This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Form/locale/sk/LC_MESSAGES/Horde_Form.po is in php-horde-form 2.0.8-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
# Slovak translations for Horde_Form module.
# Copyright 2010-2014 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Form module.
# Automatically generated, 2010.
# Martin Matuška <martin@matuska.org>, 2008
# Jozef Sudolský <jozef.sudolsky@elbia.sk>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 19:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Sudolsky <jozef.sudolsky@elbia.sk>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2575
#, php-format
msgid " (%s days ago)"
msgstr " (pred %s dňami)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2583
#, php-format
msgid " (in %s days)"
msgstr " (o %s dní)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2579
msgid " (today)"
msgstr "(dnes)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2581
msgid " (tomorrow)"
msgstr " (zajtra)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2577
msgid " (yesterday)"
msgstr " (včera)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1509
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid email address."
msgstr "\"%s\" nie je platná e-mailová adresa."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2544
#, php-format
msgid "%s is required"
msgstr "Požaduje sa %s"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2250 lib/Horde/Form/Type.php:2313
msgid "-- select --"
msgstr "-- vyberte si --"

#: lib/Horde/Form/Type.php:846 lib/Horde/Form/Type.php:889
msgid "A temporary directory"
msgstr "Dočasný adresár"

#: lib/Horde/Form/Type.php:776
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: lib/Horde/Form/Type.php:798
msgid "Address Link"
msgstr "Odkaz na adresu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1679
msgid "Allow multiple addresses?"
msgstr "Povoliť viaceré adresy?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3524
msgid "Assignment columns"
msgstr "Priraďovacie polia"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3784
msgid "Category"
msgstr "Kategória"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1691
msgid "Character to split multiple addresses with"
msgstr "Znak, ktorým sa majú oddeliť viaceré adresy"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3212
msgid "Colour selection"
msgstr "Výber farby"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2134
msgid "Column titles"
msgstr "Nadpisy stĺpcov"

#: lib/Horde/Form/Type.php:665
msgid "Counted text"
msgstr "Počítaný text"

#: lib/Horde/Form/Type.php:912
msgid "Country drop down list"
msgstr "Výber krajín"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3639
msgid "Credit card number"
msgstr "Číslo kreditnej karty"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3682
msgid ""
"DSN (see http://pear.php.net/manual/en/package.database.db.intro-dsn.php)"
msgstr ""
"DSN (pozri http://pear.php.net/manual/en/package.database.db.intro-dsn.php)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3680
msgid "Database lookup"
msgstr "Hľadanie v databáze"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2604
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3172
msgid "Date and time selection"
msgstr "Výber dátumu a času"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3009
msgid "Date selection"
msgstr "Výber dátumu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:109
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3019 lib/Horde/Form/Type.php:3182
msgid "Display format"
msgstr "Formát zobrazenia"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2293
msgid "Drop down list"
msgstr "Zoznam s výberom"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1676
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2150
msgid "Email addresses must match."
msgstr "E-mailové adresy musia byť rovnaké."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2175
msgid "Email with confirmation"
msgstr "E-mail s potvrdením"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2799 lib/Horde/Form/Type.php:3013
#: lib/Horde/Form/Type.php:3176
msgid "End year"
msgstr "Koniec roka"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2132
msgid "Field matrix"
msgstr "Maticové pole"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3735
msgid "Figlet CAPTCHA"
msgstr "Figlet CAPTCHA"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3739
msgid "Figlet font"
msgstr "Figlet písmo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3398
msgid "File selection"
msgstr "Výber súboru"

#: lib/Horde/Form/Type.php:955
msgid "File upload"
msgstr "Nahratie súboru"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3758
msgid "Font"
msgstr "Písmo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:129
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: lib/Horde/Form/Type.php:92 lib/Horde/Form/Type.php:3336
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"

#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:55
msgid "Headers"
msgstr "Hlavičky"

#: lib/Horde/Form/Type.php:620
msgid "Helpers"
msgstr "Pomocníci"

#: lib/Horde/Form/Type.php:531
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"

#: lib/Horde/Form/Type.php:561
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresa"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3400
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3754
msgid "Image CAPTCHA"
msgstr "Obrázok CAPTCHA"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1327
msgid "Image upload"
msgstr "Nahratie obrázku"

#: lib/Horde/Form/Type.php:240
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:294
msgid "Integer list"
msgstr "Zoznam celých čisel"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2268 lib/Horde/Form/Type.php:2343
#: lib/Horde/Form/Type.php:2416 lib/Horde/Form/Type.php:2504
#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:31
msgid "Invalid data submitted."
msgstr "Boli odoslané neplatné údaje."

