This file is indexed.

/usr/share/gnome/help/glabels-3.0/cs/mancreate.page is in glabels-data 3.0.1-4.1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" id="mancreate" xml:lang="cs">

  <info>
    <link type="guide" xref="index#advanced"/>
    <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2010-05-04" status="incomplete"/>
    <revision pkgversion="3.0.1" version="0.1" date="2011-06-20" status="incomplete"/>
    <desc>Vytvářejte své šablony ručně.</desc>
    <credit type="author">
      <name>Jim Evins</name>
      <email>evins@snaught.com</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Mario Blättermann</name>
      <email>mariobl@gnome.org</email>
    </credit>
    <license>
      <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
    </license>    
  </info>

  <title>Ruční vytváření nových šablon</title>



  <!-- ****************** -->
  <!-- BEGIN Introduction -->
  <!-- ****************** -->
  <p>Tato stránka je příručkou k ručnímu vytváření šablon <app>gLabels</app>. Šablony <app>gLabels</app> jsou definovány v jednoduchých souborech XML, které jsou popsány v DTD: <link href="http://glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3.dtd.txt">glabels-2.3.dtd</link> (toto DTD popisuje i ostatní formáty XML používané v aplikaci <application>gLabels</application>).</p>

  <p>Soubory s ručně vytvořenými šablonami by měly být umístěny ve složce <file>${HOME}/.glabels</file> a jejich název by měl mít příponu <file>.template</file>.</p>

  <note style="advanced">
    <p>Aplikace <app>gLabels</app> hledá šablony na několika další místech, konkrétně na těchto:</p>
    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Umístění</p></td>
        <td><p>Popis</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>
        <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><file>${prefix}/share/libglabels-3.0/templates</file></p></td>
        <td><p>Předdefinované šablony šířené s aplikací <app>gLabels</app>.</p>
            <p><file>${prefix}</file> je obvykle <file>/usr</file> nebo <file>/usr/local</file> podle toho, kde je nainstalována vlastní aplikace <app>gLabels</app>.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><file>${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates</file></p></td>
        <td><p>Uživatelem definované šablony vytvořené pomocí <gui>Návrháře šablon</gui> <app>gLabels</app>. <em>Neumisťujte do této složky ručně vytvořené šablony.</em></p>
            <p>Pokud není <file>${XDG_CONFIG_HOME}</file> definováno, použije se výchozí <file>${HOME}/.config</file>.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><file>${HOME}/.glabels</file></p></td>
        <td><p>Uživatelem definované šablony, které byly vytvořeny ručně, by měly být umístěny v této složce. Do této složky by ukládaly šablony také starší verze <gui>Návrháře šablon</gui> <app>gLabels</app> (před verzí 3.0).</p></td>
      </tr>
    </table>
  </note>

  <note><p>Soubory s hotovými šablonami můžete posílat do <link href="mailto:glabels-templates@lists.sourceforge.net">poštovní konference</link> o šablonách <app>gLabels</app> a možná budou zařazeny jako součást příští verze <app>gLabels</app>.</p>
  </note>
  <!-- ****************** -->
  <!-- END Introduction   -->
  <!-- ****************** -->


  <!-- ***************** -->
  <!-- BEGIN Assumptions -->
  <!-- ***************** -->
  <section id="template-assumptions">
    <title>Předpoklady/upozornění</title>
    <list>
      <item>
        <p>Stránka obsahuje etiketu nebo vizitku pouze jedné velikosti (pokud má stránka obsahovat více než jednu velikost položky, můžete ji rozdělit do více šablon a vytisknout na vícekrát)</p>
      </item>
      <item>
        <p>Distances can be expressed in units of <code its:translate="no">pt</code>,
          <code its:translate="no">in</code>, <code its:translate="no">mm</code>,
          <code its:translate="no">cm</code>, or <code its:translate="no">pc</code>.  For example:
          "<code its:translate="no">1.0in</code>" or "<code its:translate="no">2.54cm</code>".  If no
          units are specified, computer points (<code its:translate="no">pt</code>) will
          be assumed (1 <em>pt</em> =
          1/72 <em>in</em> = 0.352778 <em>mm</em>).
          </p>
      </item>
    </list>
  </section>
  <!-- ***************** -->
  <!-- END Assumptions   -->
  <!-- ***************** -->



