/usr/share/doc/kde/HTML/fr/korganizer/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 | <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&korganizer;">
<!ENTITY package "kdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE">
]>
<book id="korganizer" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &korganizer;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Carlos</firstname
> <othername
>Leonhard</othername
> <surname
>Woelz</surname
> <affiliation
><address
><email
>carloswoelz@imap-mail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Milos</firstname
> <surname
>Prudek</surname
> </author>
<author
><firstname
>Paul</firstname
> <othername
>E.</othername
> <surname
>Ahlquist</surname
> <lineage
>Jr.</lineage
> <affiliation
><address
>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Jürgen</firstname
> <surname
>Nagel</surname
> <affiliation
><address
><email
>juergen.nagel@student.fh-reutlingen.de</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Michel</firstname
> <surname
>Boyer de la Giroday</surname
> <affiliation
><address
><email
>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email
></address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Reinhold</firstname
> <surname
>Kainhofer</surname
> <affiliation
><address
><email
>reinhold@kainhofer.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Cornelius</firstname
> <surname
>Schumacher</surname
> <affiliation
><address
>&Cornelius.Schumacher.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Preston</firstname
> <surname
>Brown</surname
> <affiliation
><address
>&Preston.Brown.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
>&Lauri.Watts.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Relecteur</contrib>
</othercredit>
&traducteurRomainQuidet; &traducteurEricBischoff; &traducteurNilsSergioFernandez; &traducteurOlivierDelaune; &traducteurXavierBesnard;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year
><holder
>&Milos.Prudek;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Jürgen Nagel</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Carlos Leonhard Woelz</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>24-06-2011</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.7</releaseinfo>
<abstract
><para
>&korganizer; est un agenda personnel facile à utiliser (un <acronym
>PIM</acronym
>, acronyme anglais de <foreignphrase
>personal information manager</foreignphrase
>). Vous pouvez écrire des articles, planifier des rendez-vous, des évènements et des tâches à effectuer. &korganizer; vous rappellera les tâches en instances et vous aidera à respecter votre emploi du temps. </para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>gestionnaire</keyword>
<keyword
>heure</keyword>
<keyword
>planifier</keyword>
<keyword
>rappel</keyword>
<keyword
>rendez-vous</keyword>
<keyword
>évènement</keyword>
<keyword
>journal</keyword>
<keyword
>à faire</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction"
> <!-- updated to 4.6/7-->
<title
>Introduction</title>
<para
>&korganizer; est un agenda personnel intuitif et facile à utiliser (un <abbrev
>PIM</abbrev
>, acronyme anglais de <foreignphrase
>personal information manager</foreignphrase
>). Vous pouvez planifier des rendez-vous, des évènements et des tâches à effectuer et écrire des articles. &korganizer; vous rappellera les tâches en cours et vous aidera à respecter votre emploi du temps.</para>
<para
>Mais &korganizer; n'est pas seulement un agenda personnel, il peut aussi vous aider à interagir avec vos collègues ainsi qu'avec vos amis. Avec &korganizer;, vous pouvez publier un agenda sur une page Web, inviter quelqu'un qui possède une adresse de courrier électronique à un évènement et traiter les réponses, partager un agenda (en utilisant un serveur de logiciels de collaboration ou simplement un fichier sur le réseau) et partager des évènements (&pex; l'horaire d'un championnat ou d'une conférence), en utilisant l'infrastructure de développement d'applications de nouveautés. &korganizer; utilise des standards ouverts, et fonctionne avec différents serveurs de planification de groupe, ce qui vous permet un contrôle de votre information et la liberté de choisir les meilleures solutions. </para>
<para
>&korganizer; est aussi le composant pour l'agenda, le journal et la liste des tâches pour &kontact;. Il vous apportent une solution intégrée pour vos besoins de communication, d'information et de gestion : courrier électronique, notes, gestion des contacts, lecteur de flux, et synchronisation avec les périphériques mobiles. Même si vous ne l'utilisez pas au sein de &kontact;, &korganizer; est intégré aux autres applications <acronym
>PIM </acronym
> de &kde;. Par exemple, vous pouvez le configurer pour afficher dans votre agenda les dates d'anniversaire renseignées via &kaddressbook;, utiliser &kmail; afin d'envoyer et recevoir des invitations, &etc;</para>
<para
>Fonctions principales de &korganizer; : </para>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>Créer des tâches, des évènements planifiés et des entrées de journal écrit.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Organiser vos évènements et vos tâches en groupant les sujets liés dans des catégories.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Mettre en valeur les catégories avec des couleurs.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ouvrir plusieurs agendas pour les consulter et les modifier en douceur.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Re-planifier des évènements par glisser-déposer.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Générer facilement des évènements périodiques.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Organiser ou participer à des évènements en utilisant les fonctionnalités de planification de groupe.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Choisir parmi les multiples serveurs de logiciels de collaboration.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Prise en charge native de vCalendar et iCalendar (standards ouverts).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fusion et importation d'agendas.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Glisser-déposer entre agendas ouverts.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fonctions intégrées à &konqueror;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Jeux d'icônes personnalisables.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Positionnement des barres d'outils par glisser-déposer.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Bien plus...</para
></listitem>
</itemizedlist
></para>
<para
>Maintenant effectuez un <link linkend="five-minute-course"
>survol rapide</link
> de &korganizer;, ou bien plongez-vous dans la <link linkend="reference"
>documentation</link
> !</para>
</chapter>
<chapter id="five-minute-course"
> <!-- updated to 4.6/7-->
<title
>Survol rapide de &korganizer;</title>
<subtitle
>(pour les experts et les impatients)</subtitle>
<para
>Pressé par le temps ? Prenez facilement &korganizer; en main grâce à ce tutoriel rapide et pratique !</para>
<para
>Si vous avez déjà travaillé auparavant avec un agenda personnel électronique, vous serez très à l'aise avec &korganizer;. Vous pourrez saisir de nouveaux évènements, re-planifier des évènements existants, leur assigner des catégories, créer des catégories supplémentaires, saisir et modifier des listes de participants et leurs rôles, envoyer automatiquement des invitations par courrier électronique et échanger des données avec d'autres agendas, d'autres listes de tâches et d'autres articles gérés par &korganizer;.</para>
<para
>Ce tutoriel suppose que vous ayez une bonne connaissance de l'environnement de travail &kde;, et que vous préfériez découvrir les choses par vous-même. Seules les fonctions de base de &korganizer; seront abordées.</para>
<sect1 id="course-entering-events">
<title
>Saisie des évènements</title>
<procedure>
<step
><para
>Cliquez sur le bouton <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-agenda.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
><guibutton
>Agenda</guibutton
> de la barre d'outils ou choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
> <guimenuitem
>Agenda</guimenuitem
></menuchoice
>. Ceci vous proposera <link linkend="agenda-view"
><guilabel
>Affichage de l'agenda</guilabel
> </link
>.</para
></step>
<step
><para
>Cliquez sur la date souhaitée dans le <link linkend="glossary" endterm="gloss-date-navigator"
>navigateur par date</link
>. </para
></step>
<step
><para
>Sélectionnez la zone de texte à côté de l'heure souhaitée dans le panneau principal qui reflète l'heure de l'évènement. Double cliquez sur cette zone, ou commencez juste à saisir le titre de l'évènement pour ouvrir la boîte de dialogue <guilabel
>Nouvel évènement</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
><link linkend="entering-data-events"
>Saisissez le détail de l'évènement </link
>. Utilisez les cinq onglets dans le bas de la fenêtre pour vous déplacer dans la boîte de dialogue et accéder à toutes les caractéristiques de l'évènement.</para
></step>
<step
><para
>Appuyez sur <guibutton
>Ok</guibutton
> pour enregistrer l'évènement.</para
></step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="course-entering-todos">
<title
>Saisie des tâches à faire</title>
<procedure>
<step
><para
>Cliquez sur l'élément de menu<xref linkend="menu-actions-new-todo"/> pour ouvrir la boîte de dialogue <guilabel
>Nouvelle tâche à faire</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
><link linkend="entering-data-events"
>Saisissez le détail de la tâche à faire </link
>. Utilisez les cinq onglets dans le bas de la fenêtre pour vous déplacer dans la boîte de dialogue et accéder à toutes les caractéristiques de l'évènement.</para
></step>
<step
><para
>Appuyez sur <guibutton
>Ok</guibutton
> pour enregistrer la tâche à faire.</para
></step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="course-entering-journals">
<title
>Saisie des entrées de journal</title>
<procedure>
<step
><para
>Sélectionnez l'élément de menu <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-journal.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
> <guimenuitem
>Journal</guimenuitem
></menuchoice
> pour ouvrir la vue principale du <link linkend="journal-view"
><guilabel
>Journal</guilabel
></link
>.</para
></step>
<step
><para
>Cliquez sur l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Nouveau Journal</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></step>
<step
><para
>Saisissez le titre et le texte de l'article.</para
></step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="course-rescheduling-events">
<title
>Re-planification des évènements</title>
<para
>Re-planifier des évènements constitue une simple opération de glisser-déposer : </para>
<procedure>
<step
><para
>Utilisez le<link linkend="glossary" endterm="gloss-date-navigator"
> navigateur par date</link
> pour accéder à l'évènement que vous souhaitez re-planifier.</para
></step>
<step
><para
>Vous devriez choisir un <link linkend="reference-menus-view"
>affichage</link
> approprié avant de vous lancer dans cette opération. Seuls la <link linkend="agenda-view"
><guilabel
>vue agenda</guilabel
></link
> (aperçu du jour, des jours ouvrables et de la semaine) affichent les créneaux horaires individuels et sont adaptés à la modification d'évènements planifiés avec une heure précise (rendez-vous), alors que l'aperçu du mois ne montre que des jours entiers. C'est pourquoi l'aperçu du mois convient mieux aux évènements de longue durée comme des vacances.</para
></step>
<step
><para
>Pour afficher la vue de la semaine, sélectionnez la vue d'agenda et appuyez sur le bouton de la barre d'affichage <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-week.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><guibutton
>Semaine</guibutton
> ou choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>Semaine</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></step>
<step
><para
>Glisser-déposez l'évènement sur la nouvelle date, au nouvel horaire.</para
></step>
</procedure>
<para
>Si vous souhaitez re-planifier plus précisément, double-cliquez sur l'évènement et modifiez les heures de début et de fin en utilisant les menus déroulants qui divisent la journée en créneaux horaires d'un quart d'heure. Si ce n'est pas assez précis, vous pouvez saisir directement l'heure souhaitée.</para>
</sect1>
<sect1 id="course-rescheduling-todos">
<title
>Re-planifier ou modifier des tâches à faire</title>
<para
>Vous devriez choisir un <link linkend="reference-menus-view"
>affichage</link
> approprié avant de vous lancer dans cette opération. Seuls l'<link linkend="todo-view"
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-tasks.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
><guilabel
>affichage de la liste</guilabel
> </link
> et le <link linkend="description-view"
> composant de la barre latérale de l'affichage des tâches</link
> affichent les tâches qui n'ont pas de date d'échéance.</para>
<para
>Pour afficher la liste des tâches à faire, appuyez sur le bouton de barre d'affichage <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-tasks.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
><guibutton
>Liste de tâches à faire</guibutton
> ou choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Liste de tâches à faire</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Pour re-planifier une tâche à faire, cliquez dessus avec le bouton droit. Ceci affichera un menu contextuel. Choisissez les éléments de menu <guimenuitem
>Copier vers</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Déplacer vers</guimenuitem
> et sélectionnez la nouvelle date dans l'agenda qui apparaît. La tâche à faire est alors copiée ou déplacée à la date choisie. De façon alternative, si le panneau principal contient une <guilabel
> Liste des tâches à faire</guilabel
>, cliquez simplement avec le bouton droit sur la colonne<guilabel
>Date ou heure d'échéance</guilabel
>. Un agenda apparaîtra immédiatement vous permettant de définir une nouvelle date d'échéance.</para>
<para
>Pour <link linkend="entering-data-to-do"
>modifier une tâche</link
>, cliquez dessus avec le bouton droit et choisissez l'élément de menu <guimenuitem
> Modifier... </guimenuitem
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="course-conclusion">
<title
>Conclusion</title>
<para
>Ce tutoriel rapide n'a traité que des opérations de base de &korganizer;. Vous devriez à présent continuer sur votre lancée et lire le reste de ce manuel afin de déchaîner toute la puissance des fonctionnalités de &korganizer;. Si cela ne vous dit rien, nous vous conseillons d'au moins parcourir la <link linkend="faq"
>&FAQ;</link
>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="managing-data"
> <!-- updated to 4.6/7 except managing-resources-->
<title
>Importation, exportation et gestion des agendas</title>
<para
>&korganizer; peut stocker (et retrouver) des évènements, des entrées de journal et des tâches à faire de plusieurs manières mais aussi provenant de différentes sources. Chacune de ses sources est appelée une <firstterm
>ressource d'agenda</firstterm
>. </para>
<para
>&korganizer; prend en charge nativement les fichiers utilisant des standards tels iCalendar et vCalendar (en les ajoutant comme des nouvelles ressources), mais vous pouvez aussi importer les données (fusionner) dans une ressource existante et ouvrir le fichier dans une nouvelle fenêtre. Les fichiers importés dans le format utilisé par l'ancienne application <application
>ical </application
> sont aussi pris en charge.</para>
<para
>Vous pouvez exporter vos données en tant que page Web, comme un fichier iCalendar ou vCalendar. Ces fichiers sont pris en charge par la plupart des applications de planification. La page Web peut être utilisée pour publier sur Internet ou sur votre réseau local, votre agenda et votre liste de tâches à faire.</para>
<!-- not in 4.5 para
>If you have a calendar containing events of public interest, such as
a conference or championship schedule, you can upload it using the
<link linkend="managing-get-hot-new-stuff"
>get hot new stuff</link
> framework.
You can use the same framework to check if there are events worth downloading.
</para-->
<para
>Dans ce chapitre, nous vous expliquerons comment gérer votre agenda, en utilisant les ressources, importer et exporter des actions et le modèle des nouveautés.</para>
<sect1 id="managing-resources">
<title
>Ressources d'agenda</title>
<para
>&korganizer; utilise un fichier local, habituellement <filename
> $KDEHOME/share/apps/korganizer/std.ics</filename
>, comme sa ressource par défaut. Mais ce n'est pas votre unique option : il y a plusieurs autres ressources que vous pouvez ajouter : serveurs de logiciels de collaboration, des entrées de journaux comme des articles de blogs, des fichiers réseau, &etc;. Si vous utilisez plus d'une seule ressource, &korganizer; <link linkend="config-main-general-personal"
>peut être configuré pour utiliser la ressource par défaut ou demander quelle ressource il faut utiliser</link
> lors de l'enregistrement de nouveaux évènements, des tâches à faire ou des entrées de journaux. &korganizer; fusionnera sans encombre les éléments de deux ressources ou plus dans les <link linkend="description-view"
>vues</link
>. </para>
<para
>La ressource par défaut est un bon choix dans de nombreux cas d'utilisation, mais vous pourriez vouloir utiliser une autre ressource, en particulier si vous utilisez un serveur de logiciel de collaboration pris en charge. Veuillez demander à l'administrateur du serveur pour obtenir les informations nécessaires à la configuration de la ressource du groupe de logiciels de collaboration, incluant la publication et le téléchargement des informations de disponibilité. L'accès aux informations de disponibilité permet à l'organisateur d'un évènement de prendre en compte l'agenda du participant lors de son ajout à la liste des participants.</para>
<note
><para
>Outre l'enregistrement d'agenda, les serveurs de logiciels de collaboration proposent généralement l'enregistrement des contacts, des courriers électroniques et des <link linkend="glossary" endterm="gloss-freebusy"
>informations de disponibilité</link
>. En conséquence, certaines des ressources décrites ici peuvent être liées à d'autres ressources de &kmail; et &kaddressbook; (les composants de &kontact; relatifs aux courriers électroniques et aux contacts), ou aux <link linkend="config-main-free-busy"
>paramètres de disponibilité dans la configuration principale</link
>.</para>
<para
>Veuillez noter que la communication de la planification de groupe de &korganizer; utilise un standard de courrier électronique pair-à-pair. Cela signifie que vous n'avez pas besoin de serveur de logiciels de collaboration pour l'utiliser !</para
></note>
<screenshot id="screenshot-resources">
<screeninfo
>Une capture d'écran de la boîte de dialogue « Ajout des agendas » de &korganizer;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="korganizer-resource.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Une capture d'écran de la boîte de dialogue « Ajouter des agendas » de &korganizer;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Une capture d'écran de la boîte de dialogue « Ajouter des agendas » de &korganizer;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<procedure id="procedure-add-resource">
<title
>Ajouter une nouvelle ressource à &korganizer;</title>
<step
><para
>Ouvrir la boîte de dialogue de configuration de &korganizer; avec <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Configurer &korganizer;...</guimenuitem
></menuchoice
> et sélectionner l'onglet <guilabel
>Calendriers</guilabel
> à partir de la page <guilabel
>Général</guilabel
>. </para>
<para
>De façon alternative, ouvrez le menu contextuel dans le panneau latéral <guilabel
>Gestionnaire d'agendas</guilabel
> avec un clic sur le &BGS; et sélectionnez <guilabel
>Ajouter un agenda...</guilabel
></para
></step>
<step
><para
>Si le <guilabel
>gestionnaire de calendrier</guilabel
> n'est pas affiché dans le panneau latéral, choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Panneau latéral</guisubmenu
> <guimenuitem
>Afficher le gestionnaire de calendriers</guimenuitem
></menuchoice
> pour l'afficher.</para
></step>
<step
><para
>Appuyer sur le bouton <guilabel
>Ajouter...</guilabel
> pour ajouter de nouvelles ressources à la liste des ressources disponibles.</para
></step>
<step
><para
>Cocher ou décocher la boîte de ressources pour l'activer ou la désactiver.</para
></step>
<step
><para
>Par la suite, si vous souhaitez modifier ou supprimer une ressource, sélectionnez la dans le panneau latéral <guilabel
>Gestionnaire d'agendas</guilabel
> et appuyez sur <guilabel
>Supprimer l'agenda</guilabel
> pour la supprimer ou sur <guilabel
>Propriétés d'agenda </guilabel
> pour la modifier.</para
></step>
</procedure>
<para
>Parmi les ressources existantes, vous pouvez trouver dans &korganizer; :</para>
<variablelist>
<!--this is in korganizer 4.6, relation to KDE Resources and Akonadi Resources in systemsettings?
KDE Resources in 4.7.0 no longer kcmodul/in systemsettings?-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Anniversaires</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Fournit l'accès aux dates d'anniversaires des contacts dans votre carnet d'adresses comme des évènements d'agendas.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ressource pour le serveur de logiciels de collaboration DAV</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ressource pour gérer les calendriers et les carnets d'adresses DAV (CalDAV, GroupDAV).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fichier d'agenda ICal</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Charge des données à partir d'un fichier iCal.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Carnet d'adresses KDE (classique)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Charge des données à partir de ressource de carnet d'adresses classique de KDE.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- Knut An agent for debugging purpose -->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serveur de logiciels de collaboration Kolab</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Fournit un accès aux dossiers de serveur de logiciels de collaboration Kolab sur un serveur IMAP (les comptes IMAP doivent être définis séparément).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serveur de logiciels de collaboration Open-Xchange</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Fournit un accès à des rendez-vous, des tâches et des contacts d'un serveur de logiciels de collaboration Open-Xchange</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- KDE Resources no longer in 4.7 ???-->
<para
>Autrement, vous pouvez configurer les ressources de &korganizer; (ainsi que toutes les autres ressources de &kde;), dans la &configurationDuSysteme;, en utilisant le module de configuration <guilabel
> Ressources &kde;</guilabel
>.</para>
<variablelist>
<!--
Akonadi Ressources Configuration 4.6
AkoNotes
Birthdays & Anniversaries
Calendar Search Agent (disabled)
DAV groupware resource
Dummy MailTransport Resource
ICal Calendar File
IMAP E-Mail Server
Invitations Dispatcher Agent
KDE Accounts
KDE Address Book (traditional)
KDE Calendar (traditional)
KMail Maildir
Knut
Kolab Groupware Server
Local Bookmarks
Mail Dispatcher Agent (disabled)
Maildir
Mbox
Microblog (Twitter and Identi.ca)
Nepomuk Calendar Feeder
Nepomuk Contact Feeder
Nepomuk EMail Feeder
Nepomuk Tags (Virtual Folders)
Notes
Open-Xchange Groupware Server
POP3
Personal Contacs
Usenet Usegroups (NNTP)
VCard Directory
VCard File
KDE Resources 4.7
Calendar:
Akonadi, Journal in a blog, Bugzilla To-do List, Calendar in Local File, Novell GroupWise Server,
Calendar in Local Directory, Calendar in remote File
Notes: Notes in Local Files
Contacts:
Akonadi Address Book, Folder, File, Novell GroupWise Server, LDAP, Network
Alarms:
Alarms in Local File, Alarms in Local Directory, Alarms in Remote File
-->
<!--the following is outdated and has to be updated to 4.6/7-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Akonadi</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Fournit un accès aux agendas enregistrés dans des dossiers d'agendas Akonadi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- not in 4.7?
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Birthdays from &kaddressbook;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Add this resource to view birthdays from contacts in &kaddressbook;
in your calendar. The birthday appears in your calendar as a read only event and
without associated time.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Journal dans une discussion</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ajouter cette ressource pour pouvoir lire vos blogs comme des articles, directement depuis les serveurs de blogs, tels que Blogger et Drupal.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Une liste de tâches à faire de Bugzilla</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ajouter cette ressource pour charger les bogues ouvert dans bugzilla comme des tâches. Cette ressource est fondée sur l'application &kbugbuster; et utilise l'information du cache du bogue. Bugzilla est un logiciel libre de système de suivi de bogues.</para>
<para
>Si vous êtes un développeur travaillant sur un projet qui utilise bugzilla, vous pouvez utiliser cette ressource pour afficher comme des tâches à faire, les bogues ouverts pour les applications ou les bibliothèques qui vous intéressent (elles sont appelées <quote
>produits</quote
> et / ou <quote
>composants</quote
> dans bugzilla). Cette ressource est disponible en tant que partie du kit de développement logiciel de &kde;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- not in 4.7?
<varlistentry>
<term
><guilabel
>&XML; Feature Plan</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Add this resource to load a &XML; Feature Plan as to-dos.
The &XML; Feature Plan is a scheme designed to document the new features of
future software releases. It was designed to fit the &kde; release schedule
needs, but can be helpful for any software project. The information from the
&XML; file can be used to control feature freezes, to report the new
features of new release or the status of the new features of a future release.
