/usr/share/horde/nag/locale/ja/LC_MESSAGES/nag.po is in php-horde-nag 4.2.1-4.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 | # Japanese translation for Nag
# Copyright 2005-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Nag package.
# Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nag H5 (4.2.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 22:24+0900\n"
"Last-Translator: Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: templates/view/task.inc:57
#, php-format
msgid " (%s including sub-tasks)"
msgstr "(サブタスクを含めて %s)"
#: lib/Nag.php:126
#, php-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d 時間"
#: lib/Nag.php:128
#, php-format
msgid "%d hour, %d minute"
msgstr "%d 時間 %d 分"
#: lib/Nag.php:130
#, php-format
msgid "%d hour, %d minutes"
msgstr "%d 時間 %d 分"
#: lib/Nag.php:118
#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d 時間"
#: lib/Nag.php:120
#, php-format
msgid "%d hours, %d minute"
msgstr "%d 時間 %d 分"
#: lib/Nag.php:122
#, php-format
msgid "%d hours, %d minutes"
msgstr "%d 時間 %d 分"
#: lib/Nag.php:136
#, php-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d 分"
#: lib/Nag.php:138
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:380
#, php-format
msgid "%s %s days of %s"
msgstr "%1$s が %3$s から %2$s 日以内"
#: lib/Nag.php:824
#, php-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s %s"
#: lib/Block/Summary.php:121 lib/Nag.php:998
#, php-format
msgid "%s is due in %s"
msgstr "%s の期日はあと %s です"
#: lib/Block/Summary.php:118 lib/Nag.php:996
#, php-format
msgid "%s is due now."
msgstr "%s の期日です。"
#: lib/CompleteTask.php:30
#, php-format
msgid "%s is now incomplete."
msgstr "%s は未だ完了していません。"
#: lib/CompleteTask.php:27
#, php-format
msgid "%s is still incomplete."
msgstr "%s は未だ完了していません。"
#: data.php:163
#, php-format
msgid "%s successfully imported"
msgstr "%s は正常にインポートされました"
#: lib/Form/Task.php:42 lib/Nag.php:775
msgid "(highest)"
msgstr "(最高)"
#: lib/Form/Task.php:46 lib/Nag.php:775
msgid "(lowest)"
msgstr "(最低)"
#: lib/Form/Type/NagRecurrence.php:127
msgid "A due date is necessary to enable recurrences."
msgstr "繰り返しを有効にするには期日を設定する必要があります。"
#: lib/Form/Type/NagAlarm.php:30
msgid "A due date must be set to enable alarms."
msgstr "アラームを有効にするには期日を設定する必要があります。"
#: lib/CompleteTask.php:17
msgid "Access denied completing this task."
msgstr "タスクの完了はアクセス拒否されました。"
#: app/controllers/SaveTask.php:34
msgid "Access denied deleting task"
msgstr "タスク削除はアクセス拒否されました"
#: task.php:23
msgid "Access denied deleting task."
msgstr "タスク削除はアクセス拒否されました。"
#: app/controllers/SaveTask.php:30
#, php-format
msgid "Access denied deleting task: %s"
msgstr "タスクの削除はアクセス拒否されました:%s"
#: task.php:96 task.php:102
msgid "Access denied editing task."
msgstr "タスク %s の編集がアクセス拒否されました。"
#: task.php:93
#, php-format
msgid "Access denied editing task: %s"
msgstr "タスクの編集がアクセス拒否されました:%s"
#: lib/Driver.php:265
msgid "Access denied moving the task to this task list."
msgstr "タスクのこのタスク表への移動はアクセス拒否されました。"
#: lib/Driver.php:253
msgid "Access denied removing task from this task list."
msgstr "タスクのこのタスク表からの削除はアクセス拒否されました。"
#: app/controllers/SaveTask.php:61
msgid "Access denied saving task to this task list."
