/usr/share/doc/kde/HTML/fr/kcron/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<article id="kcron" lang="&language;">
<title
>Planificateur de tâches</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Morgan</firstname
> <othername
>N.</othername
> <surname
>Sandquist</surname
> <affiliation
><address
>&Morgan.N.Sandquist.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Gary</firstname
> <surname
>Meyer</surname
> <affiliation
><address
>&Gary.Meyer.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Relecteur</contrib>
</othercredit>
&traducteurRobertJacolin; &traducteurLudovicGrossard;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Morgan.N.Sandquist;</holder>
</copyright>
<date
>22/06/2013</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.11</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>cron</keyword>
<keyword
>crontab</keyword>
<keyword
>scheduler</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="introduction">
<title
>Introduction</title>
<para
>Il s'agit d'un module permettant de planifier le lancement de programmes en arrière-plan. C'est une interface graphique pour <command
>cron</command
>, le planificateur système d'&UNIX;.</para>
<important
><para
>N'oubliez pas de préciser à votre système de démarrer le démon cron <filename
>crond</filename
> au préalable, sinon les réglaqes dans ce module ne fonctionneront pas.</para
></important>
<sect2 id="kcron-start-up">
<title
>Lancement</title>
<para
>Lorsque vous démarrez ce module, vous verrez une vue sommaire des tâches planifiées existantes et des variables d'environnement associées. Si vous l'utilisez en tant que superutilisateur, vous verrez ces rubriques pour tous les utilisateurs de l'ordinateur ainsi que les tâches-système planifiées.</para>
<!--admin mode-->
<screenshot>
<screeninfo
>Démarrage</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Démarrage</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect3>
<title
>Les tâches planifiées</title>
<para
>Les tâches planifiées apparaissent dans une liste <guilabel
>Tâches</guilabel
>. Pour chaque tâche planifiée, les éléments suivants sont affichés :</para>
<variablelist>
<!-- system cron first column User=root-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Planification</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dans cette colonne, est affiché soit « @reboot » pour les tâches planifiées au démarrage, soit l'entrée de la crontab.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Commande</guilabel
></term>
<listitem
><para
>le programme et ses paramètres ;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>État</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activée ou désactivée</para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Description</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Une description pour la tâche, comme son but par exemple.</para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Détails de la planification</guilabel
></term>
<listitem
><para
>une description de la tâche planifiée en langage naturel.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3>
<title
>Les variables d'environnement</title>
<para
>Les variables d'environnement apparaissent dans la liste <guilabel
>Variables d'environnement</guilabel
>. Pour chaque variable d'environnement, il est affiché : </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>La variable</guilabel
></term>
<listitem
><para
>le nom de la variable ;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>sa valeur</guilabel
></term>
<listitem
><para
>la valeur de la variable ;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>État</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activée ou désactivée</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Commentaire</guilabel
></term>
<listitem
><para
>une description de la variable en langage naturel.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Les variables d'environnement qui apparaissent ici écraseront n'importe quelle variable d'environnement existante pour toutes les tâches planifiées. </para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="new-task">
<title
>Ajouter une tâche planifiée</title>
<para
>Pour créer une nouvelle tâche planifiée, cliquez sur le bouton <guibutton
>Nouvelle tâche…</guibutton
>. Vous pouvez également choisir cette action dans le menu contextuel qui apparaît avec un clic <mousebutton
>droit</mousebutton
> de la souris.</para>
<sect3>
<title
>La boîte de dialogue de modification de tâche</title>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue <guilabel
>Modifier la tâche</guilabel
>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>La boîte de dialogue <guilabel
>Modifier la tâche</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Commande</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez le nom du programme. Vous pouvez spécifier soit un emplacement relatif soit un emplacement absolu. Si vous désirez rechercher le programme, cliquez sur <guiicon
>Parcourir...</guiicon
>.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Commentaire</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez une description de la tâche à planifier.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Activer cette tâche</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Pour activer ou désactiver la tâche, cochez ou décochez ce bouton.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Lancer au démarrage du systéme</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Cochez ce bouton pour lancer la tâche au démarrage du système.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Exécuter chaque jour</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Si vous voulez planifier la tâche pour la lancer quotidiennement, cochez ce bouton.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mois</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Choisissez les mois pendant lesquels la tâche doit être planifiée.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Jours du mois</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Choisissez les jours du mois où la tâche doit être planifiée.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Jours de la semaine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Choisissez les jours de la semaine où la tâche doit être planifiée.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Heures</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Choisissez les heures pendant lesquelles la tâche doit être planifiée.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minutes</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Choisissez les minutes où la tâche doit être planifiée. <command
>cron</command
