This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/kdm/theme-ref.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
<chapter id="kdm-themes">
  <title
>Création de thèmes pour l'écran de bienvenue &kdm;</title>

  <para
>Cette section décrit la création de thèmes pour l'écran de bienvenue. Pour des exemples comprenant des captures d'écran, voyez les thèmes standards installés et les thèmes du <ulink type="http" url="http://www.kde-look.org/index.php?xcontentmode=40"
>site web des thèmes</ulink
>. </para>

  <sect1 id="theme-overview">
    <title
>Aperçu de la création de thèmes</title>

    <para
>Vous pouvez construire des thèmes &kdm; en créant un fichier XML qui suit la spécification de <filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/doc/kdm/greeter.dtd</filename
>. Les fichiers de thème sont conservés dans le dossier <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kdm/themes/<replaceable
>nom_du_thème</replaceable
></filename
>. Le dossier du thème doit contenir un fichier nommé <filename
>KdmGreeterTheme.desktop</filename
> qui a un format similaire aux autres fichiers <filename class="extension"
>.desktop</filename
> et ressemble à ceci : <programlisting
>[KdmGreeterTheme]

Greeter=cercles.xml

Name=Cercles

Description=Thème avec des cercles bleus

Author=Bond, James Bond

Copyright=(c) 2002 Bond, James Bond

Screenshot=copie_d_écran.png
</programlisting>
    </para>

    <para
>Les champs <literal
>Name</literal
>, <literal
>Description</literal
>, <literal
>Author</literal
> et <literal
>Copyright</literal
> peuvent être traduits tout comme dans d'autres fichiers <filename class="extension"
>.desktop</filename
>. Tous les fichiers mentionnés doivent être dans dans le dossier du thème. Le champ <literal
>Screenshot</literal
> pointe vers un fichier qui doit être une copie d'écran de taille 200x150 du thème en situation réelle (il est possible de l'omettre, mais sa présence est préférable pour l'utilisateur). Le champ <literal
>Greeter</literal
> pointe vers un fichier XML qui contient la description du thème. </para>

    <!--
    <para>
      Once a theme is installed, it can be tested with the
      <command
>gdmthemetester</command
> program.  This program assumes that
      the X server supports a nested server command.  This command takes two
      arguments, first the environment that should be used.  The environment
      can be one of the following values: console, console-timed, flexi,
      remote-flexi, or xdmcp.  The &quot;console&quot; option tests the
      theme as it would be shown on an attached display.  The
      &quot;console-timed&quot; option tests the theme as it would be shown
      on an attached display with timed login enabled.  The &quot;flexi&quot;
      option tests the theme as it would be shown on an attached flexible
      display (such as started via Xnest).  Finally, the &quot;xdmcp&quot;
      option tests the theme as it would be shown for remote XDMCP 
      displays.  The second argument is the theme name.  For example, to 
      test how the circles theme would look in XDMP remote display mode,
      you would run the following command:
    </para>

<cmdsynopsis>
  <command
>gdmthemetester</command
> <arg
>xdmcp</arg
> <arg
><replaceable
>circles</replaceable
></arg>
</cmdsynopsis>

    <para>
      When developing a theme, make sure to test all the environments, and
      make sure to test how the caps lock warning looks by pressing the caps
      lock key.  Running <command
>gdmthemetester</command
> is also a good way
      to take screenshots of &kdm; themes.  Simply take a screenshot of the
      theme running in the nested display window.  This can be done in GNOME
      by focusing the nested login window and pressing Alt-PrintScreen.
    </para>
    -->

    <para
>Une fois qu'un thème a été complètement testé, créez une archive au format tarball contenant le dossier tel qu'il serait installé dans le dossier <filename class="directory"
>$<envar
>
KDEDIR</envar
>/share/apps/kdm/themes</filename
>. Ceci est le format standard pour la distribution de thèmes &kdm;. </para>
  </sect1>

  <sect1 id="theme-format">
    <title
>Description détaillée du format XML des thèmes</title>

    <sect2 id="greeter-tag">
      <title
>Le nœud de premier niveau</title>

      <para
>Les thèmes &kdm; sont des fichiers XML avec la balise &lt;greeter&gt; à leur racine. Le nœud de premier niveau est un <link linkend="item-nodes"
>nœud « élément »</link
> de type <literal
>rect</literal
> avec une <link linkend="fixed-nodes"
>mise en page fixe</link
> implicite. </para>

      <!--
      <para>
        You may specify a Qt GUI style to
        be used with this theme by using the gui-style attribute in the
          greeter tag as in the following example.
 gui-style=&quot;Plastique&quot;
      </para>
      -->

<programlisting
>&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;
&lt;!DOCTYPE greeter SYSTEM "greeter.dtd"&gt;
&lt;greeter&gt;
[...]
&lt;/greeter&gt;
</programlisting>

      <para
>Dans la balise « greeter », vous pouvez trouver les nœuds décris dans les sections suivantes de ce document. Certains de ces nœuds sont des conteneurs (nœuds pour la mise en page, nœuds « élément ») pouvant à leur tour contenir d'autres nœuds. </para>
    </sect2>

    <sect2 id="item-nodes">
      <title
>Les nœuds « élément »</title>

      <para
>Un thème &kdm; est créé en spécifiant une hiérarchie de nœuds « élément » et de nœuds de mise en page. Les nœuds « élément » peuvent avoir la valeur suivante pour l'attribut <literal
>type</literal
> : </para>

