/usr/share/doc/kde/HTML/fr/juk/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY package "kdemultimedia">
<!ENTITY kappname "&juk;">
<!ENTITY juk "<application
>JuK</application
>">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE">
]>
<book id="juk" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &juk;</title>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<author
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>Pyne</surname
> <affiliation
> <address
><email
>michael.pyne@kdemail.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Scott</firstname
> <surname
>Wheeler</surname
> <affiliation
> <address
>&Scott.Wheeler.mail;</address>
</affiliation>
</othercredit>
&traducteurRobertJacolin;&traducteurLudovicGrossard;&relecteurLudovicGrossard;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2001</year>
<year
>2002</year>
<year
>2004</year>
<holder
>&Scott.Wheeler;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>08/11/2013</date>
<releaseinfo
>3.11 (&kde; 4.12)</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&juk; est un juke-box, un éditeur d'étiquettes et un gestionnaire de discothèque. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>audio</keyword>
<keyword
>éditeur d'étiquettes</keyword>
<keyword
>lecteur</keyword>
<keyword
>juke-box</keyword>
<keyword
>JuK</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>
<para
>&juk; est un vrai juke-box. Comme la plupart des applications juke-box, &juk; vous permet de modifier les <quote
>étiquettes</quote
> de vos fichiers audio et de gérer votre collection et vos listes de lecture. </para>
</chapter>
<chapter id="using-juk">
<title
>Utiliser &juk;</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Voici une capture d'écran de &juk;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="juk-main.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Capture d'écran de &juk; en action.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>&juk; maintient une liste de tous les fichiers qu'il connaît. On appelle cela la <guilabel
>liste de collection</guilabel
>. La liste de collection est spécifique à &juk; et elle n'est pas partagée avec d'autres applications.</para>
<para
>Indépendamment des listes de collections, il y a les listes de lecture. Vous pouvez avoir autant de listes de lecture que vous le désirez. Vous pouvez utiliser les listes de lecture créées à partir de &juk; avec d'autres lecteurs multimédia (tels que &amarok; ou <application
>xmms</application
>) et vous pouvez gérer les listes de lecture créées dans ces applications avec &juk;.</para>
<para
>Vous pouvez ajouter séparément des fichiers à la collection, en utilisant le menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
></menuchoice
> et en les sélectionnant dans une boîte de dialogue de fichier &kde; standard. Vous pouvez ajouter des dossiers en entier en utilisant le menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Gérer les dossiers...</guimenuitem
></menuchoice
>. Les dossiers ajoutés de cette manière seront analysés de nouveau lors de chaque démarrage de &juk;. Vous pouvez même définir les dossiers à l'intérieur de ces dossiers qui seront exclus de l'analyse. Vous pouvez forcer l'analyse de ces dossiers en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône <guilabel
>Liste de collection</guilabel
>, et en choisissant <guimenuitem
>Recharger</guimenuitem
>.</para>
<para
>L'insertion d'une chanson dans une liste de lecture l'ajoutera automatiquement à la liste de collection, en revanche l'insertion d'un fichier à la liste de collections ne l'ajoutera pas automatiquement à une quelconque liste de lecture.</para>
<para
>Vous pouvez créer rapidement une liste de lecture à partir de la liste de collections complète par un clic du &BDS; sur l'icône <guilabel
>Liste de collection</guilabel
> et en choisissant <guimenuitem
>Dupliquer...</guimenuitem
>. La liste de lecture qui en résulte est une liste normale et sa modification n'affectera pas la <guilabel
>liste de collection</guilabel
>.</para>
<para
>Vous pouvez ajouter des fichiers de listes de lecture créées en dehors de &juk; séparément en les sélectionnant avec <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
></menuchoice
>. Tous les fichiers de listes de lecture trouvés dans les dossiers que vous ajoutez avec <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Gérer les dossiers...</guimenuitem
></menuchoice
> seront aussi ajoutés automatiquement.</para>
<para
>Vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture vide, une liste de lecture à partir d'une recherche, ou une liste de lecture à partir d'un dossier. Pour cela, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Nouvelle</guisubmenu
></menuchoice
> ou l'icône <guiicon
>Nouvelle</guiicon
> de la barre d'outils. Il vous sera demandé un nom puis une icône pour que la liste de lecture apparaissent dans le panneau des listes de lecture. Vous pouvez alors déplacer et lâcher des fichiers de la liste de collection vers votre liste de lecture. Utilisez l'icône <guiicon
>Enregistrer</guiicon
> ou le menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
> pour enregistrer la liste de lecture n'importe quand.</para>
<sect1 id="collection-list-gui">
<title
>La liste des chansons</title>
<para
>Lorsque vous affichez la liste de collection, le panneau principal contient tous les fichiers que &juk; connaît. Lorsque vous affichez une liste de lecture, seules les chansons qui sont dans la liste sont affichées. Dans tous les cas, l'apparence et le comportement de la liste sont identiques.</para>
<para
>Chaque chanson prend une ligne à l'affichage. Il y a une colonne pour chaque champ de données que &juk; suit. Ces colonnes correspondent aux champs modifiables dans l'éditeur d'étiquettes.</para>
<para
>Vous pouvez changer l'ordre de la liste n'importe quand en cliquant avec le &BGS; sur le titre de la colonne. Les fichiers seront ordonnés d'abord par ordre croissant par rapport au contenu de cette colonne. Si vous cliquez à nouveau avec le &BGS; sur le même titre, les fichiers seront ordonnés dans l'ordre décroissant.</para>
<para
>Les colonnes sont d'abord dimensionnées avec une largeur suffisante pour afficher la chaîne la plus longue. Vous pouvez redimensionner les colonnes en plaçant le pointeur de votre souris sur la séparation entre deux colonnes. Lorsque la forme du pointeur change, appuyez avec le &BGS; et déplacez-le dans la direction que vous désirez pour redimensionner les colonnes.</para>
<para
>Vous pouvez modifier l'ordre des colonnes en appuyant avec le &BGS; sur une étiquette et en déplaçant l'étiquette vers la gauche ou la droite. Cependant, si vous procédez ainsi, vous ne pouvez pas la déplacer après le bord de la fenêtre. Ainsi, il vous faut déplacer la vue un peu à gauche ou à droite puis répéter le déplacement de l'étiquette jusqu'à ce que vous puissiez la mettre à l'endroit désiré.</para>
<para
>Vous pouvez masquer ou afficher une colonne en cliquant avec le &BDS; sur une étiquette de colonne, puis en cliquant sur le nom de la colonne à modifier.</para>
<para
>Un double-clic avec le &BGS; sur un fichier le fera lire par le lecteur interne. Si une autre chanson était déjà jouée, elle sera arrêtée puis la nouvelle sera jouée.</para>
<para
>Un clic avec le &BDS; sur un fichier vous offre plusieurs options :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ajouter à la file de lecture</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Le fichier sera lu dès la fin de la lecture de la chanson actuelle. Si aucune chanson n'est en cours de lecture, le fichier sera lu lorsque vous cliquez sur le bouton <guiicon
>Lire</guiicon
>. Si vous aviez déjà choisi l'option <guimenuitem
>Ajouter à la file de lecture</guimenuitem
> sur un autre fichier, alors ce fichier remplacera votre précédente sélection.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Couper</guimenuitem
></term>
<term
><guimenuitem
>Copier</guimenuitem
></term>
<term
><guimenuitem