</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Un agenda dans un fichier local</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ajouter cette ressource pour pouvoir enregistrer (et ouvrir) vos évènements, vos tâches et vos articles dans un fichier local. Le fichier pourra être enregistré dans les formats standards iCalendar ou vCalendar. &korganizer; utilise cette ressource par défaut, en stockant les informations de votre agenda dans <filename
>$KDEHOME/share/apps/korganizer/std.ics</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Un serveur GroupDAV (par exemple, Open-Groupware)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous avez accès à un serveur qui prend en charge le <ulink url="http://www.groupdav.org"
>protocole GroupDav</ulink
>, ajoutez cette ressource afin de pouvoir enregistrer (et ouvrir) les évènements et les tâches vers le serveur. Pour ajouter la ressource, vous devrez connaître l'&URL; du serveur, votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Le protocole GroupDav prend en charge le stockage des contacts, ainsi vous pourrez également ajouter et configurer une ressource pour &kaddressbook;.</para>
<para
>En juin 2005, les serveurs de logiciels de collaboration implémentant ce protocole sont les <ulink url="http://www.opengropware.org"
>serveurs OpenGroupware </ulink
> et <ulink url="http://www.citadel.org"
>Citadel</ulink
>. Une liste à jour est disponible sur le <ulink url="http://www.groupdav.org"
>site internet de GroupDav</ulink
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- no Groupware tab in kmail anymore, is this outdated? -->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Un agenda sur un serveur IMAP via &kmail;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous avez accès à un serveur qui partage des données d'agenda via IMAP, ajoutez cette ressource afin de pouvoir enregistrer (et ouvrir) les évènements, les tâches, les informations de disponibilité et les articles sur les serveur IMAP. Pour activer l'accès IMAP, vous devrez d'abord configurer &kmail;, ensuite ajoutez la ressource de &korganizer;. Par ailleurs, puisque vous utilisez &kmail; pour contacter le serveur, &korganizer; ouvrira &kmail; automatiquement, et l'utilisera pour accéder à vos données. Le schéma du <quote
>serveur IMAP via &kmail;</quote
> prend en charge le stockage des contacts, ainsi vous pourrez également ajouter une ressource pour &kaddressbook;.</para>
<para
>La plupart des serveurs IMAP peuvent être utilisés pour gérer des ressources d'agenda et de carnets d'adresses. Ils vous permettent d'accéder à vos données depuis n'importe où ! Si vous êtes un utilisateur à la recherche d'un moyen simple d'accéder et de gérer vos informations pour logiciel de collaboration, ceci est une solution simple et très efficace.</para>
<para
>Pour utiliser cette ressource, il est d'abord nécessaire de configurer &kmail;. Choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration </guimenu
><guimenuitem
>Configurer &kmail;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Cliquez sur l'icône <guilabel
>Comptes</guilabel
>dans le panneau latéral et ajouter le serveur IMAP comme un compte de réception IMAP en mode déconnecté. Maintenant, cliquez sur l'icône <guilabel
>Divers</guilabel
> dans le panneau latéral et cliquez sur l'onglet <guilabel
>Serveur de logiciels de collaboration</guilabel
> pour activer et configurer les options du dossier de ressources IMAP. Seulement ensuite, vous pourrez ajouter les ressources dans &korganizer; (et dans &kaddressbook;). Pour plus d'informations sur la configuration de &kmail;, veuillez consulter le manuel de &kmail;.</para>
<para
>Une implémentation plus complète de ce schéma est <ulink url="http://www.kolab.org"
>serveur Kolab</ulink
>. Cette implémentation de logiciels de collaboration offre des fonctionnalités supplémentaires pour les administrateurs système, telles que la prise en charge des environnements clients hétérogènes (&Microsoft; Outlook®, &kde; <acronym
>PIM</acronym
> et un accès par navigateur de courrier électronique), une interface d'administration web, un carnet d'adresses partagé, un serveur de courrier électronique, &etc;. En juin 2005, les serveurs de logiciels de collaboration implémentant les protocoles <quote
>Kolab 1</quote
> et <quote
>Kolab 2</quote
> sont les serveurs Kolab, version 1 et 2, et les <ulink url="http://www.citadel.org"
>serveurs Citadel</ulink
> (Kolab 1 uniquement). Une liste à jour est disponible sur le <ulink url="http://www.kolab.org"
>site internet de Kolab</ulink
>.</para>
<para
>Le moyen le plus pratique de configurer l'accès à un serveur Kolab est d'utiliser l'application <application
>kolabwizard</application
>. Vous pouvez la démarrer à l'aide de cette ligne de commande : <screen
><prompt
>$</prompt
><command
>kolabwizard</command
></screen>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Agenda dans un dossier local</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ajoutez cette ressource pour pouvoir enregistrer et ouvrir vos évènements, vos tâches et vos articles depuis un dossier local. Chaque élément de l'agenda sera enregistré dans un fichier séparé, à l'intérieur du dossier. </para>
<para
>Comme il n'y a qu'un seul fichier par évènement, par tâche ou par article, &korganizer; n'a pas besoin d'analyser un gros fichier d'agenda, parfois avec des milliers d'éléments lors de l'enregistrement ou de l'ouverture, uniquement un seul élément d'agenda. En outre, en cas de corruption de fichier, vous perdrez uniquement un élément de l'agenda, et pas l'agenda tout entier.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- obsolete? no program exchangewizard in debian!
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Calendar on Exchange Server (Experimental)</guilabel
></term>
<listitem
><para>
If you have access to a
<ulink url="http://www.microsoft.com/exchange"
>Exchange 2000 Server</ulink
>,
add this resource in order to be able to save (and load)
events FIXME:,journals, free/busy information and to-dos? to the server. To add the resource, you will
need to know the server &URL;, FIXME:port? your user name and your password. There
is support for (read only) contacts, so you may want to configure &kaddressbook;
resource.</para>
<para
>The most practical way to configure the access to a Exchange server is
to use the <application
>exchangewizard</application
> wizard. You can start it
from the command line prompt:
<screen
><prompt>$</prompt><command>exchangewizard</command></screen>
The wizard will configure not only &korganizer; to use the
Exchange resources, but &kmail;, &kaddressbook; too.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Agenda dans un fichier distant</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ajouter cette ressource to être capable d'enregistrer ou de charger vos évènements, vos tâches and vos articles à partir d'un fichier distant. Il y a deux principaux avantages de conserver les données de votre agenda sur un serveur distant : vous pouvez accéder à vos données même si vous êtes loin de votre ordinateur, et vous pouvez laisser d'autres personnes (par exemple, une secrétaire) y accéder. &korganizer; garde localement un cache des données. </para>
<screenshot id="screenshot-remotefile-resource">
<screeninfo
>Une capture d'écran de configuration des ressources de fichier à distance de &korganizer;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="remotefile-resource.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Une capture d'écran de configuration des ressources de fichier à distance de &korganizer;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Une capture d'écran de configuration des ressources de fichier à distance de &korganizer;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Vous pouvez configurer la ressource pour qu'elle ne soit qu'en lecture et ainsi conserver le fichier distant intact. Dans ce cas, vous n'aurez pas besoin de fournir un emplacement pour <quote
><guilabel
>Envoyer vers</guilabel
></quote
>, mais uniquement un emplacement pour <quote
><guilabel
>Télécharger depuis</guilabel
></quote
> pour le fichier distant. Si vous envisagez d'utiliser une ressource distante accessible en écriture, vous devrez indiquer les deux emplacements. La raison d'avoir deux emplacements séparés est que certains serveurs peuvent avoir une file d'attente d'envoi, un emplacement où vous devrez mettre votre fichier à envoyer, différent d'où il sera. Dans la plupart des cas, si vous avez un accès en écriture sur le fichier distant, les emplacements du fichier pour <guilabel
>Envoyer vers</guilabel
> et <guilabel
>Télécharger depuis </guilabel
> devraient être les mêmes. </para>
<para
>Il est important de comprendre qu'une ressource de fichier distant n'ajoute ou ne supprime pas les éléments individuels du fichier distant, il enregistre simplement le fichier distant sur un cache local lorsqu'il télécharge et enregistre le cache local sur le fichier distant lorsqu'il envoie. Donc, si la ressource est en lecture seule, il est logique de fixer l'option <guilabel
> Rechargement automatique</guilabel
> à <guilabel
>Intervalle régulier </guilabel
>, mais si ce n'est pas le cas (si la ressource est accessible en écriture), il est recommandé de recharger le fichier uniquement avant de commencer à le modifier, en fixant l'option <guilabel
>Rechargement automatique</guilabel
> à <guilabel
>Au démarrage</guilabel
>, et de l'enregistrer avant de quitter, en fixant l'option <guilabel
> Enregistrement automatique</guilabel
> au moins à <guilabel
>À la sortie</guilabel
>, ou encore mieux, si vous avez une connexion rapide et stable au fichier distant, fixer le à <guilabel
>À chaque changement </guilabel
> pour éviter de perdre des données.</para>
<warning
><para
>Si vous ajoutez, modifiez ou supprimez des évènements, des articles ou des tâches et que vous rechargez votre fichier distant, toutes les modifications locales seront perdues, et le fichier reviendra à son état précédent. Cela peut arriver dans différents scénarios (par exemple, si le système tombe en panne, &korganizer; rechargera le fichier distant au prochain démarrage, si vous avez fixer <guilabel
>Enregistrement automatique</guilabel
> à <guilabel
>Jamais</guilabel
>, ou si vous avez fixer <guilabel
>Rechargement automatique</guilabel
> à <guilabel
> Intervalle régulier</guilabel
>). Si vous envisagez d'utiliser une ressource d'agenda avec accès en écriture, assurez vous que votre connexion est stable, configurez la ressource de manière à enregistrer le fichier à chaque changement (ou à intervalles réguliers), et ne rechargez pas le fichier à intervalles réguliers.</para>
<para
>Un problème lié, mais opposé, est que deux utilisateurs ne peuvent pas modifier en toute sécurité le même fichier distant au même moment, parce que la ressource de fichier distant ne dispose pas d'un mécanisme de résolution de conflits. Par exemple, si quelqu'un d'autre modifie (et enregistre) le fichier distant, après que vous l'ayez chargé, et quelque temps plus tard, vous enregistriez le fichier, ses modifications seront perdues. </para
></warning>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- obsolete? no <application
>sloxwizard</application
>in kdepim
> 4.4
<varlistentry>
<term
><guilabel
>SUSE &Linux; OpenExchange Server</guilabel
></term>
<listitem
><para>
If you have access to a
<ulink url="http://www.novell.com/coolsolutions/openexchange/"
>SUSE &Linux; OpenExchange
Server</ulink
>, version 4.1, add this resource in order to be able to save
(and load) events, free/busy information and to-dos to the server. To add the
resource, you will need to know the server &URL;, your user name and your
password. There is support for storage of contacts, so you may want to configure
&kaddressbook; resource.</para>
<para
>The most practical way to configure the access to an OpenExchange server is
to use the <application
>sloxwizard</application
> wizard. You can start it
from the command line prompt:
<screen
><prompt>$</prompt><command>sloxwizard</command></screen>
The wizard will configure not only &korganizer; to use the
OpenExchange resources, but &kmail;, &kaddressbook; too.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<!-- obsolete? no <application
>egroupwarewizard</application
>in kdepim
>4.4
<varlistentry>
<term
><guilabel
>eGroupware Server (via &XML;-RPC)</guilabel
></term>
<listitem
><para>
If you have access to a
<ulink url="http://www.egroupware.org"
>eGroupware
Server</ulink
>, version 1.0, add this resource in order to be able to save
(and load) events, free/busy information and to-dos to the server. To add the
resource, you will need to know the server &URL;, your user name and your
password. There is support for storage of contacts, so you may want to configure
&kaddressbook; resource.</para>
<para
>The most practical way to configure the access to a eGroupware server is
to use the <application
>egroupwarewizard</application
> wizard. You can start it
from the command line prompt:
<screen
><prompt>$</prompt><command>egroupwarewizard</command></screen>
The wizard will configure not only &korganizer; to use the
eGroupware resources, but &kmail;, &kaddressbook; too.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="managing-import-export"
> <!-- updated to 4.7-->
<title
>Importation, exportation et maintenance des agendas</title>
<para
>Bien que les fichiers locaux ne représentent qu'une parti parmi l'ensemble des ressources qui peuvent être utilisées par &korganizer;, ils sont le moyen le plus pratique pour partager des agendas, enregistrer des copies, ou importer des éléments depuis un vieux programme d'agenda.</para>
<sect2 id="managing-import">
<title
>Import des agendas</title>
<para
>Si vous avez un fichier iCalendar ou vCalendar et que vous souhaitez l'importer, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Importer</guisubmenu
><guimenuitem
>Importer un agenda...</guimenuitem
></menuchoice
>. &korganizer; vous demandera si vous souhaitez <guilabel
>Ajouter comme nouveau calendrier</guilabel
>, ce qui ajoute le fichier de calendrier comme une nouvelle ressource locale, <guilabel
>Fusionner dans un calendrier existant</guilabel
>, ce qui fusionne les éléments du calendrier dans une ressource existante ou <guilabel
>Ouvrir dans une fenêtre séparée</guilabel
>, ce qui vous permettra de voir et de modifier le calendrier, mais il ne sera pas ajouté à son affichage par défaut.</para>
<para
>Un bon moment pour le faire serait si vous avez reçu un objet vCalendar avec quelques entrées par courrier électronique, par exemple, ou si vous avez prévu d'importer votre agenda depuis une autre application. Dans ce dernier cas, la première chose à faire est d'utiliser cette application pour exporter les données d'agenda dans un des formats ci-dessus ou d'utiliser un outil pour faire une conversion à partir du format natif de l'application.</para>
<para
>Si vous avez déjà utilisé <application
>ical</application
>, un programme de gestion d'agenda sous &UNIX;, populaire mais ancien, vous souhaiterez peut-être <action
>importer vos évènements, articles et tâches</action
> directement dans &korganizer;. Pour ce faire, choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Importer</guisubmenu
> <guimenuitem
>Importer depuis l'outil &UNIX; Ical</guimenuitem
> </menuchoice
>. Cette action lira le fichier <filename
>.calendar </filename
> de votre dossier personnel et fusionnera toutes les entrées qu'il comporte avec votre agenda courant. Si certaines erreurs ou des choses étranges se produisent pendant cette opération, vous en serez informé par une boîte de dialogue.</para>
<!--Get Hot New Stuff
KDE-Files.org KOrganizer Calendars-->
</sect2>
<sect2 id="managing-export">
<title
>Export des agendas</title>
<para
>Vous pouvez exporter vos données en tant que page Internet ou en tant que fichier iCalendar ou vCalendar, qui sont pris en charge par la plupart des applications de gestion d'agendas. La page Internet peut être utilisée pour publier votre calendrier et votre liste de tâches à faire sur Internet ou sur le réseau local. Quoi qu'il en soit, &korganizer; exportera tous les éléments de l'agenda à partir des ressources activées (cochées) qui ne sont pas <link linkend="filters-view"
>filtrées</link
> (appelons ces éléments des éléments <quote
>actifs</quote
>). Autrement dit, si vous ne pouvez pas voir les éléments de l'agenda, il ne figurera pas dans le fichier exporté. Pour filtrer les éléments non désirés avant de les exporter, vous pouvez créer des <link linkend="filters-view"
>filtres</link
>. Les filtres sont même plus efficaces si vous classez vos évènements et vos tâches à faire dans des <link linkend="categories-view"
>catégories</link
>. Pour activer ou désactiver les ressources, cochez ou décochez la case de ressources dans le panneau latéral<link linkend="managing-resources"
> <guilabel
>Gestionnaire de calendriers</guilabel
></link
>.</para>
<para
>Pour exporter tous les évènements, tâches et articles <quote
>actifs</quote
> (indépendamment de la ressource à laquelle ils appartiennent) comme un fichier iCalendar, choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Exporter</guisubmenu
> <guimenuitem
>Exporter comme iCalendar...</guimenuitem
></menuchoice
>. Pour exporter les mêmes données dans un nouveau fichier vCalendar, choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Exporter</guisubmenu
> <guimenuitem
>Exporter comme vCalendar...</guimenuitem
> </menuchoice
> La boîte de dialogue <guilabel
>Enregistrer sous</guilabel
> apparaîtra. Saisissez le nom et l'emplacement du nouveau fichier pour terminer le processus d'exportation.</para>
<para
>Vous pouvez exporter votre agenda ou une partie de celui-ci dans un fichier &HTML;, adapté pour une publication sur Internet. Toute personne qui aura accès à ce fichier, en utilisant un navigateur web, pourra le voir. Cela est un moyen simple de partager les informations d'un agenda avec vos collègues et amis.</para>
<!--TODO: use case: export your friends birthdays?-->
<procedure id="procedure-export-html">
<step
><para
>Désactivez toutes les ressources que vous ne voulez pas exporter, et filtrez les éléments que vous ne souhaitez pas exporter.</para
></step>
<step
><para
>Choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Exporter</guisubmenu
><guimenuitem
>Exporter en tant que page web...</guimenuitem
></menuchoice
>. Vous verrez apparaître une fenêtre avec trois onglets : <guilabel
>Général</guilabel
>, <guilabel
> Évènements</guilabel
> et <guilabel
>Tâches</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Onglet <guilabel
>Général</guilabel
> :</para>
<substeps>
<step
><para
>Spécifiez la plage de dates que vous voulez exporter. Saisissez les dates manuellement ou bien utilisez le composant graphique du calendrier.</para
></step>
<step
><para
>Si vous souhaitez exporter les tâches, cochez la case <guilabel
>Exporter la liste des tâches</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Si vous souhaitez exporter les éléments affichés dans la vue du mois, sélectionnez l'option <guilabel
>Exporter en vue mensuelle</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Si vous souhaitez exporter les évènements formatés comme une liste d'évènements, cochez la case <guilabel
>Exporter les évènements comme une liste</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Définir le fichier web de sortie dans le champ <guilabel
>Fichier de sortie </guilabel
>. Si vous voulez définir un autre emplacement, appuyez sur le bouton <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="document-open.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
><guibutton
>Ouvrir la boîte de dialogue de fichiers</guibutton
> pour le trouver.</para
></step>
</substeps
></step>
<step
><para
>Onglet <guilabel
>Évènements</guilabel
> : indiquez si vous voulez inclure les catégories et les participants dans la page web exportée.</para
></step>
<step
><para
>Onglet <guilabel
>Tâches</guilabel
> : indiquez si vous voulez lister les dates d'échéance, les catégories et les participants.</para
></step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="managing-purge-archive">
<title
>Maintenir vos agendas</title>
<para
>Les ordinateurs actuels disposent de volumes de stockage importants. Cependant, si vous synchronisez votre agenda &korganizer; avec un appareil limité en mémoire comme les machines Palm, l'archivage vous paraîtra utile. De plus, les performances de &korganizer; peuvent être affectées s'il y a trop d'évènements. Pour archiver les vieux éléments, suivez la procédure ci-dessous :</para>
<procedure>
<step
><para
>Choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Archiver les anciennes entrées...</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para
></step>
<step
><para
>Renseignez la date dans le champ <guilabel
>Archiver maintenant les incidences plus vielles que</guilabel
> ou bien utilisez le composant graphique du calendrier pour sélectionner la date. Autrement, vous pouvez archiver automatiquement tous les éléments plus anciens qu'une certains période.</para
></step>
<step
><para
>Si vous avez choisi d'archiver, vous devez aussi fournir un nom de fichier pour l'archive dans le champ <guilabel
>Fichier d'archive</guilabel
>. Si vous souhaitez réutiliser un fichier d'archive plus ancien, cliquez sur le bouton <guilabel
>Ouvrir la boîte de dialogue de fichier</guilabel
> et chercher une archive existante. Les entrées seront ajoutées au fichier, de sorte que toutes les entrées déjà présentes dans le fichier resteront inchangées.</para
></step>
</procedure>
<para
>L'archivage conservera tous les anciens éléments dans un fichier, y compris les tâches à faire terminées. Mais, si vous ne souhaitez pas du tout conserver les tâches à faire terminées, choisissez l'élément de menu <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Supprimer les tâches à faire terminées</guimenuitem
></menuchoice
> pour supprimer toutes les tâches terminées de vos ressources actives. Si vous souhaitez conserver vos tâches à faire terminées, mais que vous ne souhaitez pas les voir dans les listes de tâches à faire, <link linkend="filters-view"
>filtrez les</link
> au lieu de les supprimer. </para>
</sect2>
</sect1>
<!-- only import ??-->
<sect1 id="managing-get-hot-new-stuff"
> <!-- updated to 4.7-->
<title
>Téléchargement en utilisant « Obtenir les dernières nouveautés »</title>
<!--para
>If you have a calendar containing events of public interest, such as
a conference or championship schedule, you can upload it (or check if there
is something worth downloading) using the
<ulink url="http://ghns.berlios.de/"
>get hot new stuff framework</ulink
>.
