This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/knetwalk/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&knetwalk;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> 
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book id="knetwalk" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &knetwalk;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Fela</firstname
> <surname
>Winkelmolen</surname
> <affiliation
> <address
><email
>fela.kde@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Eugene</firstname
><surname
>Trounev</surname
> <affiliation
><address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
&traducteurStanislasZeller;&relecteurLudovicGrossard; 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2007</year>
<holder
>Fela Winkelmolen</holder>
</copyright>
    
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>13/11/2007</date>
<releaseinfo
>3.0.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&knetwalk;, un jeu pour les administrateurs systèmes.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>jeu</keyword>
<keyword
>jeu de logique</keyword>
<keyword
>knetwalk</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<para
>&knetwalk; est un simple jeu de logique. </para>

<para
>Le but du jeu est de démarrer une LAN, en connectant tous les terminaux au serveur, en moins de tours possible. </para>
</chapter>

<chapter id="how-to-play">
<title
>Comment jouer</title>

<para
>Le joueur est représenté avec une zone rectangulaire contenant un serveur, tous les terminaux, et des liaisons. Le but du jeu est de pivoter ces éléments jusqu'à que chaque client soit connecté avec le serveur, et qu'aucune liaison ne soit déconnecté. Éventuellement, vous pouvez essayer d'atteindre un score le plus haut en minimisant le nombre de rotations possibles. </para>

<para
>Un clic-gauche sur un élément le pivote dans le sens antihoraire, pendant qu'un clic-droit le pivote dans le sens horaire. Le clic avec le bouton central de la souris sur un élément le verrouille et l'empêche de pivoter, à moins qu'il ne soit débloqué par un autre clic avec ce bouton. Cela peut être utile pour verrouiller les éléments qui sont dans la bonne orientation. La barre d'état affiche le nombre de clics jusqu'ici. </para>

</chapter>

<chapter id="rules-strategies-tips">
<title
>Règles du jeu, stratégies et astuces</title>

<sect1 id="rules">
<title
>Règles</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Il n'y a qu'une seule solution correcte possible pour chaque partie.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Quand le niveau de difficulté <guilabel
>Très difficile</guilabel
> est sélectionné, les connexions peuvent être effectuées de chaque coté du plateau de jeu pour rejoindre les autres cotés de bas en haut et de gauche à droite.</para
></listitem>
<listitem
><para
>La partie se termine quand tous les terminaux et toutes les liaisons sont connectés au serveur.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Le score représente le nombre de clics qu'il faut réaliser pour compléter la partie. Plus le nombre est bas, plus le score est élevé.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="stategies-and-tips">
<title
>Stratégies et astuces</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Démarrez en recherchant les carrés dont l'orientation peut être facilement déterminée.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Une fois que vous êtes sûr de l'orientation des éléments, vous pouvez les verrouiller en utilisant le &BCS;. C'est particulièrement utile pour les parties difficiles.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Recherchez les liaisons en forme de « I » et « T » près des bords, et les liaisons en forme de « L » près des coins. La position de ces angles peut être facilement déterminée, à moins que vous jouiez en mode de difficulté <guilabel
>Très difficile</guilabel
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Quand vous jouez à un niveau de difficulté <guilabel
>Très difficile</guilabel
>, un bon moyen pour commencer est d'analyser les carrés vides proches, s'ils sont existants, et les régions proches contenant des terminaux groupés ensemble.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Même si vous jouez avec un niveau de difficulté identique, quelques parties peuvent être plus faciles que d'autres. Redémarrez la partie si vous voulez avoir un plateau différent.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Si vous voulez avoir un bon score, n'effectuez un mouvement que si vous en êtes sûr.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="interface-overview">
<title
>Vue d'ensemble de l'interface</title>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>jeu</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Démarre une nouvelle partie. Cela crée un plateau aléatoire utilisant la difficulté du niveau actuel. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher les meilleurs scores</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Affiche une boîte de dialogue contenant les meilleurs scores pour les différents niveaux de difficulté. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Quitte le programme. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>




<sect1 id="settings-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Configuration</guimenu
></title>

<variablelist>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher la barre d'outils</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Affiche ou cache la barre d'outils. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher la barre d'état</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Affiche ou cache la barre d'état. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>Themes</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Choose a graphical theme for the game. Which themes are available depends on the current installation.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
-->

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guisubmenu
>Difficulté</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Configure le niveau de difficulté depuis un sous-menu.</para>
<para
>Il y a quatre niveaux de difficulté :  <itemizedlist>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Facile</guimenuitem
> : 5 lignes, 5 colonnes, sans plateau torique.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Moyen</guimenuitem
> : 7 lignes, 7 colonnes, sans plateau torique.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Difficile</guimenuitem
> : 7 lignes, 7 colonnes, sans plateau torique.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Très difficile</guimenuitem
> : 7 lignes, 7 colonnes, avec plateau torique.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Ouvre une boîte de dialogue vous permettant de redéfinir tous les raccourcis clavier.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer la barre d'outils...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Affiche une boîte de dialogue standard &kde; où vous pouvez configurer les icônes de la barre d'outils.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les notifications...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cet élément affiche une boîte de dialogue de configuration des notifications standard &kde;, où vous pouvez modifier les notifications (sons, messages visibles, &etc;) utilisées par &knetwalk;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Le menu <guimenu
>Aide</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

<sect1 id="keybindings">
<title id="keybindings-title"
>Raccourcis clavier</title>

<para
>Les raccourcis clavier par défaut sont : </para>

<table>
<title
>Raccourcis clavier</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Démarrer une nouvelle partie</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Afficher les meilleurs scores</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Quitter</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Aide </entry>
<entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Qu'est ce que c'est ?</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>F1</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

</sect1>
</chapter>


<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&knetwalk; </para>
<para
>Copyright du programme 2004 - 2007 par Andi Peredri, Thomas Nagy et Fela Winkelmolen <email
>fela.kde@gmail.com</email
> </para>
<para
>Copyright de la documentation 2007 par Fela Winkelmolen <email
>fela.kde@gmail.com</email
> </para>

<para
>Traduction française par &StanislasZeller;. Relecture par &LudovicGrossard;</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-knetwalk">
<title
>Comment obtenir &knetwalk;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>


&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:t
End:
-->