This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/juk/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY package "kdemultimedia">
  <!ENTITY kappname "&juk;">
  <!ENTITY juk "<application
>JuK</application
>">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE">
]>

<book id="juk" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuel de &juk;</title>

<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<author
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>Pyne</surname
> <affiliation
> <address
><email
>michael.pyne@kdemail.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Scott</firstname
> <surname
>Wheeler</surname
> <affiliation
> <address
>&Scott.Wheeler.mail;</address>
</affiliation>
</othercredit>

&traducteurRobertJacolin;&traducteurLudovicGrossard;&relecteurLudovicGrossard; 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<year
>2002</year>
<year
>2004</year>
<holder
>&Scott.Wheeler;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>08/11/2013</date>
<releaseinfo
>3.11 (&kde; 4.12)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&juk; est un juke-box, un éditeur d'étiquettes et un gestionnaire de discothèque. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>audio</keyword>
<keyword
>éditeur d'étiquettes</keyword>
<keyword
>lecteur</keyword>
<keyword
>juke-box</keyword>
<keyword
>JuK</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<para
>&juk; est un vrai juke-box. Comme la plupart des applications juke-box, &juk; vous permet de modifier les <quote
>étiquettes</quote
> de vos fichiers audio et de gérer votre collection et vos listes de lecture. </para>
</chapter>

<chapter id="using-juk">
<title
>Utiliser &juk;</title>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Voici une capture d'écran de &juk;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-main.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Capture d'écran de &juk; en action.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>&juk; maintient une liste de tous les fichiers qu'il connaît. On appelle cela la <guilabel
>liste de collection</guilabel
>. La liste de collection est spécifique à &juk; et elle n'est pas partagée avec d'autres applications.</para>

<para
>Indépendamment des listes de collections, il y a les listes de lecture. Vous pouvez avoir autant de listes de lecture que vous le désirez. Vous pouvez utiliser les listes de lecture créées à partir de &juk; avec d'autres lecteurs multimédia (tels que &amarok; ou <application
>xmms</application
>) et vous pouvez gérer les listes de lecture créées dans ces applications avec &juk;.</para>

<para
>Vous pouvez ajouter séparément des fichiers à la collection, en utilisant le menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
></menuchoice
> et en les sélectionnant dans une boîte de dialogue de fichier &kde; standard. Vous pouvez ajouter des dossiers en entier en utilisant le menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Gérer les dossiers...</guimenuitem
></menuchoice
>. Les dossiers ajoutés de cette manière seront analysés de nouveau lors de chaque démarrage de &juk;. Vous pouvez même définir les dossiers à l'intérieur de ces dossiers qui seront exclus de l'analyse. Vous pouvez forcer l'analyse de ces dossiers en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône <guilabel
>Liste de collection</guilabel
>, et en choisissant <guimenuitem
>Recharger</guimenuitem
>.</para>

<para
>L'insertion d'une chanson dans une liste de lecture l'ajoutera automatiquement à la liste de collection, en revanche l'insertion d'un fichier à la liste de collections ne l'ajoutera pas automatiquement à une quelconque liste de lecture.</para>

<para
>Vous pouvez créer rapidement une liste de lecture à partir de la liste de collections complète par un clic du &BDS; sur l'icône <guilabel
>Liste de collection</guilabel
> et en choisissant <guimenuitem
>Dupliquer...</guimenuitem
>. La liste de lecture qui en résulte est une liste normale et sa modification n'affectera pas la <guilabel
>liste de collection</guilabel
>.</para>

<para
>Vous pouvez ajouter des fichiers de listes de lecture créées en dehors de &juk; séparément en les sélectionnant avec <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
></menuchoice
>. Tous les fichiers de listes de lecture trouvés dans les dossiers que vous ajoutez avec <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Gérer les dossiers...</guimenuitem
></menuchoice
> seront aussi ajoutés automatiquement.</para>

<para
>Vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture vide, une liste de lecture à partir d'une recherche, ou une liste de lecture à partir d'un dossier. Pour cela, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Nouvelle</guisubmenu
></menuchoice
> ou l'icône <guiicon
>Nouvelle</guiicon
> de la barre d'outils. Il vous sera demandé un nom puis une icône pour que la liste de lecture apparaissent dans le panneau des listes de lecture. Vous pouvez alors déplacer et lâcher des fichiers de la liste de collection vers votre liste de lecture. Utilisez l'icône <guiicon
>Enregistrer</guiicon
> ou le menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
> pour enregistrer la liste de lecture n'importe quand.</para>

<sect1 id="collection-list-gui">
<title
>La liste des chansons</title>

<para
>Lorsque vous affichez la liste de collection, le panneau principal contient tous les fichiers que &juk; connaît. Lorsque vous affichez une liste de lecture, seules les chansons qui sont dans la liste sont affichées. Dans tous les cas, l'apparence et le comportement de la liste sont identiques.</para>

<para
>Chaque chanson prend une ligne à l'affichage. Il y a une colonne pour chaque champ de données que &juk; suit. Ces colonnes correspondent aux champs modifiables dans l'éditeur d'étiquettes.</para>

<para
>Vous pouvez changer l'ordre de la liste n'importe quand en cliquant avec le &BGS; sur le titre de la colonne. Les fichiers seront ordonnés d'abord par ordre croissant par rapport au contenu de cette colonne. Si vous cliquez à nouveau avec le &BGS; sur le même titre, les fichiers seront ordonnés dans l'ordre décroissant.</para>

<para
>Les colonnes sont d'abord dimensionnées avec une largeur suffisante pour afficher la chaîne la plus longue. Vous pouvez redimensionner les colonnes en plaçant le pointeur de votre souris sur la séparation entre deux colonnes. Lorsque la forme du pointeur change, appuyez avec le &BGS; et déplacez-le dans la direction que vous désirez pour redimensionner les colonnes.</para>

<para
>Vous pouvez modifier l'ordre des colonnes en appuyant avec le &BGS; sur une étiquette et en déplaçant l'étiquette vers la gauche ou la droite. Cependant, si vous procédez ainsi, vous ne pouvez pas la déplacer après le bord de la fenêtre. Ainsi, il vous faut déplacer la vue un peu à gauche ou à droite puis répéter le déplacement de l'étiquette jusqu'à ce que vous puissiez la mettre à l'endroit désiré.</para>

<para
>Vous pouvez masquer ou afficher une colonne en cliquant avec le &BDS; sur une étiquette de colonne, puis en cliquant sur le nom de la colonne à modifier.</para>

<para
>Un double-clic avec le &BGS; sur un fichier le fera lire par le lecteur interne. Si une autre chanson était déjà jouée, elle sera arrêtée puis la nouvelle sera jouée.</para>