</para-->
<para
>Pour ouvrir la boîte dialogue <guilabel
>Nouveautés</guilabel
>, qui vous propose une liste d'agendas à télécharger, choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
> Importer</guisubmenu
> <guimenuitem
>Recevoir des nouveautés... </guimenuitem
></menuchoice
>. Si vous sélectionnez l'un des agendas, une boîte de dialogue avec la liste des évènements des agendas apparaîtra. Pour fusionner les évènements affichés avec votre ressource par défaut, appuyer sur <guilabel
>Fusionner</guilabel
>.</para>
<!--para>
To open the <guilabel
>Upload Hot New Stuff</guilabel
> dialog, which allow you
to export calendars containing events which may be useful to other people, such
as a conference program, a list of holidays, special events, &etc;,
choose the <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guisubmenu
>Export</guisubmenu>
<guimenuitem
>Upload Hot New Stuff...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Before uploading the events, make sure you have
<link linkend="filters-view"
>filtered out</link
> all unrelated data.</para-->
</sect1>
</chapter>
<chapter id="chapter-views-and-filters"
><!-- updated to 4.6/7-->
<title
>Vues et filtres</title>
<para
>Bien que les agendas (ressources) peuvent organiser des évènements, des tâches et/ou des articles, ces éléments ont des natures très différentes. Les tâches peuvent ne pas avoir de dates associées, et donc qu'un point de vue horaire ne leur correspond pas. Les articles sont une collection de vos réflexions, de vos évènements ou de vos expériences. Cela nécessite un mode de vue qui leur est propre, car ils ne sont pas liés avec la liste des évènements prévus ou la liste des tâches, &etc;</para>
<para
>Pour résoudre ce problème d'affichage de vos informations de façon utile et intuitive, &korganizer; propose différents affichages, des filtres et des possibilités de recherche. Vous pouvez aussi associer des évènements et des tâches à faire correspondants à des catégories, ce qui vous aidera à les afficher plus tard, en utilisant des filtres ou des couleurs.</para>
<sect1 id="description-view">
<title
>Vues de &korganizer;</title>
<para
>Dans cette section, nous décrivons les différents modes de vue et présentons un aperçu de la façon de parcourir vos données personnelles en utilisant &korganizer;.</para>
<para
>La fenêtre de &korganizer; peut être divisée en deux zones principales : la fenêtre principale et le panneau latéral. La fenêtre principale présente les affichages principaux et le panneau latéral présente le navigateur de dates, l'affichage des tâches à faire, l'affichage du gestionnaire de calendrier. Pour afficher ou cacher les composants du panneau latéral, cocher ou décocher les éléments de menu dans le sous-menu <menuchoice
><guimenu
> Configuration</guimenu
><guisubmenu
>Panneau latéral</guisubmenu
> </menuchoice
>.</para>
<para
>Le navigateur de dates est fourni pour parcourir et sélectionner des dates. La date du jour sera mise en évidence avec une petite boîte autour. Les dates pour lesquelles un évènement est programmé seront affichées en gras (les évènements quotidiens ou hebdomadaires récurrents pourront ne pas être affichés en gras, <link linkend="config-main-views"
>en fonction de la configuration de l'affichage</link
>) et les vacances seront colorées en rouge. Si vous voulez aller à une date, cliquez simplement sur elle. Maintenez enfoncée la souris pour sélectionner plusieurs dates contiguës en une seule fois. Les affichages <guilabel
>Suite du programme</guilabel
>, <guilabel
>Liste</guilabel
>, <guilabel
>Agenda</guilabel
> et <guilabel
> Journal</guilabel
> n'afficheront que les évènements, les tâches à faire à partir du premier mois affiché dans le navigateur par dates. L'affichage en <guilabel
>Mois</guilabel
> affichera les évènements et les tâches à faire à partir du premier mois affiché dans le navigateur par date (les jours sélectionnés dans le mois ne modifieront pas l'affichage en mois, seul le mois sera modifié).</para>
<para
>Le composant du panneau latéral d'affichage des tâches à faire liste vos tâches à faire, de la même manière que la <link linkend="todo-view"
>vue des tâches à faire</link
>. Cela est utile si vous voulez voir vos tâches à faire pendant que vous utilisez d'autres vues.</para>
<para
>Le composant du panneau latéral pour l'afficheur d'éléments affiche des détails concernant les évènements, les tâches à faire ou les entrées de journal actuellement sélectionnés.</para>
<para
>Enfin, le composant du panneau latéral « Afficheur de gestionnaire de calendrier » vous permet d'activer ou de désactiver les ressources de la liste en cochant ou décochant l'option de ressource et de gérer vos ressources. Pour plus d'informations, veuillez consulter <xref linkend="managing-resources"/>.</para>
<para
>Vous pouvez aussi naviguer dans votre calendrier en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>En arrière </guimenuitem
></menuchoice
> (ou en appuyant sur le bouton de la barre d'outils <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="go-previous.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>), ce qui vous positionnera au jour, à la semaine, au mois ou à l'année précédent, en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>En avant</guimenuitem
></menuchoice
> (ou en appuyant sur le bouton de la barre d'outils <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="go-next.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
>), ce qui vous positionnera au jour, à la semaine, au mois ou à l'année suivant (dépend de la vue) ou en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>Aller à aujourd'hui</guimenuitem
></menuchoice
> (ou en appuyant sur le bouton de la barre d'outils <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="go-jump-today.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
>), ce qui contiendra le jour d'aujourd'hui dans la vue actuelle.</para>
<sect2 id="whatsnext-view">
<title
>Vue La suite du programme</title>
<para
>Cette vue affiche les évènements et les tâches dans un format simple pour que vous puissiez lire rapidement. Toutes les tâches ouvertes seront affichées, mais seuls les évènements des jours sélectionnés dans le <guilabel
>Navigateur par date</guilabel
> de la barre latérale seront affichés. Les évènements et les tâches sont affichés un par ligne.</para>
<para
>Changer vers la vue des prochains jours en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>A suivre</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="list-view">
<title
>Vue de liste d'évènements</title>
<para
>Cet affichage présente toutes vos tâches à faire, tous les évènements et toutes les entrées de journal pour les dates sélectionnées dans le navigateur de dates sous forme de liste. Les tâches à faire ouvertes dont les dates d'échéance ne correspondent pas aux dates sélectionnées ne sont pas affichées. Cet affichage est adapté pour afficher de nombreux éléments différents dans un affichage simplifié. Elle est également utile si vos évènements sont répartis sur une longue période, empêchant leur affichage complet sur l'écran avec d'autres affichages.</para>
<para
>Les éléments sont affichés un par ligne. Les colonnes indiquent si un rappel est défini (une icône en forme de cloche affiché à l'intérieur de celle-ci indique qu'un rappel est défini), s'il se répète plusieurs fois (une icône représentant deux flèches formant un cercle signifie un évènement avec plusieurs occurrences) et les informations de début et de fin. Un survol d'un élément avec la souris fera apparaître une infobulle contenant les informations détaillées sur l'élément.</para>
<para
>Changer l'affichage vers la vue en liste en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Liste des évènements</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="agenda-view">
<title
>Vue Agenda</title>
<!--TODO: add agenda view options, color of resources and categories-->
<para
>L'affichage en calendrier présente vos évènements ou tâches à faire pour un ou plusieurs jours dans un ordre chronologique. Vous pouvez aussi voir la durée de chaque évènement dans le calendrier du jour. Pour activer l'affichage en calendrier, sélectionnez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
> <guimenuitem
>Calendrier</guimenuitem
></menuchoice
>ou appuyez sur le bouton de la barre d'outils <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-agenda.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>.</para>
<para
>Les affichages en <guilabel
>Jours</guilabel
>, <guilabel
>Semaine ouvrée</guilabel
> et <guilabel
>Semaine</guilabel
> sont des variantes de l'affichage de calendrier. En fait, vous pouvez définir les jours affichés dans l'affichage de calendrier à tout moment en les sélectionnant dans le navigateur de dates.</para>
<!--check bell + chasing-arrows icon here-->
<para
>L'heure est indiquée par une barre de temps sur le côté gauche de l'affichage. Une barre de défilement sur la droite est affichée lorsque la journée complète ne peut être affiché sur un seul écran (ce qui est habituellement le cas). Chaque rectangle dans l'affichage représente un évènement particulier ou une tâche à faire particulière et en affiche les heures de début et de fin, ainsi que son résumé. Une icône en forme de <guiicon
>cloche </guiicon
> apparaît si un rappel est défini. Une icône avec <guiicon
>deux flèches formant un cercle</guiicon
> est affichée si l se répète plusieurs fois. Un survol d'un élément de calendrier avec la souris fera apparaître une infobulle, contenant les informations détaillées de l'élément. Pour que &korganizer; affiche une ligne rouge marquant l'heure courante dans le jour courant (ligne de Marcus Bains), cochez l'option <guilabel
>Afficher la ligne d'heure courante (ligne de Marcus Bains)</guilabel
> dans la <link linkend="config-main-views"
>configuration d'affichage de &korganizer;</link
>.</para>
<para
>Chaque évènement peut être redimensionné. Déplacez simplement le pointeur de la souris vers la bordure supérieure ou bien inférieure de l'évènement et faites glisser cette bordure vers le haut ou bien vers le bas. De cette manière, vous pouvez modifier visuellement l'heure de début et de fin de votre évènement. Cela fonctionne également pour les aperçus des jours ouvrables et de la semaine. En d'autres termes, il est possible de modifier les heures à la souris, tout simplement en déplaçant les bordures supérieure ou inférieure de l'évènement vers le nouvel horaire choisi.</para>
<para
>Tout évènement peut être re-planifier en utilisant la souris. Placez le pointeur de la souris sur l'évènement et faites le glisser vers le nouveau créneau horaire. Cela fonctionne également pour les affichages en Semaine et en Semaine ouvrée. Les évènements peuvent être déplacés dans d'autres, actuellement à des dates non-visibles. Placez le pointeur de la souris sur l'évènement et faites le glisser vers le navigateur de dates.</para>
<para
>Puisque l'affichage en calendrier ne peut pas présenter le jour complet sur la plupart des écrans, vous devez utiliser l'ascenseur pour monter et descendre dans la page. Il y a un petit indice qui vous dit s'il existe des évènements cachés au-dessus ou en dessous de l'affichage courant. Il y a une petite flèche pointant soit vers le le bas ou soit vers le haut respectivement au bas ou en haut de chaque affichage en jours.</para>
<tip
><para
>Il y a deux raccourcis utiles pour ajouter des évènements : <itemizedlist>
<listitem
><para
>Double-cliquez sur n'importe quel créneau horaire, et &korganizer; créera automatiquement un évènement d'une durée telle que définie par défaut (personnalisable dans la boîte de dialogue des préférences). Vous pouvez immédiatement en modifier la description. Les évènements <quote
>sont </quote
> placés à la demi-heure près, donc sur la demi-heure la plus proche de l'emplacement de votre clic.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sélectionnez n'importe quelle période horaire, and faites un double-clic dessus ou démarrez la saisie du titre de l'évènement. &korganizer; fixera automatiquement la durée et l'heure de début comme défini par la zone sélectionnée dans la vue d'agenda.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para
></tip>
<para
>Pour vous aider à organiser votre agenda, les couleurs des évènements sont associées à des catégories, et dépendant de la <link linkend="config-main-views"
>&korganizer; configuration des vues</link
>, cela peut aussi indiquer sa <link linkend="managing-resources"
>ressource</link
>. En conséquence, si vous assignez des <link linkend="categories-view"
> catégories aux évènements</link
> et <link linkend="config-main-colors"
> différentes couleurs aux catégories</link
>, vous serez capable d'identifier rapidement le type d'évènement par sa couleur. </para>
<para
>La vue d'agenda peut afficher les évènements provenant de tous vos calendriers fusionnés dans une seule vue ou afficher une vue par calendrier. Il est également possible d'avoir les deux vues disponibles grâce à des onglets et de la <link linkend="config-main-views"
>personnaliser dans la boîte de dialogue de préférences</link
>. </para>
<sect3 id="day-view">
<title
>Vue du jour</title>
<para
>Cette vue présente la <link linkend="agenda-view"
>vue d'agenda</link
> pour un seul jour.</para>
<para
>Changez l'affichage vers la vue en jours en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
><guimenuitem
>Jour </guimenuitem
></menuchoice
> ou en appuyant sur le bouton <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-day.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><guilabel
>Jour</guilabel
> dans la barre d'outils.</para>
</sect3>
<sect3 id="next-x-days-view">
<title
>Vue Les X jours suivants</title>
<para
>Cette vue présente la <link linkend="agenda-view"
>vue d'agenda</link
> pour les prochains jours, en partant d'aujourd'hui. Vous pouvez modifier le nombre de jours devant être affichés dans la <link linkend="config-main-views"
>configuration de la vue de &korganizer;</link
>. La valeur par défaut est de 3.</para>
<para
>Changez l'affichage en la vue des prochains jours en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>X prochains jours</guimenuitem
></menuchoice
> (X représente le nombre de jours, en général 3).</para>
</sect3>
<sect3 id="week-view">
<title
>Vue de la semaine</title>
<para
>La vue en semaine fournit une vue similaire à la vue en jour. Les évènements pour sept jours sont affichés côte à côte.</para>
<para
>Changez l'affichage vers la vue en semaines, en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>Semaine </guimenuitem
></menuchoice
> ou en appuyant sur le bouton <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-week.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><guilabel
>Semaine</guilabel
> dans la barre d'outils.</para>
</sect3>
<sect3 id="workweek-view">
<title
>Vue des jours ouvrables</title>
<para
>Ceci est identique à la vue par semaine, sauf qu'elle affiche uniquement les jours ouvrables de la semaine.</para>
<para
>Changez l'affichage vers la vue en semaine ouvrée, en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>Semaine ouvrée</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="month-view">
<title
>Vue du mois</title>
<!--TODO: add month view options-->
<para
>L'affichage en mois présente tous les évènements et les tâches à faire avec une échéance dans le mois courant dans une disposition classique de calendrier mensuel. Chaque cellule de l'affichage représente un jour et chaque jour contient tous les évènements qui peuvent tenir dans l'espace disponible. Le passage en taille de fenêtre maximale vous permettra de voir plus de rendez-vous. Les informations concernant la périodicité et l'état des rappels sont indiquées par des icônes d'une <guiicon
>cloche</guiicon
> et de <guiicon
>flèches formant un cercle</guiicon
> de façon similaire que dans les autres types d'affichage.</para>
<para
>Naviguez dans la vue du mois en utilisant les flèches du navigateur par date, ou les éléments et les boutons de la barre d'outils à partir du menu <guilabel
>Aller </guilabel
>. Puisque la zone visible d'une cellule d'un jour peut ne pas contenir tous les évènements et tâches, vous pouvez utiliser le clavier pour parcourir les éléments, ou, si vous cochez la case<guilabel
>Activer les barres de défilement dans les cellules de la vue mensuelle</guilabel
> dans la <link linkend="config-main-views"
>configuration des vues de &korganizer;</link
>, vous pouvez les utiliser pour voir tous les évènements et tâches à partir de ce jour.</para>
<para
>Passez votre souris sur un élément de l'agenda pour afficher une infobulle qui contient les détails de l'élément. Double-cliquez sur une zone vide pour créer un évènement, double-cliquez sur un élément de l'agenda pour le modifier.</para>
<para
>Pour vous aider à organiser vos données, les couleurs des évènements peuvent refléter leur catégorie, et sa <link linkend="managing-resources"
> ressource</link
>, en fonction de la <link linkend="config-main-views"
> configuration des vues de &korganizer;</link
>. En conséquence, si vous assignez des <link linkend="categories-view"
>catégories aux évènements </link
>, vous pouvez identifier le type de l'évènement (ou de la ressource) par sa couleur. </para>
<para
>Changez l'affichage en la vue en mois, en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
> <guimenuitem
>Vue en mois</guimenuitem
></menuchoice
> ou en appuyant sur le bouton <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-month.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><guilabel
>Mois</guilabel
> dans la barre d'outils.</para>
</sect2>
<!-- Timespent View-->
<sect2 id="timeline-view">
<title
>Vue de la ligne de temps</title>
<para
>La vue de la ligne de temps montre tous les évènements pour le créneau de temps sélectionné dans un diagramme de Gantt. Chaque calendrier est affiché avec une ligne séparée. </para>
<para
>Passez votre souris sur un élément de l'agenda pour afficher une infobulle qui contient les détails de l'élément. Double-cliquez sur une zone vide pour créer un évènement, double-cliquez sur un élément de l'agenda pour le modifier.</para>
</sect2>
<sect2 id="todo-view">
<title
>Liste des tâches</title>
<para
>La liste des tâches à faire vous propose un endroit pour rédiger vos notes concernant des choses à faire à court-terme (ou à long-terme). Le composant de panneau latéral pour l'affichage des tâches à faire apparaît à droite sous le navigateur de dates. Vous pouvez également l'afficher dans le panneau principal si vous cliquez sur le bouton de barre d'outils pour l'affichage de <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-tasks.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
><guilabel
>Liste des tâches à faire</guilabel
> ou si vous sélectionnez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
><guimenuitem
>Liste des tâches à faire</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Vous pouvez associer une <quote
>date limite</quote
> à votre tâche, en d'autres termes la date à laquelle la tâche aura dû être effectuée.</para>
<para
>Vous pouvez également assigner des priorités aux tâches, et elles apparaîtront triées dans l'ordre des priorités. Plus le chiffre est bas, plus la priorité est haute, exception faite du zéro (0) qui indique <quote
>l'absence de priorité</quote
>.</para>
<para
>Pour créer une nouvelle tâche à faire, faites un clic droit sur le composant du panneau latéral pour l'affichage des tâches à faire ou sur l'affichage en liste des tâches à faire puis sélectionnez l'élément de menu <guimenuitem
>Nouvelle tâche à faire</guimenuitem
>. Si vous avez fait un clic droit sur une tâche à faire existante, vous obtiendrez plus de choix : vous pourrez <guimenuitem
>Afficher</guimenuitem
> le résumé, <guimenuitem
>Modifier...</guimenuitem
> les détails de la tâche à faire, <guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
> complètement la tâche à faire ou vous pouvez créer une <guimenuitem
>Nouvelle sous-tâche à faire...</guimenuitem
> Vous pourriez, par exemple, créer une tâche à faire globale, comme construire une maison et créer des sous-tâches à faire comme Choisir le terrain adapté, embaucher un architecte, recruter des ouvriers et enfin organiser une fête pour vos amis.</para
>
<para
>Quand vous choisissez <guilabel
>Nouvelle tâche</guilabel
>, une boîte de dialogue s'ouvrira, vous permettant ainsi de saisir toutes les <link linkend="entering-data-to-do"
>informations</link
> nécessaires.</para>
<para
>Cliquez sur n'importe quelle tâche dans la liste pour la sélectionner. Si vous cliquez sur la case à cocher à gauche de la description de la tâche, vous modifierez l'état de la tâche (terminée ou non). Si vous double-cliquez sur la description de la tâche, vous pourrez modifier tous les détails de cette tâche.</para>
<para
>Vous pouvez également sélectionner le menu <guilabel
>Purger les tâches terminées</guilabel
> en cliquant avec le &BDS; pour supprimer toutes les tâches marquées comme terminées.</para
>
<para
>Les tâches à faire peuvent également être déplacées par glisser-déposer avec la souris pour modifier leurs hiérarchies ou bien pour échanger des tâches à faire avec d'autres fenêtres de calendrier. Vous pouvez également avoir un <link linkend="other-features-drag-and-drop"
>aperçu</link
> de toutes les opérations de glisser-déposer disponibles.</para>
</sect2>
<sect2 id="journal-view">
<title
>Vue du journal</title>
<para
>L'affichage en journal fournit un endroit pour que vous puissiez enregistrer vos réflexions, vos souvenirs ou vos expériences. Vous pouvez afficher l'affichage en journal si vous appuyer dans le panneau principal sur le bouton de barre d'outils <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="view-calendar-journal.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
><guilabel
>Affichage en journal</guilabel
> ou bien en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
> <guimenuitem
>Journal</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
<para
>Lorsque vous cliquez sur le lien <guilabel
>ajouter une entrée de journal</guilabel
>, une nouvelle entrée de journal sera créé. Si vous souhaitez modifier une entrée de journal, cliquez simplement sur la zone de texte et modifiez le ! Pour supprimer une entrée de journal, appuyez sur le bouton Supprimer<inlinemediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="i_edit_delete.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> à côté du <guilabel
>Titre</guilabel
> de l'entrée de journal.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="categories-view">
<title
>Catégories</title>
<!--TODO: Add screenshot?-->
<para
>Pour vous aider à organiser vos articles en groupes spécifiques, vous pouvez assigner des catégories aux évènements, aux tâches à faire et aux entrées de journal. Si vous leur assignez des catégories, vous pourrez les utiliser plus tard lors d'une recherche, d'un filtrage ou de l'affichage des évènements et tâches à faire.</para>
<para
>Pour assigner des catégories lorsque vous modifiez ou créez de nouveaux <link linkend="entering-data-events-general"
>évènements</link
> ou de nouvelles <link linkend="entering-data-to-do-general"
>tâches à faire</link
>, sélectionnez une catégorie à partir de la boîte de dialogue à liste déroulante marquée <guilabel
>Catégories</guilabel
> dans l'onglet <guilabel
>Général</guilabel
>. Vous pouvez assigner plusieurs catégories pour chaque élément.</para>
<para
>Pour créer, supprimer ou modifier les catégories, choisissez l'élément de menu <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
> Gérer les catégories...</guimenuitem
> </menuchoice
> pour ouvrir la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier les catégories</guilabel
>. Si vous associez <link linkend="config-main-colors"
>différentes couleurs aux catégories</link
>, vous pourrez identifier rapidement le type de l'évènement par sa couleur, que ce soit dans l'affichage en Calendrier ou dans l'affichage en Mois (en fonction de la <link linkend="config-main-views"
>configuration des affichages de &korganizer;</link
>). </para>
</sect1>
<sect1 id="filters-view">
<title
>Filtres</title>
<para
>Pour vous aider à voir, chercher et exporter vos données, vous pouvez créer et utiliser des filtres pour vos agendas. Par exemple, si vous ne voulez pas voir les tâches achevées, vous pouvez les filtrer, au lieu de <link linkend="managing-purge-archive"
>les purger</link
>. Si vous assignez des catégories, vous pouvez les utiliser pour créer des filtres.</para>
<para
>Pour créer, supprimer et modifier les filtres, choisissez l'élément de menu <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Gérer les vues et les filtres...</guimenuitem
> </menuchoice
> ce qui ouvrira la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier les filtres d'agenda</guilabel
>. En utilisant cette boîte de dialogue, vous pouvez créer, supprimer et modifier les filtres qui affecteront les éléments qui seront affichés par &korganizer;.</para>
<!--TODO: Add detailed description of the dialog. Is it stable yet?-->
<para
>Le sous-menu <menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
> <guisubmenu
>Filtre</guisubmenu
></menuchoice
> et la liste déroulante de filtres de la barre d'outils vous offre un accès à tous les filtres disponibles créés en utilisant la boîte de dialogue <link linkend="menu-settings-edit-filters"
><guilabel
>Modifier les filtres d'agendas</guilabel
></link
>. Pour activer ou désactiver l'affichage de la barre d'outils des filtres, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guisubmenu
>Barres d'outils affichées</guisubmenu
><guimenuitem
>Barre d'outils de filtres</guimenuitem
></menuchoice
>. Si vous ne voulez pas utiliser de filtre, choisissez <guilabel
>Pas de filtre</guilabel
>.</para>
<para
>Les filtres sont utiles lors de l'<link linkend="managing-export"
>export de votre agenda</link
>. Si vous utilisez un filtre, seul les éléments filtrés (visibles) seront exportés. Par ailleurs, les filtres sont plus efficace lorsque les éléments sont déjà classés et organisés dans des <link linkend="categories-view"
>catégories</link
>, étant donné que vous pouvez facilement créer des filtres fondés sur les catégories.</para>
</sect1>
<sect1 id="search-view">
<title
>Recherche</title>
<para
>Choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Chercher...</guimenuitem
></menuchoice
> ou appuyez sur le raccourci <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
> </keycombo
> pour rechercher des éléments (évènements, tâches à faire ou entrées de journal) en fonction de leur titre, leur description et / ou leur catégorie. Cette action « Chercher » recherchera uniquement dans les champs spécifiés.</para>
<tip
><para
>Vous pouvez utiliser des caractères de substitution si vous ne vous souvenez plus du résumé exact. Si vous ne vous souvenez plus d'un caractère isolé du résumé, saisissez un <userinput
> ? </userinput
> à la place du caractère manquant. Si plusieurs caractères vous manquent, utilisez <userinput
>*</userinput