msgstr "タスクのこのタスク表への保存はアクセス拒否されました。"
#: app/controllers/SaveTask.php:57
#, php-format
msgid "Access denied saving task: %s"
msgstr "タスクの保存がアクセス拒否されました:%s"
#: quick.php:13
#, php-format
msgid "Added %d task"
msgid_plural "Added %d tasks"
msgstr[0] "%d のタスクを追加"
#: data.php:51 lib/Form/Task.php:121 templates/view/task.inc:48
msgid "Alarm"
msgstr "アラーム"
#: lib/Form/Search.php:53
msgid "All"
msgstr "全て"
#: lib/Smartmobile.php:121
msgid "All Tasks"
msgstr "全タスク"
#: lib/LoginTasks/Task/PurgeCompleted.php:80
#, php-format
msgid "All completed tasks older than %d days will be permanently deleted."
msgstr "%d 日以前の完了済みタスクは全て完全に削除されます。"
#: config/prefs.php:316
msgid ""
"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
"time they connect to the server."
msgstr ""
"ActiveSync 端末の全ステータスが削除されました。次に端末がサーバに接続された"
"時、再同期されます。"
#: config/prefs.php:224 templates/data/export.inc:34
msgid "All tasks"
msgstr "全タスク"
#: lib/Block/Summary.php:76
msgid "Always show completed and future tasks?"
msgstr "完了したタスクや未来のタスクを常に表示しますか?"
#: lib/Block/Summary.php:71
msgid "Always show overdue tasks?"
msgstr "期限の過ぎたタスクを常に表示しますか?"
#: lib/Form/Type/NagMethod.php:42
msgid "An alarm must be set to specify a notification method"
msgstr "アラームは指定された通知方法でセットしなければなりません"
#: config/prefs.php:114
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
#: config/prefs.php:67 config/prefs.php:86 config/prefs.php:103 data.php:49
#: lib/Form/Task.php:112 templates/list/task_headers.html.php:37
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:19 templates/view/task.inc:30
msgid "Assignee"
msgstr "担当者"
#: lib/Block/Summary.php:41
msgid "Block title"
msgstr "ブロックのタイトル"
#: data.php:22
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: lib/Form/EditTaskList.php:98
msgid "CalDAV Account URL"
msgstr "CalDAV アカウント URL"
#: lib/Form/EditTaskList.php:89
msgid "CalDAV Subscription URL"
msgstr "CalDAV 登録 URL"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:121 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:421
msgid "Calendar"
msgstr "予定表"
#: lib/Form/DeleteTaskList.php:43 lib/Form/DeleteTaskList.php:49
#: lib/Form/EditTaskList.php:142 lib/Form/EditTaskList.php:161
#: templates/quick.inc:9 templates/smartmobile/taskform.html.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
#: lib/Driver/Smartlist.php:43
msgid "Cannot add tasks to smart lists."
msgstr "スマートリストにタスクを追加できません。"
#: lib/Form/EditTaskList.php:128
msgid "Change Permissions"
msgstr "権限の変更"
#: config/prefs.php:14
msgid "Change your task sorting and display preferences."
msgstr "タスクの並び順と表示設定を変更します。"
#: lib/Nag.php:1190
#, php-format
msgid "Changed alarm from %s to %s"
msgstr "アラームを %s から %s へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1169
#, php-format
msgid "Changed assignee from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "担当者を \"%s\" から \"%s\" へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1205
#, php-format
msgid "Changed completion from %s to %s"
msgstr "終了を %s から %s へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1210
msgid "Changed description"
msgstr "説明を変更しました"
#: lib/Nag.php:1178
#, php-format
msgid "Changed due date from %s to %s"
msgstr "期日を %s から %s へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1200
#, php-format
msgid "Changed estimate from %s to %s"
msgstr "見積もりを %s から %s へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1137
#, php-format
msgid "Changed name from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "名前を \"%s\" から \"%s\" へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1151
#, php-format
msgid "Changed parent task from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "親タスクを \"%s\" から \"%s\" へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1195
#, php-format
msgid "Changed priority from %s to %s"
msgstr "優先度を %s から %s へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1184
#, php-format
msgid "Changed start date from %s to %s"
msgstr "開始日時を %s から %s へ変更しました"
#: lib/Nag.php:1143
#, php-format
msgid "Changed task list from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "タスク表 \"%s\" は \"%s\" に変更されました。"
#: lib/Nag.php:1134
msgid "Changes made for this task:"
msgstr "このタスクの変更履歴:"
#: lib/Prefs/Special/TaskAlarms.php:29
msgid "Choose how you want to receive reminders for tasks with alarms:"
msgstr "タスクのリマインダ(催促)をどのように受け取るか選択してください:"
#: config/prefs.php:185
msgid ""
"Choose if you want to be notified of new, edited, and deleted tasks by email:"
msgstr ""
"タスクを追加、変更、削除した時にメールで通知して欲しいなら選択して下さい:"
#: config/prefs.php:49
msgid "Choose if you want to be notified of task changes and task alarms."
