This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/knode/using-subscribing.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">

-->
<sect1 id="subscribing"
> 
<title
>Travailler avec des forums</title
> 

<para
>Après la configuration de &knode; nous allons maintenant essayer de recevoir nos premiers forums. Pour arriver à cela, vous devez encore effectuer quelques tâches de configuration, mais vous n'aurez pas à faire cela trop souvent. </para>

<sect2 id="fetch-group-list">
<title
>Télécharger la liste des forums depuis le serveur de forums</title
> 

<anchor id="anc-fetch-group-list"/>

<para
>Si vous voulez lire un forum, vous devez souscrire à ce forum. Cliquez avec le &BDS; sur l'entrée de votre serveur de forums dans la liste des dossiers. Choisissez dans le menu contextuel qui apparaît <guimenuitem
>S'abonner aux forums</guimenuitem
>. &knode;, à ce moment, ne connaît pas les forums disponibles depuis ce serveur et vous demande s'il doit télécharger une liste des forums disponibles. Confirmez avec <guibutton
>Télécharger la liste</guibutton
>. Vous voyez maintenant la boîte de dialogue suivante.</para>

<screenshot
> 
<screeninfo
>La boîte de dialogue <guilabel
>Abonnement aux forums</guilabel
></screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-subscribe.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>La boîte de dialogue <guilabel
>Abonnement aux forums</guilabel
></phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>La boîte de dialogue <guilabel
>Abonnement aux forums</guilabel
></para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<para
>Après un peu de temps, &knode; a téléchargé la liste des forums disponibles et les affiche dans la fenêtre de gauche <guilabel
>Liste des forums sur</guilabel
> dans une vue arborescente. Cette vue arborescente montre la hiérarchie des forums. </para>

<tip>
<para
>Vous trouverez une courte description sur la structure de Usenet et la hiérarchie des forums à <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink
> (allemand)</para>
</tip>

<sect3>
<title
><guilabel
>Chercher</guilabel
></title>

<para
>La méthode la plus simple pour naviguer dans l'arborescence est d'utiliser le champ <guilabel
>Chercher</guilabel
>. &knode; filtre les forums affichés en fonction de ce que vous écrivez. Si vous cherchez un forum sur &kde;, mais si vous ne connaissez pas sa position exacte dans l'arborescence, écrivez simplement <userinput
>kde</userinput
> dans le champ <guilabel
>Chercher</guilabel
>.</para>

<para
>Quand vous saisissez le <userinput
>k</userinput
>, vous allez déjà voir la liste changer. La seconde lettre, <userinput
>d</userinput
>, vous donne une liste de forums considérablement réduite, et le <userinput
>e</userinput
> final réduit la liste aux seuls forums qui ont kde dans leur nom. Vous finirez probablement avec un seul groupe.</para>

<simplelist
> 
<member
>comp.windows.x.kde</member
> 
</simplelist
> 

<para
>Si votre serveur gère les groupes internationaux, vous pourrez trouver une liste comme :</para>

<simplelist
> 
<member
>comp.windows.x.kde</member
> 
<member
>de.comp.os.unix.apps.kde</member
> 
</simplelist
> 

<para
>Cette recherche lettre par lettre vous donne la possibilité de trouver des forums sans connaître leur emplacement exact.</para
> 

<tip
> 
<para
>Si vous regardez de plus près, vous verrez que &knode; affiche les forums sans arborescence s'il ne reste que peu de forums. Cela n'est pas un bogue mais une caractéristique.</para
> 
</tip
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Désactiver l'affichage de l'arborescence</guilabel
></title
> 

<para
>Normalement, &knode; affiche tous les groupes dans une arborescence. Si cette option est activée, tous les forums seront listés parmi les autres.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
> 
<guilabel
>Seulement les abonnements</guilabel
></title
> 

<para
>Si <guilabel
>Seulement les abonnements</guilabel
> est coché, la vue arborescente <guilabel
>Liste des forums sur</guilabel
> ne montre que les forums auxquels vous êtes déjà abonnés. Cela est très pratique si vous voulez vous désabonner de certains forums. Vous n'avez pas alors besoin de chercher toute l'arborescence pour trouver ces forums.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Seulement les nouveaux</guilabel
></title
> 

<para
>Si <guilabel
>Seulement les nouveaux</guilabel
> est coché, la vue arborescente <guilabel
>Liste des forums sur</guilabel
> ne montre que les forums qui sont nouveaux depuis la dernière fois que vous avez téléchargé la liste des forums. Pour cela, vous devez d'abord télécharger une nouvelle liste de forums avec <guibutton
>Nouvelle liste</guibutton
>.</para
> 

<para
>Le bouton <guibutton
>Nouveaux forums</guibutton
> vous donne la possibilité d'afficher tous les nouveaux forums depuis une date précise.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Liste des forums sur</guilabel
></title
> 

<para
>Cette liste montre tous les forums du serveur. Si vous cochez une des cases <guilabel
>Seulement les abonnements</guilabel
> ou <guilabel
>Seulement les nouveaux</guilabel
>, vous n'aurez que la sélection correspondante.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Changements en cours</guilabel
></title
> 

<para
>La fenêtre <guilabel
>Changements en cours</guilabel
> montre tous les changements que vous avez faits depuis que vous avez ouvert la boîte de dialogue.</para
> 

<para
>La liste <guilabel
>S'abonner à</guilabel
> montre les forums auxquels vous avez choisi de vous abonner.</para
> 

<para
>En dessous, vous pouvez voir la liste <guilabel
>Se désabonner de</guilabel
>. Cette liste montre tous les forums auxquels vous avez choisi de vous désabonner. Vous ne pouvez pas vous désabonner de forums auxquels vous n'avez pas d'abord été abonné.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guilabel
>Nouveaux forums</guilabel
></title
> 

<para
>Ce bouton ouvre une boîte de dialogue qui permet de configurer la liste des nouveau groupes. Vous pouvez choisir entre regarder s'il y a de nouveaux forums créés depuis la dernière vérification ou créés depuis une date donnée. Avec l'option de date, &knode; fournit plus de flexibilité pour regarder s'il y a de nouveaux forums. Vous pouvez même demander les nouveaux forums avant le dernier rafraîchissement de la liste des forums. </para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
><guibutton
>Nouvelle liste</guibutton
></title
> 

<para
>Le bouton <guibutton
>Nouvelle liste</guibutton
> dit à &knode; de télécharger une nouvelle liste de forums sur le serveur de forums.</para
> 


<para
>La hiérarchie des forums est en constant mouvement. Il y a tout le temps des nouveaux forums ou d'autres dont le nom change ou certains sont déplacés. Certains forums disparaissent tout simplement, ils ne sont plus disponibles et seront supprimés. Pour refléter ces mouvements, &knode; vous offre la possibilité de rafraîchir la liste des forums. Cela n'est normalement nécessaire que pour voir si votre serveur fournit un forum qui n'était pas là auparavant.</para
> 

<tip>
<para
>Si vous voulez simplement être sûr d'avoir vu tous les forums, il est plus efficace d'utiliser <guibutton
>Nouveaux forums</guibutton
>. Télécharger la liste complète demande plus de temps mais vous êtes sûr que les forums supprimés disparaissent de votre liste.</para
> 
</tip
> 