>. Par exemple, si vous savez que l'évènement ou la tâche à faire contiennent le mot <emphasis
>réunion</emphasis
> au début et <emphasis
>produit</emphasis
> ensuite, vous pourriez écrire <userinput
>*travail*produit</userinput
> dans la boîte de dialogue Rechercher. &korganizer; identifiera toutes les entrées comme <quote
>Tâche à faire : organiser une réunion à propos du nouveau produit</quote
>, <quote
>Réunion pour discuter de l'ancienne ligne de production</quote
>, et d'autres. La casse est ignorée.</para
></tip>
<para
>Le résultat de l'opération de recherche est une liste d'évènements, d'articles et/ou de tâches avec la description de résumé spécifiée. Les colonnes affichées dans la liste sont les mêmes que les colonnes de l'<link linkend="list-view"
>Vue Liste</link
>.</para>
<para
>Cette liste de résultat est active. Vous pouvez double-cliquer sur une ligne pour afficher ou modifier les détails d'un évènement ou d'une tâche. Obtenez plus d'informations sur ces détails dans les sections <xref linkend="entering-data-events"/> et <xref linkend="entering-data-to-do"/>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="entering-data"
> <!--updated to 4.7-->
<title
>Saisie des données</title>
<sect1 id="entering-data-events">
<title
>Évènements</title>
<para
>Les évènements sont des rendez-vous passés ou futurs, comme des réunions professionnelles, des fêtes d'anniversaires ou des sorties au cinéma. Les évènements peuvent également s'étaler sur plusieurs jours, comme par exemple les vacances.</para>
<para
>Saisir un nouvel évènement est très facile. Cliquez simplement sur l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
><guimenuitem
>Nouvel évènement...</guimenuitem
></menuchoice
>. Une fenêtre avec cinq onglets apparaîtra à la base.</para>
<para
>Si vous le désirez, vous pouvez également choisir une autre manière de saisir un nouvel évènement :</para>
<procedure>
<step
><para
>Utiliser le navigateur de dates pour aller à la date de l'évènement.</para
></step>
<step
><para
>Changer pour l'affichage en vue de calendrier et cliquez sur l'icône désirée d'affichage dans la <guimenu
>barre d'affichage</guimenu
> ou sélectionnez l'affichage voulu à partir du menu <guimenu
>Aller</guimenu
>. Comme votre évènement débute à une heure précise, vous devrez choisir un <link linkend="reference-menus-view"
>affichage</link
> qui présente les heures de la journée. Vous pouvez choisir l'affichage en <guimenuitem
>Jour</guimenuitem
>, en<guimenuitem
>Semaine ouvrée</guimenuitem
> ou en <guimenuitem
>Semaine</guimenuitem
>. L'affichage en <guimenuitem
>Mois</guimenuitem
> est pour sa part mieux adapté pour les tâches à faire, décrites ci-dessous.</para
></step>
<step
><para
>Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur la date et l'heure auxquelles votre évènement débute. </para
></step>
<step
><para
>Une boîte de dialogue apparaît, à la base de la fenêtre avec cinq onglets. Saisissez vos données comme décrit ci-dessous.</para
></step>
</procedure>
<screenshot id="screenshot-event-general">
<screeninfo
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'évènements de &korganizer;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="event-general.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification de l'évènement de &korganizer;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'évènement de &korganizer;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Ceci est une description détaillée des champs et composants graphiques de la fenêtre des évènements. Il n'est pas nécessaire de renseigner tous les champs, certains pouvant rester vides. Lisez la <link linkend="entering-data-required-fields"
>Section des champs requis</link
> pour une information plus détaillée. Si vous préférez apprendre par l'exemple, vous en trouverez un dans la section <link linkend="examples-entering-event"
>Saisie d'un évènement</link
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Titre : </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Dans le champ <guilabel
>Titre</guilabel
> saisissez une brève description de l'évènement. C'est ce texte qui sera affichée dans la fenêtre principale de &korganizer;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Emplacement : </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez une brève description de l'<guilabel
>emplacement</guilabel
> où se déroulera l'évènement.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Début</guilabel
> et <guilabel
>Fin</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Les dates de début et de fin pour votre évènement, proposées par &korganizer;. Les évènements sont supposés débuter et se terminer à la même date. Modifiez ces dates selon vos souhaits. Saisissez ces dates directement ou bien utilisez le <link linkend="glossary" endterm="gloss-calendar-widget"
>composant graphique de calendrier</link
>. Sélectionnez l'heure par intervalle de quinze minutes ou saisissez l'heure désirée directement dans le champ d'heure. Ces champs sont uniquement disponibles lorsque l'option <guilabel
>Utilisez la journée entière</guilabel
> est non sélectionnée.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect2 id="entering-data-events-general">
<title
>Onglet général</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Détails :</term>
<listitem
><para
>Saisissez une description longue de l'évènement dans le grand rectangle sans titre. Vous pouvez y mettre autant de détails que vous le souhaitez. Par exemple, si votre évènement concerne la réparation de votre voiture, vous pouvez faire la liste de toutes les pièces devant être réparées. Plus tard, vous pourrez imprimer cette liste et la remettre à votre garagiste. Si l'évènement consiste en faire vos courses, vous pouvez dresser la liste des produits à acheter. Imprimez-la et emportez-la au magasin.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Catégories</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Vous pouvez assigner plusieurs <link linkend="categories-view"
>catégories</link
> à un élément de calendrier. Cliquez sur la boîte de dialogue à liste déroulante pour afficher toutes les catégories disponibles. Cochez toutes les catégories pour assigner celles adaptées à l'évènement.</para
>
<para
>Vous pouvez aussi ajouter une nouvelle catégorie, en modifier une ou en supprimer une grâce à la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier les catégories</guilabel
>. Ouvrez cette boîte de dialogue avec <menuchoice
> <guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Gérer les catégories</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<tip
><para
>Par exemple, vos cours de langue au bureau recoupent les catégories Affaires et Scolarité, tandis que votre anniversaire de mariage fait plutôt partie de la catégorie Personnel et/ou Occasion spéciale - à vous de voir.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<!--varlistentry not in 4.6.0 lueck>
<term
><guilabel
>Time associated</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Uncheck the <guilabel
>Time associated</guilabel
> box if your
event is not scheduled on an exact time.</para>
<tip
><para
>Most events are scheduled to an exact time. If your event does not
need specific time, perhaps it should be created as a <link
linkend="entering-data-to-do"
>to-do</link
></para
></tip
></listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Accès : </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Choisissez <guilabel
>Public</guilabel
>, <guilabel
>Privé</guilabel
> ou <guilabel
>Confidentiel</guilabel
> pour conserver l'évènement privé ou confidentiel. Actuellement, ce choix définit correctement l'attribut <quote
>CLASS</quote
> des évènements à <quote
>PUBLIC</quote
>, <quote
>PRIVE</quote
> ou <quote
>CONFIDENTIEL</quote
>. Cependant, si ces paramètres sont réellement utilisés pour limiter l'accès aux informations, cela dépend du client et / ou de l'implémentation du serveur de logiciels de collaboration.</para>
<warning
><para
>Habituellement, &korganizer; <emphasis
>affichera</emphasis
> les éléments appartenant à d'autres personnes et marqué comme confidentiel. Les autres clients peuvent les traiter différemment, mais faites attention lorsque vous publiez des évènements privé ou confidentiel : vCalendar et iCalendar sont des fichiers texte et peuvent être lu avec n'importe quel éditeur de texte (si quelqu'un a un accès en lecture). Donc, si vous souhaitez conserver les éléments réellement confidentiels, assurez vous d'utiliser une ressource à laquelle vous seul pouvez accéder.</para
></warning
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- not in 4.6.0 lueck varlistentry>
<term
><guilabel
>Show Time As:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>The duration of the event may be shown as Busy or Free in your
schedule. Choose it from the <guilabel
>Show Time As</guilabel>
drop down box.</para
></listitem>
</varlistentry-->
</sect2>
<sect2 id="entering-data-events-attendees">
<title
>Onglet Participants</title>
<para
>Choisissez dans cet onglet les personnes que vous voulez inviter à votre évènement.</para>
<screenshot id="screenshot-event-attendees">
<screeninfo
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue « Modifier l'évènement » de l'onglet « Invités » &korganizer;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="event-attendees.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue « Modifier l'évènement » de l'onglet « Invités » &korganizer;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue « Modifier l'évènement » de l'onglet « Invités » &korganizer;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Organisateur de réunion : </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Définit l'identité correspondant à l'organisateur de cette tâche à faire ou à cet évènement. Si &korganizer; est configuré pour envoyer des courriers électronique d'invitation, l'identité sélectionnée dans cette boîte à cocher sera utilisée pour l'envoi de ces courriers électroniques. L'identité par défaut peut être définie dans la section <guilabel
>Personnel</guilabel
> de la configuration de &korganizer;, d'autres identités dans le module de la &configurationDuSysteme; <guilabel
>Détails du compte</guilabel
>-> <guilabel
>Mot de passe & Compte Utilisateur</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Liste des participants</term>
<listitem
><para
>La liste au centre de l'onglet affiche les invités sélectionnés pour cet évènement et vous permet d'en ajouter en saisissant le nom et l'adresse électronique, de les modifier ou de les supprimer.</para>
<para
>Si le participant est dans votre carnet d'adresses, vous n'avez pas besoin de vous rappeler ou de saisir son adresse électronique pour l'ajouter à la liste des participants. Cliquez simplement sur le bouton <guibutton
>Sélectionner le participant...</guibutton
> et sélectionnez le ou les. Veuillez noter qu'il s'agit du carnet d'adresses standard de &kde; qui est également utilisé par &kmail; et qui peut aussi être utilisé par une application tierce (&kaddressbook;).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Participants</term>
<listitem
><para
>Choisissez le rôle du participant (Participant, Participant optionnel, Observateur ou Acteur) dans le menu déroulant sur le coté gauche de l'entrée. Ce rôle est un simple rappel sur l'implication du participant dans cet évènement. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>État</term>
<listitem
><para
>Choisissez l'état du participant (Action requise, Accepté, Refusé, Provisoire, Délégué) à partir d'un menu à liste déroulante sur le coté droit d'une entrée. Si vous utilisez un calendrier de serveur de logiciels de collaboration et vous demandez des réponses de vos participants, lorsque que vous recevez les réponses, l'état du participant sera mis à jour. Si vous ne demandez pas de réponses, vous devrez mettre à jour l'état manuellement.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nécessite une réponse</term>
<listitem
><para
>Sélectionnez l'option <guilabel
>Nécessite une réponse</guilabel
> à partir de la boîte de dialogue à liste déroulante si ce participant doit donner sa réponse à votre proposition de calendrier. Par la suite, le participant recevra un courrier électronique avec les informations sur le calendrier de l'évènement. Une petite enveloppe apparaîtra dans la liste détaillée pour l'indiquer. Cette fonctionnalité sera particulièrement utile quand la gestion de calendrier par un serveur de logiciels de collaboration est utilisée puisque l'état du participant est mis à jour automatiquement.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- Participiants: no conflicts Reschedule button
What is that? How does it work?-->
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="entering-data-events-reminder">
<title
>Onglet de rappel</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Rappel</term>
<listitem
><para
>Sélectionnez un rappel par défaut dans la boîte à menu déroulant et appuyez sur <guibutton
>Ajouter</guibutton
> si &korganizer; doit vous rappeler un évènement.</para>
<para
>Utilisez le bouton <guibutton
>Configurer</guibutton
> pour ouvrir la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier le rappel existant</guilabel
>. En utilisant celle-ci, vous pouvez définir combien de minutes, heures ou jours avant ou après le début de l'évènement, vous souhaitez être averti. En utilisant cette boîte de dialogue, vous pouvez fixer l'intervalle de répétition pour vos rappels et créez des rappels spéciaux qui jouent un son ou lance des programmes. Vous pouvez définir des intervalles de répétition pour vos rappels et créer des rappels spécifiques qui affichent du texte, envoient des courrier électroniques, jouent des sons ou exécutent des programmes et des scripts.</para>
<tip
><para
>Si vous sélectionnez d'exécuter un programme ou un script spécifique au moment du rappel, veuillez d'abord vous assurer cependant que vous avez les droits suffisants pour exécuter ce programme. Si vous ne le faites pas, le programme ne s'exécutera pas.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="entering-data-events-recurrence">
<title
>Onglet de périodicité</title>
<para
>Certaines évènements se répètent. Vous pouvez spécifier leur planification exacte à cet endroit.</para>
<screenshot id="screenshot-event-recurrence">
<screeninfo
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'un évènement de &korganizer; - Onglet de périodicité</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="event-recurrence.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'évènement de &korganizer; - Onglet de périodicité</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'un évènement de &korganizer; - Onglet de périodicité</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<note
><para
>Pour activer la configuration, démarrez en sélectionnant un règle de périodicité sur la droite de <guilabel
>Se répète</guilabel
> à partir de la boîte de dialogue à menu déroulant. Si <guilabel
>Jamais</guilabel
> est sélectionné, vous ne pourrez faire aucune modification dans cet onglet.</para
></note>
<sect3 id="recurrence-recurrence-rule">
<title
>Règle de périodicité</title>
<para
>Précisez si vous souhaitez que cet évènement se répète : quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuellement. Des options plus détaillées apparaissent comme suit :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Quotidien</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Spécifiez si l'évènement se reproduit tous les jours (1), tous les deux jours (2), etc.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hebdomadaire</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Spécifiez si l'évènement se produit toutes les semaines (1), toutes les deux semaines (2), etc. Spécifiez également le jour (Dimanche... Lundi) où se tient l'évènement. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mensuel</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Vous pouvez faire en sorte que l'évènement se produise le même jour tous les mois, ou bien un jour particulier d'une semaine particulière. Vous devez faire votre choix entre ces deux possibilités. Par défaut, &korganizer; suppose que vous souhaitez répéter l'évènement le même jour calendaire tous les mois (par exemple le 15). Vous pouvez aussi ajuster cette périodicité, de façon que l'évènement se reproduise mensuellement, trimestriellement, etc.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Annuel</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Cette option est similaire à « Mensuel ». Vous devez choisir si vous indiquez ou non un jour précis de l'année (&pex;, le 250 ième jour de l'année), dans une semaine spécifique pour un jour précis d'une semaine dans un mois (&pex;, le deuxième Mardi de Mars) ou le jour d'un mois d'un mois particulier dans l'année. Par défaut, &korganizer; suppose que vous avez choisi le jour du mois. Vous pouvez ajuster la périodicité pour définir des évènements se reproduisant deux fois par an, tous les quatre ans, etc.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="recurrence-recurrence-range">
<title
>Plage de périodicité</title>
<para
>Par défaut, les évènements qui se répètent le feront éternellement ; il n'y a pas de <quote
>fin</quote
> à cette répétition. Ceci est ou non souhaitable. Ainsi, vous pouvez arrêter la répétition en saisissant une date de fin, ou un nombre total de répétitions. </para>
</sect3>
<sect3 id="recurrence-exceptions">
<title
>Exceptions</title>
<para
>Vous pouvez avoir configuré une règle de périodicité très pratique, tout en réalisant qu'il y aura quelques exceptions. Si par exemple vous planifiez votre emploi du temps scolaire, vous pouvez avoir besoin d'exceptions, pour les vacances ou autres choses de ce genre. Dans cette section, vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des dates dans la liste des exceptions (&cad; des dates qui correspondent à la règle de périodicité définie, mais pour lesquelles l'évènement <emphasis
>ne sera pas programmé</emphasis
>). Choisissez une date avec le sélecteur et cliquez sur <guibutton
>Ajouter</guibutton
> pour l'intégrer à la liste. Pour retirer des dates, sélectionnez-les dans le cadre de droite et cliquez ensuite sur <guibutton
>Supprimer</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="entering-data-events-attachments">
<title
>Pièces jointes</title>
<para
>Les évènements ou les tâches à faire peuvent contenir des pièces jointes. Elles peuvent être enregistrées comme des liens ou sur le réseau. Pour ajouter une pièce jointe, appuyez sur le bouton <guibutton
>Ajouter</guibutton
>.</para>
<screenshot id="screenshot-event-attachments">
<screeninfo
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'évènement de &korganizer; - Onglet des attachements</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="event-attachments.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'évènement de &korganizer; - Onglet des attachements</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'évènement de &korganizer; - Onglet des attachements</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>En sélectionnant <guilabel
>Enregistrer la pièce jointe en ligne</guilabel
>, vous choisirez d'enregistrer la pièce jointe à l'intérieur de votre calendrier, ce qui peut prendre beaucoup d'espace selon sa taille. Si vous ne sélectionnez pas cette option, alors, seul un lien pointant sur la pièce jointe sera enregistré. Ne pas utiliser un lien pour les pièces jointes qui sont souvent modifiées ou qui peuvent être déplacées (ou supprimées) de leur emplacement actuel.</para>
<para
>Les actions suivantes dans le menu contextuel sont fournies pour travailler avec des pièces jointes :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ouvrir</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Afficher la pièce jointe sélectionnée avec l'application associée.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Permet d'enregistrer une pièce jointe existante sous un nom différent.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Copier</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Couper</guimenuitem
> et <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Permet de copier, couper et coller vers ou à partir du presse-papiers.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Supprime la pièce jointe sélectionnée.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Propriétés...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Permet de changer une pièce jointe existante.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<!-- not in 4.6.0 lueck
Does this work via Reschedule button on Attendees tab???
-->
<!--sect2 id="entering-data-events-freebusy"
>
<title
>Free/Busy</title>
<para
>When adding attendees to your event, you need to know if they are
busy or free in that particular time. If the attendees make their free /
busy information available, you can view here their schedule before
sending the invitations.</para>
<para
>This shows the free/busy schedule chart on the right, where each line
represents one of the attendees, listed on the left. The marked areas on the
chart represent the time already taken by other events, unmarked areas represent
time free from other events. You can move the event to a different point in time
by dragging it with the mouse, or resize it by moving the edges of the highlighted
area with the mouse.</para>
<para
>The free/busy information is only available if the
attendee publishes his free/busy schedule, and if &korganizer; is correctly
configured to retrieve it. For more information about configuring &korganizer;
to publish and retrieve free/busy information, please check the
<xref linkend="config"/>. Double-clicking on an attendee entry in the list
will allow you to enter the location of their free/busy information.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Scale</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sets the zoom level on the schedule chart. <guilabel
>Hour</guilabel>
shows a range of several hours, <guilabel
>Day</guilabel
> shows a range of a few
days, <guilabel
>Week</guilabel
> shows a range of a few months, and
<guilabel
>Month</guilabel
> shows a range of a few months, while
<guilabel
>Automatic</guilabel
> selects the range most appropriate for the
current event or to-do.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Center on Start</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Press this button to center the free/busy schedule chart on the
start time and day of this event.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Pick Date</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Press this button to automatically move the event to a date and
time when all the attendees are free.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Reload</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Press this button to reload Free/Busy data for all attendees
from the corresponding servers.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>When you want to confirm, call off or revert the entered data, choose
among the <link linkend="reference-action-buttons"
>Action Buttons</link
>,
<guibutton
>OK</guibutton
>, <guibutton
>Apply</guibutton
> and
<guibutton
>Cancel</guibutton
>.</para>
</sect2-->
<sect2 id="entering-data-events-template-buttons">
<title
>Gère les modèles</title>
<para
>Le bouton <guibutton
>Gérer les modèles</guibutton
> ouvre une boîte de dialogue qui vous permet d'enregistrer l'évènement courant comme modèle. Ainsi, vous pouvez ré-utiliser les données saisies pour de futurs évènements. Par exemple, vous pouvez enregistrer un modèle pour une réunion qui se tien au même endroit et avec les mêmes personnes.</para>
<para
>Avec le bouton <guibutton
>Appliquer</guibutton
>, vous pouvez utiliser un modèle existant pour votre évènement. En poursuivant l'exemple du paragraphe précédent, vous pouvez définir l'ordre du jour de la réunion.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="entering-data-to-do">
<title
>Tâches à faire</title>
<para
>La liste des tâches à faire est un endroit vous permettant de prendre des notes pour vous-même sur des choses que vous avez à faire. Les tâches à faire sont des actions qui peuvent ou non être planifiées. Il y a des tâches à faire à court terme ou à long terme. Par exemple, vous devriez aller chez le coiffeur dans la semaine et vous devriez vendre votre vieille voiture dans l'année. Vous ne voulez pas probablement d'un rappel à une date particulière, vous voulez juste avoir une liste de choses que vous avez à faire et des dates auxquelles elles doivent être terminées au plus tard (dates d'échéance). pas besoin d'être programmées à une date précise. Il y a des tâches à court terme et des tâches à long terme. Par exemple, vous devez aller chez votre coiffeur dans la semaine, ou vendre de votre voiture dans l'année. Vous ne souhaitez pas être alerté à une date précise, mais voulez tout simplement avoir une liste de choses à faire, et leurs échéances.</para>
<para
>Pour saisir une nouvelle tâche, sélectionnez <menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
><guimenuitem
>Nouvelle tâche à faire</guimenuitem
></menuchoice
>. Une fenêtre apparaîtra à la base comprenant cinq onglets.</para>
<sect2 id="entering-data-to-do-general">
<title
>Onglet général</title>
<screenshot id="screenshot-todo-general">
<screeninfo
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification de tâches à faire de &korganizer;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="todo-general.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'une tâche à faire de &korganizer;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Une copie d'écran de la boîte de dialogue de modification d'une tâche à faire de &korganizer;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cet onglet partage un grand nombre d'options avec la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier les évènements</guilabel
> mais possède quelques éléments additionnels pour les tâches à faire :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Achèvement</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Il s'agit d'un menu déroulant proposant des pourcentages d'avancement avec un réglage initial à 0 % d'avancement. Par la suite, vous pouvez préciser votre pourcentage d'avancement de la tâche par tranches de 10 %.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Priorité</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Assignez une priorité à votre tâche à faire. Ce menu déroulant offre des priorités de un à cinq, un étant la plus haute. Par défaut, les tâches à faire sont considérées de priorité 5 (moyenne).</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="entering-data-required-fields">
<title
>Champs nécessaires</title>
<para
>Ceci est un récapitulatif des champs nécessaires et de ceux qui peuvent rester vides lors de la saisie d'évènements : </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Dans l'onglet <guilabel
>Général</guilabel