> ne peut pas planifier des tâches avec un meilleur intervalle qu'une minute.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ok</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Termine la création de la tâche.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Annuler</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Annule la création de la tâche.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Si vous sélectionnez à la fois les jours du mois et les jours de la semaine, la tâche sera lancée lorsqu'une des conditions sera rencontrée. Par exemple, si vous choisissez le 1er et le 15 ainsi que dimanche, le programme sera lancé tous les 1er et 15ème jour des mois sélectionnés (sans se soucier du jour de la semaine) ainsi que chaque dimanche des mois sélectionnés (sans se soucier du jour du mois).</para>
<para
>La tâche planifiée n'est pas initialisée tant que la <filename
>table des tâches</filename
> n'a pas été enregistrée.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="manage-tasks">
<title
>La gestion des tâches planifiées</title>
<para
>Comme lors de la création d'une nouvelle tâche, les changements d'une tâche ne prendront effet que lorsque la <filename
>table des tâches</filename
> sera enregistrée.</para>
<para
>Utilisez les boutons à droite de la liste des tâches pour modifier, supprimer, imprimer ou exécuter maintenant une tâche. Vous avez également accès à ces commandes depuis le menu contextuel. Ce menu permet également de couper, copier et coller des tâches.</para>
</sect2>
<sect2 id="new-variable">
<title
>Ajouter des variables d'environnement</title>
<para
>Pour créer une nouvelle variable d'environnement, cliquez sur le bouton <guibutton
>Nouvelle variable…</guibutton
>.</para>
<para
>Vous pouvez aussi utiliser le menu du bouton <mousebutton
>droit</mousebutton
> de la souris et choisir cette action.</para>
<sect3>
<title
>La boîte de dialogue de modification de variable</title>
<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue <guilabel
>Modifier la variable</guilabel
>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>La boîte de dialogue <guilabel
>Modifier la variable</guilabel
>.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>La variable</guilabel
></term
>
<listitem
><para
>Saisissez le nom de la variable d'environnement. Vous pouvez utiliser la liste déroulante pour choisir parmi les variables d'environnement les plus utilisées par les tâches planifiées. Cette liste contient les variables :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>HOME</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Cette variable est utilisée à la place du dossier personnel par défaut de l'utilisateur.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>MAILTO</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Pour envoyer un courrier électronique vers une adresse autre que celle de l'utilisateur par défaut.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>PATH</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Cette variable est utilisée pour chercher les dossiers des programmes.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>SHELL</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Utilisée à la place de la valeur de l'utilisateur par défaut.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>LD_CONFIG_PATH</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>L'emplacement des bibliothèques dynamiques. Ceci permet aux tâches planifiées d'exécuter des applications qui nécessitent pour fonctionner des bibliothèques installées en dehors de l'emplacement système pour les bibilothèques.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>sa valeur</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez la valeur de la variable d'environnement.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Commentaire</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez une description pour la variable d'environnement, son but par exemple.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Activer cette variable</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Pour activer ou désactiver une variable, cochez ou décochez ce bouton.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ok</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Termine la création de la variable.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Annuler</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Annule la création de cette variable.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>La variable d'environnement n'est pas initialisée tant que la <filename
>table des tâches</filename
> n'a pas été enregistrée.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="manage-variables">
<title
>La gestion des variables d'environnement</title>
<note
><para
>Comme avec la création de nouvelles variables, la modification des variables ne sera réellement prise en compte que lorsque la <filename
>table des tâches</filename
> sera enregistrée.</para
></note>
<para
>Utilisez les boutons à la droite de la liste des variables pour modifier ou supprimer une variable. Vous avez également accès à toutes ces actions depuis le menu contextuel. Ce menu permet également de couper, copier et coller des variables.</para>
</sect2>
<!--
<sect2 id="saving-crontab">
<title
>Saving the <filename
>crontab</filename
></title>
<para
>Once all scheduled tasks and environment variables have been
created and/or properly modified, save the <filename
>crontab</filename>
by selecting
<menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Save</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
<para
>Alternatively, you can simply press <keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
>. Additions or changes
will not actually be made until this is done.</para>
</sect2>
<sect2 id="printing-crontab">
<title
>Printing the <filename
>crontab</filename
></title>
<para
>To print the <filename
>crontab</filename
> as it has been saved,
select <menuchoice
> <guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Print</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
<para
>The standard &kde; printer dialog will display. If you select
<guilabel
>Expand</guilabel
> you will see that there are two extra
&kcron; specific options in the Print Dialog box.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Print Crontab</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Prints the <filename
>crontab</filename
> for the current user.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Print All Users</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Prints the <filename
>crontab</filename
>s for all users. This option is
enabled only for users with super-user privileges.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
-->
</sect1>
</article>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->
|