/usr/share/doc/kde/HTML/fr/knode/gloss.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 | <glossary id="glossary">
<title
>Glossaire</title>
<glossdiv>
<title
>A</title
>
<glossentry id="gloss-article"
>
<glossterm
>Article</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Un <glossterm
>article</glossterm
> dans le sens d'un journal. Les <glossterm
>articles</glossterm
> spéciaux sont par exemple les articles transmis. Les réponses ne sont pas des <glossterm
>articles</glossterm
> mais des courriers électroniques.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv>
<glossdiv
>
<title
>C</title
>
<glossentry id="gloss-cancel">
<glossterm
>Canceling (Annulation)</glossterm>
<glossdef>
<para
>Pour supprimer un de vos articles sur le serveur, le client de forums génère un message de contrôle spécial pour dire au serveur de supprimer cet article.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-crossposting">
<glossterm
>Crossposting (postage croisé)</glossterm
>
<glossdef>
<para
>Le fait de poster un article dans plusieurs groupes de discussion. C'est très souvent mal vu, car cela gêne l'association orientée sur un sujet du groupe.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>E</title>
<glossentry id="gloss-expire">
<glossterm
>Expiration</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Les <glossterm
>Articles</glossterm
> ne peuvent être conservés pour l'éternité du fait des limites des disques durs. À cause de ceci, il y a habituellement un programme nommé <application
>expire</application
> sur la plupart des systèmes d'ordinateurs. Ce programme supprime les articles qui sont plus anciens que le nombre de jours configuré. &knode; inclut cette fonctionnalité.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>F</title
>
<glossentry id="gloss-faq">
<glossterm
><acronym
>FAQ</acronym
></glossterm
>
<glossdef>
<para
><acronym
>FAQ</acronym
> est l'acronyme de <quote
>Frequently Asked Questions</quote
> (ou Foire Aux Questions).</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-follow-up">
<glossterm
>Followup (suite)</glossterm>
<glossdef
>
<para
>Un <glossterm
>article</glossterm
> qui est écrit comme une réponse à un autre <glossterm
>article</glossterm
>.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>G</title
>
<glossentry id="gloss-gknsa">
<glossterm
><acronym
>GNKSA</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
><acronym
>GNKSA</acronym
> est une sorte de validation pour les lecteurs de forums. Vous pouvez obtenir plus d'informations à <ulink url="http://www.gnksa.org"
>http://www.gnksa.org</ulink
>.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv>
<glossdiv
>
<title
>H</title
>
<glossentry id="gloss-header">
<glossterm
>Header (En-tête)</glossterm>
<glossdef>
<para
>L'en-tête d'un <glossterm
>article</glossterm
> contient des informations sur l'expéditeur, le sujet et le groupe de discussion de l'article.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>K</title
>
<glossentry id="gloss-killfile">
<glossterm
>Killfile</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>C'est une fonctionnalité d'un lecteur de forums de cacher les <glossterm
>articles</glossterm
> d'un expéditeur ou d'un contenu déterminé.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>M</title
>
<glossentry id="gloss-message-id">
<glossterm
>Message-ID</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Le <glossterm
>Message-ID</glossterm
> d'un article est une marque claire pour le serveur de forums pour identifier un article. Un <glossterm
>Message-ID</glossterm
> ne devrait pas être utilisé deux fois sur tout Usenet pendant 2 ans. Des <glossterm
>Message-ID</glossterm
> mauvais ou en double peuvent causer des problèmes lorsqu'on les transmet et peuvent écraser d'autres articles.</para>
</glossdef
>
</glossentry>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>N</title
>
<glossentry id="gloss-newbie">
<glossterm
>Petit nouveau (Newbie)</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Quelqu'un qui est nouveau quelque part, dans les relations sur usenet, quelqu'un qui est nouveau dans le groupe de discussion ou sur usenet en général.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-newsgroup">
<glossterm
>Newsgroup (groupe de discussion)</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Une sorte de zone de discussion sur Usenet sur un sujet spécial ou un groupe sur des sujets. C'est ici que vous postez vos <glossterm
>articles</glossterm
>.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-newsreader"
>
<glossterm
>Newsreader (Lecteur de forums)</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Un programme pour lire et écrire des <glossterm
>nouvelles</glossterm
>.</para
>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-nntp"
> <glossterm>
<acronym
><acronym
>NNTP</acronym
></acronym
>
</glossterm
>
<glossdef>
<para
>Network News Transport Protocol. C'est le protocole qui définit comment les articles sur usenet sont diffusés.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>P</title
>
<glossentry id="gloss-port">
<glossterm
>Port</glossterm>
<glossdef
>
<para
>Une sorte d'adresse pour que l'application écoute les données et pour se connecter à d'autres ordinateurs. Le port standard pour la connexion entre le lecteur de forums et le serveur de forums est le 119.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-pgp-signature">
<glossterm
>Signature PGP</glossterm
>
<glossdef>
<para
>Une signature numérique. Vous pouvez l'utiliser pour déterminer si le document a été changé depuis sa signature ou si c'est le texte original de l'auteur.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-posting">
<glossterm
>Poster</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Soit un <glossterm
>article</glossterm
> qui est envoyé à usenet, soit l'action de l'envoyer lui-même. Vous <quote
>postez</quote
> un <glossterm
>article</glossterm
> dans un groupe de discussion.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>Q</title
>
<glossentry id="gloss-quoting">
<glossterm
>Quoting (citation)</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>C'est la citation d'un article auquel vous répondez. Vous citez l'<glossterm
>article</glossterm
> original pour clarifier les passages auxquels votre réponse se rapporte.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>R</title
>
<glossentry id="gloss-reply">
<glossterm
>Reply (Répondre par courriel)</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Une <glossterm
>reply</glossterm
> est une réponse à l'auteur d'un article par courrier électronique.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>S</title
>
<glossentry id="gloss-scoring">
<glossterm
>Scoring (Classement)</glossterm>
<glossdef>
<para
>C'est la valeur d'un article dans un fil.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-signature">
<glossterm
>Signature</glossterm>
<glossdef>
<para
>Une <glossterm
>signature</glossterm
> est un signe personnel de l'auteur qui est attaché à la fin du contenu normal de l'article. C'est une sorte de carte de visite — très souvent une adresse électronique, une <acronym
>URL</acronym
> de page personnelle ou autres données. La <glossterm
>signature</glossterm
> ne devrait pas dépasser 4 lignes. Notez que la <glossterm
>signature</glossterm
> ne devrait pas être mélangée avec la <glossterm
>signature PGP</glossterm
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-supersede">
<glossterm
>Supersede (Remplacer)</glossterm>
<glossdef>
<para
>C'est l'écrasement d'un article existant. Le lecteur de forums génère un article spécial avec un message de contrôle dans l'en-tête qui dit au serveur de forums d'écraser l'article existant avec celui-ci.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
</glossary>
|