sans difficulté</possible>
<possible id="1" lang="fr"> assez facilement </possible>
<possible id="2" lang="fr">avec difficulté</possible>
<possible id="3" lang="fr">avec beaucoup de difficulté </possible>
<possible id="4" lang="fr">impossible</possible>
<possible id="0" lang="xx">easily </possible>
<possible id="1" lang="xx">with mild difficulty </possible>
<possible id="2" lang="xx">with moderate difficulty</possible>
<possible id="3" lang="xx">with marked difficulty </possible>
<possible id="4" lang="xx">impossible</possible>
<numerical id="0">0</numerical>
<numerical id="1">0.5</numerical>
<numerical id="2">1</numerical>
<numerical id="3">1.5</numerical>
<numerical id="4">2</numerical>
</value>
</Item>
</Item>
<Item name="score" type="sum">
<label lang="xx">Score</label>
<label lang="fr">Score</label>
<sumof>Subs:Rhumatology::Osteoarthritis::Lequesne::Knee::*</sumof>
<options>DontPrintEmptyValues;changeepisodelabel</options>
</Item>
<Item name="ScoreInterpretation" type="helptext">
<label lang="xx">0: None<br /> 1-4: Mild<br /> 5-7: Moderate <br /> 8-10: Severe<br /> 11-13:Very Severe<br />14-24:Extremely Severe<br /></label>
<label lang="fr">0: Pas de gêne fonctionnelle<br /> 1-4:Gêne fonctionnelle modeste<br /> 5-7:Gêne fonctionnelle moyenne<br /> 8-10:Gêne fonctionnelle importante<br /> 11-13:Gêne fonctionnelle très importante<br /> 14-24:Gêne fonctionnelle insupportable ou presque<br /></label>
<options>notprintable</options>
</Item>
<Item name="ScoreInterpretation2" type="helptext">
<label lang="xx">A score above 10-12 can be an indication of surgery (but must be evaluated amongst other elements like self-assessment of patient's handicap, patient'sage)</label>
<label lang="fr">Indication opératoire possible à partir de 10-12 points (à moduler en fonction de l’avis du patient sur son handicap, de son métier, de ses loisirs, de son âge)</label>
</Item>
</MedForm>
</FreeMedForms>
|