This file is indexed.

/usr/share/help/fi/gnome-help/tips-specialchars.page is in gnome-user-guide 3.14.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="tips-specialchars" xml:lang="fi">

  <info>
    <link type="guide" xref="tips"/>
    <link type="seealso" xref="keyboard-layouts"/>

    <revision pkgversion="3.8.2" version="0.3" date="2013-05-18" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-01" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Shaun McCance</name>
      <email its:translate="no">shaunm@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Kirjoita erikoismerkkejä, joita ei löydy näppäimistöstäsi, kuten ulkomaalaisia aakkosia, matemaattisia symboleja ja muita erikoismerkkejä.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Timo Jyrinki</mal:name>
      <mal:email>timo.jyrinki@iki.fi</mal:email>
      <mal:years>2012.</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jiri Grönroos</mal:name>
      <mal:email>jiri.gronroos+l10n@iki.fi</mal:email>
      <mal:years>2012, 2013.</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Erikoismerkkien käyttäminen</title>

  <p>Voit kirjoittaa tai katsella tuhansilla eri merkeillä, joita esiintyy maailman eri kirjoitusjärjestelmissä. Myös niillä, joita ei näppäimistöstäsi löydy. Tämä sivu kuvaa eri tapoja erikoismerkkien käyttöön.</p>

  <links type="section">
    <title>Merkkien kirjoitustapoja</title>
  </links>

  <section id="charmap">
    <title>Merkkikartta</title>
    <p>Merkkikartan avulla voit selata Unicode-järjestelmän kaikkia merkkejä. Etsi haluamasi merkki käyttäen merkkikarttaa, sitten kopioi ja liitä se toiseen sovellukseen.</p>

    <p>You can find <app>Character Map</app> in the <gui>Activities</gui>
    overview. For more information on the character map, see the
    <link href="help:gucharmap">Character Map Manual</link>.</p>

  </section>

  <section id="compose">
    <title>Compose-näppäin</title>
    <p>Compose-näppäin on erikoisnäppäin, jonka avulla voi painaa useampaa näppäintä ja näin tuottaa erikoismerkin. Esimerkiksi merkin <em>é</em> saa luotua painamalla <key>compose</key>-näppäintä, sitten <key>'</key> ja lopuksi <key>e</key>.</p>
    <p>Valtaosassa näppäimistöjä ei ole erillistä compose-näppäintä. Sen sijaan voit määrittää jonkin näppäimistösi näppäimistä compose-näppäimeksi.</p>

    <steps>
      <title>Määritä compose-näppäin</title>
      <item>
        <p>Open the <gui xref="shell-terminology">Activities</gui> overview and
        start typing <gui>Keyboard</gui>.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Click on <gui>Keyboard</gui> to open the panel.</p>
      </item>
      <item><p>Select the <gui>Shortcuts</gui> tab and click
      <gui>Typing</gui>.</p></item>
      <item><p>Click on <gui>Compose Key</gui> in the right pane.</p></item>
      <item><p>Click on <gui>Disabled</gui> and select the key you would like to
      behave as a compose key from the drop-down menu. You can choose either of
      the <key>Ctrl</key> keys, the right <key>Alt</key> key, the right
      <key>Win</key> or <key xref="keyboard-key-super">Super</key> key if
      you have one, the <key xref="keyboard-key-menu">Menu</key> key or
      <key>Caps Lock</key>. Any key you select will then only work as a compose
      key, and will no longer work for its original purpose.</p></item>
    </steps>
    <p>Voit kirjoittaa monia yleisiä merkkejä compose-näppäintä käyttäen. Alla esimerkkejä:</p>
    <list>
      <item><p>Paina <key>compose</key>, sitten <key>'</key> ja lopuksi kirjainta, jonka päälle haluat asettaa akuutin. Jos painat e-kirjainta, lopputuloksena on <em>é</em>.</p></item>
      <item><p>Paina <key>compose</key>, sitten <key>`</key> ja lopuksi kirjainta, jonka päälle haluat asettaa graviksen. Jos painat e-kirjainta, lopputuloksena on <em>è</em>.</p></item>
      <item><p>Paina <key>compose</key>, sitten <key>"</key> ja lopuksi kirjainta, jonka päälle haluat asettaa treeman. Jos painat e-kirjainta, lopputuloksena on <em>ë</em>.</p></item>
      <item><p>Paina <key>compose</key>, sitten <key>-</key> ja lopuksi kirjainta, jonka päälle haluat asettaa pituusmerkin. Jos painat e-kirjainta, lopputuloksena on <em>ē</em>.</p></item>
    </list>
    <p>Lisätietoja compose-näppäimen yhdistelmistä on <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key#Common_compose_combinations">compose-näppäimen Wikipedia-sivulla</link>.</p>
  </section>

<section id="ctrlshiftu">
  <title>Koodiarvot</title>

  <p>Voit kirjoittaa minkä tahansa Unicode-merkin käyttäen näppäimistöäsi ja ns. koodiarvoja. Jokaisella merkillä on oma nelimerkkinen koodiarvo. Etsi haluamasi merkin koodiarvo avaamalla <app>Merkkikartta</app> ja valitsemalla haluamasi merkki. Näet kyseisen merkin koodiarvon ikkunan vasemmassa alakulmassa tai <gui>Merkin yksityiskohdat</gui> -välilehdeltä. Koodiarvo on merkinnän <gui>U+</gui> jälkeen näkyvät neljä merkkiä.</p>

  <p>To enter a character by its code point, hold down <key>Ctrl</key> and
  <key>Shift</key>, type <key>U</key> followed by the four-character code
  point, then release <key>Ctrl</key> and <key>Shift</key>. If you often use
  characters that you can't easily access with other methods, you might find
  it useful to memorize the code point for those characters so you can enter
  them quickly.</p>

</section>

  <section id="layout">
    <title>Näppäimistöasettelut</title>
    <p>You can make your keyboard behave like the keyboard for another language,
    regardless of the letters printed on the keys. You can even easily switch
    between different keyboard layouts using an icon in the top bar. To learn
    how, see <link xref="keyboard-layouts"/>.</p>
  </section>

<section id="im">
  <title>Syöttötavat</title>

  <p>An Input Method expands the previous methods by allowing to enter
  characters not only with keyboard but also any input devices. For instance
  you could enter characters with a mouse using a gesture method, or enter
  Japanese characters using a Latin keyboard.</p>

  <p>Valitse syöttötapa napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella mitä tahansa tekstikenttää ja napsauta avautuvan valikon <gui>Syöttötavat</gui>-alivalikosta haluamaasi syöttötapaa. Yhtäkään syöttötapaa ei tarjota oletuksena, joten lue lisätietoja haluamastasi syöttötavasta sen omasta ohjeesta.</p>

</section>

</page>