This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE glossary PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"customization/dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE">
<!ENTITY glossary-kdeprinting SYSTEM "kdeprintingglossary.docbook">

]>
<glossary id="glossary">
-->
        <glossdiv id="glossdiv-printing">
                <title
>Impression</title>
 

                <glossentry id="gloss-acl">
                        <glossterm
><acronym
>ACL</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation pour &emstart;A&emend;ccess &emstart;C&emend;ontrol &emstart;L&emend;ists (Listes de contrôle d'accès) ; les ACL sont utilisés pour vérifier l'accès par un utilisateur donné (authentifié). Une première gestion grossière pour l'impression en utilisant les ACL est disponible sur &CUPS; ; celle-ci sera amélioré dans les versions ultérieures. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-authentication"
>Authentification</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-appsocketprotocol">
                        <glossterm
>AppSocket Protocol</glossterm>
                        <glossdef
><para
>AppSocket est un protocole pour le transfert de données d'impression, également appelé « Direct TCP/IP Printing ». &Hewlett-Packard; a pris AppSocket, a ajouté quelques extensions mineures et a eu un grand succès marketing en le renommant « &HP; JetDirect »...</para>
<glossseealso otherterm="gloss-hpjetdirectprotocol"
>&HP; JetDirect Protocol</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-directtcpipprinting"
>Direct TCP/IP Printing</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>
 
                <glossentry id="gloss-apsfilter">
                        <glossterm
>APSfilter</glossterm>
                        <glossdef
><para
>APSfilter sert principalement dans le contexte de l'impression &UNIX; « classique » (LPD de style BSD). C'est un script shell perfectionné, déguisé en un programme de filtrage « tout en un ». En réalité, APSfilter appelle de « vrais » filtres pour faire les tâches demandées. Il envoie les travaux d'impression automatiquement à travers ces autres filtres, fondés sur une analyse de type de fichier initial du fichier d'impression. Il est écrit et maintenu par Andreas Klemm.&newpara; Il est semblable à Magicfilter et utilise principalement Ghostscript pour les conversions de fichiers. Certaines distributions de Linux (comme &SuSE;) utilisent APSfilter, les autres Magicfilter (comme &RedHat;), certaines ont les deux pour un choix de préférence (comme *BSD). &newpara; &CUPS; n'a &emstart;pas&emend; besoin d'APSfilter, car il fonctionne sur son propre système de reconnaissance de type de fichier (basé sur les types &MIME;) et applique sa propre logique de filtrage.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
>Ghostscript</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-magicfilter"
>Magicfilter</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-mimetypes"
>Types &MIME;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-printcap"
>printcap</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-authentication">
                        <glossterm
>Authentification</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Prouver l'identité de quelqu'un (soit par une combinaison nom d'utilisateur/mot de passe ou via un certificat) est souvent appeléauthentification. Une fois que vous êtes authentifié, vous pouvez ou non accéder à une ressource demandée, par exemple via les ACL.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-acl"
>ACL</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>
 
                <glossentry id="gloss-bidirectionalcommunication">
                        <glossterm
>Communication bidirectionnelle</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Dans le contexte de l'impression, un serveur ou un hôte peut recevoir des informations supplémentaires renvoyées par l'imprimante (messages d'état, &etc;), sur demande ou pas. AppSocket, (= &HP; JetDirect), &CUPS; et IPP gèrent la communication bidirectionnelle, les systèmes d'impression LPR/LPD et BSD non...</para>
<glossseealso otherterm="gloss-appsocketprotocol"
>AppSocket Protocol</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
>&CUPS;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-directtcpipprinting"
>Direct TCP/IP Printing</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-hpjetdirectprotocol"
>&HP; JetDirect</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
>IPP</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-lprlpd"
>LPR/LPD</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-bsdstyleprinting">
                        <glossterm
>Impression de style BSD</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Le terme générique pour les différentes variantes de la méthode traditionnelle d'impression &UNIX;. La première version apparut au début des années 70 sur BSD et &UNIX; et fut précisément décrite dans la &linkstart;"http://www.rfc.net/rfc1179.html"&linkmid;RFC 1179&linkend; seulement à la fin des années 1990.&newpara; Au moment où le système d'impression « distant » BSD fut conçu, les imprimantes étaient connectées en série ou directement connectées à un hôte (l'internet ne reliait pas plus de 100 nœuds !), les imprimantes utilisaient du papier perforé en bande continue, alimenté par un mécanisme de traction, avec de simples lignes de texte ASCII frappés mécaniquement sur le papier, tiré d'une boîte placée sous la table. Il en sortait comme un « serpent » de papier en accordéon. L'impression distante consistait en un hôte de voisinage dans la pièce à côté, envoyant un fichier demandant une sortie d'impression.&newpara; Comme la technologie a changé ! Les imprimantes utilisent généralement des feuilles prédécoupées, ont un ordinateur intégré pour calculer le rendu des images des pages après qu'elles leur aient été envoyées au moyen d'un langage puissant de description (PDL). Beaucoup sont des noeuds de réseau à elles toutes seules, avec processeur, RAM et disque dur et leur propre système d'exploitation et sont reliées à un réseau avec des millions d'utilisateurs potentiels...&newpara; C'est une grande preuve de la flexibilité d'&UNIX; que le « Line Printing » fonctionne avec fiabilité, même dans ces conditions modernes. Mais le moment est finalement venu de faire quelque chose de mieux : l'IPP. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-ipp"
>IPP</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
>&CUPS;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-lprlpd"
>LPR/LPD printing</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>
 
