This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/kmines/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kmines;">
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuel de &kmines;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Nicolas</firstname
> <surname
>Hadacek</surname
> <affiliation
> <address
>&Nicolas.Hadacek.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>McBride</surname
> <affiliation
><address
><email
>mmcbride@ematic.org</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anton</firstname
> <surname
>Brondz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>dinolinux@gmail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Nicolas</firstname
> <surname
>Hadacek</surname
> <affiliation
> <address
>&Nicolas.Hadacek.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
>&Lauri.Watts.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Relecteur</contrib>
</othercredit>
&traducteurEquipeKDE; 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Nicolas.Hadacek;, Michael McBride</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2007-11-13</date>
<releaseinfo
>3.0</releaseinfo>

<abstract
><para
>&kmines; est la version pour &kde; du classique jeu de détection de mines.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>jeu</keyword>
<keyword
>démineur</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>
<note
><title
>Type de Jeu : </title
><para
>Stratégie, plateau</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
<note
><title
>Nombre possible de joueurs : </title
><para
>Un</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->

<para
>&kmines; est le jeu classique de détection de mines. Vous devez découvrir toutes les cases vides sans sauter sur une mine. Si une mine est découverte, la partie est terminée. Les nombres indiquent combien de mines sont à proximité. </para>

</chapter>

<chapter id="how-to-play">
<title
>Comment jouer</title>
<note
><title
>Objectif : </title
><para
>Localiser toutes les mines cachées sur le terrain miné.</para
></note
><!--Describe the objective of the game.-->

<para
>Pour jouer à &kmines;, vous devez utiliser la souris et ses trois boutons pour découvrir ou marquer les cases (avec les souris à deux boutons, le fait de cliquer sur le bouton &BCS; s'accomplit simultanément en pressant les &BGS; et &BDS;. </para>

<para
>En cliquant sur le &BGS;, une case apparaîtra. Si c'est une mine, elle explosera et la partie est terminé. Si ce n'en est pas une, la case est nettoyé et si n'y a pas de mines à proximité, la case disparaîtra incluant d'autres cases vides de mines. S'il y a d'autres mines à proximité, un numéro affichera combien de mines contiennent les cases voisines. Pour chaque case (bords et coins exclus) il y a huit cases voisines. </para>

<note>
<para
>Cliquer avec le &BGS; sur une case marquée avec un drapeau peut se faire en toute sécurité, car il ne se passera rien. </para>
</note>

<para
>Le &BDS; marque une case qui contient une mine (en plaçant un drapeau rouge sur celle ci). En cliquant deux fois sur le bouton, un point d'interrogation apparaît. Ce symbole est utile quand vous hésitez sur la position des mines. Le &BCS; efface les cases aux alentours si le bon nombre de cases est toujours marqué. C'est utile et plus rapide que de devoir découvrir toutes les cases individuellement. Soyez sur que votre drapeau est correctement placé, sinon la mine va sauter. </para>
</chapter>

<chapter id="rulestips">
<title
>Règle du jeu, stratégies et astuces</title>
<sect1 id="rules">
<title
>Règles</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Toutes les mines doivent être éliminées pour que le joueur remporte la partie.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Le joueur ne peut pas savoir l'emplacement exact des mines avant que la partie ne se termine.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Si une mine explose, la partie est terminée.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Les nombres indiquent les mines proches</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="strattips">
<title
>Stratégies et astuces</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Utilisez les nombres pour trouver où se situent les mines voisines.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Placez un drapeau où vous suspectez la présence de mines. Remarquez que même si le nombre de mines indiqué descend quand vous mettez un drapeau, il est possible qu'il n'y ait pas de mine en dessous du drapeau.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Réfléchissez avant de cliquer. Un mauvais clic fait sauter la mine.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Quand vous suspectez qu'une case contient une mine, analyser le voisinage de la case pour découvrir des nombres peut s'avérer utile.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Essayez d'effacer le plateau le plus rapidement possible. Moins vous passez de temps, plus le score est élevé.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="command">
<title
>Raccourcis clavier pour les commandes</title>

<para
>Les chapitres suivants décrivent brièvement chaque option de la barre de menus.</para>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Jeu</guimenu
></title>

