This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/kcontrol/colors/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
<?xml version="1.0" ?>

<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article id="colors" lang="&language;">
<articleinfo>
<title
>Couleurs</title>
<authorgroup>
<author
>&Matthew.Woehlke; &Matthew.Woehlke.mail;</author>
&traducteurYvesDessertine; &traducteurPierreBuard; 
</authorgroup>

<date
>05/11/2013</date>
<releaseinfo
>4.12</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>couleur</keyword>
<keyword
>kcm</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="color">
<title
>Couleurs</title>

<sect2 id="color-intro">
  <title
>Introduction</title>

  <para
>Le module de sélection des couleurs est composé des sections suivantes :</para>

  <itemizedlist>
  <listitem
><para
><link linkend="color-scheme"
>l'onglet <guilabel
>Modèles</guilabel
></link
> utilisé pour la gestion des modèles, </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="color-options"
>l'onglet <guilabel
>Options</guilabel
></link
> pour configurer le modèle actuel, </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="color-colors"
>l'onglet <guilabel
>Couleurs</guilabel
></link
> pour définir les couleurs appliquées au modèle actuel, </para
></listitem>
  <listitem
><para
><link linkend="color-effects"
>les onglets des éléments</link
> <guilabel
>inactif</guilabel
> et <guilabel
>désactivé</guilabel
> permettent de modifier les effets appliqués au modèle actuel. </para
></listitem>
  </itemizedlist>

  <para
>Remarque : cette documentation utilisera les termes « actuel » ou « actif » en référence au modèle. Le modèle « actuel » est l'ensemble de couleurs et d'options mis en place récemment, &cad; le résultat obtenu si vous décidez d'appuyer sur <guibutton
>Annuler</guibutton
>. Le modèle « actif » est l'ensemble de couleurs ayant été modifié récemment par vous-même, &cad; le résultat obtenu si vous appuyez sur <guibutton
>Appliquer</guibutton
>.</para>
</sect2>

<sect2 id="color-scheme">
  <title
>Gestion des modèles</title>

  <para
>L'onglet <guilabel
>Modèles</guilabel
> permet de gérer les modèles de couleurs présents sur votre machine. Un seul modèle est actif à la fois mais vous pouvez en enregistrer afin d'en changer quand bon vous semble. Lorsque vous créez un modèle que vous appréciez, vous pouvez l'enregistrer grâce à <guibutton
>Enregistrer le modèle...</guibutton
>. Ou le supprimer lorsqu'il aura perdu vos faveurs en utilisant <guibutton
>Supprimer le modèle</guibutton
>. Notez que les modèles systèmes ne peuvent être supprimés ; toutes tentatives affichera un message d'erreur.</para>

  <para
>&kde; est livré avec différent modèles. Si vous disposez d'une connexion Internet, consultez et recevez des modèles créent par d'autres utilisateurs avec <guibutton
>Obtenir de nouveaux modèles...</guibutton
>.</para>

  <sect3>
    <title
>Importer des modèles</title>

    <para
>Vous pouvez également importer des modèles téléchargés ou obtenus de quelque manière, tout autant que des modèles provenant de &kde; 3. Les modèles de couleurs de &kde; 4 portent l'extension « *.colors » alors que ceux de &kde; 3 se dénomment « *.kcsrc ».</para>

    <para
>Parce que &kde; 4 a bien plus de possibilités de colorations, la manière dont se déroule l'importation diffère suivante que le modèle provient de &kde; 3 ou 4. Lorsqu'un modèle de &kde; 4 est importé, il rejoint la collection de modèles enregistrés. Lorsqu'un modèle de &kde; 3 est importé, les couleurs présente dans &kde; 3 remplacent celle du modèle actif et le résultat n'est pas enregistré automatiquement dans votre collection. Il vous faudra sûrement effectuer quelques ajustements après l'importation afin d'intégrer les nouvelles couleurs et autres effets. Pour un meilleur résultat, sélectionnez un modèle similaire présent dans &kde; 4 (il n'est pas nécessaire d'appliquer les changements avant l'importation).</para>
  </sect3>
</sect2>

<sect2 id="color-options">
  <title
>Options des modèles de couleurs</title>

  <para
>L'onglet <guilabel
>Options</guilabel
> permet de modifier des propriétés ayant traits à l'utilisation des modèles de couleurs ainsi que des altérations à apporter au modèle ne se rapportant pas au changement de couleurs.</para>