                <glossentry id="gloss-cups">
                        <glossterm
>&CUPS;</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation pour &emstart;C&emend;ommon &emstart;U&emend;NIX &emstart;P&emend;rinting &emstart;S&emend;ystem ; &CUPS; est le système d'impression le plus moderne pour &UNIX; et Linux, fournissant également une plate-forme croisée de services d'impression aux clients &Microsoft; &Windows; et Apple &MacOS;. Basé sur IPP, il se débarrasse des casseroles de l'impression BSD à l'ancienne, proposant l'authentification, le chiffrement et les ACL ainsi que beaucoup d'autres fonctions. En même temps, il a une compatibilité ascendante suffisante pour servir les clients de l'ancien système qui n'utilisent pas encore IPP, mais LPR/LPD (BSD-style).&newpara; &CUPS; est capable de contrôler n'importe quelle imprimante &PostScript; en utilisant le PPD (fichier PostScript Printer Description) fourni par le fabricant, visant à l'origine l'impression sous &Microsoft; Windows NT seulement. L'impression &kde; est bien plus puissante si basée sur &CUPS;. &newpara;Pour plus d'informations :&newpara; &linkstart;"http://www.cups.org"&linkmid;&CUPS; Homepage&linkend;</para>
<glossseealso otherterm="gloss-acl"
>ACLs</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-authentication"
>Authentification</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
>BSD-style printing</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
>IPP</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-lprlpd"
>LPR/LPD</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ppd"
>PPD</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

 
                <glossentry id="gloss-cupsfaq">
                        <glossterm
><acronym
>FAQ &CUPS;</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>&linkstart;"http://www.cups.org/articles.php?L+TFAQ"&linkmid;.La FAQ &CUPS;&linkend; est une ressource précieuse permettant de répondre aux nombreuses questions que les nouveaux utilisateurs de &CUPS; pourraient avoir. </para>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-daemon">
                        <glossterm
><acronym
>Daemon (Démon)</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;D&emend;isk &emstart;a&emend;nd &emstart;e&emend;xecution &emstart;mon&emend;itor ; les <acronym
>Daemons</acronym
> sont présents sur tous les systèmes &UNIX; pour effectuer des tâches indépendantes de l'intervention de l'utilisateur. Les lecteurs plus familiers avec &Microsoft; &Windows; pourraient vouloir comparer les démons et les tâches dont ils sont responsables avec les « services ».&newpara; Un exemple d'un démon présent sur la plupart des systèmes d'origine &UNIX; est le LPD (Line Printer Daemon). &CUPS; est généralement vu comme le successeur de LPD dans le monde &UNIX; et il opère aussi à travers un démon. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-spooling"
>SPOOLing</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>
 
                <glossentry id="gloss-databaselinuxprinting">
                        <glossterm
>Base de données, Linuxprinting.org</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Il y a de nombreuses années, lorsque l'impression sous Linux était encore vraiment difficile (seule l'impression par ligne de commande était connue de la plupart des utilisateurs, aucune option spécifique à un matériel n'était disponible pour réaliser les tâches), Grant Taylor, l'auteur du « Linux Printing HOWTO » collectionna la plupart des informations disponibles sur les imprimantes, pilotes et filtres dans sa base de données.&newpara; Avec l'émergence du concept &CUPS;, permettant l'extension de l'utilisation de PPD même aux imprimantes non PostScript, il réalisa le potentiel de sa base de données : si on met les différents lots de données (avec le contenu qui pourrait être décrit le long des lignes « Quel matériel imprime avec quel filtre Ghostscript ou autre ? », « Avec quelle qualité ? », et « Quels commutateurs de ligne de commande sont disponibles ? ») dans les fichiers de compatibilité PPD, il pourrait avoir toute la puissance de &CUPS; au-dessus des « pilotes » traditionnels.&newpara; Ceci est maintenant développé dans un concept plus large, connu comme « Foomatic ». Foomatic étend les capacités de files d'attente autres que &CUPS; (LPR/LPD, LPRng, PDQ, PPR) à un certain degré (« volant » certains concepts à &CUPS;). La Linuxprinting Database n'est pas réservée à Linux, les gens utilisant les autres OS basés sur &UNIX; (comme *BSD ou &MacOS;) y trouveront aussi des informations valables. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-foomatic"
>Foomatic</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase"
>Linuxprinting database</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-directtcpipprinting">
                        <glossterm
>Impression directe TCP/IP</glossterm>
                        <glossdef
><para
>C'est une méthode qui utilise souvent le port 9100 de TCP/IP pour se connecter à l'imprimante. Elle fonctionne avec beaucoup d'imprimantes réseau modernes et a quelques avantages sur LPR/LPD, car elle est plus rapide et fournit des « backchannel feedback data » (données d'informations du canal de retour) de l'imprimante vers l'hôte qui envoie la tâche.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-appsocketprotocol"
>AppSocket Protocol</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-hpjetdirectprotocol"
>&HP; JetDirect Protocol</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>