<para
>Malheureusement, il n'y a aucune garantie que votre serveur de forums fournisse tous les forums disponibles. Beaucoup de serveur de forums refusent les forums qui autorisent les pièces jointes binaires. D'autres forums ne sont disponibles que depuis des serveurs spéciaux. &knode; vous fournit la possibilité d'utiliser plus d'un serveur, si vous voulez accéder à des serveurs alternatifs fournissant ces forums. Vous pouvez en lire plus sur ce sujet à <xref linkend="multiple-news-accounts"/>.</para>

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Travailler avec la boîte de dialogue</title
> 

<para
>Vous voulez maintenant vous abonner au forum &kde;. Cochez la case à gauche du nom. Vous pouvez maintenant voir le forum dans la liste <guilabel
>S'abonner à</guilabel
>. Une autre possibilité est d'utiliser les flèches entre les deux fenêtres. </para
> 

<para
>Si par erreur vous sélectionnez un mauvais forum, vous pouvez supprimer votre sélection en décochant la case à côté du nom du forum dans la fenêtre <guilabel
>Liste des forums sur</guilabel
>. Vous pouvez aussi utiliser la flèche. Vous avez probablement noté le changement de direction de la flèche.</para
> 

<para
>Si vous voulez vous désabonner d'un forum, c'est aussi facile que pour s'y abonner. Vous devez simplement décocher la case près de son nom. Les groupes auxquels vous voulez vous désabonner sont affichés dans la liste <guilabel
>Se désabonner de</guilabel
>. À nouveau, la flèche vous permet de modifier vos actions. Cela fonctionne tant que la boîte de dialogue n'est pas fermée en appuyant sur <guibutton
>Ok</guibutton
>. </para>

<para
>En tant qu'utilisateur de &kde; et de &knode;, vous voudrez probablement vous abonner à ce forum. Soyez sûr de cocher la case et appuyez sur <guibutton
>Ok</guibutton
>. Ce forum apparaît maintenant dans la vue arborescente sous le nom du serveur dans lequel il a été choisi. Dans notre exemple, c'est <emphasis
>Mon serveur</emphasis
>. Si vous ne voyez pas le forum, cliquez sur la croix à côté du nom du serveur ou sur le nom du serveur lui-même. La liste des forums auxquels vous êtes abonné devrait apparaître.</para>

<para
>Cliquez sur le forum. Vous voyez maintenant sur la droite dans la fenêtre de vue des articles un dossier vide. &knode; doit télécharger les articles du nouveau forum. Lorsque dans <menuchoice
><guimenu
> Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode </guimenuitem
><guimenuitem
>Lecture de nouvelles </guimenuitem
><guimenuitem
> Général</guimenuitem
></menuchoice
>, la case <guilabel
>Vérifier automatiquement l'arrivée de nouveaux articles</guilabel
> est cochée, &knode; essaie de télécharger les articles du serveur, dès que le forum est sélectionné. Si cette case n'est pas cochée, vous devez utiliser <menuchoice
><guimenu
>Compte</guimenu
><guimenuitem
>Télécharger les nouveaux articles</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<important
> 
<para
>Lorsque vous utilisez <application
>leafnode</application
> comme serveur, il y aura un seul article dans le forum. <application
>leafnode</application
> génère un article dans chaque nouveau forum auquel vous êtes abonné. Cela indique à <application
>leafnode</application
> qu'il prendra en compte ce forum la prochaine fois qu'il téléchargera des articles. Vous pouvez ignorer un message d'erreur disant qu'il est impossible de trouver l'article. Si vous sélectionnez cet article, vous dites à <application
>leafnode</application
> que vous êtes réellement intéressé par ce forum.</para
> 

<para
>Vous aurez réellement les articles lorsque votre serveur de forums local les télécharge d'Internet et vous les fournit. Vous pouvez trouver des détails sur cela dans la documentation de votre serveur de forums local.</para
> 
</important
> 

<para
>Quand tout a bien fonctionné, les articles des forums auxquels vous êtes abonné apparaissent dans la fenêtre en haut à droite &mdash; celle d'affichage des articles.</para
> 

</sect3
> 
</sect2>

<sect2 id="fetch-and-read-news"
> 
<title
>Télécharger et lire les articles</title
> 

<para
>&knode; affiche toujours trois panneaux : la vue des dossiers, la vue des articles et la fenêtre de l'article. Vous pouvez changer la hauteur et la largeur de ces panneaux avec la souris. Si vous cliquez dans un panneau, il prendra le focus. Cela est important si vous voulez utiliser &knode; avec le clavier. La touche <keycap
>Tab</keycap
> transfère le focus entre les panneaux. Le panneau actuellement actif est indiqué par une petite barre colorée au-dessus des colonnes avec les en-têtes.</para
> 

<para
>Cette image montre &knode; avec le forum &kde; auquel vous êtes abonné.</para>

<screenshot
> 
<screeninfo
>Les trois fenêtres de &knode;</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-views.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>Les trois fenêtres de &knode;</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>Les trois fenêtres de &knode;</para
> 
</caption>
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<para
>Il est possible de sélectionner plusieurs groupes ou articles. Vous pouvez sélectionner une zone en cliquant sur la première entrée avec le &BGS;, en maintenant la touche &Maj; et en cliquant sur la dernière entrée à nouveau avec le &BGS;.</para
> 

<para
>Si vous voulez sélectionner plus d'une entrée, mais qu'elles ne sont pas côte à côte dans la liste, vous devez sélectionner la première en cliquant dessus avec le &BGS;, maintenir la touche &Ctrl; et cliquer sur les autres entrées avec le &BGS;.</para>

<para
>Dans tous les cas, vous pouvez supprimer votre sélection en cliquant sur une autre entrée avec le &BGS;.</para>

<caution>
<para
>Si vous avez sélectionné plus d'une entrée, vous devez activer le menu contextuel avec la touche &Maj;, sinon, vous nettoierez la sélection.</para
> 
</caution
> 

<sect3
> 
<title
>La fenêtre des dossiers</title
> 

<para
>La fenêtre des dossiers contient non seulement les comptes que vous avez configurés &mdash; dans notre exemple, c'est <emphasis
>Mon serveur</emphasis
> &mdash; mais aussi trois autres dossiers. Quand vous avez déjà souscrit à d'autres forums, il y aura des « plus » à côté de leur nom de compte. Cliquer sur un « plus » ou sur un nom de compte ouvre l'arborescence et affiche les noms des forums auxquels vous avez souscrits avec ce compte.</para>

<tip
> 
<para
>En utilisant le &BDS;, vous pouvez ouvrir un menu contextuel pour l'élément sélectionné (dossier ou forum). Si vous sélectionnez un forum et choisissez Propriétés, vous pouvez, entre autres choses, spécifier votre identité pour ce forum particulier. Vous pouvez en savoir plus sur cela dans le chapitre <link linkend="group-identity"
>Identités par forum</link
>.</para>
</tip>