#: lib/Horde/Form/Type.php:3530
msgid "Left header"
msgstr "Hlavička vľavo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3526
msgid "Left values"
msgstr "Hodnoty vľavo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1387
msgid "Link"
msgstr "Linka"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1408
msgid "Link CSS class"
msgstr "CSS class odkazu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1390
msgid "Link URL"
msgstr "Odkaz URL"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1405
msgid "Link access key"
msgstr "Klávesová skratka pre odkaz"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3404
msgid "Link style"
msgstr "Štýl odkazu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1396
msgid "Link target"
msgstr "Cieľ odkazu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1393 lib/Horde/Form/Type.php:3402
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1685
msgid "Link the email address to the compose page when displaying?"
msgstr "Prepojiť e-mailovú adresu so stránkou na písanie pošty"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1402
msgid "Link title attribute"
msgstr "Atribút link title"

#: lib/Horde/Form/Type.php:614
msgid "Long text"
msgstr "Dlhý text"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1333
msgid "Maximum file size in bytes"
msgstr "Maximálna dĺžka v bajtoch"

#: lib/Horde/Form/Type.php:377 lib/Horde/Form/Type.php:397
#: lib/Horde/Form/Type.php:423
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka"

#: lib/Horde/Form/Type.php:490
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Mobilné číslo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2795
msgid "Month and year"
msgstr "Mesiac a rok"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2369
msgid "Multi-level drop down lists"
msgstr "Viacúrovňové vyberacie zoznamy"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2426
msgid "Multiple selection"
msgstr "Viacnásobný výber"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2454
msgid "Multiple selection, preserving keys"
msgstr "Viacnásobný výber, klávesové skratky neboli nastavené"

#: lib/Horde/Form/Type.php:213
msgid "Number"
msgstr "Číslo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:671
msgid "Number of characters"
msgstr "Počet znakov"

#: lib/Horde/Form/Type.php:618 lib/Horde/Form/Type.php:669
#: lib/Horde/Form/Type.php:780 lib/Horde/Form/Type.php:850
#: lib/Horde/Form/Type.php:893
msgid "Number of columns"
msgstr "Počet stĺpcov"

#: lib/Horde/Form/Type.php:616 lib/Horde/Form/Type.php:667
#: lib/Horde/Form/Type.php:778 lib/Horde/Form/Type.php:848
#: lib/Horde/Form/Type.php:891
msgid "Number of rows"
msgstr "Počet riadkov"

#: lib/Horde/Form/Type.php:267
msgid "Octal"
msgstr "Osmičkový"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1399
msgid "Onclick event"
msgstr "Operácia pri kliknutí"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2165
msgid "Only one email address allowed."
msgstr "Je prípustná iba jedna e-mailová adresa."

#: lib/Horde/Form/Type.php:1498
msgid "Only one email address is allowed."
msgstr "Je prípustná iba jedna e-mailová adresa."

#: lib/Horde/Form/Type.php:842
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP kľúč"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2202
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2235
msgid "Password with confirmation"
msgstr "Heslo s potvrdením"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2217
msgid "Passwords must match."
msgstr "Heslá musia byť rovnaké."

#: lib/Horde/Form/Type.php:844
msgid "Path to the GnuPG binary"
msgstr "Cesta k binárnemu súboru GnuPG"

#: lib/Horde/Form/Type.php:473
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3242
msgid "Please choose a sound."
msgstr "Prosím vyberte zvuk."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2773
msgid "Please enter a month and a year."
msgstr "Zadajte prosím mesiac a rok."

#: lib/Horde/Form/Type.php:516 lib/Horde/Form/Type.php:546
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Zadajte prosím platnú IP adresu."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2853
msgid "Please enter a valid date, check the number of days in the month."
msgstr "Zadajte prosím platný dátum, skontrolujte počet dní v mesiaci."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2653
msgid "Please enter a valid time."
msgstr "Zadajte prosím platný čas."

#: lib/Horde/Form/Type.php:914 lib/Horde/Form/Type.php:2297
#: lib/Horde/Form/Type.php:2373 lib/Horde/Form/Type.php:3686
msgid "Prompt text"
msgstr "Výzva na zadanie textu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1682
msgid "Protect address from spammers?"
msgstr "Ochrániť adresu pred spamermi?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2470
msgid "Radio selection"
msgstr "Prepínač s výberom"

#: lib/Horde/Form/Type.php:373 lib/Horde/Form/Type.php:393
#: lib/Horde/Form/Type.php:419
msgid "Regex"
msgstr "Regulárny výraz"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3656
msgid "Relationship browser"
msgstr "Prehliadač vzťahov"

#: lib/Horde/Form/Renderer.php:327
msgid "Required Field"
msgstr "Vyžadované pole"

#: lib/Horde/Form.php:624
msgid "Required secret is invalid - potentially malicious request."
msgstr "Vyžadovaný kód je neplatný - možná zlomyseľná požiadavka."