  <!-- ******************** -->
  <!-- BEGIN Template Files -->
  <!-- ******************** -->
  <section id="template-file">
    <title>Soubory šablon</title>

    <p>A template file contains a single <code its:translate="no">Glabels-templates</code> top-level
    node.</p>

    <code mime="text/xml" its:translate="no">
&lt;?xml version="1.0"?&gt;
&lt;Glabels-templates&gt;

   <replaceable>…šablony…</replaceable>

&lt;/Glabels-templates&gt;</code>

    <listing>
      <title>Příklad šablony</title>
      <desc>Example <app>gLabels</app> template file containing a single
            <code its:translate="no">Template</code> node.</desc>
      <code mime="text/xml" its:translate="no">
&lt;?xml version="1.0"?&gt;
&lt;Glabels-templates&gt;

  &lt;Template brand="Avery" part="8160" size="US-Letter" description="Mailing Labels"&gt;
    &lt;Meta category="label"/&gt;
    &lt;Meta category="mail"/&gt;
    &lt;Meta product_url="http://www.avery.com/avery/en_us/"/&gt;
    &lt;Label-rectangle id="0" width="189pt" height="72pt" round="5pt"&gt;
      &lt;Markup-margin size="5pt"/&gt;
      &lt;Layout nx="3" ny="10" x0="11.25pt" y0="36pt" dx="200pt" dy="72pt"/&gt;
    &lt;/Label-rectangle&gt;
  &lt;/Template&gt;

&lt;/Glabels-templates&gt;</code>
    </listing>

  </section>
  <!-- ******************** -->
  <!-- END Template Files   -->
  <!-- ******************** -->



  <!-- ******************** -->
  <!-- BEGIN Template Node  -->
  <!-- ******************** -->
  <section id="template-template-node">
    <title><span its:translate="no">Template</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Template</code> node describes a single
      stationery product.  It must contain one instance of any type of Label node
      (<code its:translate="no">Label-rectangle</code>,
      <code its:translate="no">Label-round</code>, or
      <code its:translate="no">Label-cd</code>).</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">brand</code></p></td>  
        <td><p>Značka nebo výrobce papírenského produktu. Např. "S&amp;K Label"</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">part</code></p></td>
        <td><p>Produktové číslo nebo název papírenského produktu. Např. "8160"</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">size</code></p></td>
        <td><p>Size of sheet.
               E.g., "<code its:translate="no">US-Letter</code>", "<code its:translate="no">A4</code>", ...
            </p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">description</code></p></td>
        <td><p>Popis papírenského produktu. Např. "Mailing Labels."</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">_description</code></p></td>
        <td><p>Popis papírenského produktu s možností překladu. Např. "Mailing Labels." (Použitelné pouze pro předdefinované šablony)</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">width</code></p></td>
        <td><p>Šířka stránky. Platné jen v případě, že size="Other"</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">height</code></p></td>
        <td><p>Výška stránky. Platné jen v případě, že size="Other"</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">equiv</code></p></td>
        <td><p>Ekvivalentní produktové číslo. Pokud je tato vlastnost nastavena, je šablona klonem jiné šablony téže značky. Šablona pak dědí všechny vlastnosti z jiné šablony, vyjma značky a názvu. Tato vlastnost se musí odkazovat na šablonu definovanou dříve – aplikace <app>gLabels</app> v současnosti nepodporuje dopředné odkazy.</p></td>
      </tr>
    </table>

  </section>
  <!-- ******************** -->
  <!-- END Template Node    -->
  <!-- ******************** -->