<para
>Lorsque vous sélectionnez un forum avec votre souris, une liste des articles de ce forum apparaît dans la fenêtre supérieure droite. S'il n'y a pas d'articles dans la fenêtre supérieure droite, il y a alors deux possibilités. Soit il n'y a pas d'articles pour ce forum sur le serveur, soit le serveur de forums ne les a pas encore téléchargés. Sélectionnez <menuchoice
><guimenu
>Compte</guimenu
> <guimenuitem
> Télécharger les nouveaux articles</guimenuitem
></menuchoice
>. Si aucun article n'apparaît à ce moment, soit vous avez des problèmes avec votre configuration, soit il n'y a réellement aucun article pour ce forum. Essayez avec un autre forum. S'il n'y a pas non plus d'articles pour ce forum, vous devrez certainement recommencer à travailler sur les premiers chapitres, sur la configuration de &knode;. Le chapitre <link linkend="faq"
>Questions et réponses</link
> peut aussi vous aider.</para>

<caution
> 
<para
>Si vous utilisez un serveur de forums local, les articles n'apparaissent que si le serveur de forums les a déjà téléchargés depuis Internet. Si vous utilisez <application
>leafnode</application
> ceci est réalisé par le programme <command
>fetchnews</command
>.</para>
</caution
> 

<sect4
> 
<title
>Les dossiers des forums</title
> 

<para
>Les dossiers des forums apparaissent avec le nom qui leur est donné par la hiérarchie du serveur de forums. Dans notre exemple, c'est <guilabel
>comp.windows.x.kde</guilabel
>. Vous pouvez changer le nom affiché dans cette fenêtre. Dans le menu contextuel (&BDS; sur le nom du forum) choisissez <menuchoice
> <guimenuitem
>Renommer le forum</guimenuitem
></menuchoice
> et ensuite vous pouvez changer le nom dans le champ de saisie. Un nom judicieux pour <guilabel
>comp.windows.x.kde</guilabel
> serait par exemple <guilabel
>le forum KDE</guilabel
>.</para>

<para
>Si vous laissez ce champ vide, le nom hiérarchique sera toujours affiché.</para>

<para
>À côté du nom des forums, la vue des dossiers apporte beaucoup plus d'informations par l'apparence. Quand il y a de nouveaux articles dans un forum, le nom est affiché en gras. Les colonnes <guilabel
>Total</guilabel
> et <guilabel
>Non lus</guilabel
> vous indiquent combien d'articles il y a dans le forum ou le dossier correspondant et combien d'entre eux sont marqués comme non lus.</para
> 

</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Le dossier <guilabel
>À envoyer</guilabel
></title
> 

<para
>Le dossier <guilabel
>À envoyer</guilabel
> contient tous les articles qui doivent être envoyés plus tard, ou qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Si vous voulez envoyer un article plus tard, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
> Envoyer ultérieurement</guimenuitem
></menuchoice
> dans l'éditeur. L'article est ensuite archivé dans le dossier <guilabel
>À envoyer</guilabel
>. Il est possible de modifier, de supprimer ou d'envoyer ces articles ultérieurement.</para
> 

<tip
> 
<para
>Si un article n'a pas été envoyé à cause d'une erreur, il est stocké dans ce dossier. Vous ne perdrez pas ces articles !</para
> 
</tip
> 
</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Le dossier <guilabel
>Brouillons</guilabel
></title
> 

<para
>Ce dossier est utilisé pour stocker les brouillons de vos articles. Par exemple si vous voulez effectuer plus de travail dessus mais vous n'avez pas le temps de la faire en ce moment. Pour stocker un article dans ce dossier, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer comme brouillon</guimenuitem
></menuchoice
> dans l'éditeur.</para
> 

<para
>Vous pouvez modifier, supprimer et envoyer les articles dans ce dossier.</para
> 

</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Le dossier <guilabel
>Envoyés</guilabel
></title
> 

<para
>Ce dossier contient des copies des articles que vous avez envoyés avec succès, y compris vos réponses par courrier électronique. Vous pouvez supprimer les messages de ce dossier mais cela n'a aucune influence sur les messages déjà envoyés.</para
> 

<caution
> 
<para
>Si vous utilisez un serveur de forums local, un article apparaissant dans le dossier <guilabel
>Envoyés</guilabel
> indique seulement que le serveur de forums local a reçu l'article. Il est possible que l'article n'apparaisse jamais dans aucun forum car le serveur de forums local a été incapable de l'envoyer pour une raison quelconque. Si vous remarquez qu'un article n'apparaît pas dans le forum correspondant, regardez d'abord s'il a été envoyé par le serveur de forums local.</para
> 
</caution
> 

<tip
> 
<para
>Si vous utilisez <application
>leafnode</application
>, alors les articles que leafnode n'a pas été capable d'envoyer se trouvent normalement dans <filename
>/var/spool/failed.postings</filename
>.</para
> 
</tip
> 
</sect4
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>La vue de l'article</title
> 

<para
>La vue de l'article vous donne une liste de tous les articles dans le forum ou le dossier sélectionné. Vous pouvez changer l'apparence de cette vue avec le menu <guimenu
>Affichage</guimenu
>. le rang le plus haut de la fenêtre contient les en-têtes des colonnes.</para
> 

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Sujet</guilabel
></term
> 
<listitem
> 
<para
>La colonne <guilabel
>Sujet</guilabel
> montre les sujets des articles, qui, la plupart du temps, vous donnent une indication sur le contenu de cet article. Le sujet est choisi par l'auteur de l'article. Vous pouvez en savoir plus sur cela à <link linkend="post-and-mail-news"
>Comment envoyer des articles et y répondre</link
>.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>De</guilabel
></term
> 
<listitem
> 
<para
>La colonne <guilabel
>De</guilabel
> affiche le nom de l'auteur ou son courrier électronique si l'auteur n'a pas donné de nom. Vous pouvez configurer vos propres paramètres dans <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode</guimenuitem
><guilabel
>Identité</guilabel
></menuchoice
> Quand vous publiez un article, &knode; va afficher ces paramètres dans la colonne <guilabel
>De</guilabel
>.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Notation</guilabel
></term>
<listitem
> 
<para
>La colonne <guilabel
>Notation</guilabel
> affiche la notation de l'article avec un nombre. Le défaut est 0. Vous pouvez augmenter la valeur de la note des articles qui sont importants pour vous et diminuer celui des articles que vous voulez ignorer. L'amplitude va de -100 000 à +100 000. Vous pouvez avoir plus de précision sur cela dans le chapitre <link linkend="score-watch-ignore"
>Noter, examiner, ignorer</link
>.</para
> 
<para
>La colonne <guilabel
>Notation</guilabel
> n'apparaît que si <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lecture de nouvelles</guilabel
><guilabel
>Général</guilabel
><guilabel
>Afficher le score des articles</guilabel
></menuchoice
> est activé.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Date</guilabel
></term
> 
<listitem
> 
<para
>La colonne <guilabel
>Date (Heure)</guilabel
> montre la date et l'heure auxquelles l'article a été écrit.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Lignes</guilabel
></term
> 
<listitem
> 
<para
>La colonne <guilabel
>Lignes</guilabel
> affiche le nombre de lignes de <glossterm
>l'article</glossterm
>. Cette colonne n'est affichée que si <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lecture de nouvelles</guilabel
><guilabel
>Général</guilabel
><guilabel
>Afficher le nombre de lignes</guilabel
></menuchoice
> est activé.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 