>Coller</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>...</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Enlever de la liste de lecture</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Si vous affichez la liste de collection, le fait de choisir cette action enlèvera le fichier de la liste et supprimera aussi les éléments correspondant de toutes les listes de lecture. Remarquez que si ce fichier est dans un dossier analysé par &juk;, il sera ajouté à nouveau à la liste de collections la prochaine fois que vous démarrerez &juk; mais il ne sera pas ajouté automatiquement à une quelconque liste de lecture.</para>
<para
>Si vous affichez une liste de lecture, <guimenuitem
>Enlever de la liste de lecture</guimenuitem
> enlèvera simplement la chanson de la liste de lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Modifier <replaceable
>nom de la colonne</replaceable
></guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Vous permettra de modifier la colonne sur laquelle vous avez cliqué pour la chanson en surbrillance. Par exemple, si l'éditeur d'étiquettes n'est pas visible, que vous êtes occupé à créer une liste de lecture et que vous remarquez une faute d'orthographe dans le nom d'un artiste, vous pouvez le modifier directement avec cet élément de menu.</para>
<para
>Les modifications effectuées de cette manière sont toujours enregistrées immédiatement dès lors que vous avez cliqué ailleurs et que vous avez terminé d'effectuer la modification.</para>
<para
>Cet élément de menu sera désactivé si &juk; détecte que la piste choisie est en lecture seule.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Rafraîchir</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Rechargera les étiquettes d'informations pour les fichiers choisis, au cas où les fichiers ont changé depuis le lancement de &juk;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Cette action supprimera le fichier de la liste de collection, supprimera tous les éléments de la chanson dans toutes les listes de lecture et effacera le fichier sur le disque. Vous ne pouvez pas l'annuler, mais on vous demandera de confirmer votre choix. Utilisez cette action avec précaution.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guisubmenu
>Deviner les informations de l'étiquette</guisubmenu
></term>
<listitem>
<para
>&juk; tentera de deviner des informations telles que le nom de l'artiste ou le titre de la chanson. &juk; emploie pour cela différentes méthodes : <variablelist>
<varlistentry
><term
><guimenuitem
>À partir du nom du fichier</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>&juk; essaiera de deviner les étiquettes de la chanson en se basant sur le nom du fichier. Par exemple, pour une chanson comme <filename
>Roxette - You've Got the Look.mp3</filename
>, le nom de l'artiste serait Roxette et le titre <foreignphrase
>You've Got the Look</foreignphrase
>. Vous pouvez régler la façon dont &juk; devine les étiquettes en choisissant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Devineur de étiquettes...</guimenuitem
></menuchoice
>. Ceci ouvrira la <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes</link
>. &juk; ne remplacera pas les étiquettes pour lesquelles il n'a rien trouvé à partir du nom du fichier.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guimenuitem
>À partir d'Internet</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>&juk; tentera de deviner les étiquettes de la chanson en utilisant le programme MusicBrainz. Ce programme doit être installé pour que cette commande fonctionne. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Renommer le fichier</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Ceci renommera les fichiers choisis pour se conformer à un format donné. Vous devez d'abord choisir la façon dont vous voulez renommer les fichiers en sélectionnant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Outil de renommage de fichier...</guimenuitem
></menuchoice
>. Le nom résultant pour chaque fichier est fondé sur ces étiquettes de méta-données. Par exemple, la chanson Ogg Vorbis <quote
>The Theme (Metroid)</quote
> par Stemage pourrait donner <filename
>/usr/share/music/Stemage/The Theme (Metroid).ogg</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--missing Cover Manager
View Cover
Get Cover From File
Get Cover From Internet
Delete Cover
Show Cover Manager
-->
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Créer une liste de lecture à partir des éléments choisis...</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Ceci vous permet de créer rapidement une liste de lecture à partir des chansons de votre liste de collection. Cette fonction vous demandera un nom pour la nouvelle liste de lecture, et insérera alors toutes les chansons que vous avez choisi dans cette nouvelle liste de lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ajouter les éléments sélectionnés à un CD audio ou à un CD de données</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Ceci vous permet de créer rapidement un projet de gravure de &CD; K3b à partir des chansons sélectionnées. &juk; vous demandera si vous préférez un projet de CD audio ou un projet de CD de données, à moins que K3b ait déjà un projet d'ouvert.</para>
<para
>Si K3b ne fonctionne pas encore, &juk; le démarrera pour vous. Après cela, &juk; ajoutera vos fichiers sélectionnés au projet K3b en cours. Vous pouvez alors enregistrer ce projet dans K3b pour graver plus tard, ou graver le &CD; tout de suite. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="juk-playlists">
<title
>Listes de lecture de &juk;</title>
<para
>Une liste de lecture est simplement une collection de chansons groupées par catégories. Par exemple, vous pouvez avoir une liste de lecture de chansons que vous écoutez quand vous programmez, quand vous essayez de dormir, ou même quand vous avez besoin de rire. &juk; gère différents types de listes de lecture. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="juk-normal-playlists"
>Listes de lecture normales</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="normal-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> C'est le type de listes de lecture le plus commun. Il s'agit d'une liste de lecture composée de fichiers, tout comme la liste de collection.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="juk-history-playlists"
>La liste de lecture historique</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="history-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Si vous activez cette liste de lecture (en activant <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'historique</guimenuitem
></menuchoice
>), cette liste de lecture enregistrera chaque chanson jouée par &juk;. Cette liste de lecture aura une colonne supplémentaire, <guilabel
>Date</guilabel
>, qui enregistre la date et l'heure exacte à laquelle la chanson a été lue. Cependant, cette liste de lecture ne suit l'historique que si elle a été activée. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="juk-search-playlists"
>Listes de lecture de recherche</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="search-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Il s'agit d'une liste de lecture fondée sur une recherche. Vous pouvez créer une telle liste de lecture en cliquant sur <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Nouveau</guisubmenu
><guimenuitem
>Listes de lecture à partir d'une recherche</guimenuitem
></menuchoice
>, ou en cliquant sur le bouton <link linkend="juk-advanced-search-dialog"
>Liste de lecture à partir d'une recherche</link
> dans la barre d'outils.</para>
<para
>Après avoir créé cette liste de lecture, celle-ci conservera une trace des chansons de la liste de collection correspondant à votre critère de recherche, et se mettra à jour automatiquement lors des modifications de la liste de collections.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Les listes de lecture sont organisées dans le <guilabel
>panneau des listes de lecture</guilabel
>, la barre verticale qui se situe à gauche. Dans ce panneau, vous avez une icône par liste de lecture. Il y a différents modes d'affichage, qui peuvent être sélectionnés par le menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Modes d'affichage</guisubmenu
></menuchoice
>. <variablelist>
<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-default"
>Mode d'affichage par défaut</term>
<listitem>
<para
>Dans ce mode, toutes les listes de lecture sont affichées avec de grandes icônes, les unes au-dessus des autres. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-compact"
