This file is indexed.

/usr/share/gnome/help/glabels-3.0/fr/mancreate.page is in glabels-data 3.0.1-4.1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" id="mancreate" xml:lang="fr">

  <info>
    <link type="guide" xref="index#advanced"/>
    <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2010-05-04" status="incomplete"/>
    <revision pkgversion="3.0.1" version="0.1" date="2011-06-20" status="incomplete"/>
    <desc>Comment créer vos propres modèles à la main.</desc>
    <credit type="author">
      <name>Jim Evins</name>
      <email>evins@snaught.com</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Mario Blättermann</name>
      <email>mariobl@gnome.org</email>
    </credit>
    <license>
      <p>Creative Commons Paternité-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0</p>
    </license>    
  </info>

  <title>Création manuelle de nouveaux modèles</title>



  <!-- ****************** -->
  <!-- BEGIN Introduction -->
  <!-- ****************** -->
  <p>Cette page est un guide de référence pour créer manuellement des modèles <app>gLabels</app>. Les modèles <app>gLabels</app> sont définis par de simples fichiers XML comme décrit dans la DTD (Définition de Type de Document) : <link href="http://glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3.dtd.txt">glabels-2.3.dtd</link> (cette DTD décrit aussi d'autres formats XML utilisés par <app>gLabels</app>).</p>

  <p>Les fichiers de modèle créés manuellement doivent être placés dans <file>${HOME}/.glabels</file> et posséder une extension <file>.template</file>.</p>

  <note style="advanced">
    <p><app>gLabels</app> recherche les modèles dans plusieurs autres emplacements tels que définis ici :</p>
    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Emplacement</p></td>
        <td><p>Description</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>
        <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><file>${prefix}/share/libglabels-3.0/templates</file></p></td>
        <td><p>Modèles prédéfinis distribués avec <app>gLabels</app>.</p>
            <p><file>${prefix}</file> est habituellement <file>/usr</file> ou <file>/usr/local</file> en fonction de l'endroit où a été installé <app>gLabels</app>.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><file>${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates</file></p></td>
        <td><p>Modèles définis par l'utilisateur, créés avec le <gui>créateur de modèles</gui> de <app>gLabels</app>. <em>Ne pas placer de modèles créés manuellement dans ce répertoire.</em></p>
            <p>Si la variable <file>${XDG_CONFIG_HOME}</file> n'est pas définie, sa valeur par défaut est <file>${HOME}/.config</file>.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><file>${HOME}/.glabels</file></p></td>
        <td><p>Les modèles définis par l'utilisateur et qui ont été créés manuellement, doivent être placés dans ce répertoire. Les versions plus anciennes du <gui>créateur de modèles</gui> de <app>gLabels</app> (antérieures à 3.0) placent également leurs modèles dans ce répertoire.</p></td>
      </tr>
    </table>
  </note>

  <note><p>Des fichiers modèles finalisés peuvent être envoyés à la <link href="mailto:glabels-templates@lists.sourceforge.net">liste de diffusion</link> sur les modèles de <app>gLabels</app> pour qu'ils soient éventuellement inclus dans les futures versions de <app>gLabels</app>.</p>
  </note>
  <!-- ****************** -->
  <!-- END Introduction   -->
  <!-- ****************** -->


  <!-- ***************** -->
  <!-- BEGIN Assumptions -->
  <!-- ***************** -->
  <section id="template-assumptions">
    <title>Hypothèses/précautions</title>
    <list>
      <item>
        <p>Une page ne contient qu'un seul format d'étiquette ou de carte (s'il y en a plusieurs, il faut la diviser en plusieurs modèles et faire autant de passes d'impression).</p>
      </item>
      <item>
        <p>Distances can be expressed in units of <code its:translate="no">pt</code>,
          <code its:translate="no">in</code>, <code its:translate="no">mm</code>,
          <code its:translate="no">cm</code>, or <code its:translate="no">pc</code>.  For example:
          "<code its:translate="no">1.0in</code>" or "<code its:translate="no">2.54cm</code>".  If no
          units are specified, computer points (<code its:translate="no">pt</code>) will
          be assumed (1 <em>pt</em> =
          1/72 <em>in</em> = 0.352778 <em>mm</em>).
          </p>
      </item>
    </list>
  </section>
  <!-- ***************** -->
  <!-- END Assumptions   -->
  <!-- ***************** -->