>, vous devriez renseigner au moins le champ <guilabel
>Titre</guilabel
> et la description (le grand rectangle), même si aucun des deux n'est obligatoire. Si vous cochez l'option <guilabel
>Rappel</guilabel
>, il vous faudra spécifier la période, et aussi le son à jouer ou le programme à lancer.</para
></listitem>
<listitem
><para
>L'onglet <guilabel
>Participants</guilabel
> peut être laissé complètement vide.</para
></listitem>
<listitem
><para
>L'onglet <guilabel
>Périodicité</guilabel
> ne doit être rempli que si vous avez sélectionné une répétition journalière, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. </para
></listitem>
<listitem
><para
>La boîte de dialogue <guilabel
>Attachements</guilabel
> peut être laissée complètement vide.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="group-scheduling"
> <!--updated to 4.7-->
<title
>Planification de groupe</title>
<para
>La fonctionnalité de planification de groupe de &korganizer; vous permet d'organiser des rendez-vous, des réunions et des éléments partagés pour des tâches à faire mais aussi de demander des réponses aux participants et de publier des éléments. Si vous avez été invités à participer à un évènement ou à une tâche à faire, vous pouvez y répondre, en indiquant si vous serez disponible ou pour envoyer une proposition alternative avec des conditions différentes comme une heure différente ou un emplacement différent. Vous pouvez aussi publier vos informations de disponibilité, pour que les autres personnes sachent quand vous êtes disponible et puissent demander les mêmes informations aux autres.</para>
<para
>Actuellement, &korganizer; planifie les évènements et les tâches à faire en utilisant des courriers électroniques pour échanger des données avec des mécanismes reposant sur des standards comme le protocole IMIP pour la planification de groupe. Reconnu comme standard, IMIP est aussi utilisé par plusieurs autres clients, par exemple, &Microsoft;<application
>Outlook</application
>, Lotus <application
>Notes</application
> et Novell <application
>Evolution</application
>. Cela signifie que vous pouvez partager des évènements avec d'autres utilisateurs qui travaillent avec ces clients. &korganizer; est intégré avec &kmail; pour la réception, le traitement et l'envoi d'évènements, de réponses à des évènements, des mises à jour, des annulations, &etc;. Par exemple, quand vous recevez une invitation avec &kmail; et que vous décidez de l'accepter en cliquant sur le lien <guilabel
>accepter</guilabel
> du corps du courrier électronique, l'évènement est ajouté dans votre calendrier et une réponse est envoyée automatiquement vers l'organisateur de l'évènement.</para>
<!--TODO: check if to-dos work or not.-->
<!--TODO: check what happens if you counter without this option on.-->
<para
>Si vous sélectionnez l'option <guilabel
>Utiliser la communication de logiciel de collaboration</guilabel
> dans la <link linkend="config-main-groupscheduling"
>&korganizer; configuration de planification de groupe</link
>, &korganizer; gérera pour vous la communication de planification de groupe. En d'autres termes, vous aurez rarement besoin d'utiliser le menu <guimenu
>Calendrier</guimenu
> directement pour réaliser des actions de planification. Par exemple, si vous<link linkend="entering-data-events"
>créez un évènement ou une tâche à faire</link
> avec des participants, &korganizer; vous demandera si vous voulez leur envoyer des invitations. Ainsi, vous n'aurez pas besoin d'utiliser plus tard le menu <menuchoice
> <guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer une invitation aux participants</guimenuitem
> </menuchoice
>. Ainsi, si vous changez votre état comme participant à un évènement auquel vous avez été invité, &korganizer; vous demandera si vous voulez envoyer un état de mise à jour à l'organisateur de l'évènement. Ainsi, vous n'avez pas besoin d'utiliser plus tard l'élément de menu <menuchoice
> <guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer une mise à jour d'état</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
<sect1 id="publish">
<title
>Publication d'un évènement, d'une tâche à faire ou d'une entrée de journal</title>
<para
>Si vous voulez seulement envoyer un évènement, une tâche à faire ou une entrée de journal, sélectionnez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Publier les informations sur l'élément...</guimenuitem
></menuchoice
> lorsque l'élément est sélectionné. Alors, une boîte de dialogue apparaît, vous demandant les adresses de courrier électronique qui prendront en charge l'évènement ou la tâche à faire. L'élément sera envoyé par courrier électronique au format iCalendar.</para>
<para
>Veuillez noter que vous pouvez utiliser cette action pour envoyer par courrier électronique n'importe quel élément à n'importe qui et par seulement vers les participants à l'élément. En réalité, vous pouvez publier un élément avec aucun participant puisque une publication ne demande aucune réponse de la part des participants.</para>
<para
>Un exemple : vous jouez dans un groupe et de temps en temps, vous donnez des concerts en public. Pour informer vos fans de vos concerts, vous entretenez une liste de diffusion. Si vous utilisez &korganizer; pour organiser vos dates de concerts, vous n'avez qu'à choisir l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
> <guimenuitem
>Publier des informations sur l'élément...</guimenuitem
></menuchoice
>, insérer l'adresse de la liste de diffusion et l'évènement est envoyé. Les abonnés de la liste de diffusion qui utilise &korganizer; verront la date du concert automatiquement insérée dans leurs calendriers. </para>
<para
>La publication d'un évènement comme décrite ci-dessus ne fera qu'informer le receveur sur l'évènement mais ne lui donnera pas l'option pour demander d'y participer. Utilisez <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer en iCalendar...</guimenuitem
></menuchoice
> si vous voulez fournir cette option à la place. </para>
</sect1>
<sect1 id="as-organizer">
<title
>Être Organisateur dans une Planification de Groupe.</title>
<para
>Quand vous créez <link linkend="entering-data-events"
>un évènement</link
> ou <link linkend="entering-data-to-do"
>une tâche à faire</link
> et <link linkend="entering-data-events-attendees"
>Y ajouter des participants</link
>, vous agissez comme une organisateur d'évènement. Pour ajouter des participants, utilisez <link linkend="entering-data-events-attendees"
> l'onglet Participants</link
>, dans la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier l'évènement</guilabel
> ou <guilabel
>Modifier la tâche à faire</guilabel
>. Dans la <link linkend="agenda-view"
>vue d'agenda</link
>, une petite icône <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="organizer.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Icône de &korganizer;</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> est insérée dans l'évènement si vous êtes l'organisateur d'un évènement de planification de groupe.</para>
<para
>L'organisateur est responsable de l'envoi des invitations, de la collecte des réponses des participants et de la conservation à jour les données pour l'évènement ou de la tâche à faire vis à vis des personnes concernées.</para>
<sect2 id="request">
<title
>Envoi d'invitations et traitements des réponses</title>
<para
>Pour organiser un évènement ou une tâche à faire, <link linkend="entering-data-events"
>créez le</link
> dans &korganizer; et ajoutez toutes les personnes qui devraient y participer en utilisant l'onglet Participants. &korganizer; peut envoyer des invitations aux participants soit automatiquement (en fonction de la <link linkend="config-main-groupscheduling"
>configuration de la planification de groupe de &korganizer;</link
>) ou en sélectionnant l'évènement ou la tâche à faire et en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer une invitation aux participants</guimenuitem
></menuchoice
>. Les participants reçoivent un courrier électronique contenant toutes les informations nécessaires pour l'évènement ou la tâche à faire. Ils peuvent répondre à l'invitation de réunion en l'acceptant ou en la rejetant ou en faisant une proposition alternative. Ils peuvent aussi déléguer ou faire suivre l'invitation. Toutes ces informations vous sont envoyées encore une fois par courrier électronique. Si vous avez configuré &kmail; de façon appropriée, les réponses des participants sont insérées automatiquement dans votre calendrier. S'il y a des participants additionnels voulant participer (par exemple, en acceptant un invitation transférée), une demande vous sera faite pour accepter ces nouveaux participants. </para>
</sect2>
<sect2 id="cancel">
<title
>Annulation d'un évènement ou d'une tâche à faire</title
>
<para
>Pour annuler un évènement ou une tâche à faire, vous devez en être l'organisateur. Si vous avez coché l'option <guilabel
>Utiliser la communication de logiciels de collaboration</guilabel
> dans la <link linkend="config-main-groupscheduling"
>&korganizer; configuration de planification de groupe</link
>, supprimez simplement l'élément et &korganizer; vous demandera d'envoyer l'annulation. Sinon, sélectionnez simplement l'élément et choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
> <guimenuitem
>Envoyer l'annulation aux participants</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Cette action enverra un message d'annulation vers chaque participant. Ainsi, ils pourront aussi supprimer l'élément de leurs calendriers.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="as-attendee">
<title
>Agir comme un participant</title>
<para
>Quand vous recevrez un courrier électronique avec une invitation et que vous l'acceptez, l'évènement ou la tâche à faire est ajouté à votre calendrier. Si c'est une évènement, une petite icône <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="groupevent.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Icône de participant</phrase
></textobject
></inlinemediaobject
> est insérée dans l'évènement dans la <link linkend="agenda-view"
>Vue d'agenda</link
>.</para>
<sect2 id="reply">
<title
>Répondre à une invitation</title>
<para
>Si vous avez une invitation dans votre boîte de réception de &kmail;, vous pouvez soit appuyer sur <guibutton
>Refuser</guibutton
> pour ignorer la demande ou appuyer sur <guibutton
>Accepter</guibutton
> ou <guibutton
>Accepter provisoirement</guibutton
>. Les deux dernières actions inséreront l'élément dans votre calendrier. Dans tous les cas, &kmail; enverra votre réponse automatiquement vers l'organisateur.</para>
<para
>Vous pouvez aussi <guibutton
>Déléguer</guibutton
> ou <guibutton
>Faire suivre</guibutton
> l'invitation. Quand vous déléguez, vous pouvez proposer une autre personne comme votre représentant. En utilisant <guibutton
>Faire suivre</guibutton
>, vous pouvez faire suivre l'invitation vers une ou plusieurs personnes qui n'ont pas été encore invitées. Quand le receveur de la délégation ou du transfert accepte l'invitation, l'organisateur recevra une demande pour approuver le nouveau participant.</para>
<para
>Si, pour n'importe quelle raison, vous changez d'avis, modifiez votre état dans <link linkend="entering-data-events-attendees"
>l'onglet Participants</link
> pour cet évènement. Si vous avez sélectionné l'option <guilabel
>Utiliser la communication de serveur de logiciels de collaboration</guilabel
> dans la <link linkend="config-main-groupscheduling"
>configuration de planification de groupe de &korganizer;</link
>, &korganizer; vous demandera d'envoyer un courrier électronique de mise à jour de votre état de participant. Sinon, choisissez l'élément de menu <menuchoice
> <guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer une mise à jour d'état</guimenuitem
> </menuchoice
> pour envoyez une mise à jour de votre état. </para>
</sect2>
<sect2 id="counter">
<title
>Envoyer une proposition alternative</title>
<para
>Si vous n'êtes pas satisfait avec certaines caractéristiques de l'évènement ou de la tâche à faire auquel vous êtes invité et que vous voulez envoyer une proposition alternative à l'organisateur (par exemple, un autre emplacement ou une autre heure), modifiez simplement l'élément. Renvoyez le comme votre proposition en sélectionnant l'élément et en choisissant l'élément de menu <menuchoice
> <guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Demander un modification</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
<para
>L'organisateur de l'évènement recevra votre proposition par courrier électronique et sera capable de l'accepter ou de la refuser.</para>
</sect2>
<sect2 id="refresh">
<title
>Chargement de la dernière version d'un évènement ou d'une tâche à faire.</title>
<para
>Pour obtenir la dernière version d'un évènement ou d'une tâche à faire, sélectionnez l'élément et choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
> <guimenuitem
>Demander la mise à jour</guimenuitem
></menuchoice
>. L'organisateur devrait alors vous envoyer la dernière version de l'élément. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="free-busy">
<title
>Information de disponibilité</title>
<para
>L'information de disponibilité représente le calendrier de disponibilité. En affichant les périodes auxquelles quelqu'un a déjà des engagements, les autres personnes pourront éviter de placer des rendez-vous à ces moments. Veuillez noter que seules les périodes sont publiées et non pas les évènements, les raisons ou les participants.</para>
<para
>&korganizer; prend en charge la publication et la recherche des informations de disponibilité, soir manuellement soit automatiquement.</para>
<para
>Pour envoyer par courrier électronique vos informations de disponibilité, choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
> <guimenuitem
>Envoyer par courrier électronique vos informations de disponibilité...</guimenuitem
></menuchoice
>. Saisissez dans la boîte de dialogue les adresses de courrier électronique vers lesquelles vous voulez envoyer ces informations et appuyez sur <guilabel
>Ok</guilabel
>.</para>
<para
>Les serveurs de logiciels de collaboration possèdent en général un emplacement standards pour rechercher vos informations de disponibilité, de façon à ce que les autres utilisateurs puissent accéder à vos données et que vous puissiez accéder aux calendriers de disponibilité des autres utilisateurs. Vous pouvez configurer &korganizer; pour télécharger ou enregistrer les informations de disponibilité de façon automatique en utilisant les <link linkend="config-main-free-busy"
>Préférences de disponibilité</link
>, dans la boîte de dialogue de &korganizer; <guilabel
>Configurer</guilabel
>.</para>
<para
>Pour enregistrer vos informations de disponibilité sur le serveur défini dans les préférences de &korganizer;, choisissez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
> <guimenuitem
>Charger les informations de disponibilité</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="examples">
<title
>Exemples</title>
<sect2 id="examples-entering-event">
<title
>Saisie d'un nouvel évènement de groupe</title>
<para
>Dans cet exemple, vous saisirez un nouvel évènement. Vous devez organiser une réunion pour le <emphasis
>prochain Lundi</emphasis
>, concernant le lancement de votre nouveau produit. Votre chef, <emphasis
>Inès Holden</emphasis
> la présidera et en sera donc la <emphasis
>propriétaire</emphasis
>. Vous, Jean Tremble, vous en serez l'<emphasis
>organisateur</emphasis
>. Il y aura deux autres <emphasis
>participants</emphasis
> (participants) : <emphasis
>Alain Proviste</emphasis
>et <emphasis
>Anne Orak</emphasis
>. Inès vous a donné l'ordre du jour de la réunion. La réunion débutera à <emphasis
>midi</emphasis
> et se terminera à <emphasis
>13 heures</emphasis
>. La même réunion devra être programmée tous les lundis <emphasis
>(périodique donc)</emphasis
>. </para>
<procedure>
<step
><para
>En Utilisant le navigateur de date, déplacez vous sur le prochain Lundi.</para
></step>
<step
><para
>Choisissez <menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
><guimenuitem
>Nouvel évènement...</guimenuitem
></menuchoice
> ou sélectionnez la zone entre <emphasis
>12 midi</emphasis
> et la fin à <emphasis
>13 h</emphasis
> puis commencez à saisir le titre de l'évènement.</para
></step>
<step
><para
>Saisissez un titre adapté. Il est important de bien choisir la description simple mais adaptée car elle est le seul champ qui peut faire l'objet d'une recherche. Nous vous suggérons de saisir <userinput
>Évènement lancement du produit</userinput
>.</para
></step>
<step
><para
>Saisissez l'ordre du jour complet de la réunion dans le grand rectangle. Dans le cadre de cet exemple simple, saisissez <userinput
>Introduction, Le programme, Conclusion</userinput
> sur trois lignes distinctes.</para
></step>
<step
><para
>Allez sur l'onglet <guilabel
>Rappel</guilabel
>. Réglez le délai de rappel à 15 minutes pour avoir juste le temps de laisser infuser une tasse de thé avant le début de la réunion.</para
></step>
<step
><para
>Sélectionnez <guilabel
>Rendez-vous</guilabel
> dans la boîte de dialogue à liste déroulante <guilabel
>Catégories</guilabel
></para
></step>
<step
><para
>Déplacez vous vers l'onglet <guilabel
>Périodicité</guilabel
> et sélectionnez une fréquence <guilabel
>Hebdomadaire</guilabel
>.</para>
<note
><para
>La plus grande partie du travail a été faite automatiquement pour vous, &korganizer; propose par défaut une périodicité hebdomadaire. Notez que l'option <guilabel
>Se termine :</guilabel
> <guilabel
>Jamais</guilabel
> est sélectionnée. Cela signifie que cet évènement sera répété tous les lundis (à compter, bien sûr, du lundi 30 Août 2010) jusqu'à la fin des temps (c'est-à-dire jusqu'à ce que vous le supprimiez).</para
></note
></step>
<step
><para
>Puisque tout est ici correctement réalisé, cliquez sur l'onglet <guilabel
>Participants</guilabel
>.</para
></step>
<step
><para
>Dans l'onglet <guilabel
>Participants</guilabel
>, vous devrez procéder comme suit : </para>
<substeps>
<step
><para
>Vous verrez que vous êtes l'organisateur de l'évènement.</para
></step>
<step
><para
>Dans le premier champ d'entrée, saisissez l'adresse de courrier électronique dans e format <userinput
>Nom <courrier électronique ></userinput
>. Dans notre exemple, saisissez <userinput
>Joan Holden <jholden@thiscompany.com></userinput
>. <tip
><para
>Si les participants sont déjà dans votre carnet d'adresses de &kde;, au lieu de saisir leurs noms et adresses électroniques, vous pouvez appuyer sur le bouton <guibutton
>Sélectionner des participants...</guibutton
> pour les ajouter.</para
></tip
></para
></step>
<step
><para
>Sélectionnez <emphasis
>Propriétaire</emphasis
> comme le rôle.</para
></step>
<step
><para
>Dans le prochain champ, saisissez <userinput
>Alain Proviste < a.proviste@lacompagnie.com</userinput
>.</para
></step>
<step
><para
>Dans le prochain champ d'entrée, saisissez <userinput
>Anne Orak < a.orak@lacompagnie.com ></userinput
>. </para
></step>
</substeps>
</step>
<step
><para
>Si vous avez configuré &korganizer; pour utiliser la communication de logiciels de collaboration, une demande vous sera faite pour savoir si vous voulez envoyer une réponse lorsque l'option <guilabel
>Demander une réponse</guilabel
> dans l'onglet <guilabel
>Participants</guilabel
> est cochée. Sinon, vous pouvez envoyer les invitations en choisissant l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
> <guimenuitem
>Envoyer une invitation aux participants</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></step>
<step
><para
>Passez en revue la configuration de l'évènement en cliquant sur les onglets. Si vous êtes satisfait, cliquez sur <guibutton
>Ok</guibutton
>.</para
></step>
</procedure>
<para
>Félicitations, vous venez de planifier votre premier évènement !</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="config"
> <!--updated to 4.7, a few items missing
System Tray tab
Calendars tab
-->
<title
>Configuration de &korganizer;</title>
<para
>Pour modifier l'apparence et le comportement de &korganizer; sélectionnez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &korganizer;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Vous pouvez obtenir plus d'informations sur les options et les possibilités de configuration à la page <xref linkend="config-main"/>.</para>
<para
>Pour personnaliser l'ensemble des outils disponibles dans la barre d'outils, sélectionnez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les barres d'outils... </guimenuitem
></menuchoice
> et consultez la <link linkend="config-toolbars"
>description détaillée pour configurer les barres d'outils</link
>.</para>
<para
>Pour déplacer les barres d'outils, placez le pointeur de la souris sur la poignée d'une barre d'outils et faites la glisser jusqu'à la nouvelle position dans la fenêtre de &korganizer;.</para>
<para
>Les informations de localisation, comme les formats de date et d'heure, peuvent être configurées à partir de la &configurationDuSysteme; , en choisissant <menuchoice
><guisubmenu
>Personnalisation</guisubmenu
><guimenuitem
>Pays & Langue</guimenuitem
></menuchoice
>. On peut accéder directement à ce module depuis &korganizer; dans le menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer la date et l'heure</guimenuitem
></menuchoice
>. &korganizer; doit être relancé pour que les modifications effectuées dans la &configurationDuSysteme; prennent effet.</para>
<para
>Pour définir l'endroit où &korganizer; enregistre et recherche les évènements d'agendas, les entrées de journal et les tâches à faire (dans des fichiers locaux, des serveurs de logiciel de collaboration, des entrées de journaux comme des blogs, des fichiers sur un réseau, &etc;), veuillez consulter <xref linkend="managing-resources"/>.</para>
<sect1 id="config-main">
<title
>Configuration principale de &korganizer;</title>
<para
>La boîte de dialogue des options vous permet de personnaliser de nombreux aspects de &korganizer;.</para>
<sect2 id="config-main-general">
<title
>Page principale</title>
<sect3 id="config-main-general-personal">
<title
>Onglet personnel</title>
<para
>Les options « Personnel » se rapportent à votre identité, ainsi qu'a divers paramètres ne correspondant à aucune des autres catégories.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utiliser les paramètres de courrier électronique du Centre de configuration de KDE</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez cette option pour utiliser votre nom et votre adresse de courrier électronique tels que définis dans la &configurationDuSysteme; (<menuchoice
><guimenuitem
>Détails du compte</guimenuitem
><guimenuitem
>Mot de passe et compte utilisateur</guimenuitem
></menuchoice
>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom complet</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Au départ, <guilabel
>Votre nom</guilabel
>est défini à <quote
>Anonyme</quote
> et votre adresse électronique à <quote
>personne@nullepart</quote
>. Vous pouvez modifier votre nom en le saisissant directement ici ou utiliser les réglages de courrier électronique de la &configurationDuSysteme; (voir ci-dessus). Ce nom apparaîtra par défaut comme <guilabel
>Organisateur</guilabel
> des tâches à faire et des évènements.</para
></listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adresse électronique</guilabel
></term>
<listitem
><para
>L'<guilabel
>Adresse électronique</guilabel
> sera utilisée pour identifier le propriétaire du calendrier. Lorsqu'une autre personne ouvre votre calendrier ou vos évènements, elle ne pourra pas les modifier, car ils seront en lecture seule.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Heure de rendez-vous par défaut</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cette option vous permet de sélectionner la façon dont un courrier électronique est attaché à un évènement. Vous pouvez attacher un courrier électronique comme un courrier électronique complet incluant des pièces jointes, un courrier électronique sans pièce jointe ou seulement un lien vers un courrier électronique.</para>
<para
>Veuillez noter que joindre un courrier électronique sans pièce jointe pourrait rendre non valable sa signature. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="config-main-general-save">
<title
>Enregistrer l'onglet</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Exporter vers &HTML; périodiquement</guilabel
></term>
<listitem
><para
>En cochant cette option, vous pouvez demander à &korganizer; d'exporter votre agenda et votre liste de tâches à faire vers un fichier &HTML; dans votre dossier personnel avec une périodicité par défaut de 10 minutes. </para
></listitem>
</varlistentry>
<!--not in 4.7 varlistentry>
<term
><guilabel
>Enable automatic saving of manually opened calendar files</guilabel
></term>
<listitem
><para
>When this box is checked,
manually opened calendar files are saved automatically when you exit
&korganizer;, without asking. Furthermore, the calendar file is saved
periodically as you work to prevent the loss of valuable data. You can also
specify the save interval in minutes.
<important
><para
>This option does not affect your
resource settings. To change the resource saving options, you have to configure
each resource individually. For more information about resources, please check
<xref linkend="managing-resources"/>.</para
></important>
</para
></listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Confirmer les suppressions</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Lorsque vous cochez la case <guilabel
>Confirmer les suppressions</guilabel
>, &korganizer; vous demandera de confirmer chaque suppression. Si elle n'est pas cochée, &korganizer; supprimera les évènements sans rien vous demander.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Les nouveaux évènements, les nouvelles tâches à faire ou entrées de journal devraient</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cette option vous laisse choisir entre l'ajout de nouveaux éléments au calendrier standard ou laisser &korganizer; vous demander quel calendrier doit être utilisé pour enregistrer chaque nouvel élément.</para>
<para
>Spécificités du serveur Kolab2 : il est recommandé de choisir <guilabel
>Demander quel calendrier à utiliser</guilabel
>, si vous avez l'intention d'utiliser la fonctionnalité de dossier partager du serveur <guilabel
>Kolab</guilabel
> server. Cela vous permettra de conserver le contrôle sur les informations disponibles uniquement pour vous et celles publiées dans les dossiers partagés.</para
>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- System Tray tab missing-->
<!-- Calendars tab missing-->
</sect2>
<sect2 id="config-main-time-and-date">
<title
>Heure et date</title>
<sect3 id="config-main-time-and-date-regional">
<title
>Onglet régional</title>
<variablelist>
<!--varlistentry>
<term
><guilabel
>Timezone</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Select your location from the list on the drop
down. If your city is not listed, select one that shares the same time zone.
