/usr/share/help/es/gnome-help/hardware-driver.page is in gnome-user-guide 3.14.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="question" id="hardware-driver" xml:lang="es">
<info>
<link type="guide" xref="hardware" group="more"/>
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Proyecto de documentación de GNOME</name>
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Un controlador de hardware/dispositivo es aquello que permite a su equipo usar dispositivos que están conectados a él.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011 - 2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
<mal:email>nsatragno@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Francisco Molinero</mal:name>
<mal:email>paco@byasl.com</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>¿Qué es un controlador?</title>
<p>Los dispositivos son «partes» físicas de su equipo. Puede ser <em>externos</em>, como impresoras y pantallas, o <em>internos</em>, como tarjetas gráficas y de sonido.</p>
<p>Para que su equipo pueda usar estos dispositivos, necesita saber cómo comunicarse con ellos. Esto lo hace un elemento software denominado <em>controlador del dispositivo</em>.</p>
<p>When you attach a device to your computer, you must have the correct driver
installed for that device to work. For example, if you plug in a printer but
the correct driver is not available, you will not be able to use the printer.
Normally, each model of device uses a driver that is not compatible with any
other model.</p>
<p>En GNU/Linux, los controladores para la mayoría de los dispositivos se instalan de manera predeterminada, así que todo debería funcionar nada más conectarlo. Es posible que necesite instalar el controlador manualmente, o puede que ni siquiera esté disponible.</p>
<p>In addition, some existing drivers are incomplete or partially
non-functional. For example, you might find that your printer cannot do
double-sided printing, but is otherwise completely functional.</p>
</page>
|