<para
>Un clic avec le &BDS; sur un fichier vous offre plusieurs options :</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ajouter à la file de lecture</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Le fichier sera lu dès la fin de la lecture de la chanson actuelle. Si aucune chanson n'est en cours de lecture, le fichier sera lu lorsque vous cliquez sur le bouton <guiicon
>Lire</guiicon
>. Si vous aviez déjà choisi l'option <guimenuitem
>Ajouter à la file de lecture</guimenuitem
> sur un autre fichier, alors ce fichier remplacera votre précédente sélection.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Couper</guimenuitem
></term>
<term
><guimenuitem
>Copier</guimenuitem
></term>
<term
><guimenuitem
>Coller</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>...</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Enlever de la liste de lecture</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Si vous affichez la liste de collection, le fait de choisir cette action enlèvera le fichier de la liste et supprimera aussi les éléments correspondant de toutes les listes de lecture. Remarquez que si ce fichier est dans un dossier analysé par &juk;, il sera ajouté à nouveau à la liste de collections la prochaine fois que vous démarrerez &juk; mais il ne sera pas ajouté automatiquement à une quelconque liste de lecture.</para>
<para
>Si vous affichez une liste de lecture, <guimenuitem
>Enlever de la liste de lecture</guimenuitem
> enlèvera simplement la chanson de la liste de lecture.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Modifier <replaceable
>nom de la colonne</replaceable
></guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Vous permettra de modifier la colonne sur laquelle vous avez cliqué pour la chanson en surbrillance. Par exemple, si l'éditeur d'étiquettes n'est pas visible, que vous êtes occupé à créer une liste de lecture et que vous remarquez une faute d'orthographe dans le nom d'un artiste, vous pouvez le modifier directement avec cet élément de menu.</para>
<para
>Les modifications effectuées de cette manière sont toujours enregistrées immédiatement dès lors que vous avez cliqué ailleurs et que vous avez terminé d'effectuer la modification.</para>
<para
>Cet élément de menu sera désactivé si &juk; détecte que la piste choisie est en lecture seule.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Rafraîchir</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Rechargera les étiquettes d'informations pour les fichiers choisis, au cas où les fichiers ont changé depuis le lancement de &juk;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Cette action supprimera le fichier de la liste de collection, supprimera tous les éléments de la chanson dans toutes les listes de lecture et effacera le fichier sur le disque. Vous ne pouvez pas l'annuler, mais on vous demandera de confirmer votre choix. Utilisez cette action avec précaution.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guisubmenu
>Deviner les informations de l'étiquette</guisubmenu
></term>
<listitem>
<para
>&juk; tentera de deviner des informations telles que le nom de l'artiste ou le titre de la chanson. &juk; emploie pour cela différentes méthodes :  <variablelist>

  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>À partir du nom du fichier</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>&juk; essaiera de deviner les étiquettes de la chanson en se basant sur le nom du fichier. Par exemple, pour une chanson comme <filename
>Roxette - You've Got the Look.mp3</filename
>, le nom de l'artiste serait Roxette et le titre <foreignphrase
>You've Got the Look</foreignphrase
>. Vous pouvez régler la façon dont &juk; devine les étiquettes en choisissant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Devineur de étiquettes...</guimenuitem
></menuchoice
>. Ceci ouvrira la <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes</link
>. &juk; ne remplacera pas les étiquettes pour lesquelles il n'a rien trouvé à partir du nom du fichier.</para>
  </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>À partir d'Internet</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>&juk; tentera de deviner les étiquettes de la chanson en utilisant le programme MusicBrainz. Ce programme doit être installé pour que cette commande fonctionne. </para>
  </listitem>
  </varlistentry>

  </variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Renommer le fichier</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Ceci renommera les fichiers choisis pour se conformer à un format donné. Vous devez d'abord choisir la façon dont vous voulez renommer les fichiers en sélectionnant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Outil de renommage de fichier...</guimenuitem
></menuchoice
>. Le nom résultant pour chaque fichier est fondé sur ces étiquettes de méta-données. Par exemple, la chanson Ogg Vorbis <quote
>The Theme (Metroid)</quote
> par Stemage pourrait donner <filename
>/usr/share/music/Stemage/The Theme (Metroid).ogg</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--missing Cover Manager
View Cover
Get Cover From File
Get Cover From Internet
Delete Cover
Show Cover Manager
-->
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Créer une liste de lecture à partir des éléments choisis...</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Ceci vous permet de créer rapidement une liste de lecture à partir des chansons de votre liste de collection. Cette fonction vous demandera un nom pour la nouvelle liste de lecture, et insérera alors toutes les chansons que vous avez choisi dans cette nouvelle liste de lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ajouter les éléments sélectionnés à un CD audio ou à un CD de données</guimenuitem
></term>
<listitem>
<para
>Ceci vous permet de créer rapidement un projet de gravure de &CD; K3b à partir des chansons sélectionnées. &juk; vous demandera si vous préférez un projet de CD audio ou un projet de CD de données, à moins que K3b ait déjà un projet d'ouvert.</para>

<para
>Si K3b ne fonctionne pas encore, &juk; le démarrera pour vous. Après cela, &juk; ajoutera vos fichiers sélectionnés au projet K3b en cours. Vous pouvez alors enregistrer ce projet dans K3b pour graver plus tard, ou graver le &CD; tout de suite. </para>

</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="juk-playlists">
<title
>Listes de lecture de &juk;</title>
<para
>Une liste de lecture est simplement une collection de chansons groupées par catégories. Par exemple, vous pouvez avoir une liste de lecture de chansons que vous écoutez quand vous programmez, quand vous essayez de dormir, ou même quand vous avez besoin de rire. &juk; gère différents types de listes de lecture. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term id="juk-normal-playlists"
>Listes de lecture normales</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="normal-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> C'est le type de listes de lecture le plus commun. Il s'agit d'une liste de lecture composée de fichiers, tout comme la liste de collection.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="juk-history-playlists"
>La liste de lecture historique</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="history-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Si vous activez cette liste de lecture (en activant <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'historique</guimenuitem
></menuchoice
>), cette liste de lecture enregistrera chaque chanson jouée par &juk;. Cette liste de lecture aura une colonne supplémentaire, <guilabel
>Date</guilabel
>, qui enregistre la date et l'heure exacte à laquelle la chanson a été lue. Cependant, cette liste de lecture ne suit l'historique que si elle a été activée. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="juk-search-playlists"
>Listes de lecture de recherche</term>
<listitem
><para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="search-playlist.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Il s'agit d'une liste de lecture fondée sur une recherche. Vous pouvez créer une telle liste de lecture en cliquant sur <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Nouveau</guisubmenu
><guimenuitem
>Listes de lecture à partir d'une recherche</guimenuitem
></menuchoice
>, ou en cliquant sur le bouton <link linkend="juk-advanced-search-dialog"
>Liste de lecture à partir d'une recherche</link
> dans la barre d'outils.</para>
<para
>Après avoir créé cette liste de lecture, celle-ci conservera une trace des chansons de la liste de collection correspondant à votre critère de recherche, et se mettra à jour automatiquement lors des modifications de la liste de collections.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Les listes de lecture sont organisées dans le <guilabel
>panneau des listes de lecture</guilabel
>, la barre verticale qui se situe à gauche. Dans ce panneau, vous avez une icône par liste de lecture. Il y a différents modes d'affichage, qui peuvent être sélectionnés par le menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Modes d'affichage</guisubmenu
></menuchoice
>. <variablelist>