msgstr "タスクを変更した時に通知して欲しいなら選択して下さい。"
#: config/prefs.php:42
msgid "Choose the task lists to use for synchronization with external devices."
msgstr "外部の装置と同期を取るタスク表を選択して下さい。"
#: config/prefs.php:35
msgid "Choose your default task list."
msgstr "デフォルトのタスク表を選択します。"
#: lib/Form/EditTaskList.php:79
msgid "Click or copy this URL to display this task list"
msgstr "この URL をクリックするかコピーして、このタスク表を表示します"
#: templates/javascript_defs.php:15
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: templates/list/header.html.php:10
msgid "Close Search"
msgstr "検索を閉じる"
#: lib/Form/CreateTaskList.php:24 lib/Form/EditTaskList.php:62
msgid "Color"
msgstr "色"
#: lib/Block/Summary.php:188 templates/list/_task.html.php:10
#, php-format
msgid "Complete \"%s\""
msgstr "完了 \"%s\""
#: config/prefs.php:226
msgid "Complete tasks"
msgstr "完了タスク"
#: lib/Block/Summary.php:186 lib/Form/Search.php:54 lib/Nag.php:839
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:55
msgid "Completed"
msgstr "完了"
#: lib/CompleteTask.php:24
#, php-format
msgid "Completed %s."
msgstr "%s 完了。"
#: templates/list/_task.html.php:15
msgid "Completed parent task, mark it as incomplete first"
msgstr "親タスクは完了していますので、先ずそれを未完にして下さい"
#: templates/data/export.inc:37
msgid "Completed tasks"
msgstr "完了タスク"
#: config/prefs.php:84 config/prefs.php:101 lib/Form/Task.php:132
#: templates/list/task_headers.html.php:4 templates/view/task.inc:60
msgid "Completed?"
msgstr "完了?"
#: data.php:57
msgid "Completion Date"
msgstr "完了日時"
#: data.php:56
msgid "Completion Status"
msgstr "完了状況"
#: lib/Api.php:628
#, php-format
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "接続失敗:%s"
#: lib/Form/EditTaskList.php:102
msgid "Copy this URL to a CalDAV client to subscribe to all your task lists"
msgstr "全てのタスク表をCalDAVクライアントに登録するなら、このURLを使用"
#: lib/Form/EditTaskList.php:93
msgid "Copy this URL to a CalDAV client to subscribe to this task list"
msgstr "このタスク表をCalDAVクライアントに登録するなら、このURLを使用"
#: lib/Form/EditTaskList.php:114
msgid "Copy this URL to a WebDAV or ICS client to subscribe to this task list"
msgstr "このタスク表をWebDAVやICSクライアントに登録するなら、このURLを使用"
#: lib/Form/CreateTaskList.php:33 templates/quick.inc:8
msgid "Create"
msgstr "作成"
#: templates/view/task.inc:10
msgid "Create Subtask"
msgstr "サブタスク作成"
#: lib/Form/CreateTaskList.php:21
msgid "Create Task List"
msgstr "タスク表作成"
#: lib/Application.php:148
msgid "Create a new Task List"
msgstr "タスク表の新規作成"
#: templates/view/task.inc:71
msgid "Created"
msgstr "作成日時"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:207
msgid "Daily: Recurs every"
msgstr "毎日:繰り返し"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:111 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:411
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: templates/alarm/mail.html.php:13
msgid "Date and time:"
msgstr "日付と時間:"
#: templates/alarm/mail.plain.php:7
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
#: lib/Nag.php:871 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:43
msgid "Day(s)"
msgstr "日"
#: config/prefs.php:34