  <!-- ******************** -->
  <!-- BEGIN Meta Node      -->
  <!-- ******************** -->
  <section id="meta-template-node">
    <title><span its:translate="no">Meta</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Meta</code> node contains some additional
         information about the template. A <code its:translate="no">Template</code>
         node may contain zero or more <code its:translate="no">Meta</code> nodes.</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Podřízený uzel</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">category</code></p></td>
        <td><p>A category for the template.
            A template can belong to multiple categories by simply adding multiple
            <code its:translate="no">Meta</code> nodes to the parent
            <code its:translate="no">Template</code> node.
            Template categories are used by the <app>gLabels</app> <gui>New Label
            Dialog</gui> to filter the results of template searches.</p>

            <p>Hodnota kategorie musí odpovídat jednomu z předdefinovaných ID kategorie ze souboru <file>${prefix}/libglabels-3.0/templates/categories.xml</file>. Aktuálně jsou definovány tato ID kategorií:</p>
            <list>
              <item><p><code its:translate="no">label (etiketa)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">round-label (etiketa se zaoblenými rohy)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">elliptical-label (eliptická etiketa)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">square-label (čtvercová etiketa)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">rectangle-label (obdélníková etiketa)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">card (karta)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">business-card (vizitka)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">media (médium)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">mail (poštovní)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">foldable (přání)</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">photo (fotka)</code></p></item>
            </list>


        </td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">product_url</code></p></td>
        <td><p>Adresa URL odkazující na webovou stránku výrobce a to tu, pokud existuje, která se týká konkrétního výrobku.</p></td>
      </tr>
    </table>

    <note><p>Doporučení na další kategorie můžete zasílat do vývojářské <link href="mailto:glabels-devel@lists.sourceforge.net">poštovní konference</link> aplikace <app>gLabels</app>.</p>
          <p>Použití adresy URL výrobku může být omezené, protože adresa nemusí být trvalá.</p>
    </note>

  </section>
  <!-- ******************** -->
  <!-- END Meta Node        -->
  <!-- ******************** -->


  <!-- ************************** -->
  <!-- BEGIN Label-rectangle Node -->
  <!-- ************************** -->
  <section id="template-label-rectangle-node">
    <title><span its:translate="no">Label-rectangle</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Label-rectangle</code> node describes the
      dimensions of a single label or business card that is rectangular
      in shape (may have rounded edges).</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">id</code></p></td>
        <td><p>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">width</code></p></td>
        <td><p>Šířka etikety/vizitky</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">height</code></p></td>
        <td><p>Výška etikety/vizitky</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">round</code></p></td>
        <td><p>Poloměr rohů. Pro položky s ostrými rohy (např. vizitky) by mělo být nastaveno na 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">x_waste</code></p></td>
        <td><p>Velikost dovoleného vodorovného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">y_waste</code></p></td>
        <td><p>Velikost dovoleného svislého odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Label-rectangle</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-rect-label.png" mime="image/png" style="right">
        <p><span its:translate="no">Label-rectangle</span> parameters</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ************************** -->
  <!-- END Label-rectangle Node   -->
  <!-- ************************** -->


  <!-- ************************ -->
  <!-- BEGIN Label-ellipse Node -->
  <!-- ************************ -->
  <section id="template-label-ellipse-node">
    <title><span its:translate="no">Label-ellipse</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Label-ellipse</code> node describes the
      dimensions of a single label or business card that is elliptic
      in shape.</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">id</code></p></td>
        <td><p>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">width</code></p></td>
        <td><p>Šířka elipsy</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">height</code></p></td>
        <td><p>Výška elipsy</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">waste</code></p></td>
        <td><p>Velikost dovoleného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Label-ellipse</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-ellipse-label.png" mime="image/png" style="right">
        <p><span its:translate="no">Label-ellipse</span> parameters</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ************************ -->
  <!-- END Label-ellipse Node   -->
  <!-- ************************ -->


  <!-- ********************** -->
  <!-- BEGIN Label-round Node -->
  <!-- ********************** -->
  <section id="template-label-round-node">
    <title><span its:translate="no">Label-round</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Label-round</code> node describes the dimensions
      of a simple round label (not a CD).</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">id</code></p></td>
        <td><p>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">radius</code></p></td>
        <td><p>Poloměr (½ průměru) etikety.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">waste</code></p></td>
        <td><p>Velikost dovoleného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Label-ellipse</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-circle-label.png" mime="image/png" style="right">
        <p><span its:translate="no">Label-ellipse</span> parameters</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ********************** -->
  <!-- END Label-round Node   -->
  <!-- ********************** -->