<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-default"
>Mode d'affichage par défaut</term>
<listitem>
<para
>Dans ce mode, toutes les listes de lecture sont affichées avec de grandes icônes, les unes au-dessus des autres. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-compact"
>Mode d'affichage compact</term>
<listitem>
<para
>Ce mode est similaire au mode d'affichage normal, à l'exception près que les listes de lecture sont représentées sous forme de barres horizontales avec de petites icônes au lieu de boîtes rectangulaires. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="juk-viewmode-tree"
>Mode d'affichage arborescent</term>
<listitem>
<para
>Ce mode d'affichage est le plus puissant. Il est similaire au mode d'affichage compact, sauf que la liste de collection est maintenant la racine d'un arbre de listes de lectures virtuelles. La liste de collection a trois nœuds enfants, Artistes, Albums et Styles. Chacun de ces nœuds a un enfant représentant toutes les entrées de cette catégorie spécifique. Par exemple, si votre liste de collections contient de la musique de quatre artistes différents, vous aurez quatre entrées sous le nœud Artistes.</para>
<para
>Une caractéristique pratique du mode d'affichage arborescent est le re-étiquetage par glisser-déposer. Sélectionnez simplement des fichiers dans la liste des pistes, et déposez-les sur un des nœuds artistes, albums ou styles dans la liste de collections. Les chansons seront automatiquement étiquetées pour correspondre à l'élément sur lequel vous avez déposé les pistes. Par exemple, si vous glissez un groupe de pistes sur le style « Rock », toutes les pistes seront étiquetées avec la balise style à Rock. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para>

</sect1>

<sect1 id="juk-tagger">
<title
>L'éditeur d'étiquettes de &juk;</title>

<para
>Pour la plupart des formats de fichier, il est très pratique d'utiliser le nom de fichier pour décrire le contenu du fichier : <quote
><filename
>Rapport du conseil d'administration - juin 2003.doc</filename
></quote
> par exemple, contient certainement toutes les informations nécessaires pour retrouver ce fichier. Tenter de recevoir toutes les informations utiles d'une chanson, cependant, peut compliquer les noms de fichier comme : <quote
><filename
>Type O Négative - La glorieuse libération de la république technocratique des peuples de Vinnland par Les forces combinées des territoires unis d'Europe.mp3</filename
></quote
> ou <quote
> <filename
>Artistes divers_15_La collection Simthsonienne du classique du jazz Volume II_jimmie Lunceford &amp; son orchestre - Organ Grinder's Swing.mp3</filename
></quote
>. Ils ne sont ni très pratiques à utiliser, ni ne contiennent toutes les informations utiles que vous avez collecté sur la chanson. L'insertion de l'album et du numéro de la piste, par exemple, en début le rendrait plus long et encore plus illisible, alors qu'ils ne déterminent pas d'un seul coup d'œil l'année où la chanson a été éditée, ou son style de musique, si vous ne connaissez pas bien l'artiste.</para>

<para
>Ainsi, la solution est de conserver ce genre de données générales dans les fichiers eux-mêmes. Les fichiers Mp3 et ogg peuvent aussi contenir de petits extraits de texte que vous utilisez pour décrire le contenu du fichier. Il existe plusieurs formats, mais &juk; cache les détails de ces différences et fournit une manière standard de modifier un sous-ensemble standard d'en-têtes bien connues pour tous les fichiers audio.</para>

<para
>L'éditeur d'étiquettes de &juk;, contenant toutes les fonctionnalités nécessaires, vous permet de modifier les étiquettes à la fois dans les fichiers mp3 et les fichiers ogg. Vous pouvez modifier des fichiers un à un ou simultanément et vous pouvez choisir un ensemble de fichiers mp3 et ogg à modifier. La seule chose nécessaire est d'avoir l'accès en écriture sur les fichiers eux-mêmes. Vous ne pouvez pas modifier les étiquettes d'un fichier monté sur un &CD-ROM; par exemple.</para>

<sect2 id="tagging-a-single-file">
<title
>Modifier les étiquettes d'un unique fichier</title>

<para
>Pour modifier l'étiquette d'un unique fichier, sélectionnez-le soit dans la liste de collections soit n'importe quelle entrée dans la liste de lecture. Si l'éditeur d'étiquettes n'est pas visible, activez-le en choisissant le menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'éditeur d'étiquettes</guimenuitem
></menuchoice
>. L'éditeur d'étiquettes est affiché au bas de la vue de liste.</para>

<para
>Il suffit de saisir du texte dans n'importe quel champ modifiable pour changer les informations. Lorsque cela est fait, cliquez avec le &BGS; dans la liste et il vous sera demandé d'enregistrer vos modifications.</para>

<para
>Il est possible que l'éditeur d'étiquettes reste désactivé lorsque vous cliquez sur un fichier. Ceci se produit lorsque &juk; a détecté que la piste est en lecture seule.</para>

<variablelist>
<title
>Les champs de l'éditeur d'étiquettes</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom de l'artiste :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le nom du ou des artiste(s) qui ont participé à la chanson.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom de la piste :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le nom de la chanson.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom de l'album :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le nom de l'album où la chanson est sortie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Style :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le <quote
>style</quote
> de musique. &juk; fournit une liste qui correspond approximativement au standard informel id3, mais vous êtes libre de saisir votre propre style dans la liste.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom du fichier :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Le nom du fichier actuel sur le disque. Vous pouvez le modifier directement et lorsque vous enregistrerez, le fichier sera renommé.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Piste :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>La position de la piste dans l'enregistrement original.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Année :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>L'année de la sortie de l'album.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Durée :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Elle n'est pas modifiable, elle est simplement affiché à titre indicatif.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Débit :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Elle n'est pas modifiable, elle est simplement affiché à titre indicatif.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Commentaire :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Vous pouvez ajouter ici votre propre commentaire libre, avec des notes additionnelles, &etc;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Vous pouvez enregistrer vos modifications de façon explicite et immédiatement n'importe quand en utilisant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Éditeur d'étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
> ou en pressant <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="tagging-multiple-files">
<title
>Modification d'étiquettes dans plusieurs fichiers</title>

<para
>Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers dans la vue liste et modifier un ou plusieurs champs dans les étiquettes pour tous les fichiers simultanément.</para>

<para
>Utilisez &Maj;; et le &BGS; pour choisir une liste continue de fichiers et &Ctrl; et &BGS; pour sélectionner un par un des fichiers non-contigus.</para>

<para
>Si l'éditeur d'étiquettes n'est pas visible, vous pouvez l'activer en choisissant le menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'éditeur d'étiquettes</guimenuitem
></menuchoice
>. L'éditeur d'étiquettes est affiché en dessous de la vue liste.</para>

<para
>L'éditeur d'étiquettes se comporte de façon légèrement différente lorsque vous avez sélectionné plusieurs fichiers.</para>

<para
>Chaque champ de l'éditeur d'étiquettes affichera maintenant une case à cocher <guilabel
>d'activation</guilabel
> à son côté. Tout champ qui a exactement le même contenu pour tous les fichiers sélectionnés affiche ce contenu, et est activé pour être modifié, la case <guilabel
>d'activation</guilabel
> étant cochée.</para>

<!-- put screeny here -->

<para
>Tout champ dont le contenu n'est pas le même pour tous les fichiers n'est pas modifiable initialement, et n'affiche pas de contenu du tout.</para>