&korganizer; will automatically adjust for daylight savings.</para
></listitem
>
</varlistentry-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>La journée commence à</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez l'heure à laquelle vous commencez la journée à partir de la liste déroulante. Cela peut être l'heure à laquelle vous vous levez habituellement ou l'heure à laquelle vous commencez à travailler. Ce paramètre ne vous empêche pas d'ajouter ou d'afficher des éléments avant cette heure. Il ne sert qu'à définir l'heure qui sera affichée par défaut en haut de la vue de calendrier. Utilisez la barre de défilement pour afficher des évènements plus tôt ou plus tard dans l'affichage de calendrier.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utiliser les zones de vacances</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez votre pays à partir de la liste déroulante ou, si il n'est pas dans la liste, sélectionnez <guilabel
>(Aucun)</guilabel
>. Si votre pays est sélectionné, &korganizer; reconnaîtra et affichera les dates et vacances importantes dans l'affichage du calendrier.</para
></listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Période ouvrée</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Les options <guilabel
>Heure quotidienne de début</guilabel
> et <guilabel
>Heure quotidienne de fin</guilabel
> vous permettent de définir quand votre journée de travail commence et finit. &korganizer; définit les heures ouvrées à part en les marquant avec une couleur différentes des heures non ouvrées, des vacances et des jours fériés.</para>
<para
>En plus, vous avez des boîtes à cocher à coté de chaque jour de la semaine. Cochez les jours de la semaine qui sont des jours ouvrés pour vous, pour y marquer les heures ouvrés. Cocher <guilabel
>Exclure les vacances</guilabel
> empêche &korganizer; de marquer les heures ouvrés pour les jours de vacances dans le pays défini dans la liste déroulante ci-dessus <guilabel
>Utiliser les vacances du pays</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="config-main-time-and-date-default">
<title
>Onglet de valeurs par défaut</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Heure de rendez-vous par défaut</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez l'heure de début par défaut pour les évènement à partir de la liste déroulante. Quand vous choisissez <link linkend="menu-actions-new-event"
>Nouvel évènement</link
> à partir de <link linkend="entering-data-events"
>Menu d'actions</link
> ou que vous créez un évènement d'une tout autre façon pour laquelle &korganizer; ne fera aucune supposition d'heure de début, cette valeur par défaut sera utilisée.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Durée par défaut d'un nouveau rendez-vous (HH:MM) : </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez la durée par défaut pour les évènements en utilisant la boîte à options. Quand vous choisissez <link linkend="menu-actions-new-event"
>Nouvel évènement</link
> à partir de <link linkend="entering-data-events"
>Menu d'actions</link
> ou créez un évènement d'une tout autre façon pour laquelle &korganizer; ne fera aucune supposition de durée, cette valeur par défaut sera utilisée. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rappels</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez un <guilabel
>Temps par défaut de rappel</guilabel
> pour déterminer avec quel préavis un évènement actuellement planifié vous sera rappelé.</para>
<para
>Définir un fichier à utiliser comme fichier de son par défaut pour les nouveaux rappels. Vous pouvez toujours définir un autre fichier dans « Rappel avancé » accessible à partir de l'éditeur d'évènement ou de tâches à faire.</para>
<para
>Cochez les deux boîtes à cocher suivantes si vous voulez activer les rappels pour tous les évènements ou tâches à faire nouvellement créés. Vous pouvez toujours désactiver les rappels dans les boîtes de dialogue d'éditeurs.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="config-main-views">
<title
>Vues</title>
<para
>Ces options vous permettent de configurer les affichages de &korganizer; :</para>
<sect3 id="config-main-views-general">
<title
>Onglet général</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>x prochains jours :</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cette option vous permet de changer le nombre de jours affichés dans l'élément de menu <guimenu
>x prochains jours</guimenu
> dans le menu <guimenu
>Aller</guimenu
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Activer les bulles d'aide pour affichage de résumés</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si votre résumé pour un évènement est trop long pour être adapté à l'affichage courant, les caractères restants ne sont pas affichés. Sélectionnez <guilabel
>Activer les bulles d'aide de résumé</guilabel
>, si vous voulez que tout le résumé s'affiche lorsque le pointeur de la souris survole le rendez-vous pendant quelques secondes.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Les tâches à faire utilisent les couleurs de catégories</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cochez cette case pour que les tâches à faire utilisent les couleurs de catégories et non les couleurs spécifiques pour les états d'échéance, d'échéance actuelle ou en retard.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--varlistentry>
<term
><guilabel
>Show to-dos in day, week and month views</guilabel
></term>
<listitem
><para
>This check box toggles the display of to-dos in the day, week
and month views in the agenda (day and week) and month views. If you have
too many to-dos which have due date associated, you may want to turn them
off to avoid clutter.</para
></listitem>
</varlistentry-->
</variablelist>
<para
>Options du <link linkend="description-view"
>Navigateur de date</link
> :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afficher les éléments quotidiens</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Lorsque l'option <guilabel
>Afficher les évènements quotidiens</guilabel
> est sélectionnée, les jours contenant des évènements quotidiens périodiques sont affichés en gras dans le navigateur de dates.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afficher les évènements de fréquence hebdomadaire</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Lorsque l'option <guilabel
>Afficher les évènements hebdomadaires</guilabel
> est sélectionnée, les jours contenant des évènements hebdomadaires sont affichés en gras dans le navigateur de dates.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afficher les tâches à faire à la place des évènements lorsque dans la vue « tâches à faire »</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cochez cette case pour afficher les jours contenant des tâches à faire en gras dans le navigateur de date lorsque dans la vue « tâches à faire ».</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Affiche les journaux à la place des évènements dans la vue de journal</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cochez cette option pour afficher les jours contenant les journaux en gras dans le navigateur de date lorsque dans la vue de journal.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Les numéros de semaine sélectionnent un semaine ouvrée lorsque dans le mode « Semaine ouvrée »</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si l'option <guilabel
>Les numéros de semaine sélectionnent un semaine ouvrée lorsque dans le mode « Semaine ouvrée »</guilabel
> est sélectionnée, un clic sur les numéros de semaine sur le coté le long du navigateur de date permettra de naviguer parmi les semaines ouvrées plutôt que parmi les semaines standard de 7 jours.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="config-main-views-agenda">
<title
>Onglet d'affichage de calendrier</title>
<para
>Options pour <link linkend="agenda-view"
>affichage de calendrier</link
> :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Taille de l'heure :</guilabel
></term>
<listitem
><para
>En utilisant ceci, vous pouvez contrôler la hauteur des lignes dans la vue d'agenda.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Affiche des icônes dans les éléments de la vue d'agenda</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cochez cette option pour afficher les icônes (rappel, récursivité, &etc;) dans les éléments de la vue d'agenda</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afficher les tâches à faire</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cette boîte d'option change l'affichage des tâches à faire dans les affichages en jours, en semaines, en mois dans le vue du calendrier. Si vous avez beaucoup trop de tâches à faire ayant une date d'échéance associée, vous pourriez vouloir les masquer pour éviter la confusion.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afficher la ligne de temps actuelle (Marcus Bains)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cette boîte d'option active ou désactive une ligne rouge dans les vues en jours ou en semaines, indiquant la date du jour (ligne de Marcus Bains). Cette ligne vous donne une indication sur le temps restant, &cad; jusqu'à ce que la réunion se tienne.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Afficher les secondes sur la ligne du jour actuel (Ligne de Marcus Bains) </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cette boîte d'option active ou désactive les secondes sur la ligne de la date courante (ligne de Marcus Bains).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>La sélection d'un intervalle de temps dans l'agenda démarre l'éditeur d'évènement.</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cocher cette option pour démarrer l'éditeur d'évènement automatiquement quand vous sélectionnez une plage de temps dans l'affichage en jours ou en semaines. Pour sélectionner une plage de temps, faites glisser la souris d'une heure de départ à une heure de fin pour l'évènement que vous planifiez actuellement.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilisation des couleurs</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sélectionnez l'option <guilabel
>Catégorie à l'intérieur, calendrier à l'extérieur</guilabel
>, si vous voulez dessiner les éléments de calendrier avec leurs couleurs de catégories associées et avec leur bordure dessinée avec la couleur de leur calendrier.</para>
<para
>Sélectionnez l'option <guilabel
>Calendrier à l'intérieur, catégorie à l'extérieur</guilabel
>, si vous voulez dessiner les éléments de calendrier avec leurs couleurs de calendriers associées et avec leur bordure dessinée avec la couleur de leurs catégories.</para>
<para
>Sélectionnez l'option <guilabel
>Catégorie uniquement</guilabel
>, si vous voulez dessiner les éléments de calendrier (à la fois l'intérieur et la bordure) dans la couleur de leurs catégories associées.</para>
<para
>Sélectionnez l'option <guilabel
>Calendrier uniquement</guilabel
>, si vous voulez dessiner les éléments de calendrier (à la fois à l'intérieur et la bordure) avec la couleur de leurs calendriers.</para
>
<para
>Veuillez utiliser la page de configuration <link linkend="config-main-colors"
>Couleurs et polices</link
> pour définir ces couleurs.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colorer les jours d'indisponibilité avec une couleur de fond différente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez cette option si vous voulez que le fond de la vue d'agenda soit d'une couleur différente pour les jours pour lesquels vous avez au moins un évènement pour lequel vous êtes indisponible toute la journée. </para>
<para
>Veuillez regarder dans la zone de configuration des couleurs pour choisir votre couleur correspondant ) votre indisponibilité pour l'affichage du fond du calendrier.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Affichage d'agendas multiples</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionner si tous les calendriers doivent être fusionnés en une vue d'agenda, si chaque calendrier doit être affiché dans sa propre vue d'agenda ou si chaque vue doit être accessible à partir d'onglets. La vue cote à cote peut être personnalisée avec <guimenuitem
>Configurer l'affichage</guimenuitem
> à partir d'un menu contextuel. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="config-main-views-month">
<title
>L'onglet d'affichage en mois</title>
<para
>Options <link linkend="month-view"
>Affichage par mois</link
> :</para>
<variablelist>
<!--varlistentry>
<term
><guilabel
>Enable scrollbars in month view items</guilabel
></term>
<listitem
><para
>This check box toggles the cell scrollbars in the
month view on and off. Even if you check this box, the scrollbars will
only appear when needed.</para
></listitem>
</varlistentry>
not in 4.6.0 -->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Options d'affichage</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Utilisez les quatre boîtes d'options pour afficher l'heure, les icônes (rappel, répétition, &etc;), les tâches à faire, les journaux dans l'affichage en mois.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>L'affichage en mois utilise la totalité de la fenêtre</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous sélectionnez cette option, l'affichage en mois sera affiché sur la totalité de la fenêtre de &korganizer; plutôt qu'en partageant la fenêtre avec le panneau latéral (avec le navigateur de date, les tâches à faire et les ressources de calendrier).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colorer les jours d'indisponibilité avec une couleur de fond différente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez cette option si vous voulez que le fond de la vue en mois soit d'une couleur différente pour les jours où vous avez au moins un évènement vous rendant indisponible toute la journée. </para>
<para
>Veuillez regarder dans la zone de configuration des couleurs pour choisir votre couleur correspondant à votre indisponibilité pour le fond de l'affichage en calendrier / mois.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilisation des couleurs</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Configurer les couleurs pour l'affichage par mois comme dans <link linkend="config-main-views-agenda"
>Affichage d'agenda</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--not in 4.6.0-->
<!--varlistentry>
<term
><guilabel
>Month view uses category colors</guilabel
></term>
<listitem
><para
>With &korganizer;, you can
<link linkend="config-main-colors"
>assign a different color to each
category</link
>. If you check this box, the event or to-do color in the month
view will reflect the category color, instead of using no color, or only the
resource color. Note that if you do not assign different category colors,
there is little sense in using this feature, as &korganizer; default
configuration is to use the same color for all categories.</para
></listitem>
</varlistentry-->
<!--not in 4.6.0-->
<!--varlistentry>
<term
><guilabel
>Month view uses resource colors</guilabel
></term>
<listitem
><para
>With &korganizer;, you can
<link linkend="config-main-colors"
>assign a different color to each
resource</link
>. If you check this box, the event or to-do color in the month
view will reflect the resource color, instead of using no color, or only the
category color. Note that if you do not assign different resource colors, there
is little sense in using this feature, as &korganizer; default configuration
is to use the same color for all resources.</para
></listitem>
</varlistentry-->
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="config-main-views-todo">
<title
>Onglet d'affichage des tâches à faire</title>
<para
>Options pour <link linkend="todo-view"
>la vue en tâches à faire</link
> : </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Toujours afficher les tâches à faire terminées à la fin de la liste</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous activez cette option, toutes les tâches à faire terminées seront toujours regroupées en fin de la liste des tâches à faire.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>L'affichage en tâches à faire utilise la totalité de la fenêtre</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activez cette option pour utiliser la totalité de la fenêtre de &korganizer; lors de l'affichage en tâches à faire. Vous gagnerez de l'espace pour l'affichage en tâches à faire, mais certains composants graphiques tels que le navigateur de dates, les détails des tâches à faire et la liste des calendriers ne seront pas affichés. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Enregistrez les tâches à faire terminées dans les entrées de journal</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous sélectionnez cette option, &korganizer; ajoutera automatiquement une entrée de journal pour chaque tâche à faire terminée.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="config-main-colors-fonts">
<title
>Couleurs et polices</title>
<sect3 id="config-main-colors">
<title
>Couleurs</title>
<para
>Choisissez la couleur qui sera utilisée pour les vacances, pour la mise en évidence et pour des catégories particulières d'évènements. Bien sûr, l'usage d'un trop grand nombre de couleurs peut rendre le calendrier illisible, donc faites usage de bon sens. L'utilisation des couleurs dépend aussi des <link linkend="config-main-views"
>préférences d'affichage</link
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur des vacances</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce bouton ouvre la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
>, vous permettant de sélectionner la couleur pour les vacances. Cette couleur sera utilisée pour le nom des vacances dans la vue en mois et la date des vacances dans le navigateur de dates.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--not in 4.6.0-->
<!--varlistentry>
<term
><guilabel
>Highlight color</guilabel
></term>
<listitem
><para
>This button opens the <guilabel
>Select Color</guilabel
> dialog,
allowing you to select the highlight color. The highlight color will be used for
marking the currently selected area in your agenda and in the date
navigator.</para
></listitem>
</varlistentry-->
<!--not in 4.6.0-->
<!--varlistentry>
<term
><guilabel
>Default event color</guilabel
></term>
<listitem
><para
>This button opens the <guilabel
>Select Color</guilabel
> dialog,
allowing you to select the default event color. The default event color will
be used for events categories in your agenda and (depending on the settings) in
the month view. Note that you can specify a separate color for each event
category below.</para
></listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur de fond pour l'affichage de calendrier</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce bouton ouvre la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
>, vous permettant de sélectionner la couleur de fond pour l'affichage en calendrier.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur de fond pour les jours d'indisponibilité</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce bouton ouvre la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
>, vous permettant de sélectionner la couleur correspondant à votre indisponibilité pour le fond de l'affichage en calendrier ou en mois. Cette couleur n'est utilisée que lorsque l'option pour dessiner les jours d'indisponibilité avec une couleur différente est sélectionner dans ces deux vues.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur de la ligne du jour courant dans la vue de calendrier</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce bouton ouvre la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
>, vous permettant de sélectionner une couleur pour la ligne du jour courant (ligne de Marcus Bains).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur pour les heures ouvrées</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce bouton ouvre la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
>, vous permettant de sélectionner la couleur de fond pour les heures ouvrées dans la vue en calendrier.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur pour les tâches à faire avec échéance aujourd'hui</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce bouton ouvre la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
>, vous permettant de sélectionner la couleur pour les tâches à faire à échéance aujourd'hui.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur pour tâches à faire en retard</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce bouton ouvre la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
>, vous permettant de sélectionner la couleur pour les tâches à faire en retard.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Catégories</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce groupe vous permet d'allouer une couleur à chaque catégorie. Sélectionnez une catégorie dans la liste déroulante et appuyez sur le bouton pour ouvrir la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
>, vous permettant de sélectionner la couleur pour cette catégorie.<link linkend="config-main-views"
> Selon les préférences d'affichage</link
>, cette couleur sera utilisée pour marquer les évènements et tâches à faire appartenant à cette catégorie dans les affichages de calendrier et en mois.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ressources</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce groupe vous permet d'allouer une couleur à chaque ressource. Sélectionnez la ressource dans la liste déroulante et appuyez sur le bouton pour ouvrir la boîte de dialogue <guilabel
>Sélectionner la couleur</guilabel
> pour cette ressource. <link linkend="config-main-views"
>En fonction des préférences d'affichage</link
>, cette couleur sera utilisée pour marquer les évènements ou les tâches à faire enregistrés en utilisant cette ressource dans les vues de calendrier et en mois.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="config-main-fonts">
<title
>Onglet de polices</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Barre de temps</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la fonte de caractère, son style et sa taille pour la barre de temps.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Affichage en mois</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Appuyez sur ce bouton pour choisir la police, son style et sa taille pour l'affichage en mois.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Affichage en calendrier</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Appuyez sur ce bouton pour choisir la police, son style et sa taille pour l'affichage du calendrier (jour, semaine et semaine ouvrée).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ligne du jour courant</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Appuyez sur ce bouton pour choisir la police, son style et sa taille pour la ligne de Marcus Bains (une ligne colorée indiquant l'heure courante).</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="config-main-groupscheduling">
<title
>Planification de groupe</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilisez la communication pour les serveurs de logiciels de collaboration</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez cette option pour envoyer automatiquement des courriers électroniques lors de la création, la mise à jour ou la suppression d'évènements ou de tâches à faire qui impliquent d'autres personnes. Ce courrier électronique peut être un invitation pour les participants d'un évènement que vous avez créé, une annulation d'un évènement que vous avez créé, une réponse ou une mise à jour de votre état d'invitation, une requête de modification d'évènement, &etc;. Sélectionnez cette option si vous voulez utiliser la fonctionnalité de serveur de logiciels de collaboration (&pex; Configuration de &kontact; comme client <guilabel
>Kolab</guilabel
> de &kde;).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Envoyer une copie au propriétaire lors de la notification d'évènements</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Lorsque vous sélectionnez l'option <guilabel
>Envoyer une copie à l'organisateur lors de l'envoi d'évènements</guilabel
>, vous recevrez une copie de tous les messages par courrier électronique que &korganizer; envoie à votre demande aux participants de l'évènement.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Transport par courrier électronique</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Vous pouvez choisir ici quel type de transport par courrier électronique vous préférer utiliser. Vous pouvez utiliser la commande soit de &kmail; soit de &Sendmail; (qui doivent être installés sur votre système pour pouvoir fonctionner).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adresses électroniques supplémentaires</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cela indique à &korganizer; quelles adresses de courrier électronique de plus vous avez. Vous pouvez ajouter, modifier, supprimer les adresses additionnelles de courrier électronique. Ces adresses sont celles que vous avez en plus de celles définies dans <link linkend="config-main-general-personal"
>préférences personnelles</link
>. Si vous recevez une invitation pour un évènement par une autre adresse de courrier électronique, vous devrez insérer cette adresse ici de façon à ce que &korganizer; puisse la reconnaître comme la votre et ajouter cet élément à votre calendrier. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<!--
<sect2 id="config-main-groupautomation">
<title
>Group Automation</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Send Refresh</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Insert IMIP Replies</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Insert IMIP Requests</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Auto Send FreeBusy information</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>AutoSave FreeBusy Replies</guilabel
></term>
<listitem
><para
>to be written...
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
-->
<sect2 id="config-main-free-busy">
<title
>Disponible / Indisponible</title>
<para
>L'information de disponibilité représente le calendrier de disponibilité. En affichant les périodes auxquelles quelqu'un a déjà des engagements, les autres personnes pourront éviter de placer des rendez-vous à ces moments. Veuillez noter que seules les périodes sont publiées et non pas les évènements, les raisons ou les participants.</para>
<para
>&korganizer; prend en charge la publication et la recherche des informations de disponibilité, soir manuellement soit automatiquement.</para>
<sect3 id="config-main-free-busy-publish">
<title
>Publier</title>
<para
>En publiant les informations d'indisponibilité, vous permettez aux autres personnes de prendre en compte vos indisponibilités quand ils vous invitent à un évènement.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Publier automatiquement vos informations d'indisponibilité</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Activez cette option si vous souhaitez que vos informations d'indisponibilité soient publiées automatiquement. Veuillez noter que vous pouvez ignorer cette option et choisir d'envoyer par courrier électronique ou publier vos informations d'indisponibilité par le menu de &korganizer;.</para>
<para
>Si votre application est configurée pour fonctionner avec un <guilabel
> client Kolab de &kde;</guilabel
>, ceci n'est pas nécessaire. Le serveur <guilabel
>Kolab2</guilabel
> peut prendre en charge la publication de vos informations d'indisponibilité et en gérer l'accès par d'autres utilisateurs.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Temps minimal entre deux chargements (en minutes)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si vous choisissez de publier ces informations automatiquement, vous pouvez configurer l'intervalle de temps (en minutes) entre deux téléchargements.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Publier (par défaut, 60) jours d'informations d'indisponibilité</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Configurer le nombre de jours calendaires que vous souhaitez être publiés et mis à disposition pour d'autres personnes</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serveur &URL;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez l'&URL; pour le serveur sur lequel vos informations d'indisponibilité seront publiées. Demandez cette information à l'administrateur du serveur.</para>
<para
>Exemple de serveur Kolab2 : <userinput
>webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb</userinput
> </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom d'utilisateur</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez vos informations de connexion correspondant à votre compte sur le serveur</para>
<para
>Spécificité du serveur Kolab2 : votre UID (Unique IDentifier), par défaut, devrait être identique à votre adresse de courrier électronique sur le serveur Kolab2 mais elle pourrait être différente. Dans ce cas, saisissez votre UID. Demandez à l'administrateur du serveur les informations sur votre UID, si vous ne le connaissez pas.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mot de passe</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez ici votre mot de passe (mot de passe de connexion au serveur).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Se souvenir du mot de passe</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez cette option su vous voulez que &korganizer; se souvienne de votre mot de passe et évite de vous le demander à chaque chargement de vos informations d'indisponibilité.</para>
<warning
><para
>Il est déconseillé d'enregistrer votre mot de passe dans le fichier de configuration pour des raisons de sécurité.</para
></warning
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="config-main-free-busy-retrieve">
<title
>Retrouver</title>
<para
>En téléchargeant les informations d'indisponibilité des autres personnes, vous pouvez prendre en compte leurs créneaux d'indisponibilité quand vous les invitez à participer à un évènement.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Télécharger automatiquement les informations d'indisponibilité d'autres personnes</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Automatisez le processus de téléchargement des informations d'indisponibilité d'autres personnes. Remplissez la section des informations pour le serveur ci-dessous pour activer cette option.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utilisez une adresse de courrier électronique complète pour téléchargement</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ce paramètre vous permet de changer le nom du fichier qui sera recherché à partir du serveur. Si vous activez cette option, un fichier d'indisponibilité nommé <userinput
>user@domain.ifb</userinput
> sera téléchargé, sinon le fichier <userinput
>user.ifb</userinput
> le sera. Demandez à votre administrateur de serveur si vous n'êtes pas sûr de la configuration de cette option.</para>
<para
><guilabel
>Spécificité du serveur Kolab2 : </guilabel
> Si vous configurez &korganizer; comme un composant d'un <guilabel
>client Kolab de &kde; (&kontact; / Kolab)</guilabel
>, vous devez activer cette option.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Serveur &URL;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez l'&URL; pour le serveur à partir duquel sera téléchargé vos informations d'indisponibilité. Demandez cette information à votre administrateur de serveur.</para>
<para
><guilabel
>Exemple de serveur Kolab2 : </guilabel
><userinput
>webdavs://kolab2.com/freebusy/</userinput
> </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom d'utilisateur</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez les informations de connexion correspondant à votre compte sur le serveur.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mot de passe</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Saisissez ici votre mot de passe (mot de passe de connexion au serveur). </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Se souvenir du mot de passe</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez cette option si vous voulez que &korganizer; se rappelle votre mot de passe et évite de vous le demander à chaque téléchargement d'informations d'indisponibilité.</para>
<warning
><para
>Il est déconseillé d'enregistrer votre mot de passe dans le fichier de configuration pour des raisons de sécurité.</para
></warning>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="config-main-plugins">
<title
>Modules externes</title>
<para
>Pour plus d'informations sur les modules externes de configuration, veuillez consulter <xref linkend="plugins-chapter"/></para>
</sect2>
<!--
<sect2 id="config-custom-pages">
<title
>Custom Pages</title>
<para
>This page allows you to add your own &GUI; Elements to store your own
values into &korganizer;.</para>
<para
>Create your elements as described in <guilabel
>How does this work?</guilabel
></para>
</sect2>
-->
</sect1>
<sect1 id="config-toolbars"
><!--updated to 4.7-->
<title
>Configuration des barres d'outils</title>
<para
>&korganizer; possède deux barres d'outils : une barre principale d'outils (avec les icônes <guiicon
>Nouveau</guiicon
>, <guiicon
>Ouvrir</guiicon
>, <guiicon
>Imprimer</guiicon
>, <guiicon
>Couper</guiicon
>, <guiicon
>Copier</guiicon
>, <guiicon
>Coller</guiicon
>, <guiicon
>Aller à aujourd'hui</guiicon
>, <guiicon
>Nouvel évènement</guiicon
> et <guiicon
>Envoyer le rendez-vous par courrier électronique</guiicon
> et des actions spécifiques à &korganizer;, comme <guiicon
>Chercher</guiicon
> et <guiicon
>Aperçu avant impression</guiicon
>) ainsi qu'une barre d'outils pour l'<guiicon
>Affichage</guiicon