<sect4
> 
<title
>Les symboles et la surbrillance utilisés</title>

<para
>Voici une courte explication des différents symboles utilisés pour étiqueter les articles.</para
> 

<itemizedlist
> 
<listitem
> 
<para
><inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="greyball.png" format="PNG"/> </imageobject>
</inlinemediaobject
> Les articles déjà lus sont marqués avec ce symbole.</para
> 
</listitem
> 
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="greyballchk.png" format="PNG"/> </imageobject>
</inlinemediaobject
> Les articles marqués avec ce symbole sont lus et le corps du message a été téléchargé du serveur. </para
> 
</listitem
> 
<!-- not in 4.7
<listitem
> 
<para>
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="redball.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
</inlinemediaobject
> 
Articles labeled with this symbol are unread and the body has not yet
been fetched.</para
> 
</listitem
> 
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="redballchk.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
</inlinemediaobject
> 
Articles labeled with this symbol are unread but the body has already
been fetched.</para
> 
</listitem
> 
-->
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="newsubs.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> Les articles marqués avec ce symbole font partie d'un fil de discussion qui contient des nouveaux articles et/ou d'autres non lus.</para
> 
</listitem
> 
<listitem
> 
<para
> 
<inlinemediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="eyes.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> Les articles marqués avec ce symbole font partie d'un fil de discussion conservé. Cela correspond à un score de 100.</para
> 
</listitem
> 
</itemizedlist
> 

<para
>En plus de ces différents symboles, &knode; utilise la surbrillance syntaxique suivante :</para>

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
>Sujets des articles en gras.</term
> 
<listitem
> 
<para
>L'article est nouveau dans ce forum. Il a été téléchargé lors de la dernière connexion avec le serveur.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Sujets des articles affichés en gris.</term
> 
<listitem
> 
<para
>Il n'y a pas de relance non lue.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 
</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Navigation dans la vue de l'article.</title
> 

<para
>Vous pouvez naviguer dans les articles, afficher un article et ouvrir ou fermer les fils de discussion avec votre souris ou votre clavier.</para
> 

<para
>Quand vous sélectionnez un article avec votre souris, son nom dans la fenêtre des articles devient coloré. Au même moment, l'en-tête et le corps de l'article apparaissent dans la fenêtre d'affichage des articles. Si vous voulez lire un autre article, vous pouvez utiliser la souris pour le sélectionner ou bien les flèches gauche et droite.</para>

<para
>Il y a beaucoup de commandes utilisant les touches qui vous permettent une navigation confortable dans les forums et qui vous permettent de basculer d'un forum à un autre. Les commandes par raccourcis clavier les plus communes sont inventoriées ci-dessous. Vous pouvez configurer les raccourcis clavier dans <menuchoice
><guimenu
>Configuration </guimenu
> <guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
> 

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
>Ouvrir et fermer les fils de discussion <keycap
>T</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Les réponses à un article sont soit montrées, soit cachées par pressions successives de cette touche. Une autre possibilité pour ouvrir les fils de discussion est d'utiliser la touche <keycap
>flèche de droite</keycap
>.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Filtrer <keycap
>F6</keycap
></term
> 
<listitem
> 
<para
>Une boîte de dialogue s'affiche, dans lequel vous pouvez choisir un filtre pour les articles.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Trier <keycap
>F7</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Une boîte de dialogue s'affiche, dans laquelle vous pouvez changer le tri des articles. Si vous choisissez une colonne une deuxième fois, le sens du tri s'inversera.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry>
<term
>Naviguer dans les articles <keycap
>Barre espace</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Cette touche vous permet de facilement naviguer dans la fenêtre d'affichage des articles. Lorsque vous appuyez sur cette touche dans la fenêtre d'affichage de l'article, vous déroulez l'article. Lorsque vous atteignez la fin de l'article après des pressions répétées sur la <keycap
>Barre espace</keycap
>, vous irez dans l'article suivant. Quand vous avez lu tous les articles du forum, la <keycap
>Barre espace</keycap
> vous emmène dans le premier article du forum suivant. Par des pressions répétées de la <keycap
>Barre espace</keycap
>, vous pouvez ainsi naviguer à travers tous les forums auxquels vous êtes abonnés.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Article non lu suivant <keycombo action="simul"
>&Alt;&Maj;<keycap
>Barre espace</keycap
></keycombo
>  </term
> 
<listitem
> 
<para
>Ce raccourci clavier vous permet d'atteindre l'article non lu suivant. L'enchaînement des articles suit l'ordre des articles dans la fenêtre d'affichage des articles. Des fils de discussion seront ouverts si nécessaire.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry>
<term
>Fil de discussion non lu suivant <keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>Barre espace</keycap
></keycombo
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Cette commande vous emmène au fil de discussion suivant qui contient des articles non lus. Le premier article non lu est alors sélectionné et affiché. L'enchaînement suit l'ordre des articles dans la fenêtre d'affichage des articles. </para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Article suivant <keycap
>N</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Cette commande vous emmène à l'article suivant. L'enchaînement suit l'ordre des articles dans la fenêtre d'affichage des articles. Les réponses dans les fils de discussion fermés sont ignorées.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Article précédent <keycap
>P</keycap
></term
> 
<listitem
> 
<para
>Cette commande vous emmène à l'article précédent dans le forum. L'enchaînement suit l'ordre des articles dans la fenêtre d'affichage des articles. Les réponses dans les fils de discussion fermés sont ignorées.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Forum suivant <keycap
>+</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Cette commande vous emmène au forum suivant. L'enchaînement suit l'ordre des forums dans la fenêtre d'affichage des dossiers.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Forum précédent<keycap
>-</keycap
> </term
> 
<listitem
> 
<para
>Cette commande vous emmène au forum précédent. L'enchaînement suit l'ordre des forums dans la fenêtre d'affichage des dossiers.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 
</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Trier et filtrer les articles</title
> 

<para
>Certains forums sont très encombrés et contiennent beaucoup d'articles. Il est possible que seuls certains vous intéressent. Une des possibilités pour faire cela est de trier les articles selon certains critères.</para>

<para
>Le classement de vos articles et le choix des critères de tri se fait avec les titres des colonnes dans la fenêtre d'affichage des articles. Cliquer sur le titre d'une colonne en fait le critère de tri en cours. Un autre clic sur le titre de la même colonne change l'ordre du classement.</para>

<tip
> 
<para
>Le critère de tri en cours est indiqué par une flèche à côté du titre. Cela vous donne une information sur la colonne utilisée pour le classement. Vous devez rendre la colonne assez large pour être sûr de voir la flèche. Vous pouvez changer la largeur de la colonne en bougeant le pointeur de la souris sur la petite surface entre deux titres de colonnes. Le pointeur de la souris change d'apparence pour prendre la forme de deux flèches horizontales. Cliquer et maintenir appuyé le &BGS; vous permet de changer la largeur de la colonne située à gauche du pointeur de la souris.</para>
</tip>