<para
>Pour modifier le contenu d'un champ, cochez la case <guilabel
>d'activation</guilabel
> si elle ne l'est pas encore, et modifiez le champ comme vous l'auriez fait normalement.</para>

<para
>Lorsque c'est terminé, cliquez avec le &BGS; dans la liste d'affichage et on vous demandera d'enregistrer vos modifications. La boîte de dialogue vous affichera la liste des fichiers affectés, afin que vous puissiez vérifier que vous altérez effectivement les fichiers choisis.</para>

<para
>Vous pouvez enregistrer vos modifications de façon explicite et immédiatement n'importe quand en utilisant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Éditeur d'étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
> ou en pressant <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="juk-rename-dialog">
<title
>La boîte de dialogue pour renommer les fichiers</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de renommage de fichier</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-file-renamer.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>La boîte de dialogue de renommage de fichier.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>La boîte de dialogue de l'outil de renommage de fichier est utilisée pour configurer le comportement de cet outil, qui renomme une chanson en fonction des informations contenues dans ses étiquettes de méta-données. </para>
<para
>L'outil de renommage de fichiers est utilisé pour obtenir des noms de fichiers cohérents dans votre collection de musique (y compris le déplacement de fichiers si nécessaire). Par exemple, vous pouvez avoir quelques morceaux qui apparaissent sur le disque comme <filename
>01 - Title.mp3</filename
> si vous les avez obtenus depuis <ulink url="http://amazon.com"
>Amazon</ulink
>, tandis que des morceaux provenant de <ulink url="http://ocremix.org/"
>OCRemix</ulink
> se nommeront <filename
>Ailsean- Mega_Man_3_Mega_Fire_(OC_Remix).mp3</filename
> ou quelque chose comme ça. </para>
<para
>En utilisant l'outil de renommage, vous permettez à &juk; de renommer ces morceaux en quelque chose de plus <quote
>sain</quote
> sur le disque, comme par exemple <filename
>Ailsean - Mega Fire.mp3</filename
> et <filename
>The Strokes - Reptilia.mp3</filename
>. Vous pouvez même inclure les emplacements pour trier automatiquement la musique (&pex; par année ou album), comme <filename
>$HOME/Music/2003/The Strokes - Reptilia.mp3</filename
>. </para>
<para
>Faire ceci est aussi simple que d'activer l'action <quote
>Renommer le fichier</quote
>, soit depuis le menu <guimenu
>Éditeur d'en-tête</guimenu
>, ou avec un clic droit sur les fichiers. Le raccourci clavier par défaut est <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>. Mais avant tout, vous devez configurer la façon dont les fichiers seront renommés. </para>
<para
>Ceci se fait depuis la boîte de dialogue mentionnée précédemment, qui peut être ouverte avec l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Outil de renommage des fichiers...</guimenuitem
></menuchoice
>. Vous pouvez définir un emplacement en utilisant un dossier de musique de base, puis y ajouter des éléments. Ces éléments doivent être fondés sur les métadonnées des morceaux de musique, comme le titre du morceau, l'artiste, &etc; et sont ajoutés en utilisant le bouton <guilabel
>Ajouter une catégorie</guilabel
> </para>
<para
>Chaque élément dispose d'une case à cocher, permettant d'ajouter un séparateur de dossier. </para>
<para
>Les options pour chaque élément, qui contrôlent simplement ce qu'il se passe lorsque la métadonnée appropriée est vide et permettent un préfixe / suffixe lorsque l'élément est substitué, peuvent vous aider à rendre la procédure de renommage plus efficace. </para>
</sect1>

<sect1 id="juk-tag-guesser-configuration">
<title
>La boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-tag-guesser.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Capture d'écran de la boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>La boîte de dialogue de configuration de <guilabel
>l'outil d'analyse de l'en-tête</guilabel
> est utilisée pour configurer la commande servant à deviner les étiquettes à partir du nom du fichier.</para>

<para
>Dans la boîte de dialogue, vous verrez une liste à gauche contenant différents motifs de noms de fichiers. &juk; inclut un grand nombre de motifs par défaut, correspondants aux styles de noms de fichiers courants. Si vous souhaitez ajouter un nouveau motif, cliquez sur le bouton <guibutton
>Ajouter</guibutton
>, saisissez votre motif, puis cliquez sur le bouton <guibutton
>Ok</guibutton
>.</para
>  

<para
>Vous pouvez voir ici les motifs de noms de fichiers actuellement configurés, et utilisés par l'outil d'analyse de l'en-tête pour extraire les informations à partir du nom du fichier. Chaque chaîne peut contenir d'un des paramètres substituables suivants :</para>

<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>%t : titre</para
></listitem>
<listitem
><para
>%A : album</para
></listitem>
<listitem
><para
>%a : artiste</para
></listitem>
<listitem
><para
>%T : piste</para
></listitem>
<listitem
><para
>%c : commentaire</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Par exemple, le motif de nom de fichier <quote
>[%T] %a - %t</quote
> correspondrait à <quote
>[01] Deep Purple - Smoke on the water</quote
>, mais pas à <quote
>(Deep Purple) Smoke on the water</quote
>. Pour ce second nom, vous utiliseriez le motif <quote
>(%a) %t</quote
>.</para>

<para
>&juk; essaiera un par un les motifs listés, en commençant par le haut de la liste. Le premier motif correspondant sera utilisé pour deviner les étiquettes de la chanson. Certaines chansons peuvent correspondre à plusieurs motifs simultanément. Vous pouvez vous assurer que le motif correct correspond en premier en sélectionnant ce motif dans la liste et en utilisant les flèches pour le déplacer en haut de la liste. </para>

<para
>Vous pouvez également modifier ou supprimer un motif de la liste. Sélectionnez le modèle dans la liste, et utilisez le bouton <guibutton
>Modifier</guibutton
> pour effectuer vos modifications sur le motif, ou le bouton <guibutton
>Supprimer</guibutton
> pour supprimer le motif de la liste. </para>
</sect1>

<sect1 id="juk-advanced-search-dialog">
<title
>La boîte de dialogue de recherche avancée</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de recherche avancée</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-adv-search.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Capture d'écran de la boîte de dialogue de recherche avancée</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>La boîte de dialogue de recherche avancée est utilisée pour créer des <link linkend="juk-search-playlists"
>listes de lecture à partir d'une recherche</link
>. Elle vous permet d'effectuer une recherche affinée parmi les différentes étiquettes de votre collection de chansons.</para>

<para
>En haut de la boîte de dialogue, vous pouvez saisir le nom de votre liste de lecture fondée sur une recherche. Vous pouvez ensuite définir vos critères de recherche dans le groupe <guilabel
>Critères de recherche</guilabel
>. </para>

<para
>En haut du groupe <guilabel
>Critères de recherche</guilabel
> se trouvent deux boutons radio, <guilabel
>Correspond à un des critères suivants</guilabel
> et <guilabel
>Correspond à tous les critères suivants</guilabel
>. Si vous choisissez <guilabel
>Correspond à l'un des critères suivants</guilabel
>, alors votre chanson sera incluse dans la liste si au moins une condition parmi celles que vous avez définies est vérifiée. Sinon, toutes les conditions que vous avez définies doivent correspondre pour que la chanson soit ajoutée à la liste de lecture. </para>

