This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/kmix/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kmix;">
  <!ENTITY package "kdemultimedia">
  <!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book id="kmix" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuel de &kmix;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Gaurav</firstname
> <surname
>Chaturvedi</surname
> </personname
> <email
>gaurav.p.chaturvedi@gmail.com</email
> </author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Christian</firstname
> <surname
>Esken</surname
> <affiliation
><address
><email
>esken@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Helio</firstname
> <surname
>Chissini de Castro</surname
> <affiliation
><address
><email
>helio@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>


<othercredit role="developer"
><firstname
>Brian</firstname
> <surname
>Hanson</surname
> <affiliation
><address
><email
>bhanson@hotmail.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>

&traducteurLudovicGrossard; &relecteurRobertJacolin; 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1996</year
><year
>2005</year>
<holder
>Christian Esken &amp; &Matt.Johnston;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>21/12/2013</date>
<releaseinfo
>4.5 (&kde; 4.13)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kmix; est une application qui vous permet de modifier le volume de votre carte son.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KMix</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>son</keyword>
<keyword
>volume</keyword>
<keyword
>mixeur</keyword>

</keywordset>

</bookinfo>
<!-- FIXME
http://kmix5.wordpress.com/2012/06/26/kmixs-top-secret-features-part-1-volume-presets/
  -->
<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<!--<para
>&kmix; is &kde;'s soundcard mixer program. Though small, it is
full-featured. The program should give controls for each of your
soundcards.</para
>-->

<para
>&kmix; est compatible avec plusieurs plates-formes et pilotes sonores.</para>

<!--<itemizedlist>
<listitem
><para
> The ALSA soundcard driver.</para
></listitem>
<listitem
><para
> All Open Sound System platforms. Explicitly tested are &Linux;, FreeBSD, NetBSD and BSDI.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &Solaris; based machines.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &HP-UX; based machines.</para
></listitem>
</itemizedlist
>-->

<para
>Si les pilotes ALSA et Open Sound System sont tous les deux installés, &kmix; utilisera le pilote ALSA.</para>

<para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Capture d'écran de &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Capture d'écran de &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>



</chapter>

<chapter id="Main_Window">
<title
>Fenêtre principale</title>

<para
>Aperçu de la fenêtre principale de &kmix;</para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Capture d'écran de &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Capture d'écran de &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<sect1 id='File_Options'>
<title
>Options du menu fichier</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Options du menu fichiers de &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-file.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Options du menu fichiers de &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Echap;</keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Masquer la fenêtre de mixage</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Masque la fenêtre de mixage</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id='Settings'>
<title
>configuration</title>

<screenshot>
  <screeninfo
>Configuration de &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-options.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Configuration de &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configuration du système sonore</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ouvre <ulink url="help:/kcontrol/phonon"
>le module &phonon; de la &configurationDuSysteme;</ulink
></action
> pour configurer les périphériques sonores et vidéos les moteurs utilisés par l'API multimédia de KDE, &phonon;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<!-- Unavailable for standard PulseAudio configuration
<sect2 id='Channels'>
<title
>Configure &kmix; Channels</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>&kmix; Channels</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-channels.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kmix; Channels</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Select the &kmix; channels you want to be used for output or input audio information.</para>
</sect2>
-->

<sect2 id='Master_Channels'>
<title
>Choisir le canal principal</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Canal principal de &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-master.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Canal principal de &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Choisissez votre canal principal de &kmix;.</para>
</sect2>

