This file is indexed.

/usr/share/games/instead/lang/it.ini is in instead-data 1.9.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
;$Name:Italiano$
UNKNOWN_ERROR =  Errore sconosciuto.
ERROR_MENU = Errore nel caricamento del gioco:\n\
'%s'\n\
\n\
<a:/select>Ok</a>

WARNING_MENU = Errore durante l'avvio del gioco:\n\
'%s'\n\
\n\
<a:/resume>Ok</a>

SAVE_SLOT_EMPTY = vuoto
SELECT_LOAD_MENU = Carica una partita\n\n
AUTOSAVE_SLOT = Autosalvataggio
BROKEN_SLOT = errore
SELECT_SAVE_MENU = Salvare la partita\n\n

MAIN_MENU = \
<a:/resume>Torna al gioco</a>\n\
<a:/select>Seleziona una partita</a>\n\
<a:/themes>Seleziona un tema</a>\n\
<a:/new>Ricomincia</a>\n\
<a:/load_menu>Carica</a>\n\
<a:/save_menu>Salva</a>\n\
<a:/about>Informazioni</a>\n\
<a:/settings>Impostazioni</a>\n\
<a:/ask_quit>Esci</a>

ABOUT_MENU = \
INSTEAD - %s\n\
\n\
Scritto da Peter Kosyh '2009-2010\n\
Portato in Windows da Ilja Ryndin\n\
\n\
Homepage:\n\
<u>http://instead.sourceforge.net</u>\n\
\n\
<a:/main>Indietro</a>

BACK_MENU = <a:/main>Indietro</a>
ON = On
OFF = Off

SELECT_GAME_MENU = Scegli un gioco\n\n
SELECT_THEME_MENU = Scegli un tema\n\n

KBD_MODE_LINKS = Links
KBD_MODE_SMART = Smart
KBD_MODE_SCROLL = Scroll

FROM_THEME = Tema

SETTINGS_SND_MENU = \
<a:/settings-gfx>[Grafica]</a><w:  ><u>[Sound]</u><w:  ><a:/settings-oth>[Altri]</a>\n\
\n\
Volume: <a:/vol--><<</a><a:/vol-><</a> <a:/mtoggle>%d%%</a> <a:/vol+>></a><a:/vol++>>></a>\n\
\n\
Qualità: <a:/hz-><<</a> %dHz <a:/hz+>>></a>\n\
\n\
Musica: <a:/music>%s</a>\n\
\n\
Suono Click: <a:/click>%s</a>\n\
\n\
<a:/main>Applica</a>

SETTINGS_GFX_MENU = \
<u>[Grafica]</u><w:  ><a:/settings-snd>[Sound]</a><w:  ><a:/settings-oth>[Altri]</a>\n\
\n\
Risoluzione: <a:/mode--><<</a>%s<a:/mode++>>></a>\n\
Schermo intero: <a:/fs>%s</a>\n\
Dimensione dei Caratteri: <a:/fs--><<</a>%d<a:/fs++>>></a>\n\
Giustificare il testo: <a:/just--><<</a>%s<a:/just++>>></a>\n\
Evidenziazione dei Links: <a:/hl>%s</a>\n\
Effetto dissolvenza: <a:/fading>%s</a>\n\
Tema personalizzato del gioco: <a:/owntheme>%s</a>\n\
\n\
<a:/main>Applica</a>

SETTINGS_OTH_MENU = \
<a:/settings-gfx>[Grafica]</a><w:  ><a:/settings-snd>[Sound]</a><w:  ><u>[Altri]</u>\n\
\n\
Modalità di Scorrimento: <a:/motion>%s</a>\n\
Filtro Mouse: <a:/filter>%s</a>\n\
Modalità Tastiera: <a:/kbd>%s</a>\n\
\n\
Lingua: <a:/lang--><<</a>%s<a:/lang++>>></a>\n\
\n\
Аutosalvataggio: <a:/autosave>%s</a>\n\
\n\
<a:/main>Applica</a>

OWN_THEME_MENU = \
Attenzione!!!\n\
\n\
Il gioco attuale ha un tema personalizzato.\n\
I Cambiamenti saranno ignorati.\n\
\n\
<i>Puoi disabilitare i temi personalizzati\n\
nel menu delle impostazioni.</i>\n\
\n\
<a:/resume>Ok</a>

CUSTOM_THEME_MENU = \
Attenzione!!!\n\
\n\
Questo gioco ha un tema personalizzato, ma i temi personalizzati sono disabilitati. \
Il gioco può apparire differente dalle intenzioni dell'autore.\n\
\n\
<i>Puoi abilitare il supporto  dei temi personalizzati nel menu delle impostazioni.</i>\n\
\n\
<a:/resume>Ok</a>

QUIT_MENU = \
Vuoi davvero uscire?\n\
\n\
<a:/quit>Si</a> | <a:/resume>No</a>

SAVED_MENU = \
La partita è stata salvata!\n\
\n\
<a:/resume>Ok</a>

NOGAMES_MENU = \
Non è stata trovato alcun gioco. \n\
Per favore, inserisci un gioco nella cartella \n'%s'

NOTHEMES_MENU = \
Non è stato trovato alcun tema.\n\
Per favore, inserite un tema nella cartella:\n'%s'

CANCEL_MENU = <a:/resume>Cancella</a>

DISABLED_SAVE_MENU = \
I salvataggi sono disabilitati dal gioco.\n

BROWSE_MENU = \
[...]

REMOVE_MENU = \
Rimuovere il gioco?\n\
%s\n\
\n\
<a:/remove>Si</a> | <a:/select>No</a>

WAIT_MENU = \
Attendere prego...