  <!-- ******************** -->
  <!-- BEGIN Template Files -->
  <!-- ******************** -->
  <section id="template-file">
    <title>Fichier modèle</title>

    <p>A template file contains a single <code its:translate="no">Glabels-templates</code> top-level
    node.</p>

    <code mime="text/xml" its:translate="no">
&lt;?xml version="1.0"?&gt;
&lt;Glabels-templates&gt;

   <var its:translate="yes">...modèles...</var>

&lt;/Glabels-templates&gt;
      </code>

    <listing>
      <title>Exemple de modèle d'étiquette</title>
      <desc>Example <app>gLabels</app> template file containing a single
            <code its:translate="no">Template</code> node.</desc>
      <code mime="text/xml" its:translate="no">
&lt;?xml version="1.0"?&gt;
&lt;Glabels-templates&gt;

  &lt;Template brand="Avery" part="8160" size="US-Letter" description="Étiquettes postales"&gt;
    &lt;Meta category="label"/&gt;
    &lt;Meta category="mail"/&gt;
    &lt;Meta product_url="http://www.avery.com/avery/en_us/"/&gt;
    &lt;Label-rectangle id="0" width="189pt" height="72pt" round="5pt"&gt;
      &lt;Markup-margin size="5pt"/&gt;
      &lt;Layout nx="3" ny="10" x0="11.25pt" y0="36pt" dx="200pt" dy="72pt"/&gt;
    &lt;/Label-rectangle&gt;
  &lt;/Template&gt;

&lt;/Glabels-templates&gt;</code>
    </listing>

  </section>
  <!-- ******************** -->
  <!-- END Template Files   -->
  <!-- ******************** -->



  <!-- ******************** -->
  <!-- BEGIN Template Node  -->
  <!-- ******************** -->
  <section id="template-template-node">
    <title><span its:translate="no">Template</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Template</code> node describes a single
      stationery product.  It must contain one instance of any type of Label node
      (<code its:translate="no">Label-rectangle</code>,
      <code its:translate="no">Label-round</code>, or
      <code its:translate="no">Label-cd</code>).</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">brand</code></p></td>  
        <td><p>Marque ou fabricant de la fourniture de bureau, par ex. « Avery »</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">part</code></p></td>
        <td><p>Numéro de série ou nom de la fourniture de bureau, par ex. « 8160 »</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">size</code></p></td>
        <td><p>Size of sheet.
               E.g., "<code its:translate="no">US-Letter</code>", "<code its:translate="no">A4</code>", ...
            </p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">description</code></p></td>
        <td><p>Description de la fourniture de bureau, par ex. « Étiquettes postales ».</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">_description</code></p></td>
        <td><p>Description traduisible de la fourniture de bureau, par ex. « Étiquettes postales » (utile seulement pour les formats de modèles prédéfinis).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">width</code></p></td>
        <td><p>Largeur de la page. Valide seulement si la propriété « size » contient « Other » (autre).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">height</code></p></td>
        <td><p>Hauteur de la page. Valide seulement si la propriété « size » contient « Other » (autre).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">equiv</code></p></td>
        <td><p>Numéro de la partie équivalente. Si cette propriété est présente, le modèle est un clone d'un autre modèle de la même marque. Le modèle hérite de toutes les propriétés sauf de la marque et du nom de l'autre modèle. Cette propriété equiv doit se rapporter à un modèle défini antérieurement - Actuellement, <app>gLabels</app> ne prend pas en charge les références anticipées.</p></td>
      </tr>
    </table>

  </section>
  <!-- ******************** -->
  <!-- END Template Node    -->
  <!-- ******************** -->


  <!-- ******************** -->
  <!-- BEGIN Meta Node      -->
  <!-- ******************** -->
  <section id="meta-template-node">
    <title><span its:translate="no">Meta</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Meta</code> node contains some additional
         information about the template. A <code its:translate="no">Template</code>
         node may contain zero or more <code its:translate="no">Meta</code> nodes.</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Sous-nœuds</p></td>  <td><p>Description</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">category</code></p></td>
        <td><p>A category for the template.
            A template can belong to multiple categories by simply adding multiple
            <code its:translate="no">Meta</code> nodes to the parent
            <code its:translate="no">Template</code> node.
            Template categories are used by the <app>gLabels</app> <gui>New Label
            Dialog</gui> to filter the results of template searches.</p>