      <variablelist>

        <varlistentry>
          <term
>button</term>
          <listitem>
            <para
>Un champ de type bouton. Ce champ utilise un bouton Qt. </para>
            <para
>Il est aussi possible de faire en sorte que tout autre élément se comporte comme un bouton en positionnant son attribut <literal
>button</literal
> à <literal
>true</literal
>. Cependant, il est préférable d'utiliser des boutons Qt dans les thèmes &kdm; car ceux-ci sont accessibles aux personnes ayant des problèmes d'accessibilité. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>entry</term>
          <listitem>
            <para
>Une zone de saisie sur une ligne ou une liste déroulante. Veuillez noter que ceci est simplement un substituant aux composants graphiques de Qt.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>label</term>
          <listitem>
            <para
>Une zone de texte. Elle doit contenir soit un <link linkend="text-nodes"
>nœud <literal
>texte</literal
></link
> soit un <link linkend="stock-nodes"
>nœud <literal
>stock</literal
></link
> afin de spécifier le texte. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>list</term>
          <listitem>
            <para
>Un composant graphique de sélection d'avatar.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>pixmap</term>
          <listitem>
            <para
>Une image raster dans un format pris en charge par Qt, &pex; PNG, JPEG, Tiff, &etc;</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>rect</term>
          <listitem>
            <para
>Un rectangle plein.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>svg</term>
          <listitem>
            <para
>Une image vectorielle au format SVG.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>

      <para
>Par exemple : <programlisting>
&lt;item type=&quot;label&quot;&gt;
</programlisting
> Un <foreignphrase
>item</foreignphrase
> fonctionnant comme un bouton : <programlisting
>&lt;item type=&quot;rect&quot; id=&quot;bouton-déconnexion&quot; button=&quot;true&quot;&gt;.
</programlisting>
      </para>

      <para
>Par défaut, l'écran &kdm; disparaîtra après l'authentification. Ceci peut conduire à un scintillement de l'image entre les écrans de connexion et de session. L'attribut <literal
>background</literal
> permet aux utilisateurs de spécifier quels éléments du thème constituent l'image de fond. Lorsque cet attribut est utilisé, &kdm; supprime tous les éléments qui ne font pas partie de l'arrière-plan et effectue le rendu des éléments <literal
>background</literal
> qui restent sur la fenêtre racine. Ceci peut être utilisé pour créer une transition douce entre les écrans de connexion et de session : 
<programlisting>
&lt;item type=&quot;rect&quot; background=&quot;true&quot;&gt;
  &lt;normal file="background.svg"/&gt;
  &lt;pos x=&quot;0&quot; y=&quot;0&quot; width=&quot;100 % &quot; 
height=&quot;-75&quot;/&gt;
&lt;/élément&gt;
</programlisting
> Afin d'utiliser un arrière-plan différent de celui de l'écran de connexion pour la transition, le thème doit spécifier deux nœuds <foreignphrase
>item</foreignphrase
> (qui peuvent contenir des pixmaps ou des images SVG, par exemple). Le nœud « élément » qui correspond à l'arrière-plan de l'écran de bienvenue ne doit pas avoir d'attribut <literal
>background</literal
>, au contraire de celui qui correspond à l'arrière-plan de transition. Par exemple : <programlisting
>&lt;?xml version="1.0" encoding=&quot;UTF-8&quot;?&gt;
&lt;!DOCTYPE greeter SYSTEM &quot;greeter.dtd&quot;&gt;
&lt;greeter&gt;
  &lt;item type=&quot;rect&quot; background=&quot;true&quot;&gt;
    &lt;normal file="background_for_login.svg" element="background"/&gt;
    &lt;pos x=&quot;0&quot; y=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot; 
height=&quot;100%&quot;/&gt;
  &lt;/item&gt;
  &lt;item type=&quot;rect&quot;&gt;
    &lt;normal file="background_for_greeter.svg"/&gt;
    &lt;pos x=&quot;0&quot; y=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot; 
height=&quot;100%&quot;/&gt;
  &lt;/item&gt;
  [...]
&lt;/greeter&gt;
</programlisting>

      </para>

      <para
>Dans les configurations multi-écrans, les thèmes peuvent aussi spécifier l'apparence des autres écrans que celui sur lequel est l'écran de bienvenue - mais typiquement seuls les éléments d'arrière-plan apparaîtront ici. Afin de spécifier sur quel(s) écran(s) un élément doit apparaître, l'attribut <literal
>screen</literal
> peut être utilisé avec une valeur parmi <literal
>greeter</literal
>, <literal
>other</literal
> ou <literal
>all</literal
>, ce qui signifie respectivement l'écran sur lequel l'écran de bienvenue est, tous les écrans sur lesquels l'écran de bienvenue n'est pas, et tous les écrans. </para>

      <variablelist>
        <para
>Un nom peut être donné à chaque nœud « élément » via l'attribut <literal
>id</literal
>. Certains identifiants sont reconnus par &kdm; et donnent une fonction spéciale aux nœuds « élément » afférents : </para>

        <!--
        <varlistentry>
          <term
><literal
>list</literal
> items</term>
          <listitem>

            <para>
              List items by default display as lists, but the
              <literal
>combo=&quot;true&quot;</literal
> attribute can be used
              to specify combo box style (combo style supported since &kde; ).
              Some predefined lists may be included in a theme by using the
              following id values.  Customized lists may also be defined,
              which are explained below.
            </para>

            <segmentedlist>
              <?dbhtml list-presentation="table"?>
              <segtitle
>Id</segtitle
><segtitle
>Function</segtitle>

              <seglistitem>
                <seg
>session</seg>
                <seg
>A list of available sessions, which allows the user to
                  pick the session to use.  Supported since &kde; .</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>language</seg>
                <seg
>A list of available languages, which allows the user to
                  pick the language to use.  Supported since &kde; .</seg>
              </seglistitem>

            </segmentedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>
        -->

        <varlistentry>
          <term
>Les éléments <literal
>button</literal
> et ceux avec l'attribut <literal
>button=&quot;true&quot;</literal
>.</term>

          <listitem>
            <para
>Typiquement, les boutons déclenchent certaines actions. De plus, &kdm; cachera les boutons dont les actions sont indisponibles pour une quelconque raison. </para>