msgid "Default Task List"
msgstr "デフォルトのタスク表"
#: config/prefs.php:28
msgid "Defaults for new tasks"
msgstr "新らしいタスクのデフォルト"
#: lib/Form/Task.php:119
msgid "Delay Start Until"
msgstr "開始を遅らせる"
#: lib/Form/DeleteTaskList.php:42 lib/Form/EditTaskList.php:141
#: lib/Form/EditTaskList.php:156 lib/Form/Task.php:144
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:63
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: lib/Form/DeleteTaskList.php:35
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s を削除"
#: lib/Form/Search.php:66
msgid "Delete Smart List"
msgstr "スマートリストを削除"
#: config/prefs.php:21
msgid "Delete behaviour"
msgstr "削除の動作"
#: task.php:34
#, php-format
msgid "Deleted %s."
msgstr "%s を削除しました。"
#: config/prefs.php:20
msgid "Deleting Tasks"
msgstr "タスクの削除"
#: lib/Api.php:607
msgid "Deleting entire task lists is not supported."
msgstr "タスク表全体の削除はサポートされていません。"
#: config/prefs.php:115
msgid "Descending"
msgstr "降順"
#: data.php:48 lib/Form/CreateTaskList.php:31 lib/Form/EditTaskList.php:69
#: lib/Form/Search.php:39 lib/Form/Task.php:140
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:14
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: templates/alarm/mail.html.php:23
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
#: config/prefs.php:13
msgid "Display Preferences"
msgstr "表示の個人設定"
#: lib/Form/EditTaskList.php:75
msgid "Display URL"
msgstr "表示URL"
#: config/prefs.php:124
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "エントリーを削除する際に確認しますか?"
#: config/prefs.php:192
msgid ""
"Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the task?"
msgstr "タスクを追加、変更、削除した時、自分には通知しないようにする?"
#: data.php:50 lib/Form/Task.php:117 templates/view/task.inc:44
msgid "Due By"
msgstr "期日"
#: config/prefs.php:68 config/prefs.php:82 config/prefs.php:99
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:34
msgid "Due Date"
msgstr "期日"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:110
msgid "Due date specified."
msgstr "期日が指定されました。"
#: lib/Form/Search.php:60
msgid "Due date:"
msgstr "期日:"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:384
msgid "E.g., Is due within 2 days of today"
msgstr "例えば、期日が今日から2日以内"
#: lib/Block/Summary.php:179 templates/list/_task.html.php:37
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "編集 \"%s\""
#: lib/Form/EditTaskList.php:43
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "編集 %s"
#: templates/list/task_headers.html.php:16
msgid "Edit Task"
msgstr "タスク編集"
#: templates/list/header.html.php:4
msgid "Edit criteria"
msgstr "条件を編集"
#: app/controllers/SaveTask.php:12 task.php:109
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "編集:%s"
#: search.php:28
#, php-format
msgid "Editing Smart List \"%s\""
msgstr "スマート表 \"%s\" を編集"
#: templates/quick.inc:5
msgid ""
"Enter one task per line. Create child tasks by indenting them below their "
"parent task. Include due dates like \"laundry tomorrow\" or \"get dry "
"cleaning next Thursday\". Tags may be added by prefixing them with the \"#\" "
"character."