> (qui permet de choisir parmi les aperçus de la <guiicon
>Liste</guiicon
>, du <guiicon
>Jour</guiicon
>, des <guiicon
>Jours ouvrables</guiicon
>, de la <guiicon
>Semaine</guiicon
>, et du <guiicon
>Mois</guiicon
>). Vous pouvez personnaliser ces barres d'outils de diverses manières, en ajoutant de nouvelles icônes, en modifiant la taille des icônes, en déplaçant les barres d'outils et/ou en ajoutant des textes descriptifs aux icônes.</para>
<para
>Il y a deux façons de changer la position des barres d'outils. <itemizedlist>
<listitem
><para
>Vous pouvez cliquer avec le &BDS; dans la barre d'outils pour faire apparaître le <guimenu
>Menu de barre d'outils</guimenu
>. La taille de l'icône et la position du texte peuvent également y être configurées. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Si la barre d'outils est déverrouillée, vous pouvez simplement la faire glisser avec sa poignée vers la bordure gauche de chaque barre d'outils et la déposez où vous le souhaitez. Consultez aussi les autres <link linkend="other-features-drag-and-drop"
>opérations de glisser-déposer</link
> simples. </para
></listitem
></itemizedlist>
</para>
<para
>Les barres d'outils se configurent en deux endroits : <itemizedlist>
<listitem
><para
>La liste des outils est configurée dans l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>L'aspect graphique (taille d'icône, position de texte, &etc;) est réglé grâce au <guimenu
>Menu de contexte pour la barre d'outils</guimenu
>. Cliquez avec le &BDS; sur la barre d'outils pour accéder à ce menu. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<sect2 id="config-toolbars-settings-config">
<title
>Boîte de dialogue pour configurer les barres d'outils</title>
<para
>Cette boîte de dialogue vous permet de personnaliser la sélection d'outils de la barre d'outils. Ouvrez la pour sélectionner l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
> Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<sect3 id="config-toolbars-choose-toolbar">
<title
>Choix de la barre d'outils</title>
<para
>Vous devez tout d'abord choisir la barre d'outils que vous souhaitez modifier. Toutes les actions seront appliquées à celle que vous aurez sélectionnée dans le menu déroulant situé en haut de la fenêtre.</para>
</sect3>
<sect3 id="config-toolbars-available-actions">
<title
>Actions disponibles</title>
<para
>Il y a deux rectangles sous le titre de la barre d'outils : <guilabel
>Actions disponibles</guilabel
> et <guilabel
>Actions actuelles</guilabel
>. En utilisant les flèches gauche et droite (placées entre les deux rectangles), vous pouvez déplacer les icônes du groupe <guilabel
>Actions disponibles </guilabel
> vers le groupe <guilabel
>Actions actuelles</guilabel
>. La barre d'outils possédera toutes les icônes présentes dans le rectangle <guilabel
>Actions actuelles</guilabel
>. Les flèches vers le haut et vers le bas vous permettent de déplacer une icône.</para>
<para
>Les boutons, sous la liste des <guilabel
>Actions courantes</guilabel
> vous permettent de modifier l'icône et le texte d'un bouton. Dans la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier le texte</guilabel
>, vous pouvez sélectionner <guilabel
>Cacher le texte quand la barre d'outils le texte à coté des icônes</guilabel
> pour économiser de l'espace dans ce mode de façon à ce que tous les boutons soient visibles.</para>
<tip
><para
>Gardez à l'esprit qu'il est mieux d'avoir le moins d'icônes possibles, parce que l'écran étant moins rempli. Par conséquent, il est plus facile de retrouver les boutons de barre d'outils que vous utilisez actuellement. Par exemple, si vous copier-collez toujours avec les raccourcis clavier, vous n'avez pas besoin des icônes <guiicon
>Couper</guiicon
>, <guiicon
>Copier</guiicon
> et <guiicon
>Coller</guiicon
>.</para
></tip>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="config-toolbars-context-menu">
<title
>Menu contextuel de barre d'outils</title>
<para
>Ce menu vous permet de modifier l'apparence des barres d'outils. Faites un clic <mousebutton
>Droit</mousebutton
>sur la barre d'outils pour accéder à ce menu.</para>
<sect3 id="config-toolbars-text-display">
<title
>Afficher le texte</title>
<para
>Si le texte est affiché à coté des icônes, choisissez si le texte du bouton est affiché.</para>
</sect3>
<sect3 id="config-toolbars-text-position">
<title
>Position du texte</title>
<para
>Au départ, les icônes possède du texte à leurs cotés. Vous pouvez préférer avoir du texte sous chaque icône. Vous pouvez également avoir du texte seul sans aucune icône ou n'avoir que des icônes.</para>
</sect3>
<sect3 id="config-toolbars-icon-size">
<title
>Taille d'icônes</title>
<para
>Vous pouvez modifier la taille des icônes. Choisissez une taille d'icônes entre petites, moyennes, grandes ou énormes.</para>
</sect3>
<sect3 id="config-toolbars-lock-toolbar-position">
<title
>Verrouiller la position des barres d'outils</title>
<para
>Si vous déverrouillez une barre d'outils, vous pouvez déplacer la barre d'outils en haut, en bas, à gauche, à droite ou même en dehors de la fenêtre principale de &korganizer;.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<!--
<sect1 id="reference-windows-outgoing">
<title
>Outgoing Messages</title>
<para
>to be written</para>
</sect1>
<sect1 id="reference-windows-incoming">
<title
>Incoming Messages</title>
<para
>to be written</para>
</sect1>
-->
</chapter>
<chapter id="plugins-chapter"
><!--updated to 4.7-->
<title
>Modules externes</title>
<para
>&korganizer; vous offre la possibilité d'ajouter de nouvelles fonctionnalités à l'application grâce à des modules externes. </para>
<para
>Les modules externes peuvent être configurés dans la boîte de dialogue de configuration générale de &korganizer;. Choisissez <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
> Configurer &korganizer;</guimenuitem
></menuchoice
> et cliquez sur l'icône <guilabel
>Modules externes</guilabel
> dans le panneau latéral avec la liste des icônes. </para>
<sect1 id="plugins-chapter-availableplugins">
<title
>Modules externes disponibles</title>
<sect2 id="date-numbers-plugin">
<title
>Module de numérotation des jours pour les calendriers</title>
<para
>Ce module externe ajoute la position du jour dans l'année dans l'affichage du calendrier. Par exemple, le 1er février est le jour numéro 32. </para>
</sect2>
<sect2 id="wikipedia-thisday-plugin">
<title
>Module externe de Wikipédia « Ce jour dans l'histoire »</title>
<para
>Ce module externe fournit les pages de Wikipédia <quote
>Ce jour dans l'histoire</quote
> </para>
</sect2>
<sect2 id="wikipedia-pictureoftheday-plugin">
<title
>Le module externe « Image du jour » de Wikipédia pour calendriers</title>
<para
>Ce module externe fournit l'<quote
>Image du jour</quote
> de Wikipédia. </para>
</sect2>
<sect2 id="jewish-calendar-plugin">
<title
>Module externe de prise en charge du calendrier juif</title>
<para
>Ce module externe fournit les dates du calendrier juif en complément des dates du calendrier grégorien. Dans la boîte de dialogue de configuration du module externe, vous pouvez choisir si vous voulez afficher les vacances israéliennes, les évènements hebdomadaire « Prasha », le jour de « Omer » et / ou de « Chol HaMoed ». </para>
</sect2>
<sect2 id="journal-print-plugin">
<title
>Style pour l'impression du journal</title>
<para
>Ce module externe vous permet d'imprimer les entrées de journal (entrée de journal). </para>
</sect2>
<sect2 id="yearly-print-plugin">
<title
>Style d'impression par année</title>
<para
>Ce module vous permet d'imprimer un calendrier annuel. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="reference">
<title
>Référentiel</title>
<sect1 id="reference-menus"
><!--updated to 4.6/7, missing Timespent, Send as iCalendar, Show Menubar-->
<title
>Menus</title>
<para
>Lorsque &korganizer; démarre, sa fenêtre principale apparaît. Cette fenêtre comporte différents composants : une barre de menus, une barre d'outils, un calendrier mensuel, un panneau principal avec l'<quote
>affichage</quote
> courant des évènements et une liste des tâches à faire.</para>
<para
>Les menus donnent accès à toutes les opérations courantes qui peuvent être réalitées avec le calendrier, y compris d'enregistrer, de charger, d'ajouter et de supprimer des évènements, des tâches à faire et des entrées de journal mais aussi d'imprimer et bien d'autres opérations.</para>
<para
>Veuillez noter que lors de l'utilisation de &korganizer; comme composant de calendrier de &kontact;, les menus différent par rapport à l'application seule.</para>
<sect2 id="reference-menus-file">
<title
>Fichier</title>
<para
>Le menu <guimenu
>Fichier</guimenu
> donne accès aux opérations qui concernent le calendrier dans son intégralité.</para>
<variablelist>
<!-- not in 4.6 lueck
<varlistentry id="menu-file-new">
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo>
</shortcut
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>New</guimenuitem
></menuchoice>
<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_new.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></term>
<listitem>
<para
><action
>Opens another main window.</action
> This window initially
contains unnamed calendar. You can use the new window to:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>open the same calendar twice (select the
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Open</guimenuitem
></menuchoice>
menu item and choose the same calendar as in the original window)</para
></listitem>
<listitem
><para
>have two different calendars open at the same time (select the
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Open</guimenuitem
></menuchoice>
menu item and choose a different calendar). </para
></listitem>
<listitem
><para
>create a new calendar (select the
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Save</guimenuitem
></menuchoice>
menu item to give your new calendar a filename and to save it).</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>For more information about this action, please refer to
<xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry id="menu-file-open">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="document-open.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Ouvre une boîte de dialogue vous permettant de choisir un nouveau fichier vCalendar ou iCalendar à traiter.</action
> Si vous avez réalisé des modification dans le calendrier courant, il vous sera proposé de les enregistrer avant d'en ouvrir un nouveau.</para>
<para
>Pour plus d'informations sur ce sujet, veuillez consulter <xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<!-- not in 4.6 lueck
<varlistentry id="menu-file-open-recent">
<term
><menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Open Recent</guimenuitem>
</menuchoice
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_open.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></term>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Open Recent</guimenuitem
> <action
>provides
a list of recently opened calendar files for quick access, allowing you to
bypass the file dialog entirely.</action
></para>
<para
>For more information about this action, please refer to
<xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-save">
<term
><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>
File</guimenu
> <guimenuitem
>Save</guimenuitem
></menuchoice>
<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_save.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></term>
<listitem
><para
>When you choose <guimenuitem
>Save</guimenuitem
> or click the
<guiicon
>Save</guiicon
> icon, &korganizer; <action
>saves the calendar to
disk, and makes sure all changes that you made will be
remembered</action
>. If the calendar has no name, Save will behave like
<guilabel
>Save As</guilabel
>.</para>
<para
>For more information about this action, please refer to
<xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-save-as">
<term
><menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Save As...</guimenuitem>
</menuchoice>
<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_saveas.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></term>
<listitem
><para
><guilabel
>Save As</guilabel
> <action
>displays a file dialog in
which you may choose a different name for your calendar than the one currently
assigned to it</action
>. This is useful if you have made changes to a calendar
that you want to save, but also want to keep separate from your
<quote
>regular</quote
> calendar.</para>
<para
>For more information about this action, please refer to
<xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-revert">
<term
><menuchoice>
<guimenu>
File</guimenu
> <guimenuitem
>Revert</guimenuitem
></menuchoice>
<inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_revert.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></term>
<listitem
><para
>When you choose <guimenuitem
>Revert</guimenuitem
>, &korganizer;
<action
>loads the last saved version of the calendar, discarding all the
changes made after the last save</action
>.</para>
<para
>For more information about this action, please refer to
<xref linkend="managing-import-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry id="menu-file-print">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="document-print.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimer</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Choisissez <guimenuitem
>Imprimer</guimenuitem
> ou bien cliquez sur l'icône <guilabel
>Imprimer</guilabel
> pour <action
>imprimer le calendrier courant</action
>. Vous pouvez spécifier la plage de dates devant être imprimée (manuellement ou bien à l'aide des composants graphiques de calendrier) ainsi que le type d'impression (Jour, Semaine, Mois ou tâches à faire).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-print-preview">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="document-print-preview.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimer l'aperçu</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Si vous choisissez l'<guimenuitem
>Aperçu avant impression</guimenuitem
> ou bien si vous cliquez sur l'icône d'<guiicon
>Aperçu avant impression</guiicon
>, <action
>le calendrier courant sera imprimé à l'écran et non avec votre imprimante</action
>. Utilisez cette fonctionnalité pour vérifier que le résultat d'impression est correct avant de lancer l'impression proprement dite.</para
>
<para
>Vous pouvez spécifier la plage de dates devant être imprimée (soit manuellement ou soit avec l'aide des composants graphiques du calendrier) ainsi que le type d'affichage (Jour, Semaine, Mois ou Tâches).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-import-calendar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
><guisubmenu
>Importer</guisubmenu
> <guimenuitem
>Importer le calendrier</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Si vous possédez quelque part un fichier iCalendar ou vCalendar et que vous vouliez <action
>fusionner son contenu dans votre calendrier propre, ajouter une nouvelle ressource ou l'ouvrir dans une nouvelle fenêtre</action
>, choisissez cet élément de menu. Un moment propice pour ce genre d'opération pourrait être, par exemple, quand vous recevez un élément vCalendar avec peu d'entrées par courrier électronique.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="managing-import"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-import-ical">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Importer</guisubmenu
> <guimenuitem
>Importer à partir d'un outil UNIX Ical</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Si vous avez déjà utilisé <application
>ical</application
>, un programme de gestion de calendrier sous &UNIX;, populaire mais ancien, vous pourriez souhaiter <action
>importer vos évènements et tâches à faire</action
> directement dans &korganizer;. Cette action lira le fichier <filename
>.calendar</filename
> dans votre dossier personnel et fusionnera toutes les entrées qu'il contient avec votre calendrier courant. Si certaines erreurs ou des choses étranges se produisent pendant cette opération, vous en serez informé par une boîte de dialogue.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="managing-import"/>.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-import-ghns">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Importer</guisubmenu
> <guimenuitem
>Obtenir les dernières nouveautés...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cette action ouvrira la boîte de dialogue <guilabel
>Obtenir les dernières nouveautés</guilabel
> mettant à votre disponibilité une liste de calendriers à télécharger. Ces évènements peuvent être ajoutés à votre calendrier.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="managing-get-hot-new-stuff"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-export-as-web">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Exporter</guisubmenu
> <guimenuitem
>Exporter la page Internet...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vous pouvez exporter votre calendrier, en totalité ou en partie, sous forme de fichier HTML, afin de pouvoir le publier sur Internet.</action
></para>
<para
>Pour plus informations sur cette option, veuillez consulter <xref linkend="managing-export"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-export-icalendar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Exporter</guisubmenu
> <guimenuitem
>Exporter comme iCalendar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cette action exportera toutes les évènements, les tâches à faire et les entrées de journal actifs (indépendamment de la ressource à laquelle ils appartiennent) comme un nouveau fichier iCalendar.</para>
<para
>Pour plus informations sur cette option, veuillez consulter <xref linkend="managing-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-export-vcalendar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guisubmenu
>Exporter</guisubmenu
> <guimenuitem
>Exporter comme vCalendar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cette action exportera tous vos évènements, tâches à faire et entrées de journal (indépendamment de la ressource à laquelle ils appartiennent) comme un nouveau fichier vCalendar.</para>
<para
>Pour plus informations sur cette option, veuillez consulter <xref linkend="managing-export"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--not in 4.6.0
varlistentry id="menu-file-export-ghns">
<term
><menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guisubmenu
>Export</guisubmenu>
<guimenuitem
>Upload Hot New Stuff...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>This action will open the <guilabel
>Upload Hot New Stuff</guilabel>
dialog, which allow you to export calendars containing events which may be
useful to other people, such as a conference program, a list of holidays,
special events, &etc;</para>
<para
>For more information about this action, please refer to
<xref linkend="managing-get-hot-new-stuff"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry id="menu-file-archive-old">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Archiver les anciennes entrées...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>De temps en temps, vous devriez supprimer les évènements anciens.</action
></para>
<para
>Pour plus d'informations à propose de cette action, veuillez consulter <xref linkend="managing-purge-archive"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--not in 4.6.0
<varlistentry id="menu-file-make-active">
<term
><menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Make active</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>If you opened more than one calendar, only one calendar can
display reminders; only one calendar can be active. Click the <guilabel
>Make
active</guilabel
> menu item to <action
>activate the current calendar
window.</action
></para>
<para
>The active calendar is loaded as default calendar when starting
&korganizer;. In other words, if you work with more than one calendar, you
should make your main calendar active.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-file-addressbook">
<term
><menuchoice>
<guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_addressbook.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Addressbook</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>This action will open the address book browser in a new
window.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry id="menu-file-purge">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Nettoyer les tâches à faire terminées</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cette action supprimera toutes les tâches à faire de votre calendrier actif.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propose de cette action, veuillez consulter <xref linkend="managing-purge-archive"/>.</para>
</listitem
></varlistentry>
<!--not in 4.6.0
<varlistentry id="menu-file-close">
<term
><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="i_file_close.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject>
File</guimenu
> <guimenuitem
>Close</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Closes the current calendar. The window itself will
remain open, and may be reused to open another
calendar.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry id="menu-file-quit">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
fileref="application-exit.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Lorsque vous choisissez <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> ou bien lorsque vous cliquez sur l'icône <guiicon
>Quitter</guiicon
>, <action
>la fenêtre du calendrier courant se fermera, affichant une boîte de dialogue d'enregistrement du calendrier courant, si celui-ci a été modifié, mais pas encore enregistré.</action
></para>
<para
>Ceci n'a aucun effet sur les autres calendriers qui peuvent être ouverts. Vous devez quitter chaque fenêtre de calendrier individuellement.</para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="reference-menus-edit">
<title
>Édition</title>
<para
>Avec le menu <guilabel
>Modification</guilabel
>, vous pouvez modifier et rechercher des évènements et des tâches à faire.</para>
<para
>Les éléments de menu <guimenuitem
>Couper</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Copier</guimenuitem
> et <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
> se comportent de la même manière que dans n'importe quelle autre application de &kde;. Avec l'élément de menu <guimenuitem
>Chercher</guimenuitem
>, vous pourrez rechercher des évènements et des tâches à faire dans le calendrier courant.</para>
<variablelist>
<varlistentry id="menu-edit-undo">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="edit-undo.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Annuler la dernière action</action
> ou, en d'autres mots, remet le calendrier dans l'état dans lequel il était, immédiatement, avant la dernière action.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-edit-redo">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="edit-redo.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Maj;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Refaire</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Refaire la dernière action</action
> ou, en d'autres termes, remet le calendrier dans l'état où il était immédiatement avant la dernière annulation.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-edit-cut">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="edit-cut.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Couper</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Coupe l'évènement sélectionné et le place dans le presse-papiers, le retirant ainsi de votre calendrier.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-edit-copy">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="edit-copy.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Copier</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Copie le ou les évènements sélectionnés dans le presse-papiers, mais sans les modifier.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-edit-paste">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="edit-paste.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>L'action <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
> <action
>insère le contenu du presse-papiers dans votre calendrier</action
>. Le presse-papiers doit contenir un élément vCalendar ou iCalendar valable, inséré soit par une action précédente de Copier / Coller, soit par une sélection faite en dehors de &korganizer;. Vous serez averti si le contenu du presse-papiers ne peut être utilisé.</para>
<tip
><para
>Quoi qu'il en soit, vous pouvez en toute sécurité utiliser les raccourcis clavier <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
> et <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
> pour copier des données texte d'une application extérieure vers une fenêtre d'édition des évènements de &korganizer; et vice versa. </para
></tip
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-edit-delete">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="edit-delete.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Coupe le ou les évènements sélectionnés et les retirent de votre calendrier.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-edit-find">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="edit-find.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Chercher</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Sélectionnez <guimenuitem
>Chercher</guimenuitem
> depuis <guimenu
>Modification</guimenu
> ou cliquez sur l'icône <guiicon
>Chercher</guiicon
> pour <action
>rechercher des évènements, des tâches à faire ou des entrées de journal selon leur titre, description et / ou catégorie </action
>.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="search-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="reference-menus-view">
<title
>Affichage</title>
<para
>Il y a plusieurs types d'<quote
>affichage</quote
> disponibles pour afficher vos évènements, vos tâches à faire et vos entrées de journal. &korganizer; est assez évolué pour se rappeler entre deux sessions le dernier affichage utilisé. La prochaine fois qu'il démarre, il utilisera le même affichage.</para>
<para
>En général, chaque affichage proposera une manière d'afficher vos entrées de journal, de tâches à faire et d'évènements, avec les contraintes d'une période de temps particulière d'affichage. Cliquez sur n'importe lequel pour le sélectionner pour usage ultérieur. Faites un clic <mousebutton
>Droit</mousebutton
> de la souris sur un élément pour faire apparaître un menu avec des options telles que <guimenuitem
>Modifier</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
>, etc. Vous pouvez également utiliser le menu <guimenu
>Action</guimenu
> pour réaliser des opérations similaires.</para>
<variablelist>
<varlistentry id="menu-view-agenda">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-agenda.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Agenda</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Changer l'affichage vers la vue d'agendas.</action>
</para>
<para
>Pour plus d'informations à propose de cette action, veuillez consulter <xref linkend="agenda-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-month">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-month.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Afficher</guimenu
> <guimenuitem
>Vue par mois</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Choisissez l'affichage du Mois.</action>
</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="month-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-timeline">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-timeline.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Ligne de temps</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Changer l'affichage vers la vue en ligne de temps.</action>
</para>
<para
>Pour d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="timeline-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-todo">
<term
> <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
fileref="view-calendar-tasks.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Liste des tâches à faire</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Changer l'affichage vers la vue en liste de tâches à faire.</action
></para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="todo-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-list">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-list.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Liste des évènements</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Changer l'affichage vers la vue des listes.</action
></para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="list-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-whatsnext">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-upcoming-events.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Quelle est la prochaine étape ? </guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Changer l'affichage vers la vue « Quelle est la prochaine étape ? ».</action
></para>
<para
>Cette vue affiche vos prochains évènements et tâches à faire, affichés un par ligne.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="whatsnext-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- missing Timespent-->
<varlistentry id="menu-view-journal">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
fileref="view-calendar-journal.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Journal</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Changer l'affichage pour l'affichage du journal.</action
></para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="journal-view"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-update">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Actualiser</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Actualise ou met à jour l'affichage courant.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-zoom">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
><guisubmenu
>Zoom</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Utiliser ce sous-menu pour ajuster la vue courante pour afficher plus ou moins de données.</action
></para>
<para
>Dans la vue d'agenda (Vue en jours ou en semaines), vous pouvez utiliser des actions de zoom pour afficher plus ou moins de jours (<menuchoice
><guisubmenu
>Zoom</guisubmenu
> <guimenuitem
>En avant à l'horizontale</guimenuitem
></menuchoice
> et <menuchoice
><guisubmenu
>Zoom</guisubmenu
><guimenuitem
>En arrière à l'horizontale</guimenuitem
></menuchoice
>) ou plus ou moins d'heures dans un jour (<menuchoice
><guisubmenu
>Zoom</guisubmenu
> <guimenuitem
>En avant à la verticale</guimenuitem
></menuchoice
> et <menuchoice
><guisubmenu
>Zoom</guisubmenu
><guimenuitem
>En arrière à la verticale</guimenuitem
> </menuchoice
>).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-filter">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Affichage</guimenu
> <guimenuitem
>Filtre</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ce sous-menu vous offre l'accès aux filtres déjà créés en utilisant la fenêtre de dialogue <link linkend="menu-settings-edit-filters"
><guilabel
>Modifier les filtres de calendrier</guilabel
></link
>. <action
>Sélectionnez dans ce sous-menu, le filtre qui sera à utiliser dans l'affichage de &korganizer;</action
>. Si vous ne voulez pas utiliser de filtre, choisissez <guilabel
>Pas de filtre</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="reference-menus-go">
<title
>Aller</title>
<para
>Pour plus d'informations à propos de la navigation parmi les vues de &korganizer;, veuillez consulter <xref linkend="description-view"/>.</para>
<variablelist>
<varlistentry id="menu-go-previous-day">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="go-previous.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>En arrière</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Aller au jour, semaine ou mois précédent, selon la vue.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-go-next-day">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="go-next.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>En avant</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Aller au jour, semaine ou mois suivant selon la vue.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-go-goto-today">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="go-jump-today.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>Vers aujourd'hui</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Aller à la période de temps incluant le jour actuel.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-day">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-day.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>Jour</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Changer l'affichage pour la vue en jour.</action
></para>
<para
>Pour plus d'informations à propose de cette action, veuillez consulter <xref linkend="agenda-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-xdays">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-upcoming-days.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>x jours suivants</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Change l'affichage la vue des prochains x jours, où x est défini dans la configuration principale de &korganizer;.</action
></para>
<para
>Pour plus d'informations à propose de cette action, veuillez consulter <xref linkend="agenda-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-workweek"
>
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