<sect2 id='Configure'>
<title
>Configurer &kmix;</title>
<sect3 id="configure-general">
  <title
>Configuration générale </title>
  <screenshot>
  <screeninfo
>Configuration générale de &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-configure-general.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Configuration générale de &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Configure les paramètres généraux de &kmix;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Comportement</guimenu
> <guimenuitem
>Retour du volume</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour activer un retour audio lors d'un changement de volume.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Comportement</guimenu
> <guimenuitem
>Saturation du volume</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cochez cette case pour autoriser un volume supérieur à la valeur recommandée (parfois, le volume maximal de PulseAudio excède la valeur normale). Un redémarrage de &kmix; est nécessaire pour que cet réglage prenne effet.</para>
  <warning>
    <para
>Décochez cette case si vous entendez des distorsions du son au volume maximum. </para>
  </warning>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visuel</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher les graduations</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour afficher les graduations sur les contrôles.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visuel</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher les étiquettes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour afficher les étiquettes sur les contrôles.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visuel</guimenu
> <guimenuitem
>Activer l'affichage à l'écran (OSD)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour activer l'affichage de l'OSD lors du survol du composant graphique de &kmix; dans la boîte à miniatures.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Orientation du curseur</guimenu
> <guimenuitem
>Horizontal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour orienter horizontalement le curseur des contrôles.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Orientation du curseur</guimenu
> <guimenuitem
>Vertical</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour orienter verticalement le curseur des contrôles.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Orientation des curseurs (Contrôle de volume depuis la boîte à miniatures)</guimenu
> <guimenuitem
>Horizontal / vertical</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>comme les deux boutons radio précédents, mais pour le contrôle du volume depuis la boîte à miniatures (le panneau qui s'affiche après un clic gauche sur l'icône de &kmix; dans la boîte à miniatures).</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="configure-start">
  <title
>Configuration du démarrage </title>
  <screenshot>
  <screeninfo
>Configuration du démarrage de &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-configure-start.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Configuration du démarrage de &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cette page vous permet de configurer divers paramètres du démarrage de &kmix;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Démarrage</guimenu
> <guimenuitem
>Restaurer les réglages au démarrage</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour restaurer le réglage du volume à la connexion.</action
></para>
  <warning>
    <para
>Les contrôles dynamiques de PulseAudio et « MPRIS2 » ne seront pas restaurés. </para>
  </warning>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Démarrage</guimenu
> <guimenuitem
>Démarrage automatique</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour activer le démarrage automatique de &kmix; avec l'environnement de bureau.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="configure-sound-menu">
  <title
>Configuration du menu audio </title>
  <screenshot>
  <screeninfo
>Configuration du menu audio de &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-configure-sound-menu.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Configuration du menu audio de &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cette page vous permet de configurer divers paramètres du menu audio de &kmix;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Insérer dans la boîte à miniatures</guilabel>
</term>
<listitem
><para
><action
>Cochez cette case pour incruster &kmix; dans la boîte à miniatures.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Il est possible de sélectionner les mixeurs qui seront affichés dans le menu audio. </para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="advanced">
<title
>Utilisation experte</title>
<sect1>
<title
>Contrôle à distance et scriptage via &DBus;</title>
<para
>Vous pouvez contrôler &kmix; via &DBus;. Ceci concerne les utilisateurs experts qui veulent effectuer certaines tâchesspéciales, comme couper le son du PC tous les soirs à 22h, ou pour toute autre tâche réalisable par un script. </para>

<para
>Liste toutes les méthodes et propriétés de &kmix; en relation avec &DBus; <programlisting
>qdbus org.kde.kmix</programlisting>
</para>

<para
>Obtenir le niveau du volume (0-100 %) :  <programlisting
>qdbus org.kde.kmix /Mixers/0/Master_0 org.freedesktop.DBus.Properties.Get org.kde.KMix.Control volume</programlisting>
</para>

<para
>Régler le niveau du volume (0-100 %) :  <programlisting
>qdbus org.kde.kmix /Mixers/0/Master_0 org.freedesktop.DBus.Properties.Set org.kde.KMix.Control volume 70</programlisting>
</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&kmix; </para>

<para
>Documentation sous copyright &copy; 2010 Gaurav Chaturvedi <email
>gaurav.p.chaturvedi@gmail.com </email
> </para>
<para
>Merci à : </para>
<para
>&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; (copier / coller d'une grande partie de son ancienne documentation de &kmix;) </para>

<para
>Traduction française par &LudovicGrossard;.</para
> <para
>Relecture française par &RobertJacolin;.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-Kmix">
<title
>Comment obtenir &kmix;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
-->