>Mode d'affichage compact</term>
<listitem>
<para
>Ce mode est similaire au mode d'affichage normal, à l'exception près que les listes de lecture sont représentées sous forme de barres horizontales avec de petites icônes au lieu de boîtes rectangulaires. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-tree"
>Mode d'affichage arborescent</term>
<listitem>
<para
>Ce mode d'affichage est le plus puissant. Il est similaire au mode d'affichage compact, sauf que la liste de collection est maintenant la racine d'un arbre de listes de lectures virtuelles. La liste de collection a trois nœuds enfants, Artistes, Albums et Styles. Chacun de ces nœuds a un enfant représentant toutes les entrées de cette catégorie spécifique. Par exemple, si votre liste de collections contient de la musique de quatre artistes différents, vous aurez quatre entrées sous le nœud Artistes.</para>
<para
>Une caractéristique pratique du mode d'affichage arborescent est le re-étiquetage par glisser-déposer. Sélectionnez simplement des fichiers dans la liste des pistes, et déposez-les sur un des nœuds artistes, albums ou styles dans la liste de collections. Les chansons seront automatiquement étiquetées pour correspondre à l'élément sur lequel vous avez déposé les pistes. Par exemple, si vous glissez un groupe de pistes sur le style « Rock », toutes les pistes seront étiquetées avec la balise style à Rock. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="juk-tagger">
<title
>L'éditeur d'étiquettes de &juk;</title>
<para
>Pour la plupart des formats de fichier, il est très pratique d'utiliser le nom de fichier pour décrire le contenu du fichier : <quote
><filename
>Rapport du conseil d'administration - juin 2003.doc</filename
></quote
> par exemple, contient certainement toutes les informations nécessaires pour retrouver ce fichier. Tenter de recevoir toutes les informations utiles d'une chanson, cependant, peut compliquer les noms de fichier comme : <quote
><filename
>Type O Négative - La glorieuse libération de la république technocratique des peuples de Vinnland par Les forces combinées des territoires unis d'Europe.mp3</filename
></quote
> ou <quote
> <filename
>Artistes divers_15_La collection Simthsonienne du classique du jazz Volume II_jimmie Lunceford & son orchestre - Organ Grinder's Swing.mp3</filename
></quote
>. Ils ne sont ni très pratiques à utiliser, ni ne contiennent toutes les informations utiles que vous avez collecté sur la chanson. L'insertion de l'album et du numéro de la piste, par exemple, en début le rendrait plus long et encore plus illisible, alors qu'ils ne déterminent pas d'un seul coup d'œil l'année où la chanson a été éditée, ou son style de musique, si vous ne connaissez pas bien l'artiste.</para>
<para
>Ainsi, la solution est de conserver ce genre de données générales dans les fichiers eux-mêmes. Les fichiers Mp3 et ogg peuvent aussi contenir de petits extraits de texte que vous utilisez pour décrire le contenu du fichier. Il existe plusieurs formats, mais &juk; cache les détails de ces différences et fournit une manière standard de modifier un sous-ensemble standard d'en-têtes bien connues pour tous les fichiers audio.</para>
<para
>L'éditeur d'étiquettes de &juk;, contenant toutes les fonctionnalités nécessaires, vous permet de modifier les étiquettes à la fois dans les fichiers mp3 et les fichiers ogg. Vous pouvez modifier des fichiers un à un ou simultanément et vous pouvez choisir un ensemble de fichiers mp3 et ogg à modifier. La seule chose nécessaire est d'avoir l'accès en écriture sur les fichiers eux-mêmes. Vous ne pouvez pas modifier les étiquettes d'un fichier monté sur un &CD-ROM; par exemple.</para>
<sect2 id="tagging-a-single-file">
<title
>Modifier les étiquettes d'un unique fichier</title>
<para
>Pour modifier l'étiquette d'un unique fichier, sélectionnez-le soit dans la liste de collections soit n'importe quelle entrée dans la liste de lecture. Si l'éditeur d'étiquettes n'est pas visible, activez-le en choisissant le menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'éditeur d'étiquettes</guimenuitem
></menuchoice
>. L'éditeur d'étiquettes est affiché au bas de la vue de liste.</para>
<para
>Il suffit de saisir du texte dans n'importe quel champ modifiable pour changer les informations. Lorsque cela est fait, cliquez avec le &BGS; dans la liste et il vous sera demandé d'enregistrer vos modifications.</para>
<para
>Il est possible que l'éditeur d'étiquettes reste désactivé lorsque vous cliquez sur un fichier. Ceci se produit lorsque &juk; a détecté que la piste est en lecture seule.</para>
<variablelist>
<title
>Les champs de l'éditeur d'étiquettes</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom de l'artiste :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le nom du ou des artiste(s) qui ont participé à la chanson.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom de la piste :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le nom de la chanson.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom de l'album :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le nom de l'album où la chanson est sortie.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Style :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le <quote
>style</quote
> de musique. &juk; fournit une liste qui correspond approximativement au standard informel id3, mais vous êtes libre de saisir votre propre style dans la liste.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom du fichier :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le nom du fichier actuel sur le disque. Vous pouvez le modifier directement et lorsque vous enregistrerez, le fichier sera renommé.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Piste :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>La position de la piste dans l'enregistrement original.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Année :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>L'année de la sortie de l'album.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Durée :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Elle n'est pas modifiable, elle est simplement affiché à titre indicatif.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Débit :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Elle n'est pas modifiable, elle est simplement affiché à titre indicatif.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Commentaire :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez ajouter ici votre propre commentaire libre, avec des notes additionnelles, &etc;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Vous pouvez enregistrer vos modifications de façon explicite et immédiatement n'importe quand en utilisant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Éditeur d'étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
> ou en pressant <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="tagging-multiple-files">
<title
>Modification d'étiquettes dans plusieurs fichiers</title>
<para
>Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers dans la vue liste et modifier un ou plusieurs champs dans les étiquettes pour tous les fichiers simultanément.</para>
<para
>Utilisez &Maj;; et le &BGS; pour choisir une liste continue de fichiers et &Ctrl; et &BGS; pour sélectionner un par un des fichiers non-contigus.</para>
<para
>Si l'éditeur d'étiquettes n'est pas visible, vous pouvez l'activer en choisissant le menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'éditeur d'étiquettes</guimenuitem
></menuchoice
>. L'éditeur d'étiquettes est affiché en dessous de la vue liste.</para>
<para
>L'éditeur d'étiquettes se comporte de façon légèrement différente lorsque vous avez sélectionné plusieurs fichiers.</para>
<para
>Chaque champ de l'éditeur d'étiquettes affichera maintenant une case à cocher <guilabel
>d'activation</guilabel
> à son côté. Tout champ qui a exactement le même contenu pour tous les fichiers sélectionnés affiche ce contenu, et est activé pour être modifié, la case <guilabel
>d'activation</guilabel
> étant cochée.</para>
<!-- put screeny here -->
<para
>Tout champ dont le contenu n'est pas le même pour tous les fichiers n'est pas modifiable initialement, et n'affiche pas de contenu du tout.</para>