<para
>&knode; vous donne la possibilité de réduire le flux des articles. Vous pouvez afficher seulement les articles qui répondent à des critères spécifiques. &knode; utilise des filtres pour cette tâche. Dans les paragraphes suivants, nous allons simplement examiner les filtres prédéfinis. Pour définir et utiliser vos propres filtres, veuillez vous reporter au chapitre <link linkend="using-filters"
>Définition et utilisation des filtres</link
>.</para>

<para
>Normalement, vous n'allez lire la plupart des articles qu'une seule fois et plus jamais ensuite. &knode; étiquette les articles qui sont non lus, mais quand il y a plus d'articles dans un forum que ceux qui peuvent être affichés dans la fenêtre d'affichage, vous devez souvent rechercher des articles non lus. Il serait beaucoup plus facile de ne voir que les articles non lus et récemment téléchargés. &knode; vous donne cette possibilité avec les filtres prédéfinis.</para
> 

<para
>Dans la ligne d'état en bas de votre fenêtre principale, à côté du mot <guilabel
>Filtre</guilabel
>, le filtre actif courant est affiché. Si vous ne changez pas la configuration des filtres, c'est le filtre <guilabel
>Tous</guilabel
>. Cela signifie que tous les articles d'un forum sont montrés. <guilabel
>Tous</guilabel
> est l'un des filtres prédéfinis. Il y en a huit, qui sont décrits ici avec plus de détails.</para
> 

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
> 
<guilabel
>Tous</guilabel
> 
</term
> 
<listitem
> 
<para
>Ce filtre est la configuration par défaut. Il montre tous les articles d'un forum. Vous pouvez choisir ce filtre en sélectionnant <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Filtre</guisubmenu
> <guimenuitem
>Tous</guimenuitem
></menuchoice
></para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Non lus</term
> 
<listitem
> 
<para
>Ce filtre ne montre que les articles non lus. Vous pouvez choisir ce filtre en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guisubmenu
> Filtre</guisubmenu
> <guimenuitem
>Non lus</guimenuitem
> </menuchoice
></para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Nouveaux</term
> 
<listitem
> 
<para
>Ce filtre ne montre que les articles téléchargés lors de la dernière connexion. Vous pouvez choisir ce filtre en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guisubmenu
> Filtre</guisubmenu
> <guimenuitem
>Nouveaux</guimenuitem
> </menuchoice
></para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Vus</term
> 
<listitem
> 
<para
>Cela ne montre que les fils de discussion choisis par vous comme des fils de discussion déjà vus. Vous voulez voir un fil de discussion par exemple parce que vous y participez ou parce que vous êtes particulièrement intéressé par les réponses. Vous pouvez choisir ce filtre en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guisubmenu
> Filtre</guisubmenu
> <guimenuitem
>Vus</guimenuitem
> </menuchoice
></para
> 

<para
>Ce filtre ne montre quelque chose que si vous avez sélectionné un ou plusieurs fils de discussion à afficher. Vous pouvez faire cela en sélectionnant <guimenuitem
>Examiner le fil de discussion</guimenuitem
> depuis le menu contextuel d'un fil de discussion. Un symbole apparaît alors à côté du sujet, montrant des yeux.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
>Mes articles</term
> 
<listitem
> 
<para
>Ce filtre ne montre que les articles que vous avez publiés. Vous pouvez choisir ce filtre en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guisubmenu
> Filtre</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mes articles</guimenuitem
> </menuchoice
></para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
>Fils de discussion avec des articles non lus</term
> 
<listitem
> 
<para
>Ce filtre ne montre que les fils de discussion contenant des articles non lus. Vous pouvez choisir ce filtre en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guisubmenu
> Filtre</guisubmenu
> <guimenuitem
>Fils de discussion avec des articles non lus</guimenuitem
> </menuchoice
></para>

</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Fils de discussion avec de nouveaux articles</term
> 
<listitem
> 
<para
>Ce filtre ne montre que les fils de discussion avec des articles qui viennent d'être téléchargés. Vous pouvez choisir ce filtre en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guisubmenu
> Filtre</guisubmenu
> <guimenuitem
>Fils de discussion avec de nouveaux articles</guimenuitem
> </menuchoice
></para
> 
</listitem
> 
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
>Fils de discussion avec mes articles</term
> 
<listitem
> 
<para
>Ce filtre ne montre que les fils de discussion contenant des articles que vous avez publiés. Vous pouvez choisir ce filtre en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Affichage</guimenu
> <guisubmenu
> Filtre</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mes articles</guimenuitem
> </menuchoice
></para>
</listitem>
 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 

<tip
> 
<para
>Pour une utilisation de tous les jours, le filtre <guilabel
>Non lus</guilabel
> est probablement le plus utile. Il affiche tous les articles non lus, en incluant les anciens. Les autres filtres sont plutôt spécialisés dans une tâche et ne sont que rarement utilisés. Au bout du compte, quel filtre utiliser est une question de goût.</para
> 
</tip
> 
</sect4
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>La fenêtre de l'article</title
> 

<para
>La fenêtre de l'article affiche l'article actuellement sélectionné. Vous pouvez la parcourir comme une fenêtre normale d'un éditeur de texte. La différence est que vous ne pouvez pas changer l'article. La fenêtre de l'article est pour la lecture seule.</para
> 

<para
>En actionnant le &BDS; dans l'afficheur d'articles, vous pouvez accéder très vite aux fonctions importantes dans le menu contextuel.</para
> 

<para
>La fenêtre elle-même est divisée en trois parties. Elles sont expliquées maintenant avec plus de précision.</para
> 

<sect4
> 
<title
>L'en-tête</title
> 

<para
>Cette partie montre les lignes d'en-tête ou une partie de l'en-tête. Vous reconnaîtrez ici des informations de la fenêtre d'affichage. Par exemple, le sujet et l'adresse ou le nom d'origine de l'article. Quand vous cliquez sur le champ <guilabel
>De : </guilabel
>, &knode; ouvre une fenêtre d'éditeur. Le courrier électronique de l'auteur et le sujet de l'article correspondant sont déjà indiqués pour vous. Cela vous permet de répondre à l'auteur directement depuis son article.</para
> 

<para
>L'apparence et le contenu de l'en-tête affichés par défaut peuvent être configurés en choisissant <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
> <guilabel
>Lecture de nouvelles</guilabel
> <guilabel
>En-têtes</guilabel
> </menuchoice
> Vous pourrez trouver une vue plus détaillée de cela dans <link linkend="anc-knode-headers"
>Personnaliser les en-têtes des messages</link
>.</para
> 

<para
>En sélectionnant <menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
><guisubmenu
>En-têtes</guisubmenu
><guimenuitem
>Tous les en-têtes</guimenuitem
></menuchoice
> vous forcez &knode; à afficher l'en-tête en entier tel qu'il est produit par le lecteur de forums et le serveur de forums. Normalement, vous n'avez pas besoin de cette vue car elle nécessite beaucoup de place dans la fenêtre de l'article.</para>