                <glossentry id="gloss-drivers">
                        <glossterm
>Drivers, Printer Drivers, Pilotes d'impression</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Le terme « pilote d'impression », utilisé dans le même sens que sur la plate-forme &Microsoft; &Windows;, n'est pas entièrement applicable à une plate-forme Linux ou &UNIX;. Une fonctionnalité de « pilote » est fournie sous &UNIX; par différents composants modulaires fonctionnant ensemble. Au cœur des pilotes d'impression se trouvent les « filtres ». Les filtres convertissent les fichiers d'un formal d'entrée en un autre format qui est acceptable par l'imprimante-cible. Dans beaucoup de cas, les filtres peuvent être connectés à une « chaîne » complète de filtres, où seul le résultat de la dernière conversion est envoyé à l'imprimante. Le véritable transfert des données d'impression vers le périphérique est fourni par le « backend » (interface matérielle). </para>
<glossseealso otherterm="gloss-filter"
>Filtres</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ppd"
>PPD</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-easysoftwareproducts">
                        <glossterm
>Easy Software Products</glossterm>
                        <glossdef
><para
>C'est la société de Mike Sweet, qui a contribué à quelques logiciels significatifs pour la communauté du logiciel libre, parmi lesquels la version initiale de &linkstart;"http://gimp-print.sf.net/"&linkmid;Gimp-Print&linkend;, l'outil &linkstart;"http://www.easysw.com/epm/&linkmid;
>EPM software packaging&linkend; et &linkstart;"http://www.easysw.com/htmldoc/"&linkmid;HTMLDOC&linkend; (utilisé par le « Linux Documentation Project » pour construire les versions PDF des HOWTO). Toutefois le plus important reste &linkstart;"http://www.cups.org/"&linkmid;&CUPS;&linkend; (le Common &UNIX; Printing System'). ESP finançait ces logiciels en vendant une version commerciale de &CUPS; nommée &newpara;"http://www.easysw.com/"&CUPS;ESP PrintPro, qui incluait des améliorations pour les professionnels. ESP Print Pro a été racheté par Apple en Février 2007. Les logiciels et le support d'ESP Print Pro ne sont plus disponibles de la part d'Easy Software Products. Les utilisateurs d'ESP Print Pro ont obtenu des licences flottantes n'expirant pas accessibles depuis les pages de MyESP. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-cups"
>&CUPS;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-esp"
>ESP</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-gimpprint"
>Gimp-Print</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>
 
                <glossentry id="gloss-encryption">
                        <glossterm
>Chiffrement</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Le chiffrement de données confidentielles est un problème très important si vous les transférez sur l'Internet, ou même sur des intranets.&newpara; L'impression via des protocoles traditionnels n'est pas du tout chiffrée et il est très facile de faire des écoutes dans les données &PostScript; ou PCL transférées sur le réseau &pex;. De ce fait, dans la conception d'IPP, il a été prévu d'insérer facilement des mécanismes additionnels de chiffrement (qui peuvent être fournis par les mêmes moyens que pour le trafic standard HTTP : SSL et TLS).</para>
<glossseealso otherterm="gloss-authentication"
>Authentification</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
>&CUPS;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
>IPP</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ssl"
>SSL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-tls"
>TLS</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>


                <glossentry id="gloss-epson">
                        <glossterm
><acronym
>Epson</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Les imprimantes Epson à jet d'encre font partie des modèles les mieux gérés par les pilotes en logiciel Libre, du fait que la marque n'ait pas été dans la culture du secret à propos de ses périphériques et ait fourni des documents de spécification technique aux développeurs. L'excellente qualité d'impression obtenue par Gimp-Print sur les imprimantes Stylus peut être attribuée à cette ouverture d'esprit. </para>
                        </glossdef>
                </glossentry>


                <glossentry id="gloss-escapesequence">
                        <glossterm
>Séquences d'échappement</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Les anciennes imprimantes n'imprimaient que des données ASCII. Pour commencer une nouvelle ligne ou éjecter une page, elles incluaient des séquences de commandes spéciales, souvent débutant par un caractère [ESC].&HP; fit évoluer ce concept avec sa série de langages d'édition PCL jusqu'à aujourd'hui, ayant maintenant développé un Langage de Description de Page complet (le PDL) depuis ces débuts humbles. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-pcl"
>PCL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-pdl"
>PDL</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-escp">
                        <glossterm
><acronym
>ESC/P</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation pour &emstart;E&emend;pson &emstart;S&emend;tandard &emstart;C&emend;
>odes for &emstart;P&emend;rinters (Codes standard pour imprimantes Epson). À côté de &PostScript; et PCL, le langage d'imprimantes d'Epson ESC/P est un des mieux connus.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-pcl"
>PCL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-hpgl"
>hpgl</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-esp">
                        <glossterm
><acronym
>ESP</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation pour  &emstart;E&emend;asy &emstart;S&emend;oftware &emstart;P&emend;roducts, l'entreprise qui a développé &CUPS; (le « Common &UNIX; Printing System »). </para>
<glossseealso otherterm="gloss-easysoftwareproducts"
>Easy Software Products</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-cups"
>&CUPS;</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>


