/usr/share/help/fr/gnome-help/shell-notifications.page is in gnome-user-guide 3.14.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="shell-notifications" xml:lang="fr">
<info>
<link type="guide" xref="shell-overview#desktop"/>
<revision pkgversion="3.8.0" version="0.3" date="2013-04-23" status="review"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-02" status="review"/>
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Marina Zhurakhinskaya</name>
<email its:translate="no">marinaz@redhat.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>À propos des messages qui apparaissent en bas de l'écran, pour avertir d'un événement.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Luc Pionchon</mal:name>
<mal:email>pionchon.luc@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Claude Paroz</mal:name>
<mal:email>claude@2xlibre.net</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
<mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011-2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
<mal:email>jhardlin@orange.fr</mal:email>
<mal:years>2011, 2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
<mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011-12</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>yanngnome</mal:name>
<mal:email>yannubuntu@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolas Delvaux</mal:name>
<mal:email>contact@nicolas-delvaux.org</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Mickael Albertus</mal:name>
<mal:email>mickael.albertus@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Notifications et tiroir de messagerie</title>
<section id="what">
<title>Qu'est-ce qu'une notification ?</title>
<p>Si une application ou un composant du système veut attirer votre attention, une notification s'affiche en bas de l'écran.</p>
<p>Par exemple, si un nouveau message de discussion arrive, un périphérique externe est connecté (comme une clé USB), de nouvelles mises à jour sont disponibles pour votre ordinateur ou la batterie de votre ordinateur est faible, vous recevez une notification qui vous en informe.</p>
<p>Pour ne pas vous gêner, la notification apparaît dans un premier temps sur une seule ligne. Déplacez votre souris au dessus d'elle si vous voulez voir l'intégralité de son contenu.</p>
<media type="image" width="700" src="figures/shell-notification.png"/>
<p>Les autres notifications ont des boutons d'options sélectionnables. Pour fermer l'une de ces notifications sans sélectionner une de ses options, cliquez sur le bouton fermer.</p>
<media type="image" width="500" src="figures/notification-buttons.png"/>
<p>En cliquant sur fermer, certaines notifications disparaissent, tandis que d'autres (comme celles de Rythmbox ou d'applications de discussion) restent masquées dans le tiroir de messagerie.</p>
</section>
<section id="messagetray">
<title>Le tiroir de messagerie</title>
<p if:test="!platform:gnome-classic">Le tiroir de messagerie vous permet de récupérer vos notifications quand bon vous semble. Il apparaît lorsque vous déplacez votre souris dans le coin inférieur droit de l'écran, ou lorsque vous appuyez sur <keyseq><key xref="keyboard-key-super">Logo</key><key>M</key></keyseq>. Il contient toutes les notifications sur lesquelles vous n'avez pas encore agi ou qui y résident en permanence.</p>
<p if:test="platform:gnome-classic">Le tiroir de messagerie vous permet de récupérer vos notifications quand bon vous semble. Il apparaît lorsque vous déplacez votre souris dans le coin inférieur droit de l'écran, lorsque vous appuyez sur <keyseq><key xref="keyboard-key-super">Logo</key><key>M</key></keyseq>, ou encore en cliquant sur l'icône bleue qui apparaît à droite de la liste des fenêtres. Il contient toutes les notifications sur lesquelles vous n'avez pas encore agi ou qui y résident en permanence.</p>
<p>Vous pouvez afficher les notifications en cliquant sur les éléments du tiroir de messagerie. Ce sont en général des messages envoyés par des applications. Néanmoins, les notifications de discussion reçoivent un traitement spécial et sont représentées par les contacts individuels qui vous ont envoyé les messages.</p>
<p>Pour fermer le tiroir de messagerie, appuyez de nouveau sur <keyseq><key>Logo</key><key>M</key></keyseq> ou sur <key>Échap</key>.</p>
<note style="tip">
<p>If the <link xref="keyboard-osk">on-screen keyboard</link> is open, you
will need to click the <gui>tray button</gui> to show the message tray.</p>
</note>
</section>
<section id="hidenotifications">
<title>Masquage des notifications</title>
<p>Si vous travaillez sur quelque chose et ne voulez pas être dérangé, vous pouvez désactiver les notifications.</p>
<steps>
<item>
<p>Ouvrez la vue d'ensemble des <gui xref="shell-terminology">Activités</gui> et commencez à saisir <gui>Notifications</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Cliquez sur <gui>Notifications</gui> pour ouvrir le panneau.</p>
</item>
<item>
<p>Switch <gui>Show Pop Up Banners</gui> to <gui>OFF</gui>.</p>
</item>
</steps>
<p>When switched off, most notifications will not pop up at the bottom of the
screen. Very important notifications, such as when your battery is critically
low, will still pop up. Notifications will still be available in the message
tray when you display it (by moving your mouse to the bottom of the screen,
or by pressing <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>), and they will
start popping up again when you switch the toggle to <gui>ON</gui> again.</p>
</section>
</page>
|