            <segmentedlist>
              <?dbhtml list-presentation="table"?>
              <segtitle
>Identifiant (id)</segtitle
><segtitle
>Action</segtitle>

              <seglistitem>
                <seg
>chooser_button</seg>
                <seg
>Lance le sélecteur XDMCP.</seg>
              </seglistitem>

              <!--
              <seglistitem>
                <seg
>custom_cmd_button[0-9]</seg>
                <seg
>Runs the <filename
>n-th</filename
> custom command.</seg>
              </seglistitem>
              -->

              <seglistitem>
                <seg
>disconnect_button</seg>
                <seg
>Déconnexion d'une session à distance.</seg>
              </seglistitem>

              <!--
              <seglistitem>
                <seg
>language_button</seg>
                <seg
>Open the language selection menu.</seg>
              </seglistitem>
              -->

              <!--
              <seglistitem>
                <seg
>halt_button</seg>
                <seg
>Power off the system.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>reboot_button</seg>
                <seg
>Restart the system.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>suspend_button</seg>
                <seg
>Suspend the system.</seg>
              </seglistitem>
              -->

              <seglistitem>
                <seg
>session_button</seg>
                <seg
>Ouvre le menu de sélection du type de session.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>system_button</seg>
                <seg
>Ouvre une menu fourre-tout avec diverses options et actions qui dépendent de la configuration.</seg>
              </seglistitem>
            </segmentedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>Éléments <literal
>label</literal
></term>

          <listitem>
            <para
>&kdm; affichera/cachera ces zones de texte et définira leur texte en fonction de l'état de la boîte de dialogue. </para>

            <segmentedlist>
              <?dbhtml list-presentation="table"?>
              <segtitle
>Identifiant (id)</segtitle
><segtitle
>Fonction</segtitle>

              <!--
              <seglistitem>
                <seg
>pam-prompt</seg>
                <seg
>Label that displays the <acronym
>PAM</acronym
> prompt.
                  This is the prompt that <acronym
>PAM</acronym>
                  uses to ask for username, password, etc.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>pam-message</seg>
                <seg
>Label that displays the <acronym
>PAM</acronym
> message.
                  These are messages that <acronym
>PAM</acronym
>/&kdm; gives
                  about state of the account, help about the prompts and other
                  information.</seg>
              </seglistitem>
              -->

              <seglistitem>
                <seg
>pam-error</seg>
                <seg
>Ceci affiche le message <guilabel
>Échec de la connexion</guilabel
>.</seg>
              </seglistitem>

            </segmentedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>Éléments intégrant des composants graphiques</term>

          <listitem>
            <para
>&kdm; intégrera des composants graphiques Qt particuliers dans ces éléments. </para>

            <segmentedlist>
              <?dbhtml list-presentation="table"?>
              <segtitle
>Identifiant (id)</segtitle
><segtitle
>Fonction</segtitle>

              <seglistitem>
                <seg
>user-entry</seg>
                <seg
>Champ pour la saisie du nom d'utilisateur.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>pw-entry</seg>
                <seg
>Champ pour la saisie du mot de passe.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>domain-entry</seg>
                <seg
>Certains modules externes de <quote
>communication</quote
> utilisent ce champ pour effectuer une requête sur un nom de domaine. Si ce champ est présent, les éléments qui l'englobent doivent avoir des <link linkend="show-nodes"
>nœuds d'affichage</link
> avec le type <literal
>plugin-domain-entry</literal
>.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>talker</seg>
                <seg
>Cet élément devrait être du type <literal
>rect</literal
>. Il représente la zone <quote
>chaude</quote
> de l'écran de bienvenue : il contient les éléments <literal
>label</literal
> et <literal
>entry</literal
> qui concernent le processus d'authentification. Si un module externe de <quote
>communication</quote
> ne peut pas effectuer de correspondance entre ses besoins et les éléments existants, il tente d'embarquer, dans cet élément, un composant graphique complexe avec sa propre mise en page, ce qui a pour effet de ne pas du tout tenir compte du <quote
>talker</quote
> du thème. Strictement parlant, les thèmes &kdm; n'ont pas du tout besoin de fournir de propres conceptions de <quote
>talker</quote
>, car tous les modules externes d'authentification de &kdm; sont capables d'utiliser l'élément <literal
>talker</literal
>. </seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>userlist</seg>
                <seg
>Cet élément doit être du type <literal
>list</literal
>. Si la fonctionnalité d'affichage de la liste d'utilisateurs est activée, &kdm; embarque ici le composant graphique d'affichage de la liste d'utilisateurs. Sinon, cet élément est caché.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>xconsole</seg>
                <seg
>Cet élément devrait être du type <literal
>rect</literal
>. Si la fonctionnalité intégrée <command
>xconsole</command
> est compilée et activée, &kdm; embarquera ici le composant graphique de journalisation de console. Sinon, cet élément est caché.</seg>
              </seglistitem>

            </segmentedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
>Autres éléments</term>

          <listitem>
            <para
>&kdm; affichera ou cachera ces éléments en fonction de la configuration et de l'état actuel de l'écran de bienvenue. &kdm; ne leur impose pas d'exigences, mais ils se prêtent généralement à un type particulier. </para>

            <segmentedlist>
              <?dbhtml list-presentation="table"?>
              <segtitle
>Identifiant (id)</segtitle
><segtitle
>N'est affiché que lorsque...</segtitle>

              <seglistitem>
                <seg
>timed-label</seg>
                <seg
>... une connexion temporisée est en cours.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>caps-lock-warning</seg>
                <seg
>... le verrouillage majuscule est activé.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>xauth-warning</seg>
                <seg
>... le &X-Server; ne requiert pas d'autorisation X pour se connecter.</seg>
              </seglistitem>