                <glossentry id="gloss-filter">
                        <glossterm
>Filtre</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Les filtres, en général, sont des programmes qui prennent des données à l'entrée, font un travail dessus et renvoient ce résultat à leur sortie. Les filtres peuvent ou non changer les données.&newpara; Les filtres dans le contexte d'impression, sont des programmes qui convertissent un fichier donné (destiné pour l'impression, mais pas utilisable dans le format où il se trouve) en un format imprimable. Quelquefois, de véritables « chaînes de filtres » doivent être construite pour arriver au but, transmettant la sortie d'un filtre vers l'entrée du suivant. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
>Ghostscript</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-rip"
>RIP</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-foomatic">
                        <glossterm
>Foomatic</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Foomatic a commencé comme un nom global pour différents outils disponibles sur &linkstart;"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/openprinting/database/foomatic"&linkmid;Linuxprinting.org&linkend;. Ces outils visaient à rendre l'utilisation des filtres d'impression Ghostscript et autres plus facile pour les utilisateurs et améliorer les capacités des filtres en ajoutant plus de commutateurs de lignes de commande ou expliquer les données d'exécution du pilote.&newpara;Plus récemment, Foomatic a tenté de devenir un système de « meta-spooling » qui autorise la configuration du sous-système d'impression sous-jacent à travers un jeu de commandes unifié (cependant, ceci est bien plus compliqué que l'interface d'impression de &kde;, qui effectue une tâche similaire avec une gestion des différents sous-systèmes d'impression). </para>
                        </glossdef>
                </glossentry>

               <glossentry id="gloss-ghostscript">
                        <glossterm
>Ghostscript</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Ghostscipt est un interpréteur du langage &PostScript;, PDF ou Raster Image Processor (RIP) logiciel, développé à l'origine par L. Peter Deutsch. Il existe toujours une version <acronym
>GPL</acronym
> de Ghostscript disponible pour l'utilisation et la distribution libre. Ghostscript est largement utilisé dans le monde Linux et &UNIX; pour transformer &PostScript; en données de rendu pouvant être envoyées aux matériels non &PostScript;. Pour plus d'informations : &linkstart;"http://www.ghostscript.com/"&linkmid;Ghostscript Homepage&linkend;</para>
<glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-rip"
>RIP</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-gimpprint">
                        <glossterm
>Gimp-Print</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Contrairement à son nom, Gimp-Print n'est plus simplement le module externe à utiliser pour imprimer avec le programme populaire Gimp -- sa base de code peut aussi servir pour être compilé dans... &newpara;...un lot de PPD et de filtres associés qui s'intègrent dans &CUPS;, gérant environ 130 modèles différents d'imprimantes, fournissant une sortie de qualité photographique dans beaucoup de cas, &newpara;...un filtre Ghostscipt qui peut être utilisé avec n'importe quel programme qui a besoin d'un logiciel RIP ; &newpara;...une bibliothèque qui peut être utilisée par d'autres logiciels ayant besoin de fonctions de rasterisation.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-lexmark"
>Pilotes Lexmark</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-rip"
>RIP</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
>Ghostscript</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-hp">
                        <glossterm
><acronym
>&HP;</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation pour &emstart;H&emend;ewlett-&emstart;Packard&emend; ; l'une des premières sociétés à distribuer ses propres pilotes d'imprimante pour Linux. Plus récemment, la société a distribué son paquet « HPIJS » de pilotes, incluant le code source et une licence libre. C'est le premier fabricant d'imprimantes à procéder ainsi. HPIJS gère la plupart des modèles actuels HP Ink et DeskJets. </para>
                        </glossdef>
                </glossentry>


                <glossentry id="gloss-hpgl">
                        <glossterm
><acronym
>&HP;/GL</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation pour &emstart;&HP;&emend; &emstart;G&emend;raphical &emstart;L&emend;anguage ; un langage d'imprimantes &HP; principalement utilisé pour les traceurs, beaucoup de fichiers de sortie &HP; de logiciels de CAO (Conception Assistée par Ordinateur) pour l'impression.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-escp"
>ESC/P</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-pcl"
>PCL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-hpjetdirectprotocol">
                        <glossterm
>Protocole &HP; JetDirect</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Un terme déposé par &HP; pour décrire son implémentation de transfert de données d'impression vers l'imprimante via un protocole nommé « AppSocket » ou « Direct TCP/IP Prining ».</para>
<glossseealso otherterm="gloss-appsocketprotocol"
>Protocole AppSocket</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-directtcpipprinting"
>Direct TCP/IP Printing</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