#: lib/Horde/Form.php:360 lib/Horde/Form/Renderer.php:312
msgid "Reset"
msgstr "Vymazať formulár"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3532
msgid "Right header"
msgstr "Hlavička vpravo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3528
msgid "Right values"
msgstr "Hodnoty vpravo"

#: lib/Horde/Form/Type.php:887
msgid "S/MIME Key"
msgstr "S/MIME kľúč"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3684
msgid "SQL statement for value lookups"
msgstr "Príkaz SQL pre vyhľadávanie hodnôt"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3377
msgid "Select Files"
msgstr "Vyberte súbory"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2856
msgid "Select all date components."
msgstr "Vyberte všetky komponenty dátumu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2519
msgid "Set"
msgstr "Množina hodnôt"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3406
msgid "Show icon?"
msgstr "Zobraziť ikonu?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1331
msgid "Show option to keep original?"
msgstr "Zobraziť možnosť na ponechanie originálu?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3015 lib/Horde/Form/Type.php:3178
msgid "Show picker?"
msgstr "Zobraziť nástroj na výber farieb?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2741 lib/Horde/Form/Type.php:3184
msgid "Show seconds?"
msgstr "Zobraziť sekundy?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1329
msgid "Show upload?"
msgstr "Zobraziť upload?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:375 lib/Horde/Form/Type.php:395
#: lib/Horde/Form/Type.php:421 lib/Horde/Form/Type.php:475
#: lib/Horde/Form/Type.php:1694 lib/Horde/Form/Type.php:2430
#: lib/Horde/Form/Type.php:3334 lib/Horde/Form/Type.php:3534
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3330
msgid "Sort order selection"
msgstr "Výber smeru triedenia"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3251
msgid "Sound selection"
msgstr "Výber zvuku"

#: lib/Horde/Form/Type.php:75
msgid "Spacer"
msgstr "Oddeľovač"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2797 lib/Horde/Form/Type.php:3011
#: lib/Horde/Form/Type.php:3174
msgid "Start year"
msgstr "Počiatočný rok"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3017 lib/Horde/Form/Type.php:3180
msgid "Storage format"
msgstr "Formát uloženia"

#: lib/Horde/Form/Type.php:391
msgid "String list"
msgstr "Zoznam reťazcov"

#: lib/Horde/Form/Type.php:417
msgid "String list returning an array"
msgstr "Zoznam reťazcov navracajúcich array"

#: lib/Horde/Form.php:353 lib/Horde/Form/Renderer.php:309
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"

#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:51
msgid "Table Set"
msgstr "Tabuľka"

#: lib/Horde/Form/Type.php:371 lib/Horde/Form/Type.php:3737
#: lib/Horde/Form/Type.php:3756
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1077
msgid ""
"The image file size could not be determined or it was 0 bytes. The upload "
"may have been interrupted."
msgstr ""
"Veľkosť súboru s obrázkom nemohla byť zistená alebo to bolo 0 bajtov. Upload "
"mohol byť prerušený."

#: lib/Horde/Form/Type.php:1081
#, php-format
msgid "The image file was larger than the maximum allowed size (%d bytes)."
msgstr "Súbor s obrázkom je väčší ako najväčšia povolená veľkosť (%d bajtov)."

#: lib/Horde/Form/Type.php:1688
msgid "The name to use when linking to the compose page"
msgstr "Meno, ktoré sa má použiť pri linkovaní na stránku na písanie správ "

#: lib/Horde/Form/Type.php:3712
msgid "The text you entered did not match the text on the screen."
msgstr "Zadaný text neodpovedá textu na obrazovke."

#: lib/Horde/Form/Type.php:647
#, php-format
msgid ""
"There are too many characters in this field. You have entered %d character; "
msgid_plural ""
"There are too many characters in this field. You have entered %d characters; "
msgstr[0] "V tomto poli je príliš veľa znakov. Zadali ste %d znak; "
msgstr[1] "V tomto poli je príliš veľa znakov. Zadali ste %d znaky; "
msgstr[2] "V tomto poli je príliš veľa znakov. Zadali ste %d znakov; "

#: lib/Horde/Form/Type.php:3555
msgid "This does not seem to be a valid card number."
msgstr "Toto pravdepodobne nie je platné číslo karty."