<para
>Les dernières lignes de l'en-tête contiennent, si nécessaire, des références à d'autres articles, affichées par des nombres allant de 1 à n. Ces références sont des articles qui se réfèrent à l'article courant. L'article avec le numéro 1 est l'article le plus ancien. Cela veut dire qu'il est le premier qui se réfère à l'article courant. L'article avec le numéro le plus élevé est celui auquel se réfère l'article courant.</para>

<para
>Quand vous cliquez sur une référence, l'article correspondant est chargé et apparaît dans la fenêtre de vue de l'article. Si l'article référencé n'est plus disponible, &knode; vous le dit. Cela arrive lorsqu'un article est ancien et que la gestion des articles de &knode; ou votre serveur de forums décide de le supprimer du forum. Pour savoir comment obtenir un tel article, veuillez vous référer aux <link linkend="faq"
>Questions et réponses</link
>.</para
> 

<tip
> 
<para
>Les premières lignes dans un article avec les informations comme le sujet et l'auteur, ou autres sont nommées <glossterm
>en-tête</glossterm
>.</para
> 
</tip
> 
</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>Le corps de l'article</title
> 

<para
>Le corps de l'article suit juste après l'en-tête. C'est le message actuel tel que l'auteur l'a publié dans le forum. Soyez conscient que les articles peuvent contenir des citations venant d'autres articles et qui ne sont pas toujours reconnaissables en tant que citations. Cela dépend de l'éditeur de l'article et des habitudes de l'auteur.</para
> 

<para
>&knode; fournit quelques options de formatage qui peuvent être utilisées pour les articles. Pour le moment, les options disponibles sont :</para>

<simplelist>
<member
>/italique/</member
> 
<member
>*gras*</member
> 
<member
>_souligné_</member
> 
</simplelist
> 

<para
>N'utilisez pas la surbrillance syntaxique trop souvent. Plus vous l'utiliserez, plus son impact diminuera.</para
> 

<tip
> 
<para
>La principale partie du message (le contenu) est appelé le <glossterm
>corps</glossterm
>.</para
> 
</tip
> 

<para
>La plupart du temps, une citation est indiquée par un préfixe &gt; sur chaque ligne. Cependant, d'autres signes sont possibles. Si vous ne pouvez pas reconnaître une citation, c'est que l'auteur n'a pas obéi aux règles en usage pour les citations.</para
> 

<para
>De plus, il est habituel de commencer une réponse par une phrase d'introduction, quelque chose de la forme : </para>

<informalexample
> 
<para
>Le 25/12/2000 le père Noël a écrit :</para
> 
</informalexample
> 

<tip
> 
<para
>Normalement, vous ne devriez pas vous soucier de ces phrases d'introduction. &knode; fait cela automatiquement quand vous répondez à un article. Pour savoir comment configurer cette phrase, référez vous à la documentation de la <link linkend="knode-composer-settings"
>Personnalisation de l'éditeur</link
>. </para
> 
</tip
> 

<para
>Dans <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Apparence</guilabel
></menuchoice
> vous pouvez choisir comment les articles sont affichés. En particulier, &knode; fournit le choix des couleurs des différents niveaux de réponse. Vous pouvez en lire plus sur cela dans le chapitre <link linkend="knode-appearance"
>Définir l'apparence</link
>.</para
> 

<caution
> 
<para
>&knode; ne gère la coloration des citations que si les lignes de citation commencent par des caractères spéciaux. Vous pouvez configurer ces caractères avec <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lecture de nouvelles</guilabel
><guilabel
>Afficheur</guilabel
> </menuchoice
>.</para>
</caution
> 
<!-- seems to be wrong in 4.7 ??-->
<para
>Quand le corps d'un article contient des liens vers des adresses internet, vous pouvez appeler un navigateur internet qui affichera cette adresse, en cliquant sur le lien. Des détails sur la configuration de cette fonctionnalité peuvent être trouvés dans <link linkend="setting-news-general"
>Les options générales des forums</link
>. </para>

</sect4
> 

<sect4
> 
<title
>La signature</title
> 

<para
>En dessous du texte principal d'un article, vous trouverez la signature de l'auteur, à condition que vous n'ayez pas désactivé cette option dans <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Lecture de nouvelles</guilabel
><guilabel
>Afficheur</guilabel
></menuchoice
>. La signature est séparée du texte par une fine ligne horizontale.</para
> 
</sect4
> 


<sect4>
<title
>Pièces jointes et messages multi-partie-<acronym
>MIME</acronym
></title
> 

<para
>Si un article contient des pièces jointes, elles seront affichées en dessous de la signature dans un tableau.</para
> 

<para
>Le format multi-partie-<acronym
>mime</acronym
> vous permet d'envoyer le corps d'un article dans plus d'un format. Par exemple en texte seul ou en <acronym
>HTML</acronym
>. Le format fourni pour lire l'article dépend du lecteur de forums.</para
> 

<para
>&knode; vous permet d'afficher les différents formats en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
> <guilabel
>Lecture de nouvelles</guilabel
> <guilabel
>Général</guilabel
> <guilabel
>Afficher les autres contenus comme des pièces jointes</guilabel
> </menuchoice
>. Quand cette option est activée, tous les formats alternatifs sont affichés comme des pièces jointes et peuvent être ouverts et affichés.</para
> 

<para
>Quand cette option n'est pas active, vous ne voyez pas les différents formats de texte et &knode; décide lequel il est préférable d'afficher.</para>

</sect4
> 
</sect3
> 
</sect2
> 

<sect2 id="post-and-mail-news"
> 
<title
>Écrire des articles et y répondre</title
> 

<para
>Avant de commencer à écrire des articles ou à répondre à d'autres utilisateurs Usenet, soyez sûr de bien comprendre les habitudes du forum courant. À nouveau, lire le <link linkend="knode-journey"
>Voyage dans Usenet</link
> serait une bonne idée.</para>

<para
>Pour tester la configuration de &knode; veuillez résister à l'envie d'envoyer un article dans un forum au hasard. Ce n'est pas très sympathique d'ennuyer les gens avec des articles test. Que penseriez-vous si vous étiez abonné à un forum et que la moitié des ses articles contienne seulement le mot « test » ? Ce serait exactement comme si quelqu'un vous appelait juste pour tester son téléphone.</para
> 

<para
>C'est la raison pour laquelle il existe des forums spéciaux qui ont « test » dans leur nom, par exemple : <emphasis
>alt.test</emphasis
>. Dans ces forums, vous pouvez tester tout ce que vous voulez, sans vous soucier d'ennuyer quelqu'un. Certains forums vous renvoient même un message d'erreur.</para
> 

<para
>Vous pouvez ici facilement identifier les erreurs évidentes comme une adresse électronique manquante ou erronée ou une table de caractères mal configurée, qui n'affiche pas tous les caractères spéciaux.</para
> 

<para
>Vous pouvez trouver une sélection de forums de test dans <link linkend="infos-testgroups"
>Les forums de test</link
>.</para
> 

<para
>Abonnez-vous maintenant à l'un de ces forums. Certains serveurs de forums ont leurs propres forums de test, qui sont probablement moins encombrés.</para>
 