              <!--
              <seglistitem>
                <seg
>pam-error-logo</seg>
                <seg
>... a pam-error message is being displayed.
                  This is useful for displaying an <guiicon
>Attention</guiicon>
                  icon, for example.</seg>
              </seglistitem>
              -->

              <seglistitem>
                <seg
>userlist-rect</seg>
                <seg
>... la liste d'utilisateurs est active. En imbriquant l'élément <literal
>userlist</literal
> dans celui-ci, il est possible de créer quelque chose qui ressemble à un cadre autour de la liste et qu'il ne soit affiché que lorsque la liste d'utilisateurs elle-même est affichée.</seg>
              </seglistitem>

              <seglistitem>
                <seg
>xconsole-rect</seg>
                <seg
>... la fonctionnalité <command
>xconsole</command
> est activée. Est similaire à <literal
>userlist-rect</literal
>.</seg>
              </seglistitem>

            </segmentedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>

    </sect2>

    <sect2 id="layout-nodes">
      <title
>Nœuds conteneurs pour la mise en page</title>

      <para
>Les nœuds de mise en page apparaissent dans les nœuds « éléments » et contiennent d'autres nœuds « élément ». Le type de nœud de mise en page détermine la disposition de ses nœuds fils. Un nœud « élément » peut contenir un nœud de mise en page de chaque type. </para>

      <sect3 id="box-nodes">
        <title
>Nœuds « box »</title>

        <para
>Les nœuds « box » organisent automatiquement leurs enfants en ligne. Ils sont spécifiés ainsi : <programlisting>&lt;box orientation=&quot;<replaceable
>alignement</replaceable
>&quot; min-width=&quot;<replaceable
>num</replaceable
>&quot; min-height=&quot;<replaceable
>num</replaceable
>&quot;

    xpadding=&quot;<replaceable
>num</replaceable
>&quot; 
ypadding=&quot;<replaceable
>num</replaceable
>&quot; spacing=&quot;<replaceable
>
num</replaceable
>&quot;

    homogeneous=&quot;<replaceable
>bool</replaceable
>&quot;&gt;</programlisting
><replaceable
>num</replaceable
> 
est un nombre de pixels et <replaceable
>bool</replaceable
> 
vaut soit <literal
>true</literal
> soit <literal
>false</literal
>
. La valeur <replaceable
>alignement</replaceable
> peut être soit <literal
>
horizontal</literal
> soit <literal
>vertical</literal
>. Si vous ne mettez pas de valeur 
à un attribut, sa valeur part défaut sera zéro pour les nombres, <literal
>false</literal
> 
pour les booléens et <literal
>vertical</literal
> pour l'orientation. </para>

        <para
>Le « spacing » est la distance séparant les nœuds « élément » enfants voisins. Le « padding » est la marge extérieure du nœud « box ». Si le nœud « box » est homogène, l'espace alloué à chaque nœud « élément » enfant est le même. </para>
      </sect3>

      <sect3 id="fixed-nodes">
        <title
>Nœuds « fixed »</title>

        <para
>Le nœud « fixed » est un conteneur dont les fils sont disposés à des coordonnées précises. La taille de ce conteneur est le plus petit rectangle qui contient tous les enfants. Le nœud « fixed » n'a pas d'attributs supplémentaires et vous utilisez simplement : <programlisting>&lt;fixed&gt;
</programlisting
> Puis vous placez à l'intérieur de ce nœud d'autres nœuds « élément » avec des nœuds « pos » adéquats. </para>
      </sect3>

    </sect2>

    <sect2 id="position-nodes">
      <title
>Nœuds « pos »</title>

      <para
>Chaque élément peut spécifier ses position et taille via le nœud <literal
>pos</literal
>. Par exemple : <programlisting
>&lt;pos x=&quot;0&quot; y=&quot;4&quot; width=&quot;100 % &quot; 
height=&quot;100 % &quot;/&gt;
</programlisting>
      </para>

      <para
>Si la taille n'est pas spécifiée, elle sera la taille <quote
>naturelle</quote
> du nœud « élément », appelée la taille indiquée. Remarquez que tous les « éléments » n'ont pas de taille indiquée. </para>

      <para
>À la fois la position et la taille peuvent être fournis en pourcentage et seront dans ce cas calculés relativement à la taille du conteneur les englobant. Pour les nœuds « élément » de niveau supérieur, il s'agit du pourcentage de l'écran entier. En ajoutant des accents circonflexes (<literal
>^</literal
>) à la spécification de la taille, il est possible de la modifier pour qu'elle soit relative à la taille de l'élément englobant l'élément qui l'englobe, et ainsi de suite... </para>

      <para
>Si le nœud « élément » contient un nœud « box », <literal
>width</literal
> et <literal
>height</literal
> peuvent être spécifiés à <literal
>box</literal
> afin de signifier qu'ils sont supposés être de la largeur et de la hauteur du nœud « box », c'est-à-dire les nœuds « élément » dans le nœud « box » plus le « padding ». </para>

      <para
>La valeur d'un des attributs <literal
>width</literal
> et <literal
>height</literal
> peut être spécifiée à <literal
>scale</literal
> afin de signifier qu'il devrait être recalculé en fonction de l'échelle de l'autre dimension et relativement à sa taille indiquée. Utilisez ceci afin de conserver automatiquement la proportion des images redimensionnées. </para>

      <para
>Si l'attribut <literal
>expand</literal
> est spécifié et qu'il vaut<literal
>true</literal
>, ce nœud « élément » sera développé autant que possible dans le conteneur qui l'englobe (c'est-à-dire que toute place disponible lui sera allouée). </para>

      <para
>Si <literal
>width</literal
> ou <literal
>height</literal
> sont des nombres, une valeur négative représente un décalage par rapport à la taille du conteneur qui l'englobe. Remarquez qu'il est possible de spécifier un décalage positif en utilisant deux signes négatifs. </para>

