/usr/share/doc/kde/HTML/fr/kblocks/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kblocks;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book id="kblocks" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &kblocks;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mauricio</firstname
> <surname
>Piacentini</surname
> <affiliation
> <address
>&Mauricio.Piacentini.mail;</address>
</affiliation>
</author>
&traducteurStanislasZeller;&traducteurXavierBesnard;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>&Mauricio.Piacentini;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>05-05-2013</date>
<releaseinfo
>0.3 (&kde; 4.11)</releaseinfo>
<abstract
><para
>&kblocks; est la version &kde; du célèbre <trademark
>Tétris</trademark
>.</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>jeu</keyword>
<keyword
>blocs</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>
<note
><title
>Type de jeu : </title
><para
>Logique, arcade</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
<note
><title
>Nombre possible de joueurs : </title
><para
>Un</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
<para
>&kblocks; est le jeu classique de <trademark
>Tétris</trademark
>. L'idée est d'empiler les blocs tombant d'une certaine manière pour que des lignes soient complétées. Quand une ligne est complétée, elle est supprimée, et plus d'espace est disponible sur l'aire de jeu. Quand il n'y a plus assez d'espace pour que les blocs puissent tomber, la partie est terminée. </para>
</chapter>
<chapter id="how-to-play">
<title
>Comment jouer</title>
<note
><title
>Objectif : </title
><para
>Pivoter des blocs qui tombent, et faites les s'adapter ensemble pour compléter des lignes et nettoyer l'aire de jeu.</para
></note
><!--Describe the objective of the game.-->
<para
>Par défaut, les blocs qui tombent peuvent être déplacés sur la gauche ou la droite en utilisant les flèches <keycap
>Gauche</keycap
> ou <keycap
>Droite</keycap
>. La flèche <keycap
>Bas</keycap
> fait descendre plus vite le bloc, et la flèche <keycap
>Haut</keycap
> est utilisée pour faire pivoter le bloc. Les touches pour chaque action du jeu peuvent être configurées dans <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
></menuchoice
>.
> </para>
</chapter>
<chapter id="rulestips">
<title
>Règles du jeu, stratégies et astuces</title>
<sect1 id="rules">
<title
>Règles</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Les règles sont simples : libérez de l'espace pour que les blocs puissent tomber !</para
></listitem>
<listitem
><para
>Quand un nouveau bloc ne peut pas tomber, la partie est terminée.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="strattips">
<title
>Stratégies et astuces</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>N'oubliez pas de vérifier la zone d'aperçu : elle affiche la pièce suivante qui va être affichée sur l'écran.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Pour les points additionnels, essayez de supprimer le plus de lignes à la fois.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="command">
<title
>Raccourcis des commandes et clavier</title>
<para
>Les sections suivantes décrivent brièvement chaque option de la barre de menu.</para>
<sect1 id="menu">
<title
>Éléments de menu</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Nouveau Jeu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Démarre une nouvelle partie avec un seul joueur.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Humains contre IA</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Comparer votre expérience avec celle de l'IA et jouer contre l'ordinateur en utilisant la même séquence de blocs tombants, pour une partir que vous avez démarrée.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>P</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Pause</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Met en pause la partie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher les meilleurs scores</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Affiche le meilleur score (le nombre maximal de points) pour chaque niveau de difficulté.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Quitte</action
> &kblocks;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--FIXME when is sound played ? see https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=319372
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>Play sound</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guisubmenu
>Difficulté</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Configure le niveau de difficulté depuis un sous-menu.</para>
<para
>Il y a trois niveau de difficulté : <guimenuitem
>Facile</guimenuitem
> (le jeu démarre au niveau 0), <guimenuitem
>Moyen</guimenuitem
> (démarre au niveau 5), et <guimenuitem
>Difficile</guimenuitem
> (démarre au niveau 10).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>En plus, &kblocks; possède des éléments communs de menu KDE <guimenu
>Configuration</guimenu
> et <guimenu
>Aide</guimenu
>. Pour plus d'informations, veuillez consulter les sections <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>Menu de configuration</ulink
> et <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>Menu d'aide</ulink
> des fondamentaux de &kde;. </para>
</sect1>
<sect1 id="keys"
><title
>Raccourcis clavier par défaut</title>
<para
>Le tableau suivant affiche les raccourcis clavier par défaut.</para>
<table>
<title
>Raccourcis clavier</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Combinaison de touches</entry
><entry
>Action</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Nouvelle partie</entry
></row>
<row
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Quitte &kblocks;</entry
></row>
<row
><entry
><keycap
>F1</keycap
></entry
><entry
>Le manuel de &kblocks;</entry
></row>
<row
><entry
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Qu'est-ce que c'est ?</entry
></row>
<row
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Affiche les meilleurs scores</entry
></row>
<row
><entry
><keycap
>P</keycap
></entry
><entry
>Met en pause la partie</entry
></row>
<row
><entry
><keycap
>Flèche droite</keycap
></entry
><entry
>Déplace le bloc sur la droite</entry
></row>
<row
><entry
><keycap
>Flèche gauche</keycap
></entry
><entry
>Déplace le bloc sur la gauche</entry
></row>
<row
><entry
><keycap
>Flèche bas</keycap
></entry
><entry
>Déplace le bloc vers le bas</entry
></row>
<row
><entry
><keycap
>Z</keycap
></entry
><entry
>Pivote le bloc sur la droite</entry
></row>
<row
><entry
><keycap
>Flèche haut</keycap
></entry
><entry
>Pivote le bloc sur la gauche</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para
>Ces raccourcis peuvent être modifiés en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
> </menuchoice
> depuis la barre de menu.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Foire aux questions</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Je veux modifier la façon dont le jeu s'affiche. Est-ce possible ? </para>
</question>
<answer>
<para
>Oui, cliquez sur <guimenu
>Configuration</guimenu
> et sélectionnez <guimenuitem
>Configurer &kblocks;...</guimenuitem
>. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="settings">
<title
>Configuration du jeu</title>
<para
>La configuration du jeu peut être effectuée en sélectionnant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer &kblocks;...</guimenuitem
></menuchoice
> depuis la barre de menu. Une boîte de dialogue apparaîtra. </para>
<para
>Pour sélectionner un nouveau thème, le choisir simplement dans la liste de sélection. Chaque élément dans la liste affiche un aperçu réduit à gauche du nom du thème. Une sélection est immédiatement prise en compte. </para>
<para
>Une fois que vous êtes satisfait avec le thème que vous avez choisi, vous pouvez cliquer sur le bouton <guibutton
>Fermer</guibutton
> situé au bas de cette boîte de dialogue. </para>
</chapter>
<chapter id="credits"
><title
>Remerciements et licence</title>
<para
>Copyright de &kblocks; 2007-2008 </para>
<itemizedlist>
<title
>Auteur</title>
<listitem>
<para
>&Mauricio.Piacentini; &Mauricio.Piacentini.mail; </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Copyright de la documentation 2008 &Mauricio.Piacentini; &Mauricio.Piacentini.mail;</para>
<para
>Traduction française par &StanislasZeller; et &XavierBesnard;.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kblocks">
<title
>Comment obtenir &kblocks;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->
|