  <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guilabel
>Appliquer des effets de couleur aux fenêtres inactives</guilabel
> &mdash; Si cochée, des effets liés à l'état (voir ci-dessous) seront appliqués aux fenêtres inactives. Cela peut faciliter l'identification visuelle de fenêtres actives ou inactives et peut avoir une valeur esthétique, selon vos goûts. Cependant, certains utilisateurs se sentent distraient par le « scintillement » provoqué par la nécessité de modifier les fenêtres lorsqu'elles deviennent inactives. Contrairement aux effets de bureau, les effets liés à l'état des fenêtres ne requièrent pas la composition et fonctionneront sur tous les systèmes (bien qu'ils ne soient géré que par les applications &kde; 4). </para
></listitem>
    <listitem
><para
><guilabel
>Une sélection inactive change de couleur</guilabel
> &mdash; Si cochée, la sélection courante dans les éléments n'ayant pas le focus de saisie sera dessiné dans une couleur différente. Cela peut améliorer la reconnaissance visuelle de l'élément sélectionné, surtout dans les applications affichant plusieurs listes simultanément. </para
></listitem>
    <listitem
><para
><guilabel
>Ombrer la colonne triée dans des listes</guilabel
> &mdash; Si cochée, les listes multi-colonnes utiliseront une couleur différente pour dépeindre la colonne dont les informations servent à trier les entrées de la liste. </para
></listitem>
    <listitem
><para
><guilabel
>Appliquer les couleurs aux applications non-KDE4</guilabel
> &mdash; Si cochée, &kde; essayera d'exporter son modèle de couleurs aux applications non-&kde; 4 afin qu'elles utilisent les mêmes. La plupart des applications prendront en charge le modèle exporté à des degrés divers ; certaines pourraient être boguées ou dans l'incapacité de se conformer au modèle. </para
></listitem>
    <listitem
><para
><guilabel
>Contraste</guilabel
> &mdash; Ce curseur contrôle le contraste des éléments ombrés tel que les bords de cadre et les effets « 3D » utilisés par la plupart des styles. Une faible valeur résultera en un contraste réduit alors qu'une valeur élevée fera « ressortir » d'avantage ces bordures. </para
></listitem>
  </itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="color-colors">
  <title
>Couleurs</title>

  <para
>L'onglet <guilabel
>Couleurs</guilabel
> permet de modifier les couleurs du modèle actif.</para>

  <para
>Créer ou modifier un modèle est très simple, il suffit de cliquer sur l'échantillon dans la liste de couleurs et d'en choisir une nouvelle. Vous pouvez tester vos modifications à tout moment en appuyant sur <guibutton
>Appliquer</guibutton
>. Il vous est suggéré d'enregistrer le modèle (via l'onglet <guilabel
>Modèles</guilabel
>) une fois fini.</para>

  <para
>La palette <guilabel
>Couleurs standards</guilabel
> initialement affichée, n'est pas vraiment une « palette » tel que défini par &kde; (voir la section suivante) mais présente quelques colorations afin de simplifier l'édition de modèles. En créant un nouveau modèle de couleur, vous changerez d'abord ces couleurs et utiliserez les autres palettes pour personnaliser le reste des couleurs en cas de besoin.</para>

  <para
>Notez que les <guilabel
>Couleurs standards</guilabel
> donnent accès aux colorations de toutes les palettes. Par exemple, « Arrière-plan de Affichage » est une abréviation de la coloration « Arrière-plan standard » dans la palette « Affichage ». Également, choisir une couleur ne faisant pas référence à une palette précise modifiera cette dernière dans <emphasis
>toutes</emphasis
> les palettes (à l'exception de « Texte inactif » qui modifie la couleur dans toutes les palettes <emphasis
>sauf</emphasis
> Sélection ; il y a une entrée séparée « Texte inactif de Sélection » pour le texte inactif dans la palette Sélection). Certaines colorations n'apparaissent pas dans <guilabel
>Couleurs standards</guilabel
> et peuvent être modifiées (si besoin) en sélectionnant la palette appropriée.</para>

  <sect3>
    <title
>Palettes de couleurs</title>

    <para
>&kde; 4 subdivise les modèles de couleurs en palettes en fonction du type d'élément de l'interface :</para>
    <itemizedlist>
      <listitem
><para
><guilabel
>Affichage</guilabel
> &mdash; éléments présentant des informations tel que les listes, arbres, champs de texte, etc., </para
></listitem>
      <listitem
><para
><guilabel
>Fenêtre</guilabel
> &mdash; éléments de fenêtre à l'exception des boutons et autres vues, </para
></listitem>
      <listitem
><para
><guilabel
>Bouton</guilabel
> &mdash; boutons et éléments similaires, </para
></listitem>
      <listitem
><para
><guilabel
>Sélection</guilabel
> &mdash; textes et entrées sélectionnés, </para
></listitem>
      <listitem
><para
><guilabel
>Infobulle</guilabel
> &mdash; infobulles, astuces de « Qu'est-ce que c'est ? » et éléments similaires. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Gestionnaire de fenêtres &mdash; barre de titres des fenêtres et éléments connexes. </para
></listitem>
    </itemizedlist>