<para
>Les différentes conditions sont définies sous les boutons radio. Vous pouvez ajouter d'autres conditions avec le bouton <guibutton
>Plus</guibutton
>, et en enlever avec le bouton <guibutton
>Moins</guibutton
>. Toutes les conditions que vous laissez vides sont ignorées, donc vous n'avez pas besoin d'éliminer les conditions vides avec <guibutton
>Moins</guibutton
>. </para>

<para
>Chaque définition de condition contient trois partie. La liste de sélection de étiquettes à gauche, la liste de type de correspondance à droite, et le texte cherché au centre. La liste de sélection de balise permet à &juk; de connaître la balise dans laquelle vous souhaitez chercher le texte. Si vous choisissez la balise spéciale &lt;Tous visibles&gt;, alors toutes les étiquettes visibles dans la liste de collection est susceptible de correspondre au texte cherché. </para>

<para
>La liste de type de correspondance permet à &juk; de connaître la méthode de recherche utilisée. Les méthodes de recherche utilisables sont les suivantes :  <variablelist>
<varlistentry>
<term
>Correspondance normale</term>
<listitem
><para
>Il s'agit du type de correspondance par défaut. Le texte donné est cherché dans toutes les étiquettes choisies, en ignorant la casse. Par exemple, une recherche de « mode » dans la balise artiste correspondrait à « Depeche Mode ».</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sensible à la casse</term>
<listitem
><para
>Ce mode de recherche est similaire à la correspondance normale, mais maintenant la recherche est sensible à la casse du texte.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Motif de correspondance</term>
<listitem
><para
>Il s'agit de la méthode de recherche la plus puissante. Le texte cherché que vous saisissez définit une expression rationnelle utilisée pour chercher dans les étiquettes. Les expressions rationnelles sortent du cadre de cette documentation, mais l'application &kregexpeditor; peut vous aider à former une expression rationnelle. &juk; utilise le style d'expression rationnelle de &Qt;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para>

<para
>Choisissez simplement les conditions que vous souhaitez inclure dans votre recherche, et cliquez sur <guibutton
>Ok</guibutton
> pour créer votre liste de lecture à partir d'une recherche. </para>
</sect1>
<!-- is this still relevant?

write new for kde4

<sect1 id="juk-cover-manager">

<title
>The &juk; Cover Manager</title>

<para
>&juk; 2.3 (part of &kde; 3.5) includes improved cover management code which introduces some new possibilities for users compared with &juk; 2.2 (which was shipped with &kde; 3.4).  It also can change the workflow slightly for you if you are used to the way covers were handled in &juk; 2.2.  So first, let's review how things used to be.</para>

<sect2 id="covers-in-juk-2.2">
<title
>How Covers Worked in &juk; 2.2</title>

<para
>In &juk; 2.2, the cover for a track was strictly tied to its <guilabel
>Artist</guilabel
> and <guilabel
>Album</guilabel
> information. Although this proved useful enough, and had a few advantages, it wasn't a great way to organize the covers. If you wanted to use a cover for a different track, you either had to rename the tags in the track, or you had to duplicate the cover, wasting hard disk space. And if your track had no <guilabel
>Artist</guilabel
> or <guilabel
>Album</guilabel
> information, &juk; would prevent you from setting a cover since it had no information to go by. It worked, but it could be better.</para>

</sect2>

<sect2 id="covers-in-juk-2.3">

<title
>How Covers work in &juk; 2.3</title>

<para
>In &juk; 2.3, the code was redesigned to add a core component responsible for dealing with cover art.  Instead of looking on disk for a picture file with a specific name like &juk; 2.2, the Cover Manager in &juk; 2.3 associates every cover with an identification tag, and then uses the tag with your music.  It's still not perfect, but it works, and it can save you time while allowing you to do more.</para>

<sect3 id="examples-adding-covers">

<title
>Examples of adding covers</title>

<para
>So just as an example, let's say you wanted to set a cover for tracks you just ripped off of your &CD;. We'll use <quote
>Alabama - Greatest Hits III</quote
> for the sake of discussion. In &juk; 2.2, you could simply select any one of those tracks, and import a cover from the Internet by right-clicking on that track, and using the <menuchoice
><guimenu
>Tagger</guimenu
> <guisubmenu
>Cover Manager</guisubmenu
> <guimenuitem
>Get Cover From Internet</guimenuitem
></menuchoice
> command. As a side effect of the way &juk; worked, the cover would then be immediately applied to <emphasis
>all</emphasis
> of the <quote
>Alabama - Greatest Hits III</quote
> tracks, <emphasis
>whether you wanted that or not</emphasis
>.</para>

<para
>In &juk; 2.3, the procedure is exactly the same, with one exception: You should select all of the tracks you want to apply the cover to first. So you would select all the <quote
>Alabama - Greatest Hits III</quote
> tracks before using the <menuchoice
><guimenuitem
>Get Cover From Internet</guimenuitem
></menuchoice
> command. Or if you only wanted to set cover art to half of the tracks for some reason, you'd only select half the tracks before running the <menuchoice
><guimenuitem
>Get Cover From Internet</guimenuitem
></menuchoice
> command. Don't worry about duplicating covers, either: &juk; is smart enough to re-use the same image, so you won't get 14 duplicate <literal role="extension"
>.png</literal
> images cluttering your hard drive.</para>
</sect3>

<sect3 id="reusing-old-covers">

<title
>Reusing Old Covers</title>

<para
>But what happens if you forgot to select all the tracks you wanted to tag? You could select them and repeat the process, but that would leave a duplicate cover on your hard drive because &juk; cannot quickly tell that the cover you've found is the same as one you already have. But that's alright, because you can tell &juk; to use the cover from another track.</para>

<para
>There are two ways of doing this:</para>

<para
>1. Open the <guilabel
>Cover Manager</guilabel
> dialog using the <guimenu
>Tagger</guimenu
> menu (<menuchoice
><guimenu
>Tagger Cover</guimenu
> <guisubmenu
>Manager</guisubmenu
> <guimenuitem
>Show Cover Manager</guimenuitem
></menuchoice
>). The Cover Manager will display a list of all the covers &juk; knows about on the right, and after they have loaded you can quickly pare the list down using the search line at the top, or by using the list of Artists on the left. Once you see the cover you want to use, you can drag-and-drop the cover onto a track to apply it. It should happen nearly instantaneously since &juk; is reusing the same cover (and you'll see the cover while you're dragging it as well). Unfortunately, it can take awhile to load the covers in the first place, and the Cover Manager isn't really useful for much else besides.</para>

<para
>2. I prefer to use this method because it's rather easy. All you do is double-click on the track that has the cover you want, in order to start it playing. This will cause its cover to show up in the <interface
>Now Playing bar</interface
>, and you can drag-and-drop the cover to the track you want to change exactly as you would for the Cover Manager.</para>

</sect3>

<sect3 id="dragging-covers">

<title
>Dragging covers to more than one track at once</title>

<para
>Also note that you can use drag-and-drop to quickly apply covers to more than one track. Just select the tracks you want to apply a cover to, and drag the cover onto any one of the selected tracks.</para>
</sect3>