		<glossentry id="gloss-ietf">
                        <glossterm
><acronym
>IETF</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation pour &emstart;I&emend;nternet &emstart;E&emend;ngineering &emstart;T&emend;ask &emstart;F&emend;orce ; une assemblée d'experts en logiciels et matériel Internet qui discutent des nouvelles technologies de réseau et arrivent très souvent à des conclusions qui sont reprises par beaucoup de standards. « TCP/IP » en est l'exemple le plus célèbre. Les standards IETF, comme les brouillons, discussions, idées et tutoriels utiles sont écrits dans la célèbre série des « RFC », qui sont disponibles au public et incluses dans la plupart des distributions Linux et BSD.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-ipp"
>IPP</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-pwg"
>PWG</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-rfc"
>RFC</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-ipp">
                        <glossterm
><acronym
>IPP</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation pour &emstart;I&emend;nternet &emstart;P&emend;rinting &emstart;P&emend;rotocol ; défini dans une série de RFC acceptées par l'IETF avec l'état « standard proposé » ; fut conçu par le PWG. IPP est un concept complètement nouveau pour l'impression réseau, mais utilise une méthode très bien connue et approuvée pour le vrai transfert de données : HTTP 1.1 ! En ne « réinventant pas la roue » et en se basant sur un standard Internet existant et robuste, IPP est capable de se connecter aux autres mécanismes standard compatibles avec HTTP dans son cadre :  &newpara; Basic, Digest ou mécanismes de certificat d'authentification &newpara; SSL ou TLS pour le chiffrement de données transférées &newpara; LDAP pour les services de répertoires (pour publier des données sur des imprimantes, des options de matériel, coûts ou aussi vers le réseau, ou pour vérifier les mots de passe pendant le mécanisme d'authentification). </para>
<glossseealso otherterm="gloss-cups"
>&CUPS;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-pwg"
>PWG</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ietf"
>IETF</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-rfc"
>RFC</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-tls"
>TLS</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>


                <glossentry id="gloss-lexmark">
                        <glossterm
><acronym
>Lexmark</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>fut l'un des premiers fabricants à distribuer ses propres pilotes d'impression Linux pour certains de leurs modèles. Cependant, ces pilotes sont uniquement binaires (pas de code source disponible) et de ce fait ne peuvent être intégrés dans d'autres projets d'impression libres. </para>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-linuxprintingorg">
                        <glossterm
>Linuxprinting.org</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Linuxprinting.org = pas simplement pour Linux ; tous les OS &UNIX;, *BSD et les Unices commerciaux peuvent trouver des informations sur l'impression utiles sur ce site. Ce site web est la base du projet intéressant Foomatic, qui tente de développer le « Meta Print Spool and Driver Configuration Toolset » (être capable de configurer, via une interface commune, différents sous-systèmes d'impression et leurs pilotes nécessaires) avec la possibilité de transférer toutes les files d'attente, imprimantes et fichiers de configuration sans effort vers une autre file d'attente sans nouvel effort de configuration. Ils maintiennent également la base de données des imprimantes, une collection d'informations sur les pilotes qui permettent à tout le monde de trouver les informations les plus à jour sur les modèles d'imprimantes, ainsi que de générer en ligne les fichiers de configuration pour n'importe quelle combinaison de file d'attente/pilote/matériel connue pour fonctionner avec l'un des sous-systèmes d'impression de Linux ou &UNIX;. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase"
>Base de données Linuxprinting</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>