      <para
>Dans tous les cas, il est possible de contraindre la taille finale avec les attributs <literal
>min-width</literal
>, <literal
>min-height</literal
>, <literal
>max-width</literal
> et <literal
>max-height</literal
> qui peuvent être spécifiés de la même manière que <literal
>width</literal
> et <literal
>height</literal
>. </para>

      <para
>Si <literal
>x</literal
> ou <literal
>y</literal
> sont des nombres, une valeur négative représente un décalage par rapport au bord inférieur droit, à l'inverse de la valeur par défaut qui est le bord supérieur gauche. </para>

      <para
>Il est aussi possible de spécifier le point à l'intérieur du nœud « élément » auquel se réfère la position. Celui-ci est appelé l'ancre et peut au choix être <literal
>c</literal
> pour le centre, ou bien <literal
>n</literal
>, <literal
>ne</literal
>, <literal
>e</literal
>, <literal
>se</literal
>, <literal
>s</literal
>, <literal
>sw</literal
>, <literal
>w</literal
> ou <literal
>nw</literal
> qui représentent les positions cardinales des différents bords/coins. La valeur par défaut est <literal
>nw</literal
>, qui correspond au coin supérieur gauche. Par exemple : <programlisting
>&lt;pos x=&quot;10 % &quot; y=&quot;50 % &quot; anchor=&quot;w&quot; width=&quot;80 % &quot; height=&quot;95&quot;/&gt;
</programlisting>
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="show-nodes">
      <title
>Afficher des nœuds</title>

      <!-- not really implemented
      <para>
        Some items may only display in certain modes, like when doing a
        remote display.  Multiple values can be specified and must be
        separated with commas.  The following values are possible:
      </para>

      <para>
        <filename
>console</filename
> - In console mode.
      </para>
      <para>
        <filename
>console-fixed</filename
> - In console non-flexi mode.
      </para>
      <para>
        <filename
>console-flexi</filename
> - In console &amp; flexi mode.
      </para>
      <para>
        <filename
>flexi</filename
> - In flexi mode.
      </para>
      <para>
        <filename
>remote</filename
> - In remote mode.
      </para>
      <para>
        <filename
>remote-flexi</filename
> - In remote &amp; flexi mode.
      </para>

      <para>
        For example:
<programlisting
>
&lt;show modes=&quot;flexi,remote&quot;/&gt;
</programlisting>
      </para>
      -->

      <para
>Vous pouvez spécifier l'attribut <literal
>type</literal
> afin d'indiquer que certains nœuds « élément » ne devraient être affichés que si le type est défini. En préfixant le type d'un point d'exclamation (<literal
> ! </literal
>), la condition est inversée. Les valeurs valables incluent :  </para>
        <segmentedlist>
          <?dbhtml list-presentation="table"?>
          <segtitle
>Type</segtitle
><segtitle
>Afficher si...</segtitle>

          <seglistitem>
            <seg
><literal
>chooser</literal
></seg>
            <seg
>il est permis de basculer en mode de connexion à distance.</seg>
          </seglistitem>

          <!--
          <seglistitem>
            <seg
><literal
>custom_cmd[0-9]</literal
></seg>
            <seg
><literal
>n-th</literal
> CustomCommand is specified in
              the &kdm; configuration.</seg>
          </seglistitem>
          -->

          <seglistitem>
            <seg
><literal
>halt</literal
> et <literal
>reboot</literal
></seg>
            <seg
>il est permis d'effectuer un arrêt du système.</seg>
          </seglistitem>

          <!--
          <seglistitem>
            <seg
><literal
>suspend</literal
></seg>
            <seg
>suspending the system is permitted.</seg>
          </seglistitem>
          -->

          <seglistitem>
            <seg
><literal
>system</literal
></seg>
            <seg
>aucune condition (toujours défini dans &kdm;).</seg>
          </seglistitem>

          <!--
          <seglistitem>
            <seg
><literal
>timed</literal
></seg>
            <seg
>a timed login is being counted down.</seg>
          </seglistitem>
          -->

          <seglistitem>
            <seg
><literal
>plugin-</literal
><replaceable
>nom</replaceable
></seg>
            <seg
>le module externe <quote
>conversation</quote
> fournit un champ de saisie éponyme.</seg>
          </seglistitem>

        </segmentedlist>


      <para
>Par exemple : <programlisting
>&lt;show type=&quot;chooser&quot;/&gt;
</programlisting>
      </para>

      <para
>De manière alternative, vous pouvez spécifier une valeur <literal
>min-screen-width</literal
> ou <literal
>min-screen-height</literal
> afin d'indiquer que certains nœuds « élément » ne doivent être affichés que si la résolution d'écran est au moins de la taille spécifiée. Par exemple : <programlisting
>&lt;show min-screen-height=&quot;768&quot;/&gt;
</programlisting>
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="nor-act-pre-nodes">
      <title
>Nœuds « Normal » / « Active » / « Prelight »</title>

      <para
>L'apparence de la plupart des types d'éléments peut être paramétrée via les balises suivantes : </para>

      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term
><literal
>normal</literal
></term>
          <listitem>
            <para
>État normal.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term
><literal
>prelight</literal
></term>
          <listitem>
            <para
>Lorsque la souris survole l'élément.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term
><literal
>active</literal
></term>
          <listitem>
            <para
>Lorsqu'un bouton de souris est pressé sur l'élément.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>

      <variablelist>

        <para
>L'ensemble exact d'attributs disponibles dépend du type d'éléments : </para>