<para
>Pour modifier le contenu d'un champ, cochez la case <guilabel
>d'activation</guilabel
> si elle ne l'est pas encore, et modifiez le champ comme vous l'auriez fait normalement.</para>
<para
>Lorsque c'est terminé, cliquez avec le &BGS; dans la liste d'affichage et on vous demandera d'enregistrer vos modifications. La boîte de dialogue vous affichera la liste des fichiers affectés, afin que vous puissiez vérifier que vous altérez effectivement les fichiers choisis.</para>
<para
>Vous pouvez enregistrer vos modifications de façon explicite et immédiatement n'importe quand en utilisant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Éditeur d'étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
> ou en pressant <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="juk-rename-dialog">
<title
>La boîte de dialogue pour renommer les fichiers</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de renommage de fichier</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="juk-file-renamer.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La boîte de dialogue de renommage de fichier.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>La boîte de dialogue de l'outil de renommage de fichier est utilisée pour configurer le comportement de cet outil, qui renomme une chanson en fonction des informations contenues dans ses étiquettes de méta-données. </para>
<para
>L'outil de renommage de fichiers est utilisé pour obtenir des noms de fichiers cohérents dans votre collection de musique (y compris le déplacement de fichiers si nécessaire). Par exemple, vous pouvez avoir quelques morceaux qui apparaissent sur le disque comme <filename
>01 - Title.mp3</filename
> si vous les avez obtenus depuis <ulink url="http://amazon.com"
>Amazon</ulink
>, tandis que des morceaux provenant de <ulink url="http://ocremix.org/"
>OCRemix</ulink
> se nommeront <filename
>Ailsean- Mega_Man_3_Mega_Fire_(OC_Remix).mp3</filename
> ou quelque chose comme ça. </para>
<para
>En utilisant l'outil de renommage, vous permettez à &juk; de renommer ces morceaux en quelque chose de plus <quote
>sain</quote
> sur le disque, comme par exemple <filename
>Ailsean - Mega Fire.mp3</filename
> et <filename
>The Strokes - Reptilia.mp3</filename
>. Vous pouvez même inclure les emplacements pour trier automatiquement la musique (&pex; par année ou album), comme <filename
>$HOME/Music/2003/The Strokes - Reptilia.mp3</filename
>. </para>
<para
>Faire ceci est aussi simple que d'activer l'action <quote
>Renommer le fichier</quote
>, soit depuis le menu <guimenu
>Éditeur d'en-tête</guimenu
>, ou avec un clic droit sur les fichiers. Le raccourci clavier par défaut est <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>. Mais avant tout, vous devez configurer la façon dont les fichiers seront renommés. </para>
<para
>Ceci se fait depuis la boîte de dialogue mentionnée précédemment, qui peut être ouverte avec l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Outil de renommage des fichiers...</guimenuitem
></menuchoice
>. Vous pouvez définir un emplacement en utilisant un dossier de musique de base, puis y ajouter des éléments. Ces éléments doivent être fondés sur les métadonnées des morceaux de musique, comme le titre du morceau, l'artiste, &etc; et sont ajoutés en utilisant le bouton <guilabel
>Ajouter une catégorie</guilabel
> </para>
<para
>Chaque élément dispose d'une case à cocher, permettant d'ajouter un séparateur de dossier. </para>
<para
>Les options pour chaque élément, qui contrôlent simplement ce qu'il se passe lorsque la métadonnée appropriée est vide et permettent un préfixe / suffixe lorsque l'élément est substitué, peuvent vous aider à rendre la procédure de renommage plus efficace. </para>
</sect1>
<sect1 id="juk-tag-guesser-configuration">
<title
>La boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="juk-tag-guesser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Capture d'écran de la boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>La boîte de dialogue de configuration de <guilabel
>l'outil d'analyse de l'en-tête</guilabel
> est utilisée pour configurer la commande servant à deviner les étiquettes à partir du nom du fichier.</para>
<para
>Dans la boîte de dialogue, vous verrez une liste à gauche contenant différents motifs de noms de fichiers. &juk; inclut un grand nombre de motifs par défaut, correspondants aux styles de noms de fichiers courants. Si vous souhaitez ajouter un nouveau motif, cliquez sur le bouton <guibutton
>Ajouter</guibutton
>, saisissez votre motif, puis cliquez sur le bouton <guibutton
>Ok</guibutton
>.</para
>
<para
>Vous pouvez voir ici les motifs de noms de fichiers actuellement configurés, et utilisés par l'outil d'analyse de l'en-tête pour extraire les informations à partir du nom du fichier. Chaque chaîne peut contenir d'un des paramètres substituables suivants :</para>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>%t : titre</para
></listitem>
<listitem
><para
>%A : album</para
></listitem>
<listitem
><para
>%a : artiste</para
></listitem>
<listitem
><para
>%T : piste</para
></listitem>
<listitem
><para
>%c : commentaire</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Par exemple, le motif de nom de fichier <quote
>[%T] %a - %t</quote
> correspondrait à <quote
>[01] Deep Purple - Smoke on the water</quote
>, mais pas à <quote
>(Deep Purple) Smoke on the water</quote
>. Pour ce second nom, vous utiliseriez le motif <quote
>(%a) %t</quote
>.</para>
<para
>&juk; essaiera un par un les motifs listés, en commençant par le haut de la liste. Le premier motif correspondant sera utilisé pour deviner les étiquettes de la chanson. Certaines chansons peuvent correspondre à plusieurs motifs simultanément. Vous pouvez vous assurer que le motif correct correspond en premier en sélectionnant ce motif dans la liste et en utilisant les flèches pour le déplacer en haut de la liste. </para>
<para
>Vous pouvez également modifier ou supprimer un motif de la liste. Sélectionnez le modèle dans la liste, et utilisez le bouton <guibutton
>Modifier</guibutton
> pour effectuer vos modifications sur le motif, ou le bouton <guibutton
>Supprimer</guibutton
> pour supprimer le motif de la liste. </para>
</sect1>
<sect1 id="juk-advanced-search-dialog">
<title
>La boîte de dialogue de recherche avancée</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de recherche avancée</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="juk-adv-search.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Capture d'écran de la boîte de dialogue de recherche avancée</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>La boîte de dialogue de recherche avancée est utilisée pour créer des <link linkend="juk-search-playlists"
>listes de lecture à partir d'une recherche</link
>. Elle vous permet d'effectuer une recherche affinée parmi les différentes étiquettes de votre collection de chansons.</para>
<para
>En haut de la boîte de dialogue, vous pouvez saisir le nom de votre liste de lecture fondée sur une recherche. Vous pouvez ensuite définir vos critères de recherche dans le groupe <guilabel
>Critères de recherche</guilabel
>. </para>
<para
>En haut du groupe <guilabel
>Critères de recherche</guilabel
> se trouvent deux boutons radio, <guilabel
>Correspond à un des critères suivants</guilabel
> et <guilabel
>Correspond à tous les critères suivants</guilabel
>. Si vous choisissez <guilabel
>Correspond à l'un des critères suivants</guilabel
>, alors votre chanson sera incluse dans la liste si au moins une condition parmi celles que vous avez définies est vérifiée. Sinon, toutes les conditions que vous avez définies doivent correspondre pour que la chanson soit ajoutée à la liste de lecture. </para>
<para
>Les différentes conditions sont définies sous les boutons radio. Vous pouvez ajouter d'autres conditions avec le bouton <guibutton
>Plus</guibutton
>, et en enlever avec le bouton <guibutton
>Moins</guibutton
>. Toutes les conditions que vous laissez vides sont ignorées, donc vous n'avez pas besoin d'éliminer les conditions vides avec <guibutton
>Moins</guibutton
>. </para>
<para