msgstr ""
"1行に1つのタスクを入力。インデントでその上の子タスクとすることができます。"
"期日を指定することもできます(ただし、英語表記のみ)。"
#: app/controllers/SaveTask.php:43 task.php:39
#, php-format
msgid "Error deleting task: %s"
msgstr "タスクの削除がアクセス拒否されました:%s"
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:50
msgid "Estimate"
msgstr "見積もり"
#: config/prefs.php:70 config/prefs.php:85 config/prefs.php:102 data.php:55
#: lib/Form/Task.php:131 templates/list/task_headers.html.php:33
#: templates/view/task.inc:56
msgid "Estimated Time"
msgstr "見積もり時間"
#: templates/data/export.inc:43
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#: templates/data/export.inc:6
msgid "Export Tasks"
msgstr "タスクのエクスポート"
#: config/prefs.php:55
msgid "External Data"
msgstr "外部データ"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:246
msgid "Fr"
msgstr "金"
#: config/prefs.php:227 templates/data/export.inc:36
msgid "Future tasks"
msgstr "今後のタスク"
#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:19 config/prefs.php:26
msgid "General Preferences"
msgstr "共通の個人設定"
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:41
msgid "Highest"
msgstr "最高"
#: lib/Nag.php:874 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:42
msgid "Hour(s)"
msgstr "時間"
#: templates/data/import.inc:7
#, php-format
msgid "Import Tasks, Step %d"
msgstr "タスクのインポート、ステップ %d"
#: data.php:176
msgid "Import/Export Tasks"
msgstr "インポート/エクスポート タスク"
#: lib/View/List.php:104
msgid "Incom_plete tasks"
msgstr "_P未完タスク"
#: lib/Form/Search.php:55
msgid "Incomplete"
msgstr "未完"
#: templates/list/_task.html.php:7
msgid "Incomplete sub tasks, complete them first"
msgstr "子タスクが未完ですので、先ず完了させて下さい"
#: config/prefs.php:225 templates/data/export.inc:35
msgid "Incomplete tasks"
msgstr "未完タスク"
#: lib/Api.php:338
msgid "Invalid task list file requested."
msgstr "無効なタスク表ファイルが要求されました。"
#: lib/Api.php:472
msgid "Invalid task list name supplied."
msgstr "無効なタスク表名が指定されました。"
#: lib/Api.php:354
msgid "Invalid task list requested."
msgstr "無効なタスク表が要求されました。"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:381
msgid "Is due within"
msgstr "期日"
#: templates/view/task.inc:78
msgid "Last Modified"
msgstr "最終更新日時"
#: templates/smartmobile/lists.html.php:2
#: templates/smartmobile/main.html.php:2
msgid "Lists"
msgstr "一覧"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:438
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中 ..."
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:45
msgid "Lowest"
msgstr "最低"
#: templates/list/_task.html.php:18
#, php-format
msgid "Mark \"%s\" as incomplete"
msgstr "\"%s\" を未完とする"
#: lib/Application.php:76
msgid "Maximum Number of Tasks"
msgstr "タスクの最大数"
#: lib/Nag.php:877 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:42
msgid "Minute(s)"
msgstr "分"
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:81
msgid "Missing required task id"
msgstr "必要なタスクIDがありません"
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:85
msgid "Missing required task list"
msgstr "必要なタスク表がありません"
#: lib/Nag.php:632
msgid "Missing valid search criteria"
msgstr "有効な検索条件がありません"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:234
msgid "Mo"
msgstr "月"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:267 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:282
msgid "Monthly: Recurs every"
msgstr "毎月:繰り返し"
#: templates/list/header.html.php:11
msgid "More Options..."
msgstr "その他のオプション"
#: lib/Api.php:1203
msgid "Multiple iCalendar components found; only one vTodo is supported."