  <!-- ******************* -->
  <!-- BEGIN Label-cd Node -->
  <!-- ******************* -->
  <section id="template-label-cd-node">
    <title><span its:translate="no">Label-cd</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Label-cd</code> node describes the dimensions
      of a CD, DVD, or business card CD.</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">id</code></p></td>
        <td><p>Rezervované pro pozdější použití. Vždy by mělo být nastavené  na 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">radius</code></p></td>
        <td><p>Vnější poloměr etikety.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">hole</code></p></td>
        <td><p>Poloměr středové díry.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">width</code></p></td>
        <td><p>Pokud je zadáno, bude etiketa oříznuta na uvedenou šířku. (Vhodné pro „vizitková CD“).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">height</code></p></td>
        <td><p>Pokud je zadáno, bude etiketa oříznuta na uvedenou výšku. (Vhodné pro „vizitková CD“).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">waste</code></p></td>
        <td><p>Velikost dovoleného odsazení (umožňuje přetisk). To je užitečné kvůli zamezení problémům se zarovnáním v situaci, kdy se nepoužívá bílé pozadí, ale např. obrázkové.</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Label-cd</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-cd-label.png" mime="image/png" style="right">
        <p>Parametry etiket na CD</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ******************* -->
  <!-- END Label-cd Node   -->
  <!-- ******************* -->


  <!-- ***************** -->
  <!-- BEGIN Markup Node -->
  <!-- ***************** -->
  <section id="template-markup">
    <title><span its:translate="no">Markup</span> Nodes</title>

    <p>Šablona může volitelně obsahovat uzly se značkami. Tyto uzly se používají k popisu jednoduchých sad pomocných čar, které jsou viditelné na kreslící ploše aplikace <app>glabels</app>, ale netisknou se. Tyto čáry mohou představovat například okraje, přehyby, speciální oblasti a další pomůcky užitečné pro uživatele šablony.</p>


    <!-- ======================== -->
    <!-- BEGIN Markup-margin Node -->
    <!-- ======================== -->
    <section id="template-markup-margin-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-margin</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-margin</code> describes a margin along
      all edges of a label.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">size</code></p></td>
          <td><p>Velikost okraje. Např. vzdálenost hranice okraje od hrany etikety/vizitky.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ======================== -->
    <!-- END Markup-margin Node   -->
    <!-- ======================== -->


    <!-- ====================== -->
    <!-- BEGIN Markup-line Node -->
    <!-- ====================== -->
    <section id="template-markup-line-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-line</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-line</code> node describes a markup line.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x1</code></p></td>
          <td><p>x-ová souřadnice 1. koncového bodu úsečky.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y1</code></p></td>
          <td><p>y-ová souřadnice 1. koncového bodu úsečky.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x2</code></p></td>
          <td><p>x-ová souřadnice 2. koncového bodu úsečky.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y2</code></p></td>
          <td><p>y-ová souřadnice 2. koncového bodu úsečky.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ====================== -->
    <!-- END Markup-line Node   -->
    <!-- ====================== -->


    <!-- ======================== -->
    <!-- BEGIN Markup-circle Node -->
    <!-- ======================== -->
    <section id="template-markup-circle-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-circle</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-circle</code> describes a markup circle.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x0</code></p></td>
          <td><p>x-ová souřadnice středu kruhu.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y0</code></p></td>
          <td><p>y-ová souřadnice středu kruhu.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">radius</code></p></td>
          <td><p>Poloměr kruhu.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ======================== -->
    <!-- END Markup-circle Node   -->
    <!-- ======================== -->