<tip
> 
<para
>Rappelez-vous que vous devez télécharger les articles du nouveau forum auquel vous vous êtes abonné. Il y a peut-être beaucoup d'articles dans ces forums, aussi cela prendra du temps pour les télécharger la première fois. Les seuls articles qui sont importants sont les vôtres ainsi que les réponses du responsable du forum. Si vous voulez réduire le nombre des articles téléchargés durant le test, vous pouvez configurer cela dans <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
><guilabel
>Configurer KNode...</guilabel
><guilabel
>Lecture de nouvelles</guilabel
><guilabel
> Général</guilabel
><guilabel
> Nombre maximal d'articles à télécharger</guilabel
></menuchoice
>. Si vous réduisez dramatiquement ce nombre, vous ne devriez pas attendre trop longtemps pour télécharger les nouveaux articles après avoir envoyé votre article test. Cependant, votre article peut être une victime de vos limitations. Un serveur de forums relativement rapide devrait afficher votre article juste après que vous l'ayez envoyé. Vous pourriez cependant attendre plus, de 1 à 2 jours dans le pire des cas. Soyez libre d'envoyer un autre article, si vous ne voyez pas votre article initial. C'est pour cela que sont faits les forums de test. </para
> 
</tip
> 

<caution>
<para
>Lorsque vous utilisez un serveur de forums local, la configuration de <guilabel
>Nombre maximal d'articles à télécharger</guilabel
> dans &knode; ne sert à rien. Vous devriez plutôt consulter la documentation de votre serveur de forum.</para
> 
</caution>

<para
>Si vous n'avez pas rencontré d'erreurs, désabonnez-vous des forums de test et fixez <guilabel
>Nombre maximal d'articles à télécharger</guilabel
> au nombre normal (1000).</para
> 

<sect3
> 
<title
>Publier des articles</title
> 

<para
>Vous avez maintenant vu l'essentiel de &knode;. Vous avez toutefois utilisé &knode; de façon passive jusqu'à présent. Nous allons donc maintenant publier un article test. Sélectionnez le nouveau forum de test auquel vous vous êtes abonné dans la vue des dossiers. Ensuite, avec <menuchoice
><guimenu
>Article</guimenu
><guimenuitem
>Poster dans le forum...</guimenuitem
></menuchoice
> ou avec le raccourci <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>, l'éditeur est appelé.</para
> 

<para
>Vous pouvez utiliser l'éditeur de &knode; comme un éditeur de texte normal, même si certaines caractéristiques sont ajoutées pour écrire des articles de forums.</para
> 

<para
>Quand vous regardez la fenêtre de l'éditeur, vous voyez deux champs de saisie. L'un est pour le sujet, qui est vide pour l'instant et l'autre pour le nom du forum auquel cet article va être posté.</para
> 

<para
>Écrivez le texte <userinput
>Ceci est un test</userinput
> dans le champ du sujet.</para
> 

<tip
> 
<para
>Normalement, quand vous postez un article, utilisez un sujet descriptif. Les articles sans sujet descriptif sont souvent ignorés. Évitez les sujets comme <quote
>À l'aide, ça ne marche pas ! </quote
> Ce sujet ne donne aucune information sur le contenu de votre article.</para
> 
</tip
> 

<para
>Le champ <guilabel
>Forums :</guilabel
> contient déjà le nom du forum de test que vous avez sélectionné précédemment. Ne le changez pas.</para
> 

<para
>Sous le champ d'entrée pour le <glossterm
>forum</glossterm
>, se trouve un autre champ d'option inactif. Cette fonction est expliquée plus tard dans le chapitre <link linkend="knode-editor-advanced"
>L'éditeur</link
>. Pour le moment, elle est inadaptée.</para
> 

<para
>Pour des raisons de simplicité, nous utiliserons seulement une simple phrase. Tapez :</para>
 
<screen
><userinput
>Ceci est le corps de mon article test. @ $ %</userinput
> 
</screen
> 

<para
>Ensuite, laissez une ligne vide, suivie de :</para>
 
<screen
><userinput
>Est-ce que ça a marché ?</userinput
> 
</screen
> 

<para
>Cela peut vous paraître étrange, mais cela fait ce que c'est supposé faire, tester votre configuration.</para
> 

<para
>Votre article doit maintenant ressembler à celui de la capture d'écran ci-dessous.</para
> 

<screenshot
> 
<screeninfo
>Votre premier article</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-new-article.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>Votre premier article</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>Votre premier article</para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<para
>Si vous utilisez &knode; avec un serveur de forums local, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer maintenant</guimenuitem
></menuchoice
> dans le menu de l'éditeur. Si vous n'avez pas de connexion à un serveur de forums à ce moment, vous voudrez envoyer votre article plus tard. Vous pouvez faire cela en utilisant <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer ultérieurement</guimenuitem
></menuchoice
>. &knode;, stocke ensuite cet article dans le dossier <guilabel
>À envoyer</guilabel
>. Vous pouvez commencer à envoyer les articles du dossier <guilabel
>À envoyer</guilabel
> manuellement, en sélectionnant <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer les messages en attente</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
> 

<para
>Après avoir envoyé l'article, vous remarquerez que &knode; en stocke une copie dans le dossier <guilabel
>Envoyés</guilabel
>.</para
> 

<para
>Suivant la vitesse à laquelle votre article est publié dans le forum choisi, vous pouvez vérifier le résultat après un petit moment. En général, il est suffisant de consulter les nouveaux articles immédiatement après avoir envoyé l'article. Soyez patient, cela <emphasis
>peut</emphasis
> prendre quelques heures à l'article pour atteindre le forum. Si votre article n'arrive pas après quelques heures, il est fort possible que quelque chose ne fonctionne pas. Essayez à nouveau. Si cela ne marche toujours pas, regardez les <link linkend="faq"
>Questions et réponses</link
>.</para
> 

<important
> 
<para
>Même si vous utilisez un serveur de forums local, vous devez consulter les nouveaux articles. Le serveur de forums local envoie simplement l'article, il ne le stocke pas dans le forum local. Vous devez donc vous synchroniser avec un serveur de forums externe, si vous voulez voir si votre article test est arrivé.</para
> 
</important
> 

<para
>Si <glossterm
>l'article</glossterm
> apparaît dans le forum, vous avez gagné. Maintenant, vous devriez vérifier si l'expéditeur affiché est correct et si l'article est lisible. Vérifiez les caractères spécifiques à votre langue comme les accents circonflexes. S'ils ne sont pas lisibles, vous devez changer l'encodage sous <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Postage de nouvelles</guilabel
><guilabel
>Technique</guilabel
></menuchoice
>, pour <guilabel
>Autoriser les caractères 8-bits</guilabel
>. Changez ceci et recommencez l'essai.</para
> 

<para
>Si tout est bon, vous avez publié avec succès votre premier article dans usenet avec &knode;.</para
> 

</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Envoyer une réponse</title
> 

<para
>Après avoir publié un article avec succès, vous allez maintenant répondre à votre propre article. Vous voulez répondre à la question que vous avez posée, n'est-ce pas ?</para
> 

<para
>Sélectionnez votre article dans la fenêtre de vue des articles et appuyez sur le &BDS;. Un menu contextuel apparaît. Choisissez <guimenuitem
>Poster la réponse</guimenuitem
>.</para
> 

