/usr/share/help/ja/gnome-help/shell-notifications.page is in gnome-user-guide 3.14.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="shell-notifications" xml:lang="ja">
<info>
<link type="guide" xref="shell-overview#desktop"/>
<revision pkgversion="3.8.0" version="0.3" date="2013-04-23" status="review"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-02" status="review"/>
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Marina Zhurakhinskaya</name>
<email its:translate="no">marinaz@redhat.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>何か起きると、画面低部にメッセージがポップアップしてユーザーに知らせます。</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>松澤 二郎</mal:name>
<mal:email>jmatsuzawa@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2011, 2012, 2013, 2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>赤星 柔充</mal:name>
<mal:email>yasumichi@vinelinux.org</mal:email>
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Kentaro KAZUHAMA</mal:name>
<mal:email>kazken3@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Shushi Kurose</mal:name>
<mal:email>md81bird@hitaki.net</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Noriko Mizumoto</mal:name>
<mal:email>noriko@fedoraproject.org</mal:email>
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>坂本 貴史</mal:name>
<mal:email>o-takashi@sakamocchi.jp</mal:email>
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>日本GNOMEユーザー会</mal:name>
<mal:email>http://www.gnome.gr.jp/</mal:email>
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>通知メッセージとメッセージトレイ</title>
<section id="what">
<title>通知メッセージとは何か</title>
<p>アプリケーションやシステムコンポーネントが、ユーザーへ注意喚起をする場合に通知メッセージが画面低部に表示されます。</p>
<p>たとえば、チャットで新しいメッセージを受け取った、外部デバイス (USB メモリなど) を挿した、コンピューターのアップデートが可能になった、あるいはバッテリーが低下している、などの場合に、それを伝えるメッセージが表示されます。</p>
<p>できるだけユーザーの気を散らさないように、通知によっては、まず 1 行のメッセージとして表示されるものもあります。メッセージの箇所にマウスを合わせれば、通知内容の全文を確認できます。</p>
<media type="image" width="700" src="figures/shell-notification.png"/>
<p>Other notifications have selectable option buttons. To close one of these
notifications without selecting one of its options, click the close
button.</p>
<media type="image" width="500" src="figures/notification-buttons.png"/>
<p>Clicking the close button on some notifications dismisses them. Others,
like Rhythmbox or your chat application, will stay hidden in the message
tray.</p>
</section>
<section id="messagetray">
<title>メッセージトレイ</title>
<p if:test="!platform:gnome-classic">The message tray gives you a way to get
back to your notifications when it is convenient for you. It appears when you
move your mouse to the bottom-right corner of the screen, or press
<keyseq><key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>M</key></keyseq>. The
message tray contains all the notifications that you have not acted upon or
that permanently reside in it.</p>
<p if:test="platform:gnome-classic">The message tray gives you a way to get
back to your notifications when it is convenient for you. It appears when you
move your mouse to the bottom-right corner of the screen, or press <keyseq>
<key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>M</key></keyseq>. You can also
show the message tray by clicking the blue number icon at the right-hand
side of the window list. The message tray contains all the notifications that
you have not acted upon or that permanently reside in it.</p>
<p>メッセージトレイ中のアイテムをクリックすると、該当する通知メッセージを確認できます。メッセージトレイのアイテムは、たいていメッセージを通知したアプリケーションになっています。しかしながら、チャットのメッセージは特別で、メッセージを送ってきた相手先が誰であるかがわかるようになっています。</p>
<p>You can close the message tray by pressing
<keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq> again or <key>Esc</key>.</p>
<note style="tip">
<p>If the <link xref="keyboard-osk">on-screen keyboard</link> is open, you
will need to click the <gui>tray button</gui> to show the message tray.</p>
</note>
</section>
<section id="hidenotifications">
<title>通知メッセージを非表示にする</title>
<p>If you're working on something and do not want to be bothered, you can
switch off notifications.</p>
<steps>
<item>
<p>Open the <gui xref="shell-terminology">Activities</gui> overview and
start typing <gui>Notifications</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Click on <gui>Notifications</gui> to open the panel.</p>
</item>
<item>
<p>Switch <gui>Show Pop Up Banners</gui> to <gui>OFF</gui>.</p>
</item>
</steps>
<p>When switched off, most notifications will not pop up at the bottom of the
screen. Very important notifications, such as when your battery is critically
low, will still pop up. Notifications will still be available in the message
tray when you display it (by moving your mouse to the bottom of the screen,
or by pressing <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>), and they will
start popping up again when you switch the toggle to <gui>ON</gui> again.</p>
</section>
</page>
|