        <varlistentry>
          <term
><literal
>rect</literal
></term>
          <listitem>
            <para>
<programlisting
>&lt;normal color=&quot;#000000&quot; alpha=&quot;0.0&quot;/&gt;
</programlisting>
Chacun des attributs peut être omis, auquel cas la valeur par défaut est utilisée (l'exemple représente les valeurs par défaut). <literal
>alpha</literal
> est un nombre à virgule flottante entre zéro (transparent) et un (opaque). <literal
>color</literal
> est un dièse suivi d'un nombre hexadécimal à six chiffres ; le format est <quote
><literal
>#</literal
><replaceable
>rrvvbb</replaceable
></quote
>. De manière alternative, <literal
>color</literal
> peut être spécifié comme un nombre hexadécimal à huit chiffres, auquel cas les deux premiers chiffres sont la valeur alpha. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
><literal
>label</literal
></term>
          <listitem>
            <para>
<programlisting
>&lt;normal color=&quot;#ffffff&quot; alpha=&quot;1.0&quot; font=&quot;Sans 
14&quot;/&gt;
</programlisting>
<literal
>alpha</literal
> et <literal
>color</literal
> sont spécifiés tout comme pour les nœuds <quote
>rect</quote
>. </para>
            <para
><literal
>font</literal
> suit le format <quote
><replaceable
>liste-de-famille</replaceable
>&nbsp;<replaceable
>options-de-style</replaceable
>&nbsp;<replaceable
>taille</replaceable
></quote
>. Chaque partie est optionnelle. </para>
            <para
><replaceable
>liste-de-famille</replaceable
> est une liste de familles de polices séparées par des virgules comme <quote
>helvetica</quote
>, <quote
>monospace</quote
>, etc. </para>
            <para
><replaceable
>options-de-style</replaceable
> est une liste de mots clés séparés par des virgules et faisant partie des catégories style, poids et élasticité ; au plus un de chaque catégorie. Le style peut être <literal
>normal</literal
>, <literal
>italic</literal
> ou <literal
>oblique</literal
>. Le poids peut être <literal
>ultra-light</literal
>, <literal
>light</literal
>, <literal
>medium</literal
>, <literal
>semi-bold</literal
>, <literal
>bold</literal
>, <literal
>ultra-bold</literal
> ou <literal
>heavy</literal
>. Les élasticités permises sont parmi <literal
>ultra-condensed</literal
>, <literal
>extra-condensed</literal
>, <literal
>condensed</literal
>, <literal
>semi-condensed</literal
>, <literal
>normal</literal
>, <literal
>semi-expanded</literal
>, <literal
>expanded</literal
>, <literal
>extra-expanded</literal
> et <literal
>ultra-expanded</literal
>. </para>
            <para
><replaceable
>taille</replaceable
> est soit un nombre à virgule flottante représentant la taille en points (1/72 pouce), soit un entier suivi de <literal
>px</literal
> représentant la taille en pixels. Indiquer des tailles en points est préférable, car elles sont indépendantes de la résolution d'affichage. </para>
            <para
>Si l'un de ces attributs n'est pas spécifié, les valeurs du <link linkend="style-nodes"
>nœud de style</link
> sont utilisées. Si ceci n'amène à aucune spécification de couleur de texte de fenêtre, le blanc est utilisé. La police par défaut est celle configurée dans &kdmrc;. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
          <term
><literal
>pixmap</literal
></term>
          <term
><literal
>svg</literal
></term>
          <listitem>
            <para>
<programlisting
>&lt;normal file=&quot;image.png&quot; tint=&quot;#dddddd&quot; 
alpha=&quot;1.0&quot;/&gt;
</programlisting>
            </para>

            <para
><literal
>file</literal
> spécifie le fichier contenant l'image. Les emplacements relatifs le sont par rapport au dossier du thème. </para>

            <para
><literal
>wallpaper</literal
> peut être utilisé au lieu de <literal
>file</literal
> pour que &kdm; recherche des images aux emplacements usuels de fonds d'écran de &kde;. Les paquets de fonds d'écran Plasma sont pris en charge. </para>

            <para
><literal
>element</literal
> spécifie l'identifiant d'élément d'un fichier SVG. S'il est vide, le rendu de l'ensemble de l'image SVG sera effectué. </para>

            <para
>Pour les nœuds <literal
>pixmap</literal
>, il est possible de fournir plusieurs images, de telle sorte que l'image de meilleure qualité pour une résolution donnée puisse être utilisée. Le nom de fichier fait état de la taille de l'image en respectant le format suivant : <replaceable
>nom-de-base</replaceable
><literal
>-</literal
><replaceable
>largeur</replaceable
><literal
>x</literal
><replaceable
>hauteur</replaceable
><literal
>.</literal
><replaceable
>extension</replaceable
>. Si le fichier ne fait pas état de la taille et s'il n'est pas un paquet pour un fond d'écran Plasma, &kdm; n'acceptera seulement une correspondance exacte pour une taille donnée sinon il reviendra au fichier d'origine. Sinon il essayera de trouver une image dont la taille est quasiment la même que celle requise si aucune correspondance exacte n'est trouvée. </para>

            <!--
            <para>
              Note that an alternative image file can be specified using the
              <literal
>altfile</literal
><optional
><replaceable
>n</replaceable
></optional>
              attribute.  &kdm; will use the last valid image filename
              specified.  For example:
<programlisting
>
&lt;normal file=&quot;picture.png&quot; altfile1=&quot;distribution-blah-image.png&quot; altfile2=&quot;distribution-foo-image.png&quot;/&gt;
</programlisting>
              If <filename
>distribution-foo-image.png</filename
> is a valid
              image filename it will be used.
              Otherwise distribution-blah-image.png will be used if valid.
              This feature is supported since &kde; .
            </para>
            -->

            <para
><literal
>scalemode</literal
> spécifie la manière d'ajuster la taille des images qui ne correspondent pas à la taille de l'élément. <literal
>free</literal
> (par défaut) signifie de simplement redimensionner l'image à la bonne taille, ce qui peut la déformer. Les deux autres modes conservent les proportions de l'image : <literal
>fit</literal
> signifie d'agrandir l'image à la taille maximale tenant dans la forme de l'élément. L'image sera centrée. La zone restante ne sera pas remplie par cet élément, elle devrait donc être placée au-dessus d'un <literal
>rect</literal
> rempli. <literal
>rogner</literal
> signifie diminuer l'image à la taille minimale en remplissant complètement la forme de l'élément. L'image sera coupée symétriquement. </para>