<sect3 id="old-covers">

<title
>What happens to my old covers?</title>

<para
>You may be wondering what &juk; will do if you already have covers from &juk; 2.2.  What happens is that &juk; will automatically convert the old covers and merge them into the cover management system.</para>

<para
>Because this is a time consuming process, it does not happen all at once.  Instead, the old cover is only converted when the cover needs to be shown on screen.  As the conversion process is happening, &juk; will recognize what tracks would have shown the cover being converted, and will automatically apply the new cover to those tracks.  The end result is that there should be no visible changes: &juk; will keep the same cover on your tracks that they've always had, except that now you can immediately take advantage of the new cover management features.</para>

</sect3>
<sect3 id="removing-covers">

<title
>Removing Covers</title>

<para
>Another side effect is that you can now remove a cover from a track without simultaneously removing it from all other tracks with the same <guilabel
>Artist</guilabel
> and <guilabel
>Album</guilabel
>.</para>

<para
>In &juk; 2.3, the Remove Cover command now only removes the covers from the selected tracks.
</para>

</sect3>
<sect3 id="suggested-use">

<title
>Suggested Uses:</title>

<para
>1. You can now apply the same cover to tracks with Albums that have <quote
>Disc 1</quote
>, <quote
>Disc 2</quote
>, etc, which you couldn't do in &juk; 2.2 without duplicating the cover.</para>

<para>
2. Applying a generic cover to tracks if you simply must have a cover on every track, or if you have music that wasn't released as an album but fits a genre well.  You could make yourself a cover for that type of music and apply it to the songs in question.</para>

</sect3>
</sect2>
</sect1>
-->
</chapter>

<chapter id="toolbar-reference">
<title
>La barre d'outils de &juk;</title>

<sect1 id="main-toolbar">
<title
>La barre principale</title>

<screenshot>
<screeninfo
>La barre d'outils de &juk;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La barre d'outils de &juk;.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La barre d'outils de &juk;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>De gauche à droite dans la capture d'écran ci-dessus, les icônes de la barre d'outils par défaut sont : </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Nouveau</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Crée une nouvelle liste de lecture. Si vous maintenez le bouton enfoncé, un menu apparaîtra, vous permettant de choisir parmi différents types de listes de lecture à créer. </para>
  <variablelist>
  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>Liste de lecture vide...</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>Un nom vous sera demandé pour la liste de lecture puis elle sera insérée dans la vue des listes de lecture. La liste de lecture sera entièrement vide.</para
></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>Liste de lecture à partir d'un dossier...</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>Ceci vous demande un dossier à ouvrir, puis crée ensuite une liste de lecture à partir de la musique contenue dans ce dossier et ses sous-dossiers. Le nom de la liste de lecture est le même que le nom du dossier choisi.</para
></listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry
><term
><guimenuitem
>Liste de lecture à partir d'une recherche...</guimenuitem
></term>
  <listitem
><para
>Ceci appelle la boîte de dialogue de recherche avancée, vous permettant de créer une <quote
>liste de lecture virtuelle</quote
>. Toutes les chansons de votre liste de collection qui correspondent aux critères de recherche que vous avez spécifié dans cette boîte de dialogue seront ajoutées à la nouvelle liste de lecture. Si votre liste de collection change, la nouvelle liste de collection sera mise à jour également. Par exemple, si vous créez une liste de toutes vos chansons de Depeche Mode, et ensuite ajoutez une autre chanson de Depeche Mode à votre liste de collection, elle apparaîtra également dans la liste de lecture Depeche Mode sans qu'aucune action particulière de votre part ne soit nécessaire. </para
></listitem>
  </varlistentry>

  </variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Ouvrir</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Ajoute un fichier à la liste de collection (si elle est active) ou à la liste de lecture actuellement sélectionnée. Ajouter un fichier à une liste de lecture l'ajoutera également automatiquement à la liste de collection, mais ceci n'est pas vrai dans l'autre sens.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Enregistrer</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Enregistre la liste de lecture actuellement sélectionnée. Pour enregistrer une étiquette que vous avez modifiée, vous pouvez soit en sélectionner une autre, soit appuyer sur <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Couper</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si une liste de lecture ou une chanson est sélectionnée, ceci la coupe (enlève) de la liste. Si l'éditeur d'étiquettes est actif, ceci fonctionne alors comme la fonction couper de n'importe quel éditeur de texte, enlevant le texte sélectionné, mais en conservant une copie dans le presse-papiers.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Copier</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si l'éditeur d'étiquettes est actif, ceci fonctionne comme la fonction copier de n'importe quel éditeur de texte, plaçant une copie du texte sélectionné dans le presse-papiers.</para>
<para
>Si vous utiliser la fonction copier sur une chanson de la liste de collection, l'URL est placée dans le presse-papiers, afin que vous puissiez la coller. Par exemple, vous pouvez coller l'URL dans un éditeur de texte, &konqueror;, ou une autre liste de lecture.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Coller</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Si vous avez précédemment coupé ou copié une URL depuis la liste de collection, vous pouvez coller cette URL dans une nouvelle liste de lecture. Vous pouvez également coller dans &konqueror; une URL que vous avez copié, ou dans n'importe quelle autre application. Si vous êtes dans l'éditeur d'en-tête, coller collera tout le texte contenu dans le presse-papiers dans le champ sélectionné.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Afficher la barre de recherche</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache <link linkend="search-bar"
>la barre de recherche</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Afficher l'éditeur d'étiquettes</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache <link linkend="tagging-a-single-file"
>l'éditeur d'étiquettes</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="play-toolbar">
<term
>Contrôles de la lecture</term>
<listitem>
<para
>Ceci fonctionne comme tous les lecteurs audio que vous avez pu rencontrer. Les contrôles sont <guiicon
>Lire</guiicon
>, <guiicon
>Pause</guiicon
>, <guiicon
>Arrêt</guiicon
>, <guiicon
>Piste précédente</guiicon
> et <guiicon
>Piste suivante</guiicon
>.</para>
<para
>Il y a également une barre de suivi, affichant votre position relative dans la chanson en cours. Vous pouvez déplacer le curseur avec la souris de façon à avancer ou reculer dans la piste.</para>
<para
>Pour terminer, il y a un curseur de volume. Comme on peut s'y attendre, elle augmente ou diminue le volume. <quote
>Fort</quote
> se trouve à droite, et <quote
>Faible</quote
> à gauche.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="search-bar">
<title
>La barre de recherche</title>

<para
>La barre de recherche vous permet de chercher rapidement une chanson dans la liste de collection ou dans une liste de lecture.</para>

<para
>Saisissez simplement du texte dans la barre de recherche, et la liste des chansons visibles sera réduite à celles contenant ce texte dans l'une des colonnes visibles. En appuyant sur &Entree;, la première chanson de la liste de lecture qui correspond sera lue.</para>

<para
>La recherche débute instantanément lorsque du texte est saisi dans le champ de recherche. Elle est incrémentale, ce qui signifie que la recherche s'affine chaque fois que vous saisissez un caractère. Ceci est très utile pour trouver une chanson lorsque vous ne vous souvenez que d'une partie du nom par exemple.</para>

<!-- Not here in KDE 4.11
<para
>If you would like to make a more fine-grained search, you can click
the Advanced Search button to the right of the search bar, which will allow
you to create a virtual playlist.  If you would like to cancel the search,
you can simply click on the Clear button to the left of the search bar.</para>
-->

