This file is indexed.

/usr/share/help/de/gnome-help/sharing-desktop.page is in gnome-user-guide 3.14.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0" id="sharing-desktop" xml:lang="de">

  <info>
    <link type="guide" xref="sharing"/>
    <link type="guide" xref="prefs-sharing"/>

    <revision pkgversion="3.8.2" date="2013-05-09" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-23" status="candidate"/>
    <revision pkgversion="3.14" date="2014-10-13" status="candidate"/>

    <credit type="author">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Anderen Personen erlauben, Ihre Arbeitsumgebung via VNC zu betrachten und zu verwenden.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Hendrik Knackstedt</mal:name>
      <mal:email>hendrik.knackstedt@t-online.de</mal:email>
      <mal:years>2011.</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Gabor Karsay</mal:name>
      <mal:email>gabor.karsay@gmx.at</mal:email>
      <mal:years>2011, 2012.</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
      <mal:email>christian.kirbach@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011-2014.</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
      <mal:email>mario.blaettermann@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011-2013.</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Benjamin Steinwender</mal:name>
      <mal:email>b@stbe.at</mal:email>
      <mal:years>2014.</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Ihre Arbeitsumgebung freigeben</title>

  <p>Sie können anderen Personen erlauben, mit Hilfe einer Anwendung für entfernte Bildschirme Ihren Bildschirm von einem anderen Rechner aus zu betrachten und zu bedienen. Konfigurieren Sie <app>Freigabe des Bildschirms</app>, um anderen Personen Zugriff auf Ihre Arbeitsumgebung zu gewähren und die Sicherheitseinstellungen zu setzen.</p>

  <note style="info package">
    <p>You must have the <app>Vino</app> package installed for
     <gui>Screen Sharing</gui> to be visible.</p>

    <if:choose xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/">
      <if:when test="action:install">
        <p><link action="install:vino" style="button">Vino installieren</link></p>
      </if:when>
    </if:choose>
  </note>

  <steps>
    <item>
      <p>Öffnen Sie die <gui xref="shell-terminology">Aktivitäten</gui>-Übersicht und tippen Sie <gui>Freigabe</gui> ein.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Klicken Sie auf <gui>Freigabe</gui>, um das Panel zu öffnen.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Wenn <gui>Freigabe</gui> auf <gui>AUS</gui> gestellt ist, so schalten Sie diese <gui>An</gui>.</p>

      <note style="info"><p>If the text below <gui>Computer Name</gui> allows
      you to edit it, you can <link xref="sharing-displayname">change</link>
      the name your computer displays on the network.</p></note>
    </item>
    <item>
      <p>Wählen Sie <gui>Bildschirmfreigabe</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Um Anderen das Betrachten Ihres Bildschirms zu erlauben, stellen Sie die Option <gui>Bildschirmfreigabe</gui> auf <gui>AN</gui>. Dies bedeutet, dass Anderen der Versuch erlaubt wird, sich mit Ihrem Rechner zu verbinden und den Bildschirm anzusehen.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Um zu erlauben, dass Andere mit Ihrem Bildschirm interagieren, schalten Sie <gui>Entfernte Steuerung zulassen</gui> auf <gui>AN</gui>. Dies ermöglicht anderen, Ihren Mauszeiger zu steuern, Anwendungen zu starten und die Dateien Ihres Rechners zu durchsuchen. Die Möglichkeiten hängen von den aktuell verwendeten Sicherheitseinstellungen ab.</p>

      <note style="tip">
        <p>Dieses Funktionsmerkmal ist per Voreinstellung aktiv wenn <gui>Bildschirmfreigabe</gui> auf <gui>AN</gui> steht.</p>
      </note>

    </item>
  </steps>

  <section id="security">
  <title>Sicherheit</title>

  <p>Es ist wichtig, dass Sie sich der vollen Tragweite jeder Sicherheitseinstellung bewusst sind, bevor Sie sie ändern.</p>

  <terms>
    <item>
      <title>Neue Verbindungen müssen zum Zugriff berechtigt werden</title>
      <p>Wenn Sie bestimmen wollen, ob Sie jemandem Zugriff auf Ihren Bildschirm gewähren wollen, so wählen Sie <gui>Neue Verbindungen müssen zum Zugriff berechtigt werden</gui>. Wenn Sie diese Option deaktivieren, werden Sie nicht gefragt, ob Sie jemandem die Verbindung mit Ihren Rechner erlauben wollen.</p>
      <note style="tip">
        <p>Diese Option ist standardmäßig aktiviert.</p>
      </note>
    </item>
    <item>
      <title>Ein Passwort verlangen</title>
      <p>Damit andere Personen ein Passwort eingeben müssen, wenn sie sich mit Ihrem Bildschirm verbinden wollen, aktivieren Sie <gui>Passwort verlangen</gui>. Wenn Sie diese Option nicht verwenden, kann jeder versuchen, Ihren Bildschirm zu betrachten.</p>
      <note style="tip">
        <p>Diese Option ist standardmäßig deaktiviert, aber Sie sollten sie aktivieren und ein sicheres Passwort festlegen.</p>
      </note>
    </item>
<!-- TODO: check whether this option exists.
    <item>
      <title>Allow access to your desktop over the Internet</title>
      <p>If your router supports UPnP Internet Gateway Device Protocol and it
      is enabled, you can allow other people who are not on your local network
      to view your desktop. To allow this, select <gui>Automatically configure
      UPnP router to open and forward ports</gui>. Alternatively, you can
      configure your router manually.</p>
      <note style="tip">
        <p>This option is disabled by default.</p>
      </note>
    </item>
-->
  </terms>
  </section>

  <section id="networks">
  <title>Networks</title>

  <p>The <gui>Networks</gui> section lists the networks to which you are
  currently connected. Use the <gui>ON | OFF</gui> switch next to each to
  choose where your desktop can be shared.</p>

  </section>

<!-- TODO: Check that this works.
  <section id="notification-icon">
  <title>Stop sharing your desktop</title>

  <p>You can disconnect someone who is viewing your desktop using the
  notification icon in the message tray.</p>

  </section>
-->

</page>