msgstr ""
"複数の iCalendar コンポーネントを検出しました; 一つの vTodo だけをサポートし"
"ています。"
#: lib/Application.php:141
msgid "My Task Lists"
msgstr "私のタスク表"
#: lib/View/List.php:74 smartmobile.php:21
#: templates/smartmobile/main.html.php:2
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:2
msgid "My Tasks"
msgstr "私のタスク"
#: templates/list/task_headers.html.php:19
msgid "Na_me"
msgstr "_M名前"
#: data.php:47 lib/Form/CreateTaskList.php:23 lib/Form/EditTaskList.php:48
#: lib/Form/Search.php:38 lib/Form/Task.php:52
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: config/prefs.php:131
msgid "Never"
msgstr "しない"
#: templates/smartmobile/main.html.php:12
msgid "New"
msgstr "新規"
#: app/controllers/SaveTask.php:12 lib/Application.php:304
#: lib/Smartmobile.php:122 task.php:84 test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:72
#: test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:86
msgid "New Task"
msgstr "新タスク"
#: templates/data/import.inc:42
msgid "Next"
msgstr "次"
#: config/prefs.php:180
msgid "No"
msgstr "なし"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:408
msgid "No delay"
msgstr "遅延なし"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:108
msgid "No due date."
msgstr "期日なし。"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:346
msgid "No end date"
msgstr "終了日付なし"
#: lib/Api.php:874 lib/Api.php:903 lib/Api.php:1210
msgid "No iCalendar data was found."
msgstr "iCalendar のデータが見付かりません。"
#: lib/Form/Task.php:72
msgid "No parent task"
msgstr "親タスクなし"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:194
msgid "No recurrence"
msgstr "繰り返しなし"
#: lib/Nag.php:1016
msgid "No task lists are available to guests."
msgstr "ゲストにはタスク表はありません。"
#: quick.php:15 quick.php:18
msgid "No tasks have been added."
msgstr "タスク表は追加されませんでした。"
#: templates/list.html.php:76
msgid "No tasks match"
msgstr "一致するタスクはありません"
#: lib/Block/Summary.php:238 templates/smartmobile/main.html.php:5
msgid "No tasks to display"
msgstr "表示するべきタスクはありません"
#: lib/Form/Task.php:113 lib/Nag.php:881 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:58
msgid "None"
msgstr "なし"
#: lib/Nag.php:840
msgid "Not Completed"
msgstr "完了せず"
#: templates/view/task.inc:36
msgid "Not Private"
msgstr "私用でない"
#: lib/Api.php:666
msgid "Not configured"
msgstr "未設定"
#: lib/Form/Task.php:124
msgid "Notification"
msgstr "通知"
#: config/prefs.php:48
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: config/prefs.php:182
msgid "On all shown task lists"
msgstr "表示している全てのタスク表"
#: config/prefs.php:183
msgid "On all task lists I have read access to"
msgstr "読み出し権のある全てのタスク表"
#: config/prefs.php:181
msgid "On my task lists only"
msgstr "私のタスク表のみ"
#: lib/Form/EditTaskList.php:51
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: templates/list/task_headers.html.php:12
msgid "P_ri"
msgstr "_R優先度"
#: lib/Form/Task.php:82
msgid "Parent task"
msgstr "親タスク"
#: config/prefs.php:66 config/prefs.php:80 config/prefs.php:97 data.php:53
#: lib/Form/Task.php:127 templates/smartmobile/taskform.html.php:39
#: templates/view/task.inc:52
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:24 templates/view/task.inc:36
msgid "Private"
msgstr "私用"
#: data.php:54 lib/Task.php:753
msgid "Private Task"
msgstr "私的タスク"
#: lib/Form/Task.php:116 templates/view/task.inc:34
msgid "Private?"
msgstr "私用?"
#: config/prefs.php:132
msgid "Purge completed tasks how often:"
msgstr "完了タスクをパージする頻度:"
#: config/prefs.php:138
msgid "Purge completed tasks older than this amount of days."
msgstr "この日数よりも古い完了タスクはパージされます。"
#: lib/LoginTasks/Task/PurgeCompleted.php:66
#, php-format
msgid "Purging %d completed task."
msgid_plural "Purging %d completed tasks."
msgstr[0] "%d の完了タスクをパージしています。"
#: templates/quick.inc:2
msgid "Quick Task Creation"
msgstr "タスクの簡易作成"
#: lib/Form/DeleteTaskList.php:38
#, php-format
msgid ""
"Really delete the task list \"%s\"? This cannot be undone and all data on "
"this task list will be permanently removed."