>Chaque définition de condition contient trois partie. La liste de sélection de étiquettes à gauche, la liste de type de correspondance à droite, et le texte cherché au centre. La liste de sélection de balise permet à &juk; de connaître la balise dans laquelle vous souhaitez chercher le texte. Si vous choisissez la balise spéciale <Tous visibles>, alors toutes les étiquettes visibles dans la liste de collection est susceptible de correspondre au texte cherché. </para>
<para
>La liste de type de correspondance permet à &juk; de connaître la méthode de recherche utilisée. Les méthodes de recherche utilisables sont les suivantes : <variablelist>
<varlistentry>
<term
>Correspondance normale</term>
<listitem
><para
>Il s'agit du type de correspondance par défaut. Le texte donné est cherché dans toutes les étiquettes choisies, en ignorant la casse. Par exemple, une recherche de « mode » dans la balise artiste correspondrait à « Depeche Mode ».</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Sensible à la casse</term>
<listitem
><para
>Ce mode de recherche est similaire à la correspondance normale, mais maintenant la recherche est sensible à la casse du texte.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Motif de correspondance</term>
<listitem
><para
>Il s'agit de la méthode de recherche la plus puissante. Le texte cherché que vous saisissez définit une expression rationnelle utilisée pour chercher dans les étiquettes. Les expressions rationnelles sortent du cadre de cette documentation, mais l'application &kregexpeditor; peut vous aider à former une expression rationnelle. &juk; utilise le style d'expression rationnelle de &Qt;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Choisissez simplement les conditions que vous souhaitez inclure dans votre recherche, et cliquez sur <guibutton
>Ok</guibutton
> pour créer votre liste de lecture à partir d'une recherche. </para>
</sect1>
<!-- is this still relevant?
write new for kde4
<sect1 id="juk-cover-manager">
<title
>The &juk; Cover Manager</title>
<para
>&juk; 2.3 (part of &kde; 3.5) includes improved cover management code which introduces some new possibilities for users compared with &juk; 2.2 (which was shipped with &kde; 3.4). It also can change the workflow slightly for you if you are used to the way covers were handled in &juk; 2.2. So first, let's review how things used to be.</para>
<sect2 id="covers-in-juk-2.2">
<title
>How Covers Worked in &juk; 2.2</title>
<para
>In &juk; 2.2, the cover for a track was strictly tied to its <guilabel
>Artist</guilabel
> and <guilabel
>Album</guilabel
> information. Although this proved useful enough, and had a few advantages, it wasn't a great way to organize the covers. If you wanted to use a cover for a different track, you either had to rename the tags in the track, or you had to duplicate the cover, wasting hard disk space. And if your track had no <guilabel
>Artist</guilabel
> or <guilabel
>Album</guilabel
> information, &juk; would prevent you from setting a cover since it had no information to go by. It worked, but it could be better.</para>
</sect2>
<sect2 id="covers-in-juk-2.3">
<title
>How Covers work in &juk; 2.3</title>
<para
>In &juk; 2.3, the code was redesigned to add a core component responsible for dealing with cover art. Instead of looking on disk for a picture file with a specific name like &juk; 2.2, the Cover Manager in &juk; 2.3 associates every cover with an identification tag, and then uses the tag with your music. It's still not perfect, but it works, and it can save you time while allowing you to do more.</para>
<sect3 id="examples-adding-covers">
<title
>Examples of adding covers</title>
<para
>So just as an example, let's say you wanted to set a cover for tracks you just ripped off of your &CD;. We'll use <quote
>Alabama - Greatest Hits III</quote
> for the sake of discussion. In &juk; 2.2, you could simply select any one of those tracks, and import a cover from the Internet by right-clicking on that track, and using the <menuchoice
><guimenu
>Tagger</guimenu
> <guisubmenu
>Cover Manager</guisubmenu
> <guimenuitem
>Get Cover From Internet</guimenuitem
></menuchoice
> command. As a side effect of the way &juk; worked, the cover would then be immediately applied to <emphasis
>all</emphasis
> of the <quote
>Alabama - Greatest Hits III</quote
> tracks, <emphasis
>whether you wanted that or not</emphasis
>.</para>
<para
>In &juk; 2.3, the procedure is exactly the same, with one exception: You should select all of the tracks you want to apply the cover to first. So you would select all the <quote
>Alabama - Greatest Hits III</quote
> tracks before using the <menuchoice
><guimenuitem
>Get Cover From Internet</guimenuitem
></menuchoice
> command. Or if you only wanted to set cover art to half of the tracks for some reason, you'd only select half the tracks before running the <menuchoice
><guimenuitem
>Get Cover From Internet</guimenuitem
></menuchoice
> command. Don't worry about duplicating covers, either: &juk; is smart enough to re-use the same image, so you won't get 14 duplicate <literal role="extension"
>.png</literal
> images cluttering your hard drive.</para>
</sect3>
<sect3 id="reusing-old-covers">
<title
>Reusing Old Covers</title>
<para
>But what happens if you forgot to select all the tracks you wanted to tag? You could select them and repeat the process, but that would leave a duplicate cover on your hard drive because &juk; cannot quickly tell that the cover you've found is the same as one you already have. But that's alright, because you can tell &juk; to use the cover from another track.</para>
<para
>There are two ways of doing this:</para>
<para
>1. Open the <guilabel
>Cover Manager</guilabel
> dialog using the <guimenu
>Tagger</guimenu
> menu (<menuchoice
><guimenu
>Tagger Cover</guimenu
> <guisubmenu
>Manager</guisubmenu
> <guimenuitem
>Show Cover Manager</guimenuitem
></menuchoice
>). The Cover Manager will display a list of all the covers &juk; knows about on the right, and after they have loaded you can quickly pare the list down using the search line at the top, or by using the list of Artists on the left. Once you see the cover you want to use, you can drag-and-drop the cover onto a track to apply it. It should happen nearly instantaneously since &juk; is reusing the same cover (and you'll see the cover while you're dragging it as well). Unfortunately, it can take awhile to load the covers in the first place, and the Cover Manager isn't really useful for much else besides.</para>
<para
>2. I prefer to use this method because it's rather easy. All you do is double-click on the track that has the cover you want, in order to start it playing. This will cause its cover to show up in the <interface
>Now Playing bar</interface
>, and you can drag-and-drop the cover to the track you want to change exactly as you would for the Cover Manager.</para>
</sect3>
<sect3 id="dragging-covers">
<title
>Dragging covers to more than one track at once</title>
<para
>Also note that you can use drag-and-drop to quickly apply covers to more than one track. Just select the tracks you want to apply a cover to, and drag the cover onto any one of the selected tracks.</para>
</sect3>
<sect3 id="old-covers">
<title
>What happens to my old covers?</title>
<para
>You may be wondering what &juk; will do if you already have covers from &juk; 2.2. What happens is that &juk; will automatically convert the old covers and merge them into the cover management system.</para>
<para
>Because this is a time consuming process, it does not happen all at once. Instead, the old cover is only converted when the cover needs to be shown on screen. As the conversion process is happening, &juk; will recognize what tracks would have shown the cover being converted, and will automatically apply the new cover to those tracks. The end result is that there should be no visible changes: &juk; will keep the same cover on your tracks that they've always had, except that now you can immediately take advantage of the new cover management features.</para>
</sect3>
<sect3 id="removing-covers">
<title
>Removing Covers</title>
<para
>Another side effect is that you can now remove a cover from a track without simultaneously removing it from all other tracks with the same <guilabel
>Artist</guilabel
> and <guilabel
>Album</guilabel
>.</para>
<para
>In &juk; 2.3, the Remove Cover command now only removes the covers from the selected tracks.