    <!-- ====================== -->
    <!-- BEGIN Markup-rect Node -->
    <!-- ====================== -->
    <section id="template-markup-rect-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-rect</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-rect</code> describes a markup rectangle.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x1</code></p></td>
          <td><p>x-ová souřadnice levého horního rohu obdélníku.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y1</code></p></td>
          <td><p>y-ová souřadnice levého horního rohu obdélníku.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">w</code></p></td>
          <td><p>Šířka obdélníku.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">h</code></p></td>
          <td><p>Výška obdélníku.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">r</code></p></td>
          <td><p>Poloměr zakulacených rohů obdélníku.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ====================== -->
    <!-- END Markup-rect Node   -->
    <!-- ====================== -->


    <!-- ========================= -->
    <!-- BEGIN Markup-ellipse Node -->
    <!-- ========================= -->
    <section id="template-markup-ellipse-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-ellipse</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-ellipse</code> describes a markup ellipse.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x1</code></p></td>
          <td><p>x-ová souřadnice levého horního rohu elipsy.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y1</code></p></td>
          <td><p>y-ová souřadnice levého horního rohu elipsy.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">w</code></p></td>
          <td><p>Šířka elipsy.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">h</code></p></td>
          <td><p>Výška elipsy.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ========================= -->
    <!-- END Markup-ellipse Node   -->
    <!-- ========================= -->

  </section>
  <!-- ***************** -->
  <!-- END Markup Node   -->
  <!-- ***************** -->


  <!-- ***************** -->
  <!-- BEGIN Layout Node -->
  <!-- ***************** -->
  <section id="template-layout-node">
    <title><span its:translate="no">Layout</span> Node</title>

    <p>A label node may contain multiple <code its:translate="no">Layout</code>
      children.  If labels are arranged in a simple grid pattern, only
      one layout is needed.  However, if labels are arranged in multiple
      grids, such as a running bond pattern, multiple
      <code its:translate="no">Layout</code> tags can be used. </p>
    <p>Typický příklad pro více rozvržení Layout je list se třemi etiketami na CD:</p>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc>List s etiketami na CD</desc>
      <media type="image" src="figures/layouts-cdlabel.png" mime="image/png" style="right">
        <p>List s etiketami na CD</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

    <p>Dvě etikety na levé straně jde zarovnat do mřížky, což předpokládá správně nadefinovat souřadnice pro levou horní etiketu a vzdálenost ke druhé etiketě. Vzdálenost od levého okraje je pro tyto etikety společná. Třetí etiketa na pravé straně nemá s ostatními tuto vzdálenost společnou, takže musíme nadefinovat druhé rozvržení s odlišnými souřadnicemi pro levý horní roh této etikety.</p>

	<note style="tip">
	<p>Více rozvržení pomocí uzlu Layout můžete nadefinovat jen za předpokladu, že etikety na listě jsou tvarově a velikostně totožné. Pokud se na jednom listě liší, musíte pro každý druh nadefinovat šablonu zvlášť. Budoucí verze <app>gLabels</app> bude toto pravděpodobně řešit spojováním takových listů s různými etiketami do jedné šablony.</p>
      </note>

	<note style="tip">
	<p>Jedna etiketa může být vždy považována za mřížku s jednou buňkou.</p>
      </note>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Vlastnost</p></td>  <td><p>Popis</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">nx</code></p></td>
        <td><p>Počet etiket/vizitek v mřížce (vodorovně).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">ny</code></p></td>
        <td><p>Počet etiket/vizitek v mřížce (svisle).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">x0</code></p></td>
        <td><p>Vzdálenost od levé hrany stránky k levé hraně levého sloupce etiket/vizitek v rozvržení.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">y0</code></p></td>
        <td><p>Vzdálenost od horní hrany stránky k horní hraně horní řady etiket/vizitek v rozvržení.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">dx</code></p></td>
        <td><p>Vodorovná rozteč mřížky.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">dy</code></p></td>
        <td><p>Svislá rozteč mřížky.</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Layout</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-layout.png" mime="image/png" style="right">
        <p><span its:translate="no">Layout</span> Parameters</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ***************** -->
  <!-- END Layout Node   -->
  <!-- ***************** -->


</page>