            <p>La valeur de cette catégorie doit correspondre à un identifiant de catégorie prédéfini dans le fichier <file>${prefix}/libglabels-3.0/templates/categories.xml</file>. Les identifiants de catégorie actuellement définis comprennent :</p>
            <list>
              <item><p><code its:translate="no">label</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">round-label</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">elliptical-label</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">square-label</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">rectangle-label</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">card</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">business-card</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">media</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">mail</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">foldable</code></p></item>
              <item><p><code its:translate="no">photo</code></p></item>
            </list>


        </td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">product_url</code></p></td>
        <td><p>Un URL pointant sur la page Web du fournisseur du produit spécifié, si elle existe.</p></td>
      </tr>
    </table>

    <note><p>Des suggestions pour des catégories supplémentaires peuvent être envoyées à la <link href="mailto:glabels-devel@lists.sourceforge.net">liste de diffusion</link> des développeurs de <app>gLabels</app>.</p>
          <p>Les URL des produits peuvent être d'un intérêt limité car il se peut qu'ils ne soient pas permanents.</p>
    </note>

  </section>
  <!-- ******************** -->
  <!-- END Meta Node        -->
  <!-- ******************** -->


  <!-- ************************** -->
  <!-- BEGIN Label-rectangle Node -->
  <!-- ************************** -->
  <section id="template-label-rectangle-node">
    <title><span its:translate="no">Label-rectangle</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Label-rectangle</code> node describes the
      dimensions of a single label or business card that is rectangular
      in shape (may have rounded edges).</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">id</code></p></td>
        <td><p>Réservé pour une utilisation future. Doit toujours être 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">width</code></p></td>
        <td><p>Largeur de l'étiquette/carte</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">height</code></p></td>
        <td><p>Hauteur de l'étiquette/carte</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">round</code></p></td>
        <td><p>Rayon de l'arrondi du coin. Pour les étiquettes ou cartes à angles droits (cartes de visite), la valeur du rayon doit être 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">x_waste</code></p></td>
        <td><p>Quantité d'espace horizontal perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">y_waste</code></p></td>
        <td><p>Quantité d'espace vertical perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Label-rectangle</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-rect-label.png" mime="image/png" style="right">
        <p><span its:translate="no">Label-rectangle</span> parameters</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ************************** -->
  <!-- END Label-rectangle Node   -->
  <!-- ************************** -->


  <!-- ************************ -->
  <!-- BEGIN Label-ellipse Node -->
  <!-- ************************ -->
  <section id="template-label-ellipse-node">
    <title><span its:translate="no">Label-ellipse</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Label-ellipse</code> node describes the
      dimensions of a single label or business card that is elliptic
      in shape.</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">id</code></p></td>
        <td><p>Réservé pour une utilisation future. Doit toujours être 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">width</code></p></td>
        <td><p>Largeur de l'ellipse</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">height</code></p></td>
        <td><p>Hauteur de l'ellipse</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">waste</code></p></td>
        <td><p>Quantité d'espace perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Label-ellipse</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-ellipse-label.png" mime="image/png" style="right">
        <p><span its:translate="no">Label-ellipse</span> parameters</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ************************ -->
  <!-- END Label-ellipse Node   -->
  <!-- ************************ -->


  <!-- ********************** -->
  <!-- BEGIN Label-round Node -->
  <!-- ********************** -->
  <section id="template-label-round-node">
    <title><span its:translate="no">Label-round</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Label-round</code> node describes the dimensions
      of a simple round label (not a CD).</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">id</code></p></td>
        <td><p>Réservé pour une utilisation future. Doit toujours être 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">radius</code></p></td>
        <td><p>Rayon (la moitié du diamètre) d'une étiquette ronde</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">waste</code></p></td>
        <td><p>Quantité d'espace perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Label-ellipse</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-circle-label.png" mime="image/png" style="right">
        <p><span its:translate="no">Label-ellipse</span> parameters</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ********************** -->
  <!-- END Label-round Node   -->
  <!-- ********************** -->