                <glossentry id="gloss-linuxprintingdatabase">
                        <glossterm
><acronym
>Base de données Linuxprinting.org</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>&linkstart;"http://www.openprinting.org/printers"&linkmid;Base de Données&linkend; contenant les imprimantes et pilotes leur convenant. Pour plus d'informations : &linkstart;"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/openprinting/database/indexfaq"&linkmid;FAQ Linuxprinting.org&linkend;</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-foomatic"
>Foomatic</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-lprlpd">
                        <glossterm
>Impression <acronym
>LPR/LPD</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>LPR == certaines personnes estiment que l'acronyme signifie &emstart;L&emend;ine &emstart;P&emend;rinting &emstart;R&emend;equest, d'autres &emstart;L&emend;ine &emstart;P&emend;rinter &emstart;R&emend;emote.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
>Impression en style BSD</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-magicfilter">
                        <glossterm
>Magicfilter</glossterm>
                        <glossdef
><para
>A la même manière du programme APSfilter, Magicfilter fournit des fonctions de reconnaissance automatique et, sur cette base, la conversion automatique de fichiers vers un format imprimable, en fonction de l'imprimante-cible.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-apsfilter"
>APSfilter</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-mimetypes">
                        <glossterm
>Types &MIME;</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;M&emend;ultipurpose (ou Multimedia) &emstart;I&emend;nternet &emstart;M&emend;ail &emstart;E&emend;xtensions ; les types &MIME; ont d'abord été utilisés pour autoriser le transport de données binaires (comme les pièces jointes contenant des images) par connexion courrier qui ne transmet normalement que des caractères ASCII : les données devaient être encodées en une représentation ASCII. &newpara; Plus tard, ce concept fut étendu pour décrire un format de données dans une manière indépendante de plate-forme, mais en même temps non ambiguë. Sur &Windows;, tout le monde connaît l'extension .doc des fichiers &Microsoft; Word. Ceci est géré d'une manière ambiguë sur la plate-forme &Windows; : les extensions .doc sont aussi utilisées pour les fichiers de texte ordinaire ou pour les fichiers Adobe Framemaker. Et si dans le monde réel, le fichier Word est renommé avec une autre extension, il ne peut plus être ouvert par le programme.&newpara; Les fichiers avec un type &MIME; intègrent une chaîne de reconnaissance, décrivant leur format basé sur le modèle&emstart;catégorie_principale/sous_catégorie&emend;. Dans IPP, les fichiers d'impression sont aussi décrits en utilisant le modèle des types &MIME;. Les types &MIME; sont enregistrés avec l'IANA (Internet Assigning Numbers &emstart;Association&emend;) pour qu'ils restent non-ambigus. &CUPS; a certains de ses propres types &MIME; enregistrés, comme &newpara;application/vnd.cups-raster&MIME; (pour le format d'image brut interne de &CUPS;). </para>
<glossseealso otherterm="gloss-cups"
>&CUPS;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-easysoftwareproducts"
>Easy Software Products</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-gimpprint"
>Gimp-Print</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-pcl">
                        <glossterm
><acronym
>PCL</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;P&emend;rinter &emstart;C&emend;ontrol &emstart;L&emend;anguage ; développé par &HP;. PCL a commencé avec la version 1 comme un simple jeu de commandes pour l'impression ASCII ; maintenant, dans ses version PCL6 et PCL-X, il est capable d'imprimer des images et des couleurs -- mais en dehors du royaume &Microsoft;&Windows; et &HP-UX; (la marque &UNIX; de &HP;), il n'est pas très utilisé...</para>
<glossseealso otherterm="gloss-escp"
>ESC/P</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-hpgl"
>&HP;/GL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-pdl"
>PDL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-pdl">
                        <glossterm
><acronym
>PDL</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;P&emend;age &emstart;D&emend;escription &emstart;L&emend;anguage ; PDL décrit, d'une manière abstraite, la représentation graphique d'une page. Avant qu'il ne soit véritablement transféré en encre sur le papier, un PDL a besoin d'être « interprété ». Dans &UNIX;, le PDL le plus important est &PostScript;. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-escp"
>ESC/P</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-hpgl"
>&HP;/GL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-pcl"
>PCL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-pixel">
                        <glossterm
>Pixel</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;Pic&emend;ture &emstart;El&emend;
>ement ; ce terme décrit la plus petite partie d'une image brute (soit telle qu'imprimée sur le papier, soit comme affichée à l'écran par le tube cathodique ou les éléments LCD). Comme toute représentation graphique ou image sur ces types de matériel de sortie, elle est composée de pixels, la valeur de « ppi » (pixels par pouce) et &dpi; (points par pouce) sont un paramètre important pour la qualité et la résolution d'une image.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-filter"
>Filtre</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
>Ghostscript</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-raster"
>Raster</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-pjl">
                        <glossterm
><acronym
>PJL</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;P&emend;rint &emstart;J&emend;ob &emstart;L&emend;anguage ; développé par &HP; pour contrôler et influencer les réglages par défaut et par tâche d'une imprimante. Il peut être utilisé non seulement pour les imprimantes &HP; (PCL), mais beaucoup d'autres imprimantes &PostScript; et autres comprennent aussi les commandes PJL qu'on leur envoie dans une tâche d'impression, ou dans un signal séparé.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-pcl"
>PCL</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-postscript">
                        <glossterm
>&PostScript;</glossterm>
                        <glossdef
><para
>&PostScript; (souvent abrégé en « PS ») est le standard de fait dans le monde &UNIX; pour l'impression de fichiers. Il a été développé par Adobe et licencié aux fabricants d'imprimantes et aux sociétés de logiciels.&newpara; Comme les spécifications de &PostScript; ont été publiées par Adobe, il y a aussi des implémentations tierces de générateurs &PostScript; et d'interpréteurs &PostScript; disponibles (un des plus connus est le logiciel libre Ghostscript, un interpréteur PS puissant). </para>
<glossseealso otherterm="gloss-escp"
>ESC/P</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-hpgl"
>&HP;/GL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-pcl"
>PCL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ppd"
>PPD</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-ppd">
                        <glossterm
><acronym
>PPD</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;P&emend;ostScript &emstart;P&emend;rinter &emstart;D&emend;escription ; les PPD sont des fichiers ASCII qui stockent toutes les informations sur les capacités spéciales d'une imprimante, ainsi que les définitions des commandes (PostScript- ou PJL-) permettant d'appeler une certaine fonctionnalité (comme l'impression en duplex).&newpara; Comme l'explication de l'acronyme le révèle, les PPD furent à l'origine uniquementutilisés pour les imprimantes &PostScript;. &CUPS; a étendu le concept PPD à tous les types d'imprimantes.&newpara; Les PPD pour les imprimantes &PostScript; sont fournis par les fabricants d'imprimantes. Ils peuvent être utilisés avec &CUPS; et &kde; pour avoir accès à toutes les fonctions complètes de n'importe quelle imprimante &PostScript;. L'équipe de &kde; recommande d'utiliser un PPD prévu à l'origine pour être utilisé avec &Microsoft; Windows NT.&newpara; Les PPD pour les imprimantes non-PostScript &emstart;ont besoin&emend; d'un filtre « compagnon » pour traiter les fichiers d'impression &PostScript; dans un format utilisable pour un matériel cible non PostScript. Ces combinaisons filtres/PPD ne sont pas (encore) disponibles chez les fabricants. Après l'initiative des développeurs de &CUPS; d'utiliser les PPD, la communauté du logiciel libre fut suffisamment créative pour fournir une gestion de la plupart des imprimantes usuelles, à travers les PPD et les filtres GhostScript classiques. Mais notez bien que la qualité d'impression varie de « Sortie photographique de haute qualité » (utilisant Gimp-Print avec la plupart des jets d'encre Epson) à « Difficilement lisible » (en utilisant les filtres Foomatic Ghostscript pour les modèles qualifiés de « parperweight » dans la Linuxprinting.org database). </para>
<glossseealso otherterm="gloss-cups"
>&CUPS;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingorg"
>Linuxprinting.org</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-printcap">
                        <glossterm
>printcap</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Dans les systèmes d'impression en style BSD, le fichier « printcap » détient les informations de configuration, le démon d'impression lit ce fichier pour déterminer quelles imprimantes sont disponibles, quels filtres doivent être utilisés pour chacune, où le fichier de file d'attente se trouve, s'il faut utiliser une bannière sur les pages, et ainsi de suite. Certaines applications dépendent aussi d'un accès en écriture dans le fichier printcap pour obtenir les noms des imprimantes disponibles. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
>Impression en style BSD</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>
  

