This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/fr/kruler/index.docbook is in kde-l10n-fr 4:4.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kruler;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book id="kruler" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuel de &kruler;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>&Lauri.Watts.mail;</email
></address>
</affiliation>
</author>

&traducteurYvesDessertine; 
</authorgroup>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Lauri.Watts;</holder>
</copyright>

<date
>24/06/2013</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.11</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kruler; peut être utilisé pour mesurer des objets sur l'écran. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KRuler</keyword>
<keyword
>kdegraphics</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<para
>&kruler; est une application très simple, qui n'a qu'un seul but dans la vie : mesurer des distances et des couleurs sur votre écran. Ceci est utile pour travailler sur des dispositions de boîtes de dialogue, des pages web &etc;</para>

<para
>Pour démarrer &kruler;, choisissez <menuchoice
><guimenu
>Applications</guimenu
><guisubmenu
>Graphisme</guisubmenu
><guisubmenu
>Autres applications</guisubmenu
><guimenuitem
>Règle d'écran</guimenuitem
></menuchoice
> depuis votre menu <guimenu
>K</guimenu
>.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>&kruler;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kruler.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>&kruler;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Le fait de cliquer avec le &BGS; sur &kruler; changera le curseur en croix avec quatre flèches, et vous permettra de déplacer &kruler; sur votre écran.</para>

<para
>Quand vous déplacez la souris au-dessus de &kruler;, votre curseur se transformera en flèche allongée, avec un cercle à une extrémité. Lorsque vous déplacerez le curseur, &kruler; affichera à quelle distance du <guilabel
>0</guilabel
> se trouve actuellement le cercle à l'extrémité du curseur. &kruler; affichera également le code &HTML; de la couleur actuelle sous le cercle. C'est très utile pour sélectionner des couleurs d'une image. Si vous déplacez la souris assez loin, de sorte que le curseur de flèche ne touche plus &kruler;, le curseur retournera à la normale, vous permettant de continuer à travailler avec vos autres applications.</para>

<para
>Vous pouvez changer l'orientation de trois manières différentes ;</para>

<simplelist>
<member
>en cliquant avec le &BCS;, la règle bascule entre les orientations verticale et horizontale, </member>
<member
>en cliquant sur les boutons de rotation, la règle tourne de 90 degrés à gauche ou à droite. Si les boutons de rotation ne sont pas affichés sur la règle, vous pouvez les activer avec <guilabel
>Afficher les boutons de rotation</guilabel
> dans la <link linkend="settings-dialog"
>boîte de dialogue de configuration</link
>, </member>
<member
>en utilisant le menu contextuel, décrit dans le prochain chapitre.</member>
</simplelist>

</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title
>Référence des menus</title>