  <!-- ******************* -->
  <!-- BEGIN Label-cd Node -->
  <!-- ******************* -->
  <section id="template-label-cd-node">
    <title><span its:translate="no">Label-cd</span> Node</title>

    <p>A <code its:translate="no">Label-cd</code> node describes the dimensions
      of a CD, DVD, or business card CD.</p>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">id</code></p></td>
        <td><p>Réservé pour une utilisation future. Doit toujours être 0.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">radius</code></p></td>
        <td><p>Rayon extérieur de l'étiquette</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">hole</code></p></td>
        <td><p>Rayon du trou central</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">width</code></p></td>
        <td><p>Si présent, l'étiquette est découpée à la largeur indiquée (utile pour les « mini CD »).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">height</code></p></td>
        <td><p>Si présent, l'étiquette est découpée à la hauteur donnée (utile pour les « mini CD »).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">waste</code></p></td>
        <td><p>Quantité d'espace perdu acceptable (surimpression). C'est utile pour réduire les problèmes d'alignement, notamment avec l'utilisation de fonds colorés (par ex. des images).</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Label-cd</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-cd-label.png" mime="image/png" style="right">
        <p>Paramètres pour étiquette de CD</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ******************* -->
  <!-- END Label-cd Node   -->
  <!-- ******************* -->


  <!-- ***************** -->
  <!-- BEGIN Markup Node -->
  <!-- ***************** -->
  <section id="template-markup">
    <title><span its:translate="no">Markup</span> Nodes</title>

    <p>Le modèle peut comporter des nœuds « markup » optionnels. Ces nœuds s'utilisent pour décrire un simple ensemble de lignes de marquage visibles sur le canevas de tracé de <app>glabels</app>, mais invisibles à l'impression. Ces lignes peuvent représenter des marges, des lignes de pliage, des lignes de centrage, des zones spécialisées ou d'autres indications pour aider l'utilisateur d'un modèle.</p>


    <!-- ======================== -->
    <!-- BEGIN Markup-margin Node -->
    <!-- ======================== -->
    <section id="template-markup-margin-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-margin</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-margin</code> describes a margin along
      all edges of a label.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">size</code></p></td>
          <td><p>Taille de la marge, c'est-à-dire la distance de la ligne de marge jusqu'au bord de l'étiquette ou de la carte.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ======================== -->
    <!-- END Markup-margin Node   -->
    <!-- ======================== -->


    <!-- ====================== -->
    <!-- BEGIN Markup-line Node -->
    <!-- ====================== -->
    <section id="template-markup-line-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-line</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-line</code> node describes a markup line.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x1</code></p></td>
          <td><p>Abscisse x de l'origine du segment de droite.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y1</code></p></td>
          <td><p>Ordonnée y de l'origine du segment de droite.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x2</code></p></td>
          <td><p>Abscisse x de l'extrémité du segment de droite.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y2</code></p></td>
          <td><p>Ordonnée y de l'extrémité du segment de droite.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ====================== -->
    <!-- END Markup-line Node   -->
    <!-- ====================== -->


    <!-- ======================== -->
    <!-- BEGIN Markup-circle Node -->
    <!-- ======================== -->
    <section id="template-markup-circle-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-circle</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-circle</code> describes a markup circle.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x0</code></p></td>
          <td><p>Abscisse x du centre du cercle.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y0</code></p></td>
          <td><p>Ordonnée y du centre du cercle.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">radius</code></p></td>
          <td><p>Rayon du cercle.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ======================== -->
    <!-- END Markup-circle Node   -->
    <!-- ======================== -->


    <!-- ====================== -->
    <!-- BEGIN Markup-rect Node -->
    <!-- ====================== -->
    <section id="template-markup-rect-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-rect</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-rect</code> describes a markup rectangle.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x1</code></p></td>
          <td><p>Abscisse x du coin supérieur gauche du rectangle.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y1</code></p></td>
          <td><p>Ordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">w</code></p></td>
          <td><p>Largeur du rectangle.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">h</code></p></td>
          <td><p>Hauteur du rectangle.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">r</code></p></td>
          <td><p>Rayon de l'arrondi des coins du rectangle.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ====================== -->
    <!-- END Markup-rect Node   -->
    <!-- ====================== -->