#: lib/Horde/Form/Type.php:146 lib/Horde/Form/Type.php:223
#: lib/Horde/Form/Type.php:250 lib/Horde/Form/Type.php:277
#: lib/Horde/Form/Type.php:342 lib/Horde/Form/Type.php:451
#: lib/Horde/Form/Type.php:520 lib/Horde/Form/Type.php:550
#: lib/Horde/Form/Type.php:644 lib/Horde/Form/Type.php:1062
#: lib/Horde/Form/Type.php:2145 lib/Horde/Form/Type.php:2190
#: lib/Horde/Form/Type.php:2212 lib/Horde/Form/Type.php:2259
#: lib/Horde/Form/Type.php:2334 lib/Horde/Form/Type.php:2405
#: lib/Horde/Form/Type.php:2614 lib/Horde/Form/Type.php:2656
#: lib/Horde/Form/Type.php:2848 lib/Horde/Form/Type.php:3195
#: lib/Horde/Form/Type.php:3234 lib/Horde/Form/Type.php:3547
#: lib/Horde/Form/Type.php:3707 lib/Horde/Form/Type.php:3790
#: lib/Horde/Form/Variable.php:454 lib/Horde/Form/Variable.php:462
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."

#: lib/Horde/Form/Type.php:231
msgid "This field may only contain integers."
msgstr "Toto pole môže obsahovať iba čísla."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2622
msgid "This field may only contain numbers and the colon."
msgstr "Toto pole môže obsahovať iba čísla a dvojbodku."

#: lib/Horde/Form/Type.php:258
msgid "This field may only contain octal values."
msgstr "Toto pole môže obsahovať iba osmičkové hodnoty."

#: lib/Horde/Form/Type.php:285
msgid "This field must be a comma or space separated list of integers"
msgstr "Toto pole musí byť zoznam čísel oddelených čiarkou alebo medzerou"

#: lib/Horde/Form/Type.php:157
msgid "This field must be a valid number."
msgstr "Toto pole musí byť platné číslo."

#: lib/Horde/Form/Type.php:3203
msgid ""
"This field must contain a color code in the RGB Hex format, for example "
"'#1234af'."
msgstr ""
"Toto pole musí obsahovať kód farby v šestnástkovom formáte RGB, napríklad "
"'#1234af'."

#: lib/Horde/Form.php:621
msgid "This form has already been processed."
msgstr "Tento formulár už bol spracovaný."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2631
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2739
msgid "Time selection"
msgstr "Výber času"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1356
msgid "True or false"
msgstr "Pravda alebo nepravda"

#: lib/Horde/Form/Type.php:337
#, php-format
msgid "Value is over the maximum length of %d."
msgstr "Hodnota je dlhšia ako maximálna dĺžka %d."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2428 lib/Horde/Form/Type.php:2472
#: lib/Horde/Form/Type.php:2521 lib/Horde/Form/Type.php:3332
#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:53
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2295 lib/Horde/Form/Type.php:2371
msgid "Values to select from"
msgstr "Hodnoty, z ktorých si môžete vybrať"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3536
msgid "Width in CSS units"
msgstr "Šírka v jednotkách CSS"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2158
msgid "You did not enter a valid email address."
msgstr "Nezadali ste platnú e-mailovú adresu."

#: lib/Horde/Form/Type.php:3079
msgid "You must choose a date."
msgstr "Musíte vybrať dátum."

#: lib/Horde/Form/Type.php:3077
msgid "You must choose a time."
msgstr "Musíte vybrať čas."

#: lib/Horde/Form/Type.php:455
msgid ""
"You must enter a valid phone number, digits only with an optional '+' for "
"the international dialing prefix."
msgstr ""
"Musíte zadať platné telefónne číslo, ktoré obsahuje iba číslice a voliteľnú "
"predponu '+' pre medzinárodný formát."

#: lib/Horde/Form/Type.php:348
msgid "You must enter a valid value."
msgstr "Musíte zadať platnú hodnotu."

#: lib/Horde/Form/Type.php:1519
msgid "You must enter an email address."
msgstr "Musíte zadať e-mailovú adresu."

#: lib/Horde/Form/Type.php:1517
msgid "You must enter at least one email address."
msgstr "Musíte zadať aspoň jednu e-mailovú adresu."

#: lib/Horde/Form/Type.php:648
#, php-format
msgid "you must enter less than %d."
msgstr "musíte zadať menej ako %d."