<para
>&knode; ouvre l'éditeur à nouveau mais cette fois il y a déjà un sujet rempli pour vous. Le champ sujet affiche :</para>
 
<screen
><computeroutput
>Re : ceci est un test</computeroutput
> 
</screen
> 

<para
><emphasis
>Re : </emphasis
> est une abréviation pour le latin <quote
>In re</quote
>, qui signifie à peu près <quote
>qui se rapporte à</quote
>. Vous ne devriez pas changer le sujet et surtout pas le <emphasis
>Re : </emphasis
>, car la plupart des lecteurs de forums trient les fils de discussion par sujet.</para
> 

<tip
> 
<para
>Si vous voulez changer le sujet pour une raison ou une autre, mettez le nouveau sujet devant l'ancien et remplacez le Re : avec une parenthèse (Était : &etc;). Dans notre exemple, cela ressemblera à </para>

<informalexample
> 
<para
>Un nouveau sujet ! (Était : ceci est un test)</para
> 
</informalexample
> 

<para
>Avec ce genre de sujet, vous devriez afficher aux autres lecteurs qu'il y a un rapport avec la discussion originale. Cela arrive quand un nouveau sujet apparaît dans la discussion d'origine ou quand le sujet d'origine change pour une raison ou une autre.</para
> 

<para
>Si vous répondez à un article avec un tel sujet, supprimez la partie du sujet entre parenthèses. La première partie avec le préfixe <emphasis
>Re :</emphasis
> reste.</para>

<informalexample>
<para
>Re : un nouveau sujet !</para>
</informalexample
> 
</tip
> 

<para
>Regardons maintenant l'éditeur. Le contenu de l'article auquel nous voulons répondre a déjà été copié dans l'éditeur par &knode;. Pour indiquer que le texte est une citation, chaque ligne est précédée par un <emphasis
> &gt;</emphasis
>.</para
> 

<para
>Avant le texte cité, &knode; a mis une phrase d'introduction. Le contenu de cette phrase se réfère à l'auteur original. Vous pouvez changer le texte standard de cette phrase dans <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Postage de nouvelles</guilabel
><guilabel
>Éditeur</guilabel
><guilabel
>Phrase d'introduction : </guilabel
></menuchoice
>.</para
> 

<para
>L'article d'origine contient la question : <emphasis
>Cela a-t-il marché ?</emphasis
> Nous voulons répondre à cette question maintenant.</para>

<para
>Placez le curseur en dessous du texte cité et écrivez sur la ligne suivante :</para>
 
<screen
><userinput
>Oui, ça a marché, félicitations !</userinput
> 
</screen
> 

<para
>Nous n'avons pas encore fini. Il est considéré comme poli de commencer avec une salutation comme « Bonjour » sur la première ligne. Vous pouvez appelez l'auteur par son prénom ou non, selon vos habitudes. Regardez dans le forum pour y voir les usages.</para
> 

<para
>Nous supprimons ensuite toutes les parties non indispensables de l'article cité. Dans notre cas, nous supprimons toutes les parties, sauf la question.</para
> 

<para
>Avec un texte aussi court, ce n'est pas nécessaire mais c'est juste un exemple. Si vous devez lire à nouveau un message de 100 lignes de long juste pour trouver un <quote
>Je suis d'accord</quote
> à la fin, vous comprendrez. En plus de cela, les articles sont ainsi plus petits et utilisent moins d'espace sur le serveur.</para
> 

<para
>À la fin, nous disons au revoir.</para
> 

<para
>Cette capture d'écran vous montre votre réponse avant de l'envoyer.</para>

<screenshot
> 
<screeninfo
>Votre réponse à votre article</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-followup.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>Votre réponse à votre article</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>Votre réponse à votre article</para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 

<tip
> 
<para
>Vous pouvez trouver un bon guide pour des citations correctes à <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren"
>http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink
> (allemand).</para
> 
</tip
> 

<para
>Maintenant, nous avons encore besoin d'envoyer notre réponse. Comme pour un envoi normal, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Envoyer maintenant</guimenuitem
></menuchoice
> ou l'autre possibilité <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Envoyer ultérieurement</guimenuitem
></menuchoice
> si vous n'êtes pas en ligne pour le moment et que vous n'utilisez pas un serveur de forums local. Si tout fonctionne normalement, vous verrez votre article dans le forum après un certain temps. Facile, n'est-ce pas ?</para>
 
<tip
> 
<para
>Avec le menu <guimenu
>Options</guimenu
>, vous pouvez configurer si vous voulez envoyer un courrier électronique, un article de forum ou les deux.</para>
</tip
> 
</sect3
> 

<sect3
> 
<title
>Répondre par courrier électronique</title
> 

<para
>La réponse par courrier électronique suit le même modèle que pour envoyer une réponse au forum. La seule différence est que la réponse par courrier électronique est envoyée directement à l'auteur et n'apparaît dans aucun forum.</para
> 

<para
>C'est parfois mieux d'utiliser une réponse par courrier électronique plutôt que de poster la réponse dans le forum. C'est surtout utilisé lorsque vous voulez corriger une erreur ou la mauvaise conduite de quelqu'un sans froisser ses sentiments en le faisant publiquement sur le forum.</para
> 

<para
>Pour répondre avec une réponse par courrier électronique, sélectionnez l'article et ouvrez à nouveau le menu contextuel avec le bouton droit de la souris, puis choisissez <guimenuitem
>Répondre par courrier électronique</guimenuitem
>. &knode; ouvre l'éditeur avec l'article en citation.</para
> 

<para
>Le sujet et le corps de l'article sont les mêmes que pour envoyer un article mais le champ <guilabel
>Forums : </guilabel
> est remplacé par un champ <guilabel
>À : </guilabel
>. L'adresse électronique de l'auteur apparaît ici. Dans notre exemple, ce devrait être votre propre adresse électronique si &knode; est correctement configuré.</para
> 

<para
>Pour les courriers électroniques, les règles pour l'envoi d'un article dans un forum s'appliquent aussi pour les citations et la politesse.</para
> 

<para
>Après avoir terminé votre réponse, vous pouvez l'envoyer.</para
> 

<para
>La capture d'écran ci-dessous montre la réponse que nous avons envoyée par courrier électronique.</para
> 

<screenshot
> 
<screeninfo
>Une réponse par courrier électronique</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="knode-reply.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>Une réponse par courrier électronique</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>Une réponse par courrier électronique</para
> 
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<important>
<para
>La réponse par courrier électronique ne fonctionne que si vous avez défini les paramètres corrects dans <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer KNode...</guimenuitem
><guilabel
>Comptes</guilabel
> <guilabel
>Serveur de courriel (SMTP)</guilabel
></menuchoice
>.</para>
 
<para
>Suivant la configuration de votre ordinateur, vous trouverez la réponse dans votre boîte aux lettres. Vous devrez peut-être vous connecter d'abord à votre fournisseur internet et télécharger votre courrier électronique.</para>
</important
> 

<tip
> 
<para
>Dans le menu <guimenu
>Options</guimenu
>, vous pouvez configurer si vous voulez envoyer un courrier électronique, un article de forum ou les deux.</para
> 
</tip
> 
</sect3
> 
</sect2>
</sect1
>