            <para
><literal
>tint</literal
> et <literal
>alpha</literal
> forment une spécification de couleur comme pour les nœuds <literal
>rect</literal
>. Chaque pixel de l'image est multiplié par cette couleur, eu égard au composant. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>

      </variablelist>

    </sect2>

    <sect2 id="style-nodes">
      <title
>Nœuds de style de composant graphique (« widget »)</title>

      <para
>Cette balise permet de changer l'apparence d'étiquettes et des composants graphiques Qt intégrés dans le thème, par exemple des zones de saisie sur une ligne, des boutons ou la liste d'utilisateurs. Les paramètres de style sont hérités par les nœuds enfants, mais ceux-ci peuvent être outrepassés individuellement. Les valeurs par défaut sont celles configurées dans &kdmrc;. </para>

      <para
>L'attribut <literal
>font</literal
> définit la police de caractères pour tous les composants graphiques. Pour les composants graphiques ayant une fonction de saisie, il peut être outrepassé avec l'attribut <literal
>edit-font</literal
>. Les polices de caractères sont spécifiées de la même manière que pour les <link linkend="nor-act-pre-nodes"
>nœuds normal/active/prelight</link
>. </para>

      <para
>De manière usuelle, le moteur de thèmes s'efforce de supprimer tous les cadres des composants graphiques Qt, de telle sorte qu'ils fusionnent de façon transparente dans le même thème. Dans les cas où ceci ne serait pas désiré, l'attribut <literal
>frame</literal
> peut être défini à <literal
>true</literal
>. </para>

      <para
>L'attribut <literal
>guistyle</literal
> peut être utilisé afin d'outrepasser le style du GUI Qt pour les composants graphiques fournis par défaut. Le style par défaut est défini par <option
>GUIStyle</option
> dans &kdmrc; </para>

      <para
>Il est possible de spécifier la palette presque entière pour les composants graphiques comme documenté sur le <ulink type="http" url="http://doc.trolltech.com/4.3/qpalette.html"
>site de Trolltech</ulink
>. Les noms d'attributs sont composés d'un cadre, d'un rôle de couleur et d'un suffixe. Les cadres possibles sont - par ordre d'importance croissante - <literal
>all-</literal
> pour tous les groupes de couleurs, pas de cadre pour les groupes de couleurs actif et inactif et <literal
>active-</literal
>, <literal
>inactive-</literal
> et <literal
>disabled-</literal
> pour les groupes de couleurs respectifs. Les rôles de couleurs pris en charge sont <literal
>window</literal
>, <literal
>window-text</literal
>, <literal
>base</literal
>, <literal
>alternate-base</literal
>, <literal
>text</literal
>, <literal
>bright-text</literal
>, <literal
>highlight</literal
>, <literal
>highlighted-text</literal
>, <literal
>button</literal
> et <literal
>button-text</literal
>. Le suffixe peut être <literal
>-color</literal
> ou <literal
>-alpha</literal
> avec la signification respective comme dans les <link linkend="nor-act-pre-nodes"
>normal/active/prelight nodes</link
>. </para>

      <para
>Une alternative pour spécifier la palette directement en ligne peut être l'utilisation de l'attribut <literal
>colorscheme</literal
> pour charger un jeu de couleurs &kde; complet. Par défaut, ce jeu de couleur est donné par <option
>ColorScheme</option
> dans &kdmrc;. Les spécifications de <literal
>couleurs</literal
> individuelles outrepasseront les couleurs du jeu de couleurs. </para>

      <para
>Exemple : <programlisting
>&lt;style edit-font=&quot;Comic 16&quot; text-color=&quot;#dddddd&quot; 
frame=&quot;true&quot;/&gt;
</programlisting>
      </para>
    </sect2>

    <sect2 id="color-nodes">
      <title
>Nœuds de couleur de zone de sélection d'avatar</title>

      <para
>Les noeuds de couleurs permettent d'outrepasser la couleur d'arrière plan des éléments dans la zone de sélection d'avatar. <literal
>labelcolor</literal
> et <literal
>altlabelcolor</literal
> sont essentiellement équivalents à <literal
>all-base-color</literal
> respectivement <literal
>all-alternate-base-color</literal
> dans le <link linkend="style-nodes"
>style des noeuds</link
>. Si <literal
>labelcolor</literal
> est seulement spécifié, les éléments d'arrière plan alternatifs sont désactivés. </para>

      <para>
<programlisting
>&lt;color labelcolor=&quot;#80ffffff&quot; 
altlabelcolor=&quot;#80f0f0f0&quot;/&gt;
</programlisting>
      </para>
    </sect2>

    <sect2 id="text-nodes">
      <title
>Nœuds de texte</title>

      <para
>Les balises de texte sont utilisées par les étiquettes. Elles peuvent être utilisées pour afficher un texte traduit comme suit (si l'attribut <literal
>xml:lang</literal
> est omis, la norme POSIX de la langue est supposée) : <programlisting
>&lt;text xml:lang=&quot;fr&quot;&gt;Option&lt;/text&gt;
</programlisting>
      </para>

      <!--
      <para>
        You can include pango markup in the text nodes for labels, however
        you must encode it.  So for example to have the label of
        &quot;foo&lt;sup&gt;bar&lt;/sup&gt;&quot;, you must type:
<programlisting
>
&lt;text&gt;&quot;foo&lt;sup&gt;bar&lt;/sup&gt;&quot;&lt;/text&gt;
</programlisting>
      </para>
      -->

      <para
>Les nœuds de texte peuvent contenir les séquences de caractères spéciaux suivantes, qui seront interprétées comme suit : </para>