msgstr ""
"本当にタスク表 \"%s\" を削除しますか?この操作は取り消せず、タスク表の内容は"
"全て消去されます。"
#: templates/view/task.inc:13
msgid "Really delete this task?"
msgstr "このタスクを本当に削除しても良いですか?"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:344
msgid "Recur Until"
msgstr "終了日"
#: lib/Form/Task.php:130
msgid "Recurrence"
msgstr "繰り返し"
#: lib/View/List.php:420
msgid "Remove from search"
msgstr "検索から削除"
#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Search.php:72
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: lib/Form/Task.php:150
msgid "Return to Search Results"
msgstr "検索結果に戻る"
#: templates/view/task.inc:16
msgid "Return to search results"
msgstr "検索結果に戻る"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:249
msgid "Sa"
msgstr "土"
#: lib/Form/EditTaskList.php:140 lib/Form/EditTaskList.php:149
#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Task.php:142
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:61
msgid "Save Task"
msgstr "タスクを保存"
#: lib/Form/Task.php:147
msgid "Save and New"
msgstr "保存と新規"
#: lib/Form/Search.php:68
msgid "Save this search as a Smart List?"
msgstr "この検索をスマートリストとして保存しますか?"
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:192
#, php-format
msgid "Saved %s"
msgstr "%s を保存しました"
#: app/controllers/SaveTask.php:96
#, php-format
msgid "Saved %s."
msgstr "%s を保存しました。"
#: lib/Application.php:328 lib/Form/Search.php:72 search.php:17 search.php:30
#: templates/list/header.html.php:6
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: lib/Form/Search.php:31
msgid "Search In:"
msgstr "検索:"
#: lib/Form/Search.php:29
msgid "Search Text:"
msgstr "検索文字列:"
#: lib/Form/Search.php:46
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
#: lib/View/List.php:332
#, php-format
msgid "Search: Results for"
msgstr "検索結果:"
#: config/prefs.php:72
msgid "Select the columns that should be shown in the list view:"
msgstr "一覧表示で表示させたい列を選択:"
#: templates/data/export.inc:11
msgid "Select the export format:"
msgstr "エクスポート形式を選択:"
#: templates/data/import.inc:36
msgid "Select the file to import:"
msgstr "インポートするファイルを選択:"
#: templates/data/import.inc:12
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "元ファイルの形式を選択:"
#: templates/data/export.inc:20
msgid "Select the task list(s) to export from:"
msgstr "エクスポートするタスク表選択:"
#: config/prefs.php:276
msgid ""
"Select the task lists that, in addition to the default, should be used for "
"synchronization with external devices:"
msgstr ""
"外部の装置と同期を取るタスク表を選択し、必要ならデフォルトに指定します:"
#: templates/data/export.inc:32
msgid "Select the task states to export:"
msgstr "エクスポートするタスクの状態を選択:"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:357
msgid "Set recurrence end date"
msgstr "繰り返し終了日を設定"
#: lib/Application.php:154
msgid "Shared Task Lists"
msgstr "共有タスク表"
#: lib/Block/Summary.php:51
msgid "Show action buttons?"
msgstr "操作ボタンを表示しますか?"
#: config/prefs.php:229
msgid "Show complete, incomplete, or all tasks in the task list?"
msgstr "完了したタスク、未完のタスクなど全てのタスクを表示しますか?"
#: config/prefs.php:213
msgid "Show data from any of these other applications in your task list?"
msgstr "これらのアプリケーションのデータをタスク表に表示しますか?"
#: config/prefs.php:56
msgid "Show data from other applications or sources."
msgstr "他のアプリケーションやソースのデータを表示します。"
#: lib/Block/Summary.php:56
msgid "Show due dates?"
msgstr "期日を表示しますか?"
#: lib/Block/Summary.php:46
msgid "Show priorities?"
msgstr "優先度を表示しますか?"