                <glossentry id="gloss-printermib">
                        <glossterm
>Printer-<acronym
>MIB</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;Printer&emend;-&emstart;M&emend;anagement &emstart;I&emend;nformation &emstart;B&emend;ase ; le Printer-MIB définit un jeu de paramètres qui doivent être stockés dans l'imprimante pour l'accès par le réseau. C'est utile si beaucoup (parfois, littéralement des milliers) d'imprimantes réseau sont gérées d'une manière centralisée avec l'aide de SNMP (Simple Network Management Protocol).</para>
<glossseealso otherterm="gloss-pwg"
>PWG</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-snmp"
>SNMP</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>
  
                <glossentry id="gloss-pwg">
                        <glossterm
><acronym
>PWG</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;P&emend;rinter &emstart;W&emend;orking &emstart;G&emend;roup ; le PWG est un groupement de représentants de l'industrie des imprimantes qui a, dans les années passées, développé différents standards en relation avec l'impression réseau. Ceux-ci furent acceptés par l'IETF comme standards RFC, comme le « Printer-MIB » et l'IPP.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
>IPP</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-printermib"
>Imprimante-MIB</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-snmp"
>SNMP</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

<!--
                <glossentry id="gloss-printkioslave">
                        <glossterm
>print:/ KIO Slave</glossterm>
                        <glossdef
><para
>You can use a syntax of "print:/..." to get quick access
				to &kde; printing subsystem resources. Typing "print:/manager" as a Konqueror URL
				address gives administrative access to KDEPrint. Konqueror uses &kde;'s
				famous "KParts" technology to achieve that. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-ioslave"
>IO Slave</glossseealso>
                                <glossseealso otherterm="gloss-kparts"
>KParts</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>
-->

                <glossentry id="gloss-printerdatabase">
                        <glossterm
>Base de données des imprimantes</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Une bonne base de données de pilotes d'impressions peut être trouvée sur &linkstart;"http://www.openprinting.org/printers"&linkmid;http://www.openprinting.org/printers&linkend;.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase"
>Base de Données Linuxprinting</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-raster">
                        <glossterm
>Image raster</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Chaque image dans un médium physique est composée d'une mosaïque de points distincts dans des couleurs et (éventuellement) tailles différentes. Cela s'appelle une « image raster ». C'est l'opposé d'une « image vectorielle » où l'image est décrite en termes de courbes continues, nuances, formes et zones remplies, représentées par des formules mathématiques. Les images vectorielles ont normalement une plus petite taille et peuvent être changées d'échelle sans perte d'informations ni de qualité. Toutefois elles ne peuvent pas être sorties directement, elles doivent être « rendues » ou « rasterisées » d'abord dans la résolution donnée correspondant aupériphérique de sortie...&newpara; La rasterisation est faite par un Raster Image Processor (RIP, souvent le logiciel Ghostscript) ou une autre méthode de filtration.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-pixel"
>Pixel</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
>Ghostscript</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-filter"
>Filtre</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-rip"
>RIP</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-rip">
                        <glossterm
><acronym
>RIP</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;R&emend;aster &emstart;I&emend;mage &emstart;P&emend;rocess(or) ; si utilisé dans un contexte d'impression, « RIP » signifie une instance matérielle ou logicielle qui convertit &PostScript; (ou d'autres formats d'impression qui sont représentés dans un des PDL non Raster) vers un format d'image Raster d'une manière telle qu'il soit acceptable pour le « moteur de marquage » de l'imprimante.&newpara; Les imprimantes &PostScript; contiennent leurs propres RIP PostScript. Un RIP peut être ou non situé dans l'imprimante.&newpara; Pour beaucoup de systèmes &UNIX;, GhostScript est le paquet qui fournit un « RIP logiciel », fonctionnant sur l'ordinateur-hôte, et prédigérant le &PostScript; ou autres données pour qu'elles soient prêtes à être envoyées au périphérique d'impression (de fait vous pouvez percevoir une « graine de vérité » dans le slogan « Ghostscript transforme votre imprimante en machine &PostScript; », ce qui, bien sûr, n'est pas correct au sens propre).</para>
<glossseealso otherterm="gloss-filter"
>Filtre</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ghostscript"
>Ghostscript</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-postscript"
>&PostScript;</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-pdl"
>PDL</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-raster"
>Raster</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>