    <para
>Chaque palette présente un certain nombre de colorations. À l'exception des couleurs du Gestionnaire de fenêtre, chaque palette propose les mêmes colorations. Toutes les couleurs sont associées à une des palettes mentionnés ci-dessus.</para>
  </sect3>

  <sect3>
    <title
>Colorations</title>

    <para
>Chaque palette de couleur est composé de nombreuses colorations également disponibles dans d'autres palette (seule la palette Gestionnaire de fenêtre fait figure d'exception ; elle a ses propres colorations et n'utilise pas celles des autres palettes). En plus des classiques Texte et Arrière-plan standards, les colorations disponibles sont les suivantes :</para>

    <itemizedlist>
      <listitem
><para
>Arrière-plan alternatif &mdash; utilisée lorsqu'il est nécessaire de modifier de façon subtile l'arrière plan afin de faciliter l'association d'entrées. Employé, &pex; comme arrière-plan d'un en-tête bien que cette méthode serve plutôt à alterner les couleurs des lignes de listes, plus particulièrement celles à colonnes multiples, afin d'en améliorer la perception des données. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Lien texte &mdash; utilisée pour les hyperliens, indiquer « quelque chose pouvant être consulté » ou dénoter une parenté. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Lien texte visité &mdash; utilisée pour « quelque chose (&pex; un hyperlien) ayant été consulté » ou indiquer une ancienneté. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Texte actif &mdash; utilisée pour indiquer un élément actif ou attirer l'attention, &pex;, sur des alertes ou notifications ; également utilisée lors du survol d'hyperliens. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Texte inactif &mdash; utilisée pour le texte devant être discret, &pex; les commentaires, sous-titres, informations mineures, etc. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Texte en négatif &mdash; utilisée pour les erreurs, avertissements d'échec, notifications sur la dangerosité potentielle d'une action (&pex; une page web non-sûre ou tout contexte de sécurité), etc. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Texte neutre &mdash; utilisée pour attirer l'attention lorsqu'une autre coloration ne convient pas. Par exemple, des avertissements, indiquer que le contenu est protégé / chiffré, etc. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Texte en positif &mdash; utilisée pour les notifications de réussite, indiquer un contenu de confiance, etc. </para
></listitem>
    </itemizedlist>

    <para
>De même qu'il y a des colorations pour le texte, d'autres servent à la décoration. Elles sont utilisées pour dessiner des lignes ou ombrer des éléments de l'interface (bien que les précédentes puissent aussi être employées dans ces circonstances, celles qui suivent ne sont <emphasis
>pas</emphasis
> utilisées pour le rendu du texte). Il y a :</para>

    <itemizedlist>
      <listitem
><para
>Décoration de l'élément ayant le focus &mdash; utilisée pour indiquer un élément ayant un champ prêt à la saisie. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Décoration de l'élément survolé &mdash; utilisée pour les effets lors du survol de la souris, &pex; l'illumination des boutons. </para
></listitem>
    </itemizedlist>

    <para
>De plus, à l'exception du Texte inactif, il y a des colorations d'arrière-plan pour chaque coloration de texte. Actuellement (sauf pour les Arrière-plans standard et alternatif), ces couleurs ne sont pas choisies par l'utilisateur mais sont automatiquement ajustées en fonction de l'arrière-plan standard et de la couleur du texte. Il est possible d'avoir un aperçu de ces dernières en sélectionnant une palette autre que « Couleurs standards ».</para>

    <para
>Le choix des colorations est laissé au développeur ; les informations données ne le sont qu'à titre indicatif.</para>
  </sect3>

  <sect3>
    <title
>Couleurs du Gestionnaire de fenêtres</title>

    <para
>Comme expliqué précédemment, le Gestionnaire de fenêtre possède ses propres colorations, indépendantes des autres palettes. Elles sont, pour le moment, intégrées aux <guilabel
>Couleurs standards</guilabel
> et se composent comme suis :</para>

    <itemizedlist>
      <listitem
><para
>Barre de titre active &mdash; utilisée pour dessiner l'arrière-plan de la barre de titre, les bordures, et, ou, les décorations de la fenêtre active. Toutes les décorations de fenêtre n'utiliseront pas ceci de la même façon et certaines préféreront l'Arrière-plan standard de la palette Fenêtre pour dessiner la barre de titre. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Texte de barre de titre active &mdash; utilisée pour dessiner le texte de la barre de titre lorsque Barre de titre active sert à dessiner l'arrière-plan de cette barre. Peut également être employée par d'autre éléments du premier plan utilisant la Barre de titre active comme arrière-plan. </para
></listitem>
    </itemizedlist>