<para
>Le menu <guimenu
>Jeu</guimenu
> comporte quatre options.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Débute une nouvelle partie.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher les meilleurs scores...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cela vous montre le meilleur score (le temps le plus court) pour chaque niveau de difficulté.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Quitte</action
> &kmines;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu"
><title
>Le menu <guimenu
>Configuration</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher la barre d'outils</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Affiche ou cache la barre d'outils.</action
>. Activé par défaut. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher la barre d'état</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Affiche ou cache la barre d'état.</action
>. Activé par défaut. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guisubmenu
>Difficulté</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Vous permet de choisir le niveau de difficulté depuis un sous-menu.</para>
<para
>Il y a trois niveaux de difficulté par défaut : <guimenuitem
>Facile</guimenuitem
> (64 cases, 10 mines), <guimenuitem
>Moyen</guimenuitem
> (256 cases, 40 mines), et <guimenuitem
>Expert</guimenuitem
> (480 cases, 99 mines). Il y a en plus un niveau de configuration <guimenuitem
>Personnalisé</guimenuitem
>.</para>
<para
>Si vous choisissez <guimenuitem
>Personnalisé</guimenuitem
>, les réglages que vous avez définis dans la boîte de dialogue <guimenuitem
>Configurer &kmines;</guimenuitem
> seront utilisés.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vous permet de changer les raccourcis clavier pour &kmines;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Configurer</action
> la barre d'outils fournit par &kmines;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer &kmines;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vous permet d'ajuster les options du jeu. Pour plus d'informations, voyez le chapitre intitulé <link linkend="settings"
>Options du jeu</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Aide</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

<sect1 id="keys"
><title
>Raccourcis clavier par défaut</title>
<para
>Le tableau suivant vous montre les raccourcis clavier par défaut.</para>


<table>
<title
>Raccourcis clavier</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Combinaison de touches</entry
><entry
>Action</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Nouvelle partie</entry
></row>
<row
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Quitte &kmines;</entry
></row>
<row
><entry
><keycap
>F1</keycap
></entry
><entry
>Manuel de &kmines;</entry
></row>
<row
><entry
><keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>L'aide Qu'est-ce que c'est ?</entry
></row>
<row
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></entry
><entry
>Afficher les meilleurs scores</entry
></row>

</tbody>
</tgroup>
</table>

<para
>Ces raccourcis clavier peuvent être changés en sélectionnant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Foire aux questions</title>
<qandaset>

<qandaentry>
<question>
<para
>Je veux modifier la façon dont le jeux s'affiche. Est-ce possible ? </para>
</question>
<answer>
<para
>Oui, cliquez sur le menu <guimenu
>Configuration</guimenu
> et choisissez <guimenuitem
>Configurer &kmines;...</guimenuitem
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Peut-on ajouter plus de mines ou de cases ? </para>
</question>
<answer>
<para
>Oui, le plus simple est d'utiliser la petite boîte de dialogue dans le coin en bas à droite. </para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>

<chapter id="settings">
<title
>Configuration du jeu</title>
<para
>La configuration du jeu peut être modifiée en sélectionnant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &kmines;...</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus. Une boîte de dialogue apparaîtra. </para>

<para
>Sur le premier onglet, vous pouvez régler le thème. Sélectionnez un thème depuis la liste pour afficher un aperçu sur la droite. Vous pouvez le régler en cliquant sur <guibutton
>Appliquer</guibutton
> et <guibutton
>Ok</guibutton
>. </para>

<para
>Sur le deuxième onglet, vous pouvez régler la hauteur et la largeur du plateau et le nombre de mines dans votre niveau personnalisé. </para>

</chapter>

<chapter id="credits"
><title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&kmines; Copyright 1996-2007 </para>

<itemizedlist>
<title
>Auteurs</title>
<listitem>
<para
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mikhail Kourinny </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mauricio Piacentini <email
>mauricio@tabuleiro.com</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Dmitry Suzdalev <email
>dimsuz@gmail.com</email
> </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Documentation sous copyright 2000 &Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
<para
>Documentation mise à jour pour &kde; 2.0 par &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; ;</para>
<para
>Quelques changements pour &kde; 3.2 par &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
<para
>Traduction française par &EquipeKDE;.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kmines">
<title
>Comment obtenir &kmines;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->