</para>
</sect3>
<sect3 id="suggested-use">
<title
>Suggested Uses:</title>
<para
>1. You can now apply the same cover to tracks with Albums that have <quote
>Disc 1</quote
>, <quote
>Disc 2</quote
>, etc, which you couldn't do in &juk; 2.2 without duplicating the cover.</para>
<para>
2. Applying a generic cover to tracks if you simply must have a cover on every track, or if you have music that wasn't released as an album but fits a genre well. You could make yourself a cover for that type of music and apply it to the songs in question.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
-->
</chapter>
<chapter id="toolbar-reference">
<title
>La barre d'outils de &juk;</title>
<sect1 id="main-toolbar">
<title
>La barre principale</title>
<screenshot>
<screeninfo
>La barre d'outils de &juk;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La barre d'outils de &juk;.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La barre d'outils de &juk;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>De gauche à droite dans la capture d'écran ci-dessus, les icônes de la barre d'outils par défaut sont : </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Nouveau</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Crée une nouvelle liste de lecture. Si vous maintenez le bouton enfoncé, un menu apparaîtra, vous permettant de choisir parmi différents types de listes de lecture à créer. </para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><guimenuitem
>Liste de lecture vide...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Un nom vous sera demandé pour la liste de lecture puis elle sera insérée dans la vue des listes de lecture. La liste de lecture sera entièrement vide.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guimenuitem
>Liste de lecture à partir d'un dossier...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ceci vous demande un dossier à ouvrir, puis crée ensuite une liste de lecture à partir de la musique contenue dans ce dossier et ses sous-dossiers. Le nom de la liste de lecture est le même que le nom du dossier choisi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guimenuitem
>Liste de lecture à partir d'une recherche...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Ceci appelle la boîte de dialogue de recherche avancée, vous permettant de créer une <quote
>liste de lecture virtuelle</quote
>. Toutes les chansons de votre liste de collection qui correspondent aux critères de recherche que vous avez spécifié dans cette boîte de dialogue seront ajoutées à la nouvelle liste de lecture. Si votre liste de collection change, la nouvelle liste de collection sera mise à jour également. Par exemple, si vous créez une liste de toutes vos chansons de Depeche Mode, et ensuite ajoutez une autre chanson de Depeche Mode à votre liste de collection, elle apparaîtra également dans la liste de lecture Depeche Mode sans qu'aucune action particulière de votre part ne soit nécessaire. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Ouvrir</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Ajoute un fichier à la liste de collection (si elle est active) ou à la liste de lecture actuellement sélectionnée. Ajouter un fichier à une liste de lecture l'ajoutera également automatiquement à la liste de collection, mais ceci n'est pas vrai dans l'autre sens.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Enregistrer</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Enregistre la liste de lecture actuellement sélectionnée. Pour enregistrer une étiquette que vous avez modifiée, vous pouvez soit en sélectionner une autre, soit appuyer sur <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Couper</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si une liste de lecture ou une chanson est sélectionnée, ceci la coupe (enlève) de la liste. Si l'éditeur d'étiquettes est actif, ceci fonctionne alors comme la fonction couper de n'importe quel éditeur de texte, enlevant le texte sélectionné, mais en conservant une copie dans le presse-papiers.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Copier</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si l'éditeur d'étiquettes est actif, ceci fonctionne comme la fonction copier de n'importe quel éditeur de texte, plaçant une copie du texte sélectionné dans le presse-papiers.</para>
<para
>Si vous utiliser la fonction copier sur une chanson de la liste de collection, l'URL est placée dans le presse-papiers, afin que vous puissiez la coller. Par exemple, vous pouvez coller l'URL dans un éditeur de texte, &konqueror;, ou une autre liste de lecture.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Coller</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si vous avez précédemment coupé ou copié une URL depuis la liste de collection, vous pouvez coller cette URL dans une nouvelle liste de lecture. Vous pouvez également coller dans &konqueror; une URL que vous avez copié, ou dans n'importe quelle autre application. Si vous êtes dans l'éditeur d'en-tête, coller collera tout le texte contenu dans le presse-papiers dans le champ sélectionné.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Afficher la barre de recherche</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache <link linkend="search-bar"
>la barre de recherche</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Afficher l'éditeur d'étiquettes</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache <link linkend="tagging-a-single-file"
>l'éditeur d'étiquettes</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="play-toolbar">
<term
>Contrôles de la lecture</term>
<listitem>
<para
>Ceci fonctionne comme tous les lecteurs audio que vous avez pu rencontrer. Les contrôles sont <guiicon
>Lire</guiicon
>, <guiicon
>Pause</guiicon
>, <guiicon
>Arrêt</guiicon
>, <guiicon
>Piste précédente</guiicon
> et <guiicon
>Piste suivante</guiicon
>.</para>
<para
>Il y a également une barre de suivi, affichant votre position relative dans la chanson en cours. Vous pouvez déplacer le curseur avec la souris de façon à avancer ou reculer dans la piste.</para>
<para
>Pour terminer, il y a un curseur de volume. Comme on peut s'y attendre, elle augmente ou diminue le volume. <quote
>Fort</quote
> se trouve à droite, et <quote
>Faible</quote
> à gauche.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="search-bar">
<title
>La barre de recherche</title>
<para
>La barre de recherche vous permet de chercher rapidement une chanson dans la liste de collection ou dans une liste de lecture.</para>
<para
>Saisissez simplement du texte dans la barre de recherche, et la liste des chansons visibles sera réduite à celles contenant ce texte dans l'une des colonnes visibles. En appuyant sur &Entree;, la première chanson de la liste de lecture qui correspond sera lue.</para>
<para
>La recherche débute instantanément lorsque du texte est saisi dans le champ de recherche. Elle est incrémentale, ce qui signifie que la recherche s'affine chaque fois que vous saisissez un caractère. Ceci est très utile pour trouver une chanson lorsque vous ne vous souvenez que d'une partie du nom par exemple.</para>
<!-- Not here in KDE 4.11
<para
>If you would like to make a more fine-grained search, you can click
the Advanced Search button to the right of the search bar, which will allow
you to create a virtual playlist. If you would like to cancel the search,
you can simply click on the Clear button to the left of the search bar.</para>
-->
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-and-command-reference">
<title
>Référence du menu et des commandes</title>
<sect1 id="menus">
<title
>Menus</title>
<sect2 id="menu-file">
<title
>Menu Fichier</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Nouveau</guisubmenu
><guimenuitem
>Liste de lecture vide...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Créer une nouvelle liste de lecture</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Nouveau</guisubmenu
><guimenuitem
>Liste de lecture à partir d'une recherche...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Crée une nouvelle <link linkend="juk-search-playlists"
>liste de lecture à partir d'une recherche</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Nouveau</guisubmenu
><guimenuitem
>Liste de lecture à partir d'un dossier...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Crée une nouvelle liste de lecture, contenant tous les fichiers musicaux d'un dossier et de ses sous-dossiers. Tous les morceaux dans des fichiers de liste de lecture reconnus par &juk; seront également ajoutés.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Sélectionnez un fichier (ou des fichiers) à ajouter à la liste de collection. Si vous sélectionnez un fichier de liste de lecture, chaque fichier présent dans la liste sera ajouté.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Gérer les dossiers..</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cet élément de menu ouvre la même fenêtre que celle affichée au premier lancement de &juk;. </para>