    <para
>Les colorations pour Barre de titre inactive et Texte de barre de titre inactive se comporte de la même manière, excepté qu'elles s'appliquent aux fenêtres inactives.</para>
  </sect3>

</sect2>

<sect2 id="color-effects">
  <title
>Effets de couleur liés à l'état</title>

  <para
>Ces effets de couleur sont appliqués aux éléments inactifs ou désactivés de l'interface (&cad; les fenêtre n'ayant pas le focus ; seulement si <guilabel
>Appliquer des effets de couleur aux fenêtres inactives</guilabel
> est cochée). En modifier ces effets, l'apparence des éléments correspondants à ces états sera changée. Par convention, les éléments inactifs verront leur contraste réduit (le texte se confond légèrement avec l'arrière-plan) tout en étant d'une intensité moindre, alors que les éléments désactivés auront leur contraste franchement réduit et sont sensiblement plus sombre ou plus clair. </para>

  <para
>Trois types d'effets peuvent être appliqués à chaque état (les effets des deux états étant indépendants). Il y a l'intensité, la couleur et le contraste. Les deux premiers (intensité et couleur) contrôlent l'apparence générale des couleurs alors que le troisième (contraste) modifie les couleurs du premier-plan par rapport à l'arrière-plan.</para>

  <sect3>
    <title
>Intensité</title>

    <para
>L'intensité permet d'éclaircir ou d'assombrir l'ensemble des couleurs. Positionner le curseur au milieu ne produit aucun changement. Les effets possibles sont :</para>

    <itemizedlist>
      <listitem
><para
>Nuancer &mdash; éclairci ou assombri de manière contrôlée. Chaque « cran » du curseur augmente ou diminue l'intensité générale (&cad; l'apparente luminosité). </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Foncer &mdash; modifie l'intensité en pourcentage d'une valeur initiale. Positionner le curseur entre le milieu et le maximum diminuera de moitié l'intensité des couleurs. Le minimum donnant une couleur deux fois plus intense que l'originale. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Éclaircir &mdash; opposé de fait à Foncer ; son fonctionnement est lié à son « éloignement du blanc » alors que Foncer correspond à l'« éloignement du noir ». Le minimum donne une couleur deux fois plus « éloignée » du blanc que l'originale, alors que la position au trois-quart correspond à une intensité à mi-chemin entre la couleur d'origine et le blanc. </para
></listitem>
    </itemizedlist>
  </sect3>

  <sect3>
    <title
>Couleur</title>

    <para
>Couleur modifie également l'apparence générale des couleurs mais ne se limite pas à l'intensité. Les effets possibles sont :</para>

    <itemizedlist>
      <listitem
><para
>Désaturer &mdash; influence la chrominance relative. Positionner le curseur au milieu ne produit aucun changement. Le maximum donne un gris dont l'intensité perçue est égale à la couleur d'origine. Le minimum augmente la chrominance, produisant une couleur moins grise, plus « vibrante », que l'originale. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Estomper &mdash; fusion douce de la couleur d'origine avec celle de référence. Le réglage minimum du curseur ne produit aucun changement. Le maximum permet d'obtenir la couleur de référence. </para
></listitem>
      <listitem
><para
>Teinter &mdash; similaire à Estomper, sauf que la couleur (nuance et chrominance) change plus rapidement tout en modifiant légèrement l'intensité au fur et à mesure que l'on progresse sur le curseur. </para
></listitem>
    </itemizedlist>
  </sect3>

  <sect3>
    <title
>Contraste</title>

    <para
>Les effets de contraste sont similaire à ceux sur les couleurs, excepté qu'ils s'appliquent au texte en utilisant la couleur d'arrière-plan comme référence et que la désaturation n'est pas proposée. Estomper produit un texte « s'estompant » plus rapidement mais conservant ses couleurs plus longtemps, alors que Teinter résulte en un texte dont la couleur s'adapte plus rapidement à l'arrière-plan tout en ayant une intensité du contraste durant plus longtemps (où « longtemps » correspond au réglage le plus élevé du curseur). Pour les effets de contraste, la position minimale sur le curseur ne produit aucun changement, alors que le maximum mêle le texte à l'arrière-plan, le faisant disparaître complètement.</para>
  </sect3>

</sect2>

</sect1>

</article>
<!-- kate: indent-width 2; replace-tabs on; -->