                <glossentry id="gloss-rlpr">
                        <glossterm
><acronym
>RLPR</acronym
> (Remote LPR)</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;R&emend;emote &emstart;L&emend;ine &emstart;P&emend;rinting &emstart;R&emend;equest ; c'est un système de type BSD, qui n'a pas besoin de privilèges superutilisateur pour être installé ni de « printcap » pour fonctionner : tous les paramètres peuvent être spécifiés sur la ligne de commande.&newpara; RLPR est pratique pour beaucoup d'utilisateurs de portables qui travaillent dans des environnements changeants. C'est parce qu'il peut être installé en concurrence avec tous les autres sous-systèmes d'impression et autorise une manière très flexible et rapide d'installer une imprimante pour accès direct par LPR/LPD. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-printcap"
>printcap</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

 
                <glossentry id="gloss-snmp">
                        <glossterm
><acronym
>SNMP</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;S&emend;imple &emstart;N&emend;etwork &emstart;M&emend;anagement &emstart;P&emend;rotocol ; SNMP est largement utilisé pour contrôler tous types de nœud de réseau (Hôtes, Routeurs, Switches, Gateways, Imprimantes, &etc;) à distance.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-pwg"
>PWG</glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-printermib"
>Printer-MIB</glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

	        <glossentry id="gloss-ssl">
                        <glossterm
>chiffrement <acronym
>SSL(3)</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;S&emend;ecure &emstart;S&emend;ocket &emstart;L&emend;ayer ; <acronym
>SSL</acronym
> est une méthode de chiffrement propriétaire pour le transfert des données par HTTP qui a été développée par Netscape. Elle est maintenant en train d'être remplacé par le standard IEFS nommé TLS. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-tls"
><acronym
>TLS</acronym
></glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>


	        <glossentry id="gloss-spooling">
                        <glossterm
><acronym
>SPOOL</acronym
>ing</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;S&emend;ynchronous &emstart;P&emend;eripheral &emstart;O&emend;perations &emstart;O&emend;n&emstart;L&emend;ine ; le <acronym
>SPOOL</acronym
>ing autorise les applications d'impression (et les utilisateurs) à continuer leur travail pendant que les tâches sont prises en charge par un <acronym
>démon</acronym
> système, qui stocke le fichier à un emplacement temporaire jusqu'à ce que l'imprimante soit prête à imprimer. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-daemon"
><acronym
>Daemon (Démon)</acronym
></glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>


	        <glossentry id="gloss-tls">
                        <glossterm
>Chiffrement <acronym
>TLS</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;T&emend;ransport &emstart;L&emend;ayer &emstart;S&emend;ecurity ; <acronym
>TLS</acronym
> est un standard de chiffrement pour les données transférées sur HTTP 1.1, il est défini dans la RFC 2246. Bien que fondé sur le développement précédent de SSL (de Netscape), il n'est pas totalement compatible avec lui. </para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-ssl"
><acronym
>SSL(3)</acronym
></glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>


	        <glossentry id="gloss-systemVstyleprinting">
                        <glossterm
>Impression en style System V</glossterm>
                        <glossdef
><para
>C'est la deuxième version de l'impression traditionnelle sous &UNIX; (à l'opposé du style BSD). Il utilise un jeu de commandes différent (lp, lpadmin, &etc;) de BSD, mais n'en est pas fondamentalement différent. Cependant, le fossé entre les deux est assez grand pour rendre les deux incompatibles, ainsi un client BSD ne peut simplement pas imprimer vers un serveur d'impression System V sans astuce supplémentaire... IPP est supposé résoudre cette faiblesse et plus encore. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting"
><acronym
>Impression de style BSD</acronym
></glossseealso
> <glossseealso otherterm="gloss-ipp"
><acronym
>IPP</acronym
></glossseealso
> </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-turboprint">
                        <glossterm
>TurboPrint</glossterm>
                        <glossdef
><para
>Partagiciel fournissant une impression de qualité photographique pour beaucoup d'imprimantes à jet d'encre. Il est utile si vous n'êtes pas capable de trouver un pilote pour votre imprimante et peut être accroché soit à un système ghostscript traditionnel, soit à un système &CUPS; moderne.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-gimpprint"
>Gimp-Print</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-xpp">
                        <glossterm
><acronym
>XPP</acronym
></glossterm>
                        <glossdef
><para
>Abréviation de &emstart;X&emend; &emstart;P&emend;rinting &emstart;P&emend;anel ; <acronym
>XPP</acronym
> fut la première commande d'impression graphique libre pour &CUPS;, écrite par Till Kamppeter, et d'une certaine manière un modèle pour l'utilitaire « kprinter » de &kde; 3.</para>
                        </glossdef>
                </glossentry>
<!--
                <glossentry id="gloss-1">
                        <glossterm
>xxxx</glossterm>
                        <glossdef
><para
>.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-1"
>xyz</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-3">
                        <glossterm
>xxxx</glossterm>
                        <glossdef
><para
>.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-1"
>xyz</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>

                <glossentry id="gloss-4">
                        <glossterm
>xxxx</glossterm>
                        <glossdef
><para
>.</para>
                                <glossseealso otherterm="gloss-1"
>xyz</glossseealso>
                        </glossdef>
                </glossentry>
-->
	</glossdiv>


<!--
</glossary>
-->