fileref="view-calendar-workweek.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>Semaine de travail</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Changez l'affichage pour l'affichage en semaine ouvrée.</action
></para>
<para
>Ceci est équivalent à l'affichage en semaine ouvrée, sauf que seuls les jours ouvrables de la semaine sont affichés.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propose de cette action, veuillez consulter <xref linkend="agenda-view"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-view-week">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-calendar-week.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Aller</guimenu
> <guimenuitem
>Semaine</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Changer l'affichage pour la vue en semaine.</action
></para>
<para
>L'affichage en semaine propose un affichage très proche de celui en jours. Les évènements des sept jours sont affichés les uns à côté des autres. Toutes les fonctions disponibles pour l'affichage en Jours sont également disponibles dans l'affichage en Semaine.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propose de cette action, veuillez consulter <xref linkend="agenda-view"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="reference-menus-actions">
<title
>Actions</title>
<variablelist>
<varlistentry id="menu-actions-new-event">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="appointment-new.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Nouvel évènement...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Choisissez <guilabel
>Nouvel évènement...</guilabel
> pour <action
>créer un nouvel évènement</action
>.</para>
<para
>Vous pouvez obtenir une description détaillée de la fenêtre d'évènements dans la section <link linkend="entering-data-events"
>Saisie des évènements</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-actions-new-todo">
<term
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="view-task-add.png"
format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
><menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Nouvelle tâche à faire...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Sélectionnez <guilabel
>Nouvelle tâche à faire...</guilabel
> pour <action
>créer une nouvelle tâche à faire</action
>. Au départ, la tâche à faire ne possède aucune date d'échéance mais vous pouvez en spécifier une.</para>
<para
>Vous pouvez obtenir une description détaillée de la fenêtre de tâches à faire dans la section <link linkend="entering-data-to-do"
>Saisie des tâches à faire</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-actions-new-subtodo">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Nouvelle sous-tâche à faire...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez <guilabel
>Nouvelle sous-tâche à faire...</guilabel
> pour <action
>commencer à saisir une nouvelle sous-tâche à faire. La tâche à faire actuellement sélectionnée sera le parent de la sous-tâche à faire</action
>. Au départ, la tâche à faire ne possède aucune date d'échéance mais vous pouvez en spécifier une.</para>
<para
>Vous pouvez obtenir une description détaillée de la fenêtre des tâches à faire dans la section <link linkend="entering-data-to-do"
>Saisie des tâches à faire</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-actions-new-journal">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Nouveau Journal...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choisissez <guilabel
>Nouveau Journal</guilabel
> pour <action
> démarrer la saisir d'une nouvelle entrée de journal.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-actions-show-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez <guilabel
>Afficher</guilabel
> pour <action
>ouvrir une boîte de dialogue affichant les détails de l'entrée de journal sélectionné, de l'évènement ou de la tâche à faire.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-actions-edit-event">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Modifier...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sélectionnez <guilabel
>Modifier...</guilabel
> pour <action
> modifier l'entrée de journal, l'évènement ou la tâche à faire actuellement sélectionné.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-actions-delete-event">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keysym
>Suppr.</keysym
> </shortcut
> <guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Supprimer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choisissez <guilabel
>Supprimer</guilabel
> pour <action
>supprimer l'entrée de journal, l'évènement ou la tâche à faire actuellement sélectionné.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-actions-make-subtodo-independent">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Actions</guimenu
> <guimenuitem
>Rendre indépendante la sous-tâche à faire</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choisissez <guilabel
>Rendre la sous-tâche à faire indépendante</guilabel
> pour détacher la sous-tâches actuellement sélectionnée de son parent et en faire un élément de tâche à faire indépendant.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="reference-menus-schedule">
<title
>Planifier</title>
<variablelist>
<varlistentry id="menu-schedule-publish">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
> <guimenuitem
>Publier les informations de l'élément...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envoyer l'évènement, la tâche à faire ou l'entrée de journal dans un format iCalendar.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="publish"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-schedule-request">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
> <guimenuitem
>Envoyer une invitation aux participants</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envoyer la tâche à faire ou l'évènement sélectionné aux participants et, si nécessaire, demander une réponse de leurs parts.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="request"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-schedule-reply">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer une mise à jour d'état</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Si vous avez changé votre état de participant, choisissez cet élément de menu pour envoyer votre état mis à jour (accepté, provisoire, &etc;) vers l'organisateur de l'élément.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="reply"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-schedule-cancel">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer une annulation aux participants</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Si vous prévoyez d'annuler un évènement ou une tâche à faire, sélectionnez la et choisissez l'élément de menu pour informer les participants de l'annulation.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="cancel"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-schedule-refresh">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Demander une mise à jour</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Demander la dernière version de l'évènement ou la tâche à faire sélectionné auprès de l'organisateur.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="refresh"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-schedule-counter">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Demander une modification</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envoyer une proposition alternative vers l'organisateur de l'évènement ou la tâche à faire sélectionné. </para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="counter"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--varlistentry id="menu-schedule-mail-icalendar">
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Schedule</guimenu>
<guimenuitem
>Send as iCalendar...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>.</para>
<para
>For more information about this action, please refer to
<xref linkend="????"/>.</para
></listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry id="menu-schedule-mail-freebusy">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Envoyer par courrier électronique les informations de disponibilité</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envoyer par courrier électronique vos informations de disponibilité vers un ou plusieurs adresses de courrier électronique.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="free-busy"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-schedule-upload-freebusy">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Calendrier</guimenu
><guimenuitem
>Télécharger vos informations de disponibilité</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Télécharger vos informations de disponibilité sur le serveur de logiciels de collaboration. Ainsi, les autres utilisateurs seront capables de traiter ces informations.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="free-busy"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="reference-menus-settings">
<title
>Configuration</title>
<variablelist>
<!--varlistentry id="menu-settings-show-menubar">
<term
><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo>
</shortcut>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guisubmenu
>Show Menubar</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry-->
<varlistentry id="menu-settings-show-toolbar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Barres d'outils affichées</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cliquez sur les éléments de menu de ce sous-menu pour afficher ou cacher les barres d'outils de &korganizer;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-settings-show-statusbar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
> <guimenuitem
>Afficher la barre d'outils</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Choisissez cet élément de menu pour autoriser ou bloquer l'affichage de la barre d'état</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-settings-sidebar">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Panneau</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cliquez sur les éléments de menu de ce sous-menu pour afficher ou masquer les composants du panneau latéral de &korganizer;</action
>. Veuillez noter que le panneau latéral n'est visible que lorsque <link linkend="config-main-views"
>l'affichage courant n'utilise pas la totalité de la fenêtre.</link
></para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- not in 4.6.0
<varlistentry id="menu-settings-show-resource-buttons">
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guisubmenu
>Sidebar</guisubmenu>
<guimenuitem
>Show Resource Buttons</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Click this menu item toggle the display of the
<link linkend="managing-resources"
>resource view sidebar</link
> buttons on and
off</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry id="menu-settings-configure-date-time">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer la date et l'heure...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cliquez sur cet élément de menu pour définir les formats de date et d'heure pour le bureau.</action
>. Veuillez noter que ce réglage est partagé avec les autres applications du bureau.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-settings-edit-filters">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Gérer les filtres d'affichage...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Choisissez cet élément de menu pour ouvrir la boîte de dialogue<guilabel
>Modifier les filtres</guilabel
></action
>. En utilisant cette boîte de dialogue, vous pouvez créer, supprimer et modifier les filtres qui définiront les éléments à afficher par &korganizer;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-settings-edit-categories">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Gérer les catégories...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Choisissez cet élément de menu pour ouvrir la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier les catégories</guilabel
></action
>. En utilisant cette boîte de dialogue, vous pouvez créer, supprimer ou modifier des catégories d'éléments de calendrier. Les catégories sont utilisées pour regrouper vos évènements et vos tâches à faire en groupes correspondants.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-settings-configure-shortcuts">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les raccourcis...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Choisissez cet élément de menu pour ouvrir la boîte de dialogue<guilabel
>Configurer les raccourcis</guilabel
></action
>. Cette boîte de dialogue vous permet d'associer des raccourcis à des actions de &korganizer; et de configurer les raccourcis déjà associés.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-settings-configure-toolbars">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Choisissez cet élément de menu pour ouvrir la boîte de dialogue <link linkend="config-toolbars"
><guilabel
>Configurer les barres d'outils</guilabel
></link
></action
>. Cette boîte de dialogue vous permet d'ajouter, de supprimer ou de changer l'ordre des actions dans les barres d'outils de &korganizer;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="menu-settings-configure-korganizer">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &korganizer;...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Sélectionnez l'élément de menu <menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &korganizer;...</guimenuitem
></menuchoice
> pour afficher la <link linkend="config-main"
>boîte de dialogue de configuration de &korganizer;</link
>.</para>
<para
>Pour plus d'informations à propos de cette action, veuillez consulter <xref linkend="config-main"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="reference-menus-help">
<title
>Aide</title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="reference-hotkey"
> <!--updated to 4.6, five shortcuts missing-->
<title
>Raccourcis clavier</title>
<para
>Ceci est un référentiel de tous les raccourcis clavier et leur description dans le manuel.</para>
<!--Ctrl+M, Del, Shift+F1, Ctrl+Z, Ctrl+Shift+Z missing -->
<sect2 id="reference-hotkey-sortalpha">
<title
>Raccourcis clavier classés alphabétiquement</title
>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<colspec colname="hotkey"/>
<colspec colname="desc"/>
<thead>
<row>
<entry
>Raccourci clavier</entry>
<entry
>Description</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
> </keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-edit-copy"
><menuchoice
><guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Copier</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; copier la sélection vers le presse-papiers.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-edit-find"
><menuchoice
><guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Chercher</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; chercher des données dans le calendrier courant.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
<entry
><menuchoice
><guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Contenu</guimenuitem
></menuchoice
> : demander l'aide de &korganizer;.</entry>
</row>
<!--row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-file-new"
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>New</guimenuitem
></menuchoice
></link
> equivalent; create and open
new calendar.</entry>
</row-->
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-file-open"
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; ouvrir un fichier de calendrier dans la fenêtre courante.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-file-print"
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimer</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; imprimer le calendrier courant.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-file-quit"
><menuchoice
><guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; quitter le calendrier courant. </entry>
</row>
<!--row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-file-save"
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Save</guimenuitem
></menuchoice
></link
> equivalent; save current
calendar.</entry>
</row-->
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-edit-paste"
><menuchoice
><guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; coller les données à partir du presse-papiers.</entry>
</row>
<!--<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>W</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-file-close"
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Close</guimenuitem
></menuchoice
></link
> equivalent; close current
calendar.</entry>
</row
>-->
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>X</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><link linkend="menu-edit-cut"
><menuchoice
><guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Couper</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; couper la sélection vers le presse-papiers.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2 id="reference-hotkey-sortbyfunc">
<title
>Raccourcis clavier triés par fonction</title
>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<colspec colname="desc"/>
<colspec colname="hotkey"/>
<thead>
<row>
<entry
>Description</entry>
<entry
>Raccourci clavier</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<!--<row>
<entry
><emphasis
>Close:</emphasis
> <link linkend="menu-file-close"
> <menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Close</guimenuitem
></menuchoice
></link>
equivalent; close current calendar.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>W</keycap
></keycombo
></entry>
</row
>-->
<row>
<entry
><emphasis
>Copier : </emphasis
> <link linkend="menu-edit-copy"
> <menuchoice
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Copier</guimenuitem
></menuchoice
> </link
> équivalent ; copier la sélection vers le presse-papiers.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><emphasis
>Couper : </emphasis
> <link linkend="menu-edit-cut"
> <menuchoice
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Couper</guimenuitem
></menuchoice
> </link
> équivalent ; couper la sélection vers le presse-papiers.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><emphasis
>Chercher : </emphasis
> <link linkend="menu-edit-find"
> <menuchoice
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Chercher</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; chercher des données dans le calendrier courant.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><emphasis
>Aide : </emphasis
> <menuchoice
> <guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Contenu</guimenuitem
></menuchoice
> : demander l'aide de &korganizer;.</entry>
<entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
</row>
<!--row>
<entry
><emphasis
>New:</emphasis
> <link linkend="menu-file-new"
> <menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>New</guimenuitem
></menuchoice
></link>
equivalent; create and open new calendar.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
</row-->
<row>
<entry
><emphasis
>Ouvrir : </emphasis
> <link linkend="menu-file-open"
> <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Ouvrir</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; ouvrir un fichier de calendrier dans la fenêtre actuelle.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><emphasis
>Coller : </emphasis
> <link linkend="menu-edit-paste"
> <menuchoice
> <guimenu
>Modifier</guimenu
> <guimenuitem
>Coller</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; coller des données à partir du presse-papiers.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><emphasis
>Imprimer : </emphasis
> <link linkend="menu-file-print"
> <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimer</guimenuitem
> </menuchoice
> </link
> équivalent ; imprimer le calendrier courant.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
><emphasis
>Quitter : </emphasis
> <link linkend="menu-file-quit"
> <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
></menuchoice
></link
> équivalent ; quitter le calendrier courant. </entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<!--row>
<entry
><emphasis
>Save:</emphasis
> <link linkend="menu-file-save"
> <menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Save</guimenuitem
></menuchoice
></link>
equivalent; save current calendar.</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></entry>
</row-->
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2
>
</sect1>
<sect1 id="reference-action-buttons"
> <!--has to be updated to 4.5-->
<title
>Boutons d'action</title>
<para
>Plusieurs fenêtres contiennent les boutons <guibutton
>Défaut</guibutton
>, <guibutton
>Supprimer</guibutton
>, <guibutton
>Ok</guibutton
>, <guibutton
>Appliquer</guibutton
> et <guibutton
>Annuler</guibutton
>. Avec ces boutons, vous pouvez décider si les données que vous saisissez dans la fenêtre seront enregistrées ou perdues.</para
>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Par défaut</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Si vous cliquez sur le bouton <guibutton
>Par défaut</guibutton
>, les modifications auxquelles vous aurez procédé seront oubliées et tous les choix retrouveront leurs valeurs par défaut.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Supprimer</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Cliquez sur <guibutton
>Supprimer</guibutton
> pour supprimer totalement un évènement ou des données que vous modifiez à partir du calendrier.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ok</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Quand vous cliquez sur le bouton <guibutton
>Ok</guibutton
>, vos changements sont enregistrés et &korganizer; ferme la fenêtre.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Appliquer</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Lorsque vous cliquez sur le bouton <guibutton
>Appliquer</guibutton
>, vos modifications seront mémorisées et la fenêtre restera ouverte pour des modifications ultérieures.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Annuler</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Si vous cliquez sur le bouton <guibutton
>Annuler</guibutton
>, votre travail d'édition est oublié et &korganizer; ferme la fenêtre.</para
></listitem
>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="other-features"
> <!--updated to 4.7-->
<title
>Autres fonctionnalités</title>
<para
>Dans ce chapitre, vous allez apprendre d'autres fonctionnalités utiles de &korganizer; : les astuces que vous pouvez utiliser avec un clic de souris et les interactions possibles entre &korganizer; et &konqueror;.</para>
<sect1 id="other-features-commandline-options">
<title
>Ligne de commande</title>
<para
>Un programme intéressant pour accéder au calendrier de &kde; à partir de la ligne de commande est konsolekalendar qui est inclus dans le paquet « kdepim » fourni avec &korganizer;.</para>
</sect1>
<sect1 id="other-features-drag-and-drop">
<title
>Opérations de glisser-déposer</title>
<para
>&korganizer; peut facilement être contrôlé à la souris. Les opérations de glisser-déposer possibles sont détaillées ci-dessous.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Tout évènement peut être re-dimensionné avec votre souris. Déplacez simplement le pointeur de souris près de la bordure supérieure ou inférieure ou inférieure de l'évènement et faites la glisser vers le haut ou vers le bas. De cette manière, vous pouvez facilement modifier visuellement les heures de début et de fin de votre rendez-vous. Ceci fonctionne avec les affichages en jours, en semaine ou en semaine ouvrée.</para
></listitem
>
<listitem
><para
>N'importe quel évènement peut être re-planifié en utilisant la souris. Placez le pointeur de souris sur l'évènement et faites le glisser sur un nouveau créneau horaire. Ceci fonctionne avec les affichages en jours, en semaines et en semaine ouvrable.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Les évènements peuvent être copiés vers d'autres dates non visibles à l'écran au moment de l'opération. Placez le pointeur de la souris sur cet évènement et faites le glisser vers le navigateur de dates d'un calendrier différent.</para>
<tip
><para
>Cependant, vous ne pouvez pas glisser-déposer des évènements de l'agenda d'un calendrier vers l'agenda d'un autre calendrier.</para
></tip
></listitem>
<listitem
><para
>Vous pouvez utiliser le glisser-déposer avec les barres d'outils sur l'écran. Placez le pointeur de la souris sur la poignée d'une barre d'outils et faites la glissez vers un nouvel emplacement sur votre écran.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="other-features-konqueror-interaction">
<title
>Interaction avec &konqueror;</title>
<para
>&konqueror; reconnaît le format vCalendar utilisé par &korganizer;. Si vous utilisez &konqueror; pour accéder à votre calendrier, ce dernier sera affiché <emphasis
>dans</emphasis
> &konqueror; comme un objet vivant. Vous pourrez procéder à la plupart des opérations liées à votre calendrier directement dans &konqueror; ; vous n'aurez pas besoin de lancer &korganizer;. En jargon technique, on dit que <quote
>vCalendar est embarqué comme KPart dans &konqueror;</quote
>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Questions et réponses</title
> <!-- link to userbase faq? -->
<qandaset id="faq-questions">
<qandaentry>
<question>
<para
>Est-il possible d'importer mes anciennes données <application
>Ical</application
> ?</para>
</question>
<answer
><para
>Bien sûr ! Suivez les instructions de la<link linkend="menu-file-import-ical"
>section Importer à partir de &UNIX; Ical </link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Puis-je employer « freebusy-time » avec &korganizer; ?</para>
</question>
<answer
><para
>Bien sûr ! Suivez les instructions de <link linkend="config-main-free-busy"
>Libre / Occupé</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>
<para
>&korganizer;</para>
<para
>Copyright 2000-2010 pour le programme par les développeurs de &kde;</para>
<para
>Auteurs :</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Allen Winter <email
>winter@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Reinhold Kainhofer <email
>reinhold@kainhofer.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Preston.Brown; &Preston.Brown.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Copyright 2000 pour la documentation par &Milos.Prudek;</para>
<para
>Copyright 2001 pour la documentation par Paul E. Ahlquist, Jr <email
>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</email
></para>
<para
>Copyright 2004 pour la documentation par Jürgen Nagel <email
>juergen.nagel@student.fh-reutlingen.de</email
></para>
<para
>Copyright 2005 pour la documentation par Carlos Leonhard Woelz <email
>carloswoelz@imap-mail.com</email
></para>
<para
>Traduction française par &XavierBesnard;, &RomainQuidet;, &PhilippeGuilbert;, &EricBischoff; et &NilsSergioFernandez;</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-korg">
<title
>Comment obtenir &korganizer;</title>
&install.intro.documentation; <para
>Cliquez sur le menu <guisubmenu
>Applications</guisubmenu
> du menu <guimenu
>principal</guimenu
> pour voir si &korganizer; est déjà installé sur votre système. Si &korganizer; ne s'y trouve pas, soit il n'est pas installé, soit l'administrateur de votre système l'a placé ailleurs.</para>
</sect1>
<sect1 id="Compilation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
<glossary id="glossary">
<title
>Glossaire</title>
<glossentry id="gloss-calendar-widget">
<glossterm
>Composant graphique de calendrier</glossterm>
<glossdef>
<para
>Un outil de sélection de date à l'intérieur de certaines fenêtres de saisie, comme la fenêtre d'édition d'évènements. Il est affiché sous le forme d'un petit bouton à droite du champ de date. Lorsque vous cliquez dessus, vous ferez apparaître un calendrier mensuel. Utilisez les flèches pour vous déplacer sur la date souhaitée ou cliquez sur le nom du mois ou le numéro de l'année désiré pour vous y déplacer directement.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-date-navigator">
<glossterm
>Navigateur de date</glossterm>
<glossdef>
<para
>Le calendrier est dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de &korganizer;. C'est le moyen principal pour se déplacer de date en date et d'en sélectionner une plusieurs. Les icônes à flèche unique permettent de se déplacer en avant ou en arrière dans le temps par incrément de un mois, alors que celles à flèche double le font d'année en année. La date du jour courant sera mise en évidence par un petit encadré. Les dates contenant des évènements sont affichées en gras. Si vous souhaitez sélectionner une date, cliquez tout simplement dessus. Maintenez la touche « Ctrl » enfoncée et cliquez sur plusieurs dates si vous souhaitez sélectionner plusieurs jours consécutifs en une seule fois. Ces dates seront affichées dans le panneau principal.</para>
<para
>Les évènements périodiques ne sont pas toujours affichés. Vous pouvez interdire l'affichage d'évènements périodiques dans le navigateur de dates. Pour plus d'informations, veuillez consulter le <link linkend="config-main-views"
>chapitre sur les affichages</link
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-due-date">
<glossterm
>Date d'échéance</glossterm>
<glossdef>
<para
>Une date d'échéance est tout simplement la date à laquelle votre tâche à faire devra être terminée. Par exemple, si votre tâche à faire est de rendre vos livres à la bibliothèque au plus tard le 16 novembre, cette date sera appelée la <quote
>date d'échéance de la tâche à faire</quote
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<!--<glossentry id="gloss-group-scheduling">
<glossterm
>Group scheduling features</glossterm>
<glossdef>
<para
>These features are planned for the future versions of &korganizer;. Group
scheduling will facilitate member roles (attendee, owner, organizer), time
conflict resolution, event reminder distribution, response collection and
evaluation. In other words, you will be able to appoint attendees, invite them
automatically, and see who accepted or refused attending the appointment.</para>
<para
>Currently, group scheduling features are not working. However, hooks exist
in the calendar data structures for these features. <guilabel
>Private</guilabel>
check box, <guilabel
>Require response</guilabel
> check box and
<guilabel
>E-mail</guilabel
> field will then be fully employed. These controls
are described in more detail in <link linkend="entering-data"
>Entering
Data</link
> chapter, in the <link
linkend="entering-data-events-attendees"
>Attendees section</link
> of Windows
reference, and in the <link linkend="config-main-personal"
>Personal
Preferences</link
> section.</para>
</glossdef>
</glossentry>
-->
<glossentry id="gloss-main-panel">
<glossterm
>Fenêtre principale</glossterm>
<glossdef>
<para
>Normalement, la plus grande partie de l'écran, à la droite du navigateur de dates. Il affiche la vue en jours, en jours ouvrés, en semaines ou en mois ainsi que les vue en liste et de liste de tâches à faire.</para>
<para
>Le &BDS; ne peut être utilisé que dans la vue en liste et la vue en liste de tâches à faire. Un menu contextuel est alors affiché. Le bouton gauche de la souris peut être utilisé dans n'importe quel type de vue.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-freebusy">
<glossterm
>Libre / Occupé</glossterm>
<glossdef>
<para
>L'information Libre / Occupé est un ensemble d'intervalles de temps d'indisponibilité. En présentant les intervalles pour lesquels l'un a déjà des engagements antérieurs, les autres peuvent éviter de proposer des rendez-vous pour ces périodes. Veuillez remarquer que seules les heures sont publiées, ni les titres des évènements, ni les descriptions ou les participants. En d'autres termes, les informations Libre / Occupé ne sont que le calendrier de disponibilité.</para>
<para
>Lors d'un ajout de participants à votre évènement, vous avez besoin de savoir s'ils sont disponibles ou occupés pour ce créneau horaire particulier avant d'envoyer les invitations. Si les participants publient leurs informations de disponibilité, &korganizer; peut télécharger cette information et l'afficher dans l'onglet <guilabel
>Disponible / Occupé </guilabel
> de la boîte de dialogue <guilabel
>Modifier l'évènement</guilabel
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<!--FIXME: remove this or transform in glossary items
<sect1 id="course-event-types">
<title
>Calendar Item Types</title>
<para
>There are three types of items:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Events start and finish at distinct date. You can also specify
distinct start and finish times, but you do not have to. While business
meetings, personal anniversaries and cinema visits are examples of carefully
planned events with exact time scheduling, a holiday is an event that takes
several days and thus there is no need to specify exact start and finish
times.</para
></listitem>
<listitem
><para
>To-do's must take place no later than a
certain date, but they can also take place sooner.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Naturally, what began as a To-do may later require exact timing.
Say it is July 1 and you need to go to a hairdresser within a week.
On July 3 you talk to your hairdresser and agree on an exact time. Thus the
original To-do becomes similar to an appointment. </para>
<para
>&korganizer; makes adding exact time to a To-do very easy. If you
check the <guilabel
>Due</guilabel
> check box and/or the <guilabel
>Start</guilabel>
check box you can specify the appropriate dates, when you check the
<guilabel
>Time associated</guilabel
> check box and fill in the associated times, your
To-do becomes very similar to an event.</para>
</sect1>
-->
</glossary>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->
|