</sect1>

</chapter>

<chapter id="menu-and-command-reference">
<title
>Référence du menu et des commandes</title>

<sect1 id="menus">
<title
>Menus</title>

<sect2 id="menu-file">
<title
>Menu Fichier</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Nouveau</guisubmenu
><guimenuitem
>Liste de lecture vide...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Créer une nouvelle liste de lecture</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Nouveau</guisubmenu
><guimenuitem
>Liste de lecture à partir d'une recherche...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Crée une nouvelle <link linkend="juk-search-playlists"
>liste de lecture à partir d'une recherche</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Nouveau</guisubmenu
><guimenuitem
>Liste de lecture à partir d'un dossier...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Crée une nouvelle liste de lecture, contenant tous les fichiers musicaux d'un dossier et de ses sous-dossiers. Tous les morceaux dans des fichiers de liste de lecture reconnus par &juk; seront également ajoutés.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Sélectionnez un fichier (ou des fichiers) à ajouter à la liste de collection. Si vous sélectionnez un fichier de liste de lecture, chaque fichier présent dans la liste sera ajouté.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Gérer les dossiers..</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cet élément de menu ouvre la même fenêtre que celle affichée au premier lancement de &juk;. </para>
<para
>Sélectionnez un dossier (ou des dossiers) à ajouter à la liste de collection. Ces dossiers seront analysés à chaque démarrage de &juk; ou si <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Recharger</guimenuitem
></menuchoice
> est choisi.</para>
<para
>Vous pouvez également indiquer les dossiers qui ne doivent pas être analysés automatiquement (ce qui devrait modifier la liste des dossiers à analyser au démarrage). Ce cette façon, vous pouvez éviter de modifier complètement l'organisation de votre musique sur le disque simplement en empêchant &juk; d'aller chercher automatiquement les morceaux de musique que vous ne souhaitez pas gérer par &juk;. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de gestion des dossiers</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="juk-manage-folders.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Capture d'écran de la boîte de dialogue de gestion des dossiers.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<note>
<para
>Si vous souhaitez enlever des fichiers qui se trouvent déjà dans la liste des collections, vous pouvez activer la colonne <guilabel
>Nom du fichier (emplacement complet)</guilabel
> dans la liste de lecture et ensuite utiliser la barre de recherche pour trouver l'emplacement recherché, choisir et enlever les fichiers affichés. </para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Renommer...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Renomme une liste de lecture</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- Edit Search... -->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Dupliquer...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Duplique la liste de lecture sélectionnée, et demande un nouveau nom. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Recharger</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Recharge les informations d'étiquette pour chaque fichier de la liste de lecture sélectionnée. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Enlever</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Enlève la liste sélectionnée.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Enregistre la liste sélectionnée.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Enregistre la liste de lecture sélectionnée avec un nom différent.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title
>Menu Édition</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Édition</guimenu
><guimenuitem
>Effacer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Enlève la chanson sélectionnée de la liste de lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Undo Cut Copy Paste Clear Select All -->
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-view">
<title
>Menu Affichage</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher la barre de recherche</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache la <link linkend="search-bar"
>barre de recherche</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'éditeur d'étiquettes</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache <interface
>l'éditeur d'étiquettes</interface
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--Show Lyrics-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guimenuitem
>Afficher l'historique</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Affiche ou cache la <link linkend="juk-history-playlists"
>liste de lecture historique</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- missing
Show Play Queue
Show Columns
Resize Playlist Columns Manually
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Modes d'affichage</guisubmenu
><guimenuitem
>Par défaut</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Bascule en <link linkend="juk-viewmode-default"
>mode d'affichage par défaut</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Modes d'affichage</guisubmenu
><guimenuitem
>Compact</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Bascule en <link linkend="juk-viewmode-compact"
>Mode d'affichage compact</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Modes d'affichage</guisubmenu
><guimenuitem
>Arborescence</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Bascule en <link linkend="juk-viewmode-tree"
>mode d'affichage arborescent</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-player">
<title
>Menu Lecteur</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Lecture aléatoire</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Il s'agit d'une option qui permet de basculer en mode de lecture aléatoire. Si la lecture aléatoire est activée, alors &juk; choisira une chanson au hasard dans la liste de lecture en cours lorsque la chanson en cours de lecture sera terminée.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Liste de lecture en boucle</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Il s'agit d'une option qui permet de basculer en mode de lecture en boucle. Si elle est activée, alors &juk; reprendra la lecture au début lorsqu'il aura terminé toutes les chansons de la liste de lecture en cours.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
Crossfade Between Tracks
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Lire</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande démarre la lecture de la chanson actuellement sélectionnée, ou reprend la lecture d'une chanson si celle-ci avait été mise en pause.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Pause</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande met en pause la chanson en cours de lecture. Utilisez la commande lire pour reprendre la lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Arrêt</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande arrête la lecture de la chanson en cours. Vous ne pouvez pas reprendre la lecture à la position actuelle après cela.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Piste suivante</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande avance à la prochaine chanson de la liste de lecture.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Lecteur</guimenu
><guimenuitem
>Piste précédente</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande lit la chanson qui était lue avant la chanson en cours.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
Play Next Album
-->
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menu-tagger">
<title
>Menu Éditeur d'en-tête</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande enregistre les modifications effectués aux étiquettes que vous avez modifiées. Normalement, les modifications ne sont pas enregistrés jusqu'à ce que vous dé-sélectionniez le fichiers que vous modifiez.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande supprime les fichiers actuellement sélectionnés dans la liste de collections et toutes les listes de lecture les contenant, puis supprime les fichiers sélectionnés du disque. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guimenuitem
>Rafraîchir</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande vous permet de rafraîchir les en-têtes de la liste de lecture après les avoir modifiés. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guisubmenu
>Deviner les informations de l'étiquette</guisubmenu
><guimenuitem
>À partir du nom du fichier</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande tente de deviner les étiquettes des fichiers sélectionnés en analysant les noms des fichiers. Vous pouvez configurer les motifs utilisés pour deviner en choisissant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Devineur de étiquettes...</guimenuitem
></menuchoice
>, qui ouvre la <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>boîte de dialogue de configuration du devineur de étiquettes</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>I</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Étiquettes</guimenu
><guisubmenu
>Deviner les informations de l'étiquette</guisubmenu
><guimenuitem
>Depuis internet</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande tente de deviner les étiquettes des fichiers sélectionnés en utilisant la bibliothèque <application
>tunePimp</application
> fournie par <ulink url="http://www.musicbrainz.org/"
>MusicBrainz</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--missing
Cover Manager
  -->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Éditeur d'en-tête</guimenu
><guimenuitem
>Renommer le fichier</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para
>Cette commande vous permet de renommer un fichier ou un groupe de fichiers pour les morceaux sélectionnés dans la liste de lecture. Avant que le renommage ne se produise réellement, &juk; affiche une boîte de dialogue d'aperçu dans laquelle vous pouvez confirmer ou annuler l'action. </para>
  <para
>Les fichiers seront renommés en fonction des paramètres définis dans la <link linkend="juk-rename-dialog"
>boîte de dialogue de renommage des fichiers</link
>. </para
> 
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title
>Menu Configuration</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Barres d'outils affichées</guisubmenu
> <guimenuitem
>Barre principale / d'outils de lecture</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Ces commandes affichent ou masquent la <link linkend="main-toolbar"
>barre principale</link
> et la <link linkend="play-toolbar"
>barre d'outils de lecture</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher l'écran de démarrage</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Si activé, &juk; affichera un écran d'information au démarrage pendant le chargement de la collection de musique.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Incruster dans la boîte à miniatures</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>S'il est activé, &juk; affichera une icône dans la boîte à miniatures. Vous pouvez utiliser l'icône de la boîte à miniatures pour contrôler la lecture des chansons par &juk;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Rester dans la boîte à miniatures lors de la fermeture</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>S'il est activé, &juk; continuera de fonctionner si vous fermez la fenêtre principale. L'option <guimenuitem
>Incruster dans la boîte à miniatures</guimenuitem
> doit également être activée. Pour quitter &juk;, utilisez la commande <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
></menuchoice
> depuis la fenêtre principale, ou la commande <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> du menu contextuel depuis la boîte à miniatures.</para>
<para
>Si &juk; est démarré alors qu'il est configuré pour s'incruster dans la boîte à miniatures au démarrage, une simple notification sera affichée (sinon l'utilisateur se demanderait pourquoi la fenêtre de &juk; ne s'est pas ouverte). Il est possible d'enlever cette notification supplémentaire en allant dans <menuchoice
><guimenu
>Apparence et comportement général</guimenu
><guimenuitem
>Notifications des applications et du système</guimenuitem
></menuchoice
> dans la &configurationDuSysteme; pour gérer les notifications de l'application <guilabel
>Lecteur multimédia JuK</guilabel
>. Décochez juste l'élément <guilabel
>Afficher un message dans une fenêtre qui apparaît</guilabel
> pour <guimenuitem
>JuK fonctionne en mode intégré</guimenuitem
>. Davantage d'informations sur la configuration des notifications de &kde; peut être trouvée <ulink url="help:/kcontrol/kcmnotify"
>ici</ulink
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher un message contextuel pour annoncer la piste</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>S'il est activé, &juk; affichera un indicateur lorsque la lecture d'une chanson débute, contenant des informations sur l'artiste, le titre, et avec des boutons vous permettant de basculer rapidement vers une autre chanson. l'option Incruster dans la boîte à miniatures doit également être activée.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Devineur de étiquettes...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande appelle la <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
>boîte de dialogue de configuration du devineur d'étiquettes</link
>, dans laquelle vous pouvez modifier les motifs utilisés pour deviner les informations d'étiquette à partir du nom des fichiers.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Outil de renommage de fichier...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Cette commande appelle la <link linkend="juk-rename-dialog"
>boîte de dialogue de configuration de l'outil de renommage de fichier</link
>, dans laquelle vous pouvez modifier la façon dont &juk; renomme les fichiers pour vous.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--missing
Configure scrobbling
  -->
</variablelist>