<para
>Cliquez avec le &BDS; sur la règle pour ouvrir le menu contextuel. Il comprend les éléments suivants :</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Orientation</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ce sous-menu contient les entrées qui vous permettent de changer l'orientation de &kruler;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>N</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientation</guisubmenu
> <guimenuitem
>Nord</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tourne &kruler; de sorte que la règle soit horizontale, et les mesures sur en haut (Nord) de la règle.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>E</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientation</guisubmenu
> <guimenuitem
>Est</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tourne &kruler; de sorte que la règle soit verticale, et les mesures sur la droite (Est) de la règle.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>S</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientation</guisubmenu
> <guimenuitem
>Sud</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tourne &kruler; de sorte que la règle soit horizontale, et les mesures en bas (Sud) de la règle.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>W</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientation</guisubmenu
> <guimenuitem
>Ouest</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tourne &kruler; de sorte que la règle soit verticale, et les mesures sur la gauche (Ouest) de la règle.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>R</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientation</guisubmenu
> <guimenuitem
>Tourner à  droite</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tourne la règle de 90 degrés vers la droite. Par exemple, si elle est orientée au Sud, elle tournera pour être orientée à l'Ouest.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>L</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientation</guisubmenu
> <guimenuitem
>Tourner à gauche</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Tourne la règle de 90 degrés vers la gauche. Par exemple, si elle est orientée à l'Ouest, elle tournera pour être orientée au Sud.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Longueur</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ce sous-menu contient les entrées qui vous permettent de changer la longueur de &kruler;</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Longueur</guisubmenu
> <guimenuitem
>Petite</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Rend &kruler; petit - environ 385 pixels de longueur.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Longueur</guisubmenu
> <guimenuitem
>Moyenne</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Rend &kruler; de taille moyenne - environ 640 pixels de longueur.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Longueur</guisubmenu
> <guimenuitem
>Grande</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Rend &kruler; long - environ 960 pixels de longueur.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Longueur</guisubmenu
> <guimenuitem
>Plein écran en largeur</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Rend &kruler; exactement de la même taille que la largeur de votre écran.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guisubmenu
>Longueur</guisubmenu
> <guimenuitem
>Longueur…</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ouvre une boîte de dialogue permettant de saisir la taille en pixels.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>De plus, vous pouvez modifier la longueur de la règle et déplacer son côté droit en utilisant la molette de la souris. En maintenant enfoncée la touche &Maj;, le côté opposé de la règle changera. </para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenuitem
>Graduation</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Cette option vous permet de régler la graduation de <guilabel
>Droite à gauche</guilabel
> (<keycap
>D</keycap
>), de <guilabel
>centrer l'origine</guilabel
> (<keycap
>C</keycap
>), le régler le <guilabel
>décalage</guilabel
> (<keycap
>O</keycap
>) ou de graduer <guilabel
>en pourcentage</guilabel
>.</para>
<para
>Il est également possible de modifier le décalage avec la molette de la souris en maintenant enfoncé le &BGS;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenuitem
>Opacité</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Cet élément de menu affiche un curseur permettant de modifier l'opacité de &kruler;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>La boîte de dialogue <guilabel
>Configurer les raccourcis claviers</guilabel
> vous permet d'assigner des raccourcis aux actions de &kruler;, et de configurer les raccourcis déjà assignés.</para>
<para
>Pour davantage d'informations, lisez la section à propos des <ulink url="help:/fundamentals/config.html#shortcuts"
>racourcis</ulink
> dans les fondamentaux de &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id= "settings-dialog">
<term>
<menuchoice>
<guimenuitem
>Configurer &kruler;</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Boîte de dialogue de configuration de &kruler;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kruler-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Boîte de dialogue de configuration de &kruler;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la couleur d'arrière plan et la police, activer les boutons de rotation et le fermeture de ra règle et activer l'icône de la boîte à miniatures.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Copier la couleur</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Copie le code couleur &HTML; de la couleur actuellement sous le cercle vers de presse-papiers.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
> 
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Fermer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Masque</action
> &kruler;. Il peut être affiché de nouveau en utilisant l'icône de la boîte à miniatures. Le menu contextuel n'affiche cet élément que lorsque <guilabel
>Afficher dans la boîte à miniatures</guilabel
> est coché dans la <link linkend="settings-dialog"
>Boîte de dialogue de configuration</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Quitte</action
> &kruler;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>&kruler; dispose, comme la plupart des applications &kde;, d'un élément de menu <guimenu
>Aide</guimenu
>. Pour davantage d'informations, lisez la section à propos du <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>menu Aide</ulink
> dans les fondamentaux de &kde;. </para>

</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&kruler;</para>

<para
>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email
>till@snafu.de</email
></para>
<para
>Copyright 2009 Mathias Soeken <email
>msoeken@tzi.de</email
></para>

<para
>Remerciements à Gunnstein Lye <email
>gl@ez.no</email
> pour le portage initial vers &kde; 2</para>

<para
>Documentation sous Copyright &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>

<para
>Traduction française par &YvesDessertine;.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->