<para
>Sélectionnez un dossier (ou des dossiers) à ajouter à la liste de collection. Ces dossiers seront analysés à chaque démarrage de &juk; ou si <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Recharger</guimenuitem
></menuchoice
> est choisi.</para>
<para
>Vous pouvez également indiquer les dossiers qui ne doivent pas être analysés automatiquement (ce qui devrait modifier la liste des dossiers à analyser au démarrage). Ce cette façon, vous pouvez éviter de modifier complètement l'organisation de votre musique sur le disque simplement en empêchant &juk; d'aller chercher automatiquement les morceaux de musique que vous ne souhaitez pas gérer par &juk;. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de gestion des dossiers</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="juk-manage-folders.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Capture d'écran de la boîte de dialogue de gestion des dossiers.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<note>
<para
>Si vous souhaitez enlever des fichiers qui se trouvent déjà dans la liste des collections, vous pouvez activer la colonne <guilabel
>Nom du fichier (emplacement complet)</guilabel
> dans la liste de lecture et ensuite utiliser la barre de recherche pour trouver l'emplacement recherché, choisir et enlever les fichiers affichés. </para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Renommer...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Renomme une liste de lecture</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Edit Search... -->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Dupliquer...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Duplique la liste de lecture sélectionnée, et demande un nouveau nom. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Recharger</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Recharge les informations d'étiquette pour chaque fichier de la liste de lecture sélectionnée. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Enlever</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Enlève la liste sélectionnée.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Enregistre la liste sélectionnée.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Enregistre la liste de lecture sélectionnée avec un nom différent.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-edit">
<title
>Menu Édition</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Effacer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Enlève la chanson sélectionnée de la liste de lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Undo Cut Copy Paste Clear Select All -->
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-view">
<title
>Menu Affichage</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher la barre de recherche</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache la <link linkend="search-bar"
>barre de recherche</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'éditeur d'étiquettes</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache <interface
>l'éditeur d'étiquettes</interface
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--Show Lyrics-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'historique</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache la <link linkend="juk-history-playlists"
>liste de lecture historique</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- missing
Show Play Queue
Show Columns
Resize Playlist Columns Manually
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Modes d'affichage</guisubmenu
><guimenuitem
>Par défaut</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Bascule en <link linkend="juk-viewmode-default"
>mode d'affichage par défaut</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Modes d'affichage</guisubmenu
><guimenuitem
>Compact</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Bascule en <link linkend="juk-viewmode-compact"
>Mode d'affichage compact</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Modes d'affichage</guisubmenu
><guimenuitem
>Arborescence</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Bascule en <link linkend="juk-viewmode-tree"
>mode d'affichage arborescent</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-player">
<title
>Menu Lecteur</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Lecture aléatoire</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Il s'agit d'une option qui permet de basculer en mode de lecture aléatoire. Si la lecture aléatoire est activée, alors &juk; choisira une chanson au hasard dans la liste de lecture en cours lorsque la chanson en cours de lecture sera terminée.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Liste de lecture en boucle</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Il s'agit d'une option qui permet de basculer en mode de lecture en boucle. Si elle est activée, alors &juk; reprendra la lecture au début lorsqu'il aura terminé toutes les chansons de la liste de lecture en cours.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
Crossfade Between Tracks
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Lire</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande démarre la lecture de la chanson actuellement sélectionnée, ou reprend la lecture d'une chanson si celle-ci avait été mise en pause.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Pause</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande met en pause la chanson en cours de lecture. Utilisez la commande lire pour reprendre la lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Arrêt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande arrête la lecture de la chanson en cours. Vous ne pouvez pas reprendre la lecture à la position actuelle après cela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Piste suivante</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande avance à la prochaine chanson de la liste de lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Piste précédente</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande lit la chanson qui était lue avant la chanson en cours.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
Play Next Album
-->
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-tagger">
<title
>Menu Éditeur d'en-tête</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande enregistre les modifications effectués aux étiquettes que vous avez modifiées. Normalement, les modifications ne sont pas enregistrés jusqu'à ce que vous dé-sélectionniez le fichiers que vous modifiez.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande supprime les fichiers actuellement sélectionnés dans la liste de collections et toutes les listes de lecture les contenant, puis supprime les fichiers sélectionnés du disque. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Rafraîchir</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande vous permet de rafraîchir les en-têtes de la liste de lecture après les avoir modifiés. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guisubmenu
>Deviner les informations de l'étiquette</guisubmenu
><guimenuitem
>À partir du nom du fichier</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande tente de deviner les étiquettes des fichiers sélectionnés en analysant les noms des fichiers. Vous pouvez configurer les motifs utilisés pour deviner en choisissant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Devineur de étiquettes...</guimenuitem
></menuchoice
>, qui ouvre la <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>boîte de dialogue de configuration du devineur de étiquettes</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>I</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guisubmenu
>Deviner les informations de l'étiquette</guisubmenu
><guimenuitem
>Depuis internet</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande tente de deviner les étiquettes des fichiers sélectionnés en utilisant la bibliothèque <application
>tunePimp</application
> fournie par <ulink url="http://www.musicbrainz.org/"
>MusicBrainz</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--missing
Cover Manager
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Éditeur d'en-tête</guimenu
><guimenuitem
>Renommer le fichier</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Cette commande vous permet de renommer un fichier ou un groupe de fichiers pour les morceaux sélectionnés dans la liste de lecture. Avant que le renommage ne se produise réellement, &juk; affiche une boîte de dialogue d'aperçu dans laquelle vous pouvez confirmer ou annuler l'action. </para>
<para
>Les fichiers seront renommés en fonction des paramètres définis dans la <link linkend="juk-rename-dialog"
>boîte de dialogue de renommage des fichiers</link
>. </para
>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-settings">
<title