<para
>En plus, &juk; possède des éléments communs de menu &kde; <guimenu
>Configuration</guimenu
> et <guimenu
>Aide</guimenu
>. Pour plus d'informations, veuillez consulter les sections <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>Menu de configuration</ulink
> et <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>Menu d'aide</ulink
> des fondamentaux de &kde;. </para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="keybindings">
<title
>Référence des raccourcis clavier</title>

<!--
ctrl-a select all
ctrl-c copy
ctrl-r rename file
ctrl-i guess tag entries from internet
ctrl-f guess tag entries based on filename
ctrl-f new search playlist
ctrl-n new empty playlist
ctrl-d new playlist from folder
ctrl-o open file (add to the collection or a playlist)
ctrl-q quit
ctrl-s save
ctrl-t save edited tag information
ctrl-v paste
ctrl-x cut
f1 Show manual
shift-f1 what's this help

-->
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Combinaison des touches</entry>
<entry
>Action</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Tout sélectionner</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Copier</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Renommer le fichier</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Deviner les informations d'étiquette à partir d'Internet.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Devine les informations d'étiquette à partir du nom de fichier.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nouvelle <link linkend="juk-search-playlists"
>liste de lecture à partir d'une recherche</link
>.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nouvelle liste de lecture vide</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Nouvelle liste de lecture à partir d'un dossier.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Enregistre les modifications pour les étiquettes modifiées.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&juk; Copyright &copy; 2002-2013 &Scott.Wheeler;, Michael Pyne, et d'autres. </para>

 <para
>&juk; est développé et maintenu par &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail; et Michael Pyne <email
>michael.pyne@kdemail.net</email
>.</para>

<para
>Mille merci aux personnes suivantes qui ont contribué à &juk; :</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; pour l'incrustation dans la boîte à miniatures, la modification <quote
>à la volée</quote
> des étiquettes, les résolutions de bogues, son évangélisme, le support moral.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Tim Jansen <email
>tim@tjansen.de</email
> pour le portage de <application
>GStreamer</application
></para>
</listitem>

<listitem
><para
>Stefan Asserh&auml;ll <email
>stefan.asserhall@telia.com</email
> pour l'apport des raccourcis globaux.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Stephen Douglas <email
>stephen_douglas@yahoo.com</email
> pour le message contextuel annonçant la piste.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; pour le devineur automatique des données de pistes et des corrections de bogues.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Zack Rusin <email
>zack@kde.org</email
> pour d'autres choses automatiques, y compris la gestion de MusicBrainz.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Adam Treat <email
>manyoso@yahoo.com</email
> pour avoir monté avec moi les tours de prestidigitation de MusicBrainz.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Matthias Kretz <email
>kretz@kde.org</email
> pour avoir été le spécialiste de &arts; du coin.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Maks Orlovich <email
>maksim@kde.org</email
> pour avoir rendu &juk; facile à utiliser aux personnes possédant des terra-octets de musique.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Antonio Larrosa Jimenez <email
>larrosa@kde.org</email
> pour l'interface &DCOP;.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Allan Sandfield Jensen <email
>kde@carewolf.com</email
> pour la gestion de <acronym
>FLAC</acronym
> et <acronym
>MPC</acronym
>.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Nathan Toone <email
>nathan@toonetown.com</email
> pour le gestionnaire de pochettes.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Pascal Klein <email
>4pascal@tpg.com.au</email
> pour l'écran de démarrage.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Laurent Montel <email
>montel@kde.org</email
> pour le portage vers &kde; 4 lorsqu'il n'y avait personne d'autre dans les parages.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Georg Grabler <email
>georg@grabler.net</email
> pour le travail de portage vers la plate-forme &kde;.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Martin Sandsmark <email
>martin.sandsmark@kde.org</email
> pour la gestion du scrobbling de Last.fm, des paroles, et la préparation pour le système &kde;.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Eike Hein <email
>hein@kde.org</email
> pour l'implémentation de l'interface MPRIS2.</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>Documentation sous copyright &copy; 2003, &Lauri.Watts;, et &copy; 2004-2013 Michael Pyne.</para>

<para
>Traduction française par &RobertJacolin; et &LudovicGrossard;. Relecture par &LudovicGrossard;</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->