/usr/share/php/data/Horde_Date/locale/da/LC_MESSAGES/Horde_Date.po is in php-horde-date 2.0.12-5.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 | # Danish translations for Horde_Date package.
# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Date package.
# Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>, 2013-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Date\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/Horde/Date/Utils.php:105
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d dage siden"
#: lib/Horde/Date/Utils.php:95
#, php-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d time siden"
msgstr[1] "%d timer siden"
#: lib/Horde/Date/Utils.php:90
#, php-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minut siden"
msgstr[1] "%d minuter siden"
#: lib/Horde/Date/Utils.php:85
#, php-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d sekund siden"
msgstr[1] "%d sekunder siden"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1647
#, php-format
msgid "%d times"
msgstr "%d gange"
#: lib/Horde/Date/Utils.php:110
#, php-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d uge siden"
msgstr[1] "%d uger siden"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:214
msgid "Daily"
msgstr "Dagligt"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1624
msgid "Daily: Recurs every"
msgstr "Daglig: Gentages hver"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1647
msgid "Ends after"
msgstr "Ender efter"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1649
msgid "Exceptions on"
msgstr "Undtagen på"
#: lib/Horde/Date.php:368
#, php-format
msgid "Failed to parse time string (%s)"
msgstr "Kunne ikke tilføje tids strengen (%s)"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1631
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1627
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:219
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1636 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1638
msgid "Monthly: Recurs every"
msgstr "Månedlig: Gentages hver"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1647
msgid "No end date"
msgstr "Ingen slut dato"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:212
msgid "No recurrence"
msgstr "Ingen gentagelse."
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1632
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1633
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1630
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1628
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1629
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:216
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentligt"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1634
msgid "Weekly: Recurs every"
msgstr "Ugentlig: Gentages hver"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:223
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1640 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1642
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1644
msgid "Yearly: Recurs every"
msgstr "Årlig: Gentages hver"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1624
msgid "day(s)"
msgstr "dag(e)"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1636 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1638
msgid "month(s)"
msgstr "måned(er) "
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1636
msgid "on the same date"
msgstr "på samme dato"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1638
msgid "on the same weekday"
msgstr "på samme ugedag"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1634
msgid "week(s) on:"
msgstr "uge(r) på:"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1640
msgid "year(s) on the same date"
msgstr "år på samme dato"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1642
msgid "year(s) on the same day of the year"
msgstr "år på samme dag i året"
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1644
msgid "year(s) on the same weekday and month of the year"
msgstr "år på samme ugedag og måned i året"
#: lib/Horde/Date/Utils.php:100
#, php-format
msgid "yesterday at %s"
msgstr "i går kl. %s"
|