    <!-- ========================= -->
    <!-- BEGIN Markup-ellipse Node -->
    <!-- ========================= -->
    <section id="template-markup-ellipse-node">
      <title><span its:translate="no">Markup-ellipse</span> Node</title>

      <p>A <code its:translate="no">Markup-ellipse</code> describes a markup ellipse.</p>

      <table frame="all" rules="rows">
        <tr>
          <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p/></td>  <td><p/></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">x1</code></p></td>
          <td><p>Abscisse x du coin supérieur gauche du rectangle exinscrit dans l'ellipse.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">y1</code></p></td>
          <td><p>Ordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle exinscrit dans l'ellipse.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">w</code></p></td>
          <td><p>Largeur de l'ellipse.</p></td>
        </tr>
        <tr>
          <td><p><code its:translate="no">h</code></p></td>
          <td><p>Hauteur de l'ellipse.</p></td>
        </tr>
      </table>
    </section>
    <!-- ========================= -->
    <!-- END Markup-ellipse Node   -->
    <!-- ========================= -->

  </section>
  <!-- ***************** -->
  <!-- END Markup Node   -->
  <!-- ***************** -->


  <!-- ***************** -->
  <!-- BEGIN Layout Node -->
  <!-- ***************** -->
  <section id="template-layout-node">
    <title><span its:translate="no">Layout</span> Node</title>

    <p>A label node may contain multiple <code its:translate="no">Layout</code>
      children.  If labels are arranged in a simple grid pattern, only
      one layout is needed.  However, if labels are arranged in multiple
      grids, such as a running bond pattern, multiple
      <code its:translate="no">Layout</code> tags can be used. </p>
    <p>Un exemple courant d'agencement multiple est une feuille contenant trois étiquettes de CD :</p>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc>Page d'étiquettes pour CD</desc>
      <media type="image" src="figures/layouts-cdlabel.png" mime="image/png" style="right">
        <p>Page d'étiquettes pour CD</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

    <p>Il est possible d'attribuer les deux étiquettes de gauche à une grille en supposant qu'il est possible de définir correctement les coordonnées de l'étiquette supérieure gauche et la distance à la deuxième étiquette. La distance par rapport au bord gauche est commune aux deux étiquettes. La troisième sur le côté droite n'a aucune distance en commun avec les autres, c'est pourquoi il faut définir un deuxième agencement avec des coordonnées spécifiques pour le coin supérieur gauche de cette étiquette.</p>

	<note style="tip">
	<p>Vous pouvez définir plusieurs agencements uniquement si les étiquettes sur la feuille ont la même forme. Si votre feuille contient des formes différentes, vous devez définir chaque forme séparément dans un autre modèle. Les versions futures de <app>gLabels</app> seront probablement capables de concaténer de telles feuilles contenant des formes différentes dans un seul modèle.</p>
      </note>

	<note style="tip">
	<p>Une étiquette unique peut toujours être considérée comme une grille à un seul élément.</p>
      </note>

    <table frame="all" rules="rows">
      <tr>
        <td><p>Propriétés</p></td>  <td><p>Description</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p/></td>  <td><p/></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">nx</code></p></td>
        <td><p>Nombre d'étiquettes/cartes dans la grille (horizontalement).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">ny</code></p></td>
        <td><p>Nombre d'étiquettes/cartes dans la grille (verticalement).</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">x0</code></p></td>
        <td><p>Distance entre le bord gauche de la page et le bord gauche de la première colonne d'étiquettes/cartes dans la disposition.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">y0</code></p></td>
        <td><p>Distance entre le bord supérieur de la page et le bord supérieur de la première rangée d'étiquettes/cartes dans la disposition.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">dx</code></p></td>
        <td><p>Pas horizontal de la grille.</p></td>
      </tr>
      <tr>
        <td><p><code its:translate="no">dy</code></p></td>
        <td><p>Pas vertical de la grille.</p></td>
      </tr>
    </table>

    <!-- ==== Figure ==== -->
    <figure>
      <desc><span its:translate="no">Layout</span> parameters</desc>
      <media type="image" src="figures/glabels-template-layout.png" mime="image/png" style="right">
        <p><span its:translate="no">Layout</span> Parameters</p>
      </media>
    </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </section>
  <!-- ***************** -->
  <!-- END Layout Node   -->
  <!-- ***************** -->


</page>