>Menu Configuration</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Barres d'outils affichées</guisubmenu
> <guimenuitem
>Barre principale / d'outils de lecture</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Ces commandes affichent ou masquent la <link linkend="main-toolbar"
>barre principale</link
> et la <link linkend="play-toolbar"
>barre d'outils de lecture</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher l'écran de démarrage</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Si activé, &juk; affichera un écran d'information au démarrage pendant le chargement de la collection de musique.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Incruster dans la boîte à miniatures</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>S'il est activé, &juk; affichera une icône dans la boîte à miniatures. Vous pouvez utiliser l'icône de la boîte à miniatures pour contrôler la lecture des chansons par &juk;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Rester dans la boîte à miniatures lors de la fermeture</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>S'il est activé, &juk; continuera de fonctionner si vous fermez la fenêtre principale. L'option <guimenuitem
>Incruster dans la boîte à miniatures</guimenuitem
> doit également être activée. Pour quitter &juk;, utilisez la commande <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
></menuchoice
> depuis la fenêtre principale, ou la commande <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> du menu contextuel depuis la boîte à miniatures.</para>
<para
>Si &juk; est démarré alors qu'il est configuré pour s'incruster dans la boîte à miniatures au démarrage, une simple notification sera affichée (sinon l'utilisateur se demanderait pourquoi la fenêtre de &juk; ne s'est pas ouverte). Il est possible d'enlever cette notification supplémentaire en allant dans <menuchoice
><guimenu
>Apparence et comportement général</guimenu
><guimenuitem
>Notifications des applications et du système</guimenuitem
></menuchoice
> dans la &configurationDuSysteme; pour gérer les notifications de l'application <guilabel
>Lecteur multimédia JuK</guilabel
>. Décochez juste l'élément <guilabel
>Afficher un message dans une fenêtre qui apparaît</guilabel
> pour <guimenuitem
>JuK fonctionne en mode intégré</guimenuitem
>. Davantage d'informations sur la configuration des notifications de &kde; peut être trouvée <ulink url="help:/kcontrol/kcmnotify"
>ici</ulink
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher un message contextuel pour annoncer la piste</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>S'il est activé, &juk; affichera un indicateur lorsque la lecture d'une chanson débute, contenant des informations sur l'artiste, le titre, et avec des boutons vous permettant de basculer rapidement vers une autre chanson. l'option Incruster dans la boîte à miniatures doit également être activée.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Devineur de étiquettes...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande appelle la <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes</link
>, dans laquelle vous pouvez modifier les motifs utilisés pour deviner les informations d'étiquette à partir du nom des fichiers.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Outil de renommage de fichier...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande appelle la <link linkend="juk-rename-dialog"
>boîte de dialogue de configuration de l'outil de renommage de fichier</link
>, dans laquelle vous pouvez modifier la façon dont &juk; renomme les fichiers pour vous.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--missing
Configure scrobbling
-->
</variablelist>
<para
>En plus, &juk; possède des éléments communs de menu &kde; <guimenu
>Configuration</guimenu
> et <guimenu
>Aide</guimenu
>. Pour plus d'informations, veuillez consulter les sections <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>Menu de configuration</ulink
> et <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>Menu d'aide</ulink
> des fondamentaux de &kde;. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="keybindings">
<title
>Référence des raccourcis clavier</title>
<!--
ctrl-a select all
ctrl-c copy
ctrl-r rename file
ctrl-i guess tag entries from internet
ctrl-f guess tag entries based on filename
ctrl-f new search playlist
ctrl-n new empty playlist
ctrl-d new playlist from folder
ctrl-o open file (add to the collection or a playlist)
ctrl-q quit
ctrl-s save
ctrl-t save edited tag information
ctrl-v paste
ctrl-x cut
f1 Show manual
shift-f1 what's this help
-->
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Combinaison des touches</entry>
<entry
>Action</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Tout sélectionner</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Copier</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Renommer le fichier</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Deviner les informations d'étiquette à partir d'Internet.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Devine les informations d'étiquette à partir du nom de fichier.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nouvelle <link linkend="juk-search-playlists"
>liste de lecture à partir d'une recherche</link
>.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nouvelle liste de lecture vide</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nouvelle liste de lecture à partir d'un dossier.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Enregistre les modifications pour les étiquettes modifiées.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Remerciements et licence</title>
<para
>&juk; Copyright © 2002-2013 &Scott.Wheeler;, Michael Pyne, et d'autres. </para>
<para
>&juk; est développé et maintenu par &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail; et Michael Pyne <email
>michael.pyne@kdemail.net</email
>.</para>
<para
>Mille merci aux personnes suivantes qui ont contribué à &juk; :</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; pour l'incrustation dans la boîte à miniatures, la modification <quote
>à la volée</quote
> des étiquettes, les résolutions de bogues, son évangélisme, le support moral.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Tim Jansen <email
>tim@tjansen.de</email
> pour le portage de <application
>GStreamer</application
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@telia.com</email
> pour l'apport des raccourcis globaux.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Stephen Douglas <email
>stephen_douglas@yahoo.com</email
> pour le message contextuel annonçant la piste.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; pour le devineur automatique des données de pistes et des corrections de bogues.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Zack Rusin <email
>zack@kde.org</email
> pour d'autres choses automatiques, y compris la gestion de MusicBrainz.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Adam Treat <email
>manyoso@yahoo.com</email
> pour avoir monté avec moi les tours de prestidigitation de MusicBrainz.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Matthias Kretz <email
>kretz@kde.org</email
> pour avoir été le spécialiste de &arts; du coin.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Maks Orlovich <email
>maksim@kde.org</email
> pour avoir rendu &juk; facile à utiliser aux personnes possédant des terra-octets de musique.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Antonio Larrosa Jimenez <email
>larrosa@kde.org</email
> pour l'interface &DCOP;.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Allan Sandfield Jensen <email
>kde@carewolf.com</email
> pour la gestion de <acronym
>FLAC</acronym
> et <acronym
>MPC</acronym
>.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Nathan Toone <email
>nathan@toonetown.com</email
> pour le gestionnaire de pochettes.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Pascal Klein <email
>4pascal@tpg.com.au</email
> pour l'écran de démarrage.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Laurent Montel <email
>montel@kde.org</email
> pour le portage vers &kde; 4 lorsqu'il n'y avait personne d'autre dans les parages.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Georg Grabler <email
>georg@grabler.net</email
> pour le travail de portage vers la plate-forme &kde;.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Martin Sandsmark <email
>martin.sandsmark@kde.org</email
> pour la gestion du scrobbling de Last.fm, des paroles, et la préparation pour le système &kde;.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Eike Hein <email
>hein@kde.org</email
> pour l'implémentation de l'interface MPRIS2.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Documentation sous copyright © 2003, &Lauri.Watts;, et © 2004-2013 Michael Pyne.</para>
<para
>Traduction française par &RobertJacolin; et &LudovicGrossard;. Relecture par &LudovicGrossard;</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->
|