      <segmentedlist>
        <?dbhtml list-presentation="table"?>
        <segtitle
>Séquence</segtitle
><segtitle
>Expansion</segtitle>

        <seglistitem>
          <seg
>%%</seg>
          <seg
>Un caractère « % »</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%c</seg>
          <seg
>Une horloge avec temps et date</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%d</seg>
          <seg
>Nom de l'affichage (variable d'environnement <envar
>DISPLAY</envar
>)</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%h</seg>
          <seg
>Nom d'hôte (résultat de <function
>gethostname</function
>)</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%m</seg>
          <seg
>Nom de machine (partie <structfield
>machine</structfield
> du résultat de <function
>uname</function
>)</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%n</seg>
          <seg
>Nom de nœud (partie <structfield
>nodename</structfield
> du résultat de <function
>uname</function
>)</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%o</seg>
          <seg
>Nom de domaine (résultat de <function
>getdomainname</function
>)</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%r</seg>
          <seg
>Nom de version (partie <structfield
>release</structfield
> du résultat de <function
>uname</function
>)</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%s</seg>
          <seg
>Nom de système (partie <structfield
>sysname</structfield
> du résultat de <function
>uname</function
>)</seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%t</seg>
          <seg
>Nombre de secondes restantes avant que la connexion temporisée soit effectuée, auquel est ajouté la forme plurielle i18n adéquate de <quote
>seconde</quote
></seg>
        </seglistitem>

        <seglistitem>
          <seg
>%u</seg>
          <seg
>Nom d'utilisateur pour la connexion temporisée</seg>
        </seglistitem>

        <!-- Need to switch to richtext painting for this purpose.
        <seglistitem>
          <seg
>\n</seg>
          <seg
>Newline</seg>
        </seglistitem>
        -->

        <seglistitem>
          <seg
>_</seg>
          <seg
>A pour effet de définir le caractère suivant comme accélérateur clavier</seg>
        </seglistitem>

      </segmentedlist>

      <para
><literal
>%t</literal
> et <literal
>%u</literal
> sont supposés être utilisés seulement en interne pour afficher le message de <literal
>timed-label</literal
> qui est automatiquement mis à jour toutes les secondes. </para>
    </sect2>

    <sect2 id="stock-nodes">
      <title
>Nœud « stock »</title>

      <para
>Certaines étiquettes usuelles traduites peuvent être spécifiées via les étiquettes stock. L'étiquette <literal
>text</literal
> est ignorée si l'étiquette <literal
>stock</literal
> est utilisée. Vous devriez vraiment utiliser les étiquettes stocks plutôt que d'insérer toutes les traductions dans les thèmes. Cela diminue le temps de chargement et donne de meilleures traductions. Les valeurs suivantes sont valables : </para>

      <segmentedlist>
        <?dbhtml list-presentation="table"?>
        <segtitle
>Type</segtitle
><segtitle
>Expansion</segtitle>

        <!--
        <seglistitem>
          <seg
>ok</seg>
          <seg
><quote
>_OK</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>cancel</seg>
          <seg
>_Cancel</seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>options</seg>
          <seg
>_Options</seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>custom_cmd[0-9]</seg>
          <seg
>Obtained from the config file.</seg>
        </seglistitem>
        -->
        <seglistitem>
          <seg
>caps-lock-warning</seg>
          <seg
><quote
>Le verrouillage majuscule est activé</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>chooser</seg>
          <seg
><quote
>Sélecteu_r XDMCP</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>quit</seg>
          <seg
><quote
>_Quitter</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>disconnect</seg>
          <seg
><quote
>Déconn_ecter</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>halt</seg>
          <seg
><quote
>Étei_ndre</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>langue</seg>
          <seg
><quote
>Lan_gue</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>login</seg>
          <seg
><quote
>_Connexion</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>session</seg>
          <seg
><quote
>_Type de session</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>reboot</seg>
          <seg
><quote
>Re_démarrer</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <!--
        <seglistitem>
          <seg
>suspend</seg>
          <seg
><quote
>Sus_pend</quote
></seg>
        </seglistitem>
        -->
        <seglistitem>
          <seg
>system</seg>
          <seg
><quote
>_Menu</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>timed-label</seg>
          <seg
><quote
>L'utilisateur %u se connectera dans %t</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>domain-label</seg>
          <seg
><quote
>_Domaine :</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>username-label</seg>
          <seg
><quote
>_Nom d'utilisateur :</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>password-label</seg>
          <seg
><quote
>_Mot de passe :</quote
></seg>
        </seglistitem>
        <seglistitem>
          <seg
>welcome-label</seg>
          <seg
><quote
>Bienvenue sur %h</quote
></seg>
        </seglistitem>

      </segmentedlist>

      <para
>Par exemple : <programlisting
>&lt;stock type=&quot;welcome-label&quot;/&gt;
</programlisting>
      </para>
    </sect2>

    <sect2 id="buddy-nodes">
      <title
>Nœud « buddy »</title>

      <para
>Les éléments qui ne provoquent pas directement une action peuvent être assignées au buddy. Le buddy donne le focus en entrée quand l'élément est activé (cliqué ou un accélérateur d'<literal
>étiquette</literal
> appuyé). </para>

      <para
>Le buddy est référencé par identifiant avec l'attribut <literal
>idref</literal
>. Évidemment, vous devez donner un identifiant. Exemple : <programlisting
>&lt;item type=&quot;label&quot;&gt;
  &lt;stock type=&quot;username-label&quot;/&gt;
  &lt;buddy idref=&quot;user-entry&quot;/&gt;
  [...]
&lt;/item&gt;
[...]
&lt;item type=&quot;entry&quot; id=&quot;user-entry&quot;&gt;
  [...]
&lt;/item&gt;
</programlisting>
      </para>
    </sect2>

  </sect1>

</chapter>