#: lib/Block/Summary.php:66
msgid "Show task alarms?"
msgstr "アラームを表示しますか?"
#: lib/Block/Summary.php:61
msgid "Show task list name?"
msgstr "タスク表の名前を表示しますか?"
#: lib/Block/Summary.php:81
msgid "Show tasks from these task lists"
msgstr "これらのタスク表のタスクを表示"
#: lib/Form/Search.php:69
msgid "Smart List Name:"
msgstr "スマートリストの名前:"
#: lib/View/List.php:377
msgid "Smart List deleted successfully"
msgstr "スマートリストは正常に削除されました"
#: lib/Form/Search.php:64
msgid "SmartList Name:"
msgstr "スマートリストの名前:"
#: config/prefs.php:117
msgid "Sort direction:"
msgstr "並び方向:"
#: config/prefs.php:89
msgid "Sort tasks by:"
msgstr "タスクの並び順:"
#: data.php:52
msgid "Start"
msgstr "開始"
#: config/prefs.php:69 config/prefs.php:83 config/prefs.php:100
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:29 templates/view/task.inc:40
msgid "Start Date"
msgstr "開始日時"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:410
msgid "Start date specified."
msgstr "開始日時が指定されました。"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:252
msgid "Su"
msgstr "日"
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:115
msgid "Successfully deleted"
msgstr "正常に削除されました"
#: config/prefs.php:328
msgid "Support separate task lists?"
msgstr "分割したタスク表をサポートしますか?"
#: config/prefs.php:41
msgid "Synchronization Preferences"
msgstr "同期の個人設定"
#: lib/Form/EditTaskList.php:59
msgid "System"
msgstr "システム"
#: lib/Form/CreateTaskList.php:28 lib/Form/EditTaskList.php:65
msgid "System Task List"
msgstr "システムのタスク表"
#: lib/Form/CreateTaskList.php:29 lib/Form/EditTaskList.php:66
msgid ""
"System task lists don't have an owner. Only administrators can change the "
"task list settings and permissions."
msgstr ""
"システムタスク表には所有者はいません。管理者だけがタスク表の設定とアクセス権"
"を変更できます。"
#: lib/Form/Search.php:44
msgid "Tagged with:"
msgstr "タグの指定:"
#: data.php:59 lib/Form/Task.php:86
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: templates/list/_task.html.php:60
msgid "Task Alarm"
msgstr "タスクアラーム"
#: templates/list/task_headers.html.php:22
msgid "Task Alarm?"
msgstr "タスクアラーム?"
#: config/prefs.php:27
msgid "Task Defaults"
msgstr "タスクのデフォルト"
#: config/prefs.php:65 config/prefs.php:87 config/prefs.php:104
#: lib/Form/Task.php:59
msgid "Task List"
msgstr "タスク表"
#: config/prefs.php:33 config/prefs.php:40 config/prefs.php:47
#: config/prefs.php:54
msgid "Task List and Share Preferences"
msgstr "タスク一覧と共有の設定"
#: config/prefs.php:81 config/prefs.php:98
msgid "Task Name"
msgstr "タスク名"
#: templates/list/_task.html.php:58
msgid "Task Note"
msgstr "タスクノート"
#: templates/list/task_headers.html.php:21
msgid "Task Note?"
msgstr "タスクノート?"
#: lib/Nag.php:1116
msgid "Task added:"
msgstr "タスク追加:"
#: lib/Nag.php:1215
msgid "Task deleted:"
msgstr "タスク削除:"
#: lib/Nag.php:1232
msgid "Task description:"
msgstr "タスクの説明:"
#: lib/Api.php:620
msgid "Task list does not exist or no permission to delete"
msgstr "タスク表が存在しないか削除する権限がありません"
#: lib/Api.php:478
msgid "Task list does not exist or no permission to edit"
msgstr "タスク表が存在しないか編集する権限がありません"
#: lib/Tasklists/Default.php:45
#, php-format
msgid "Task list of %s"
msgstr "%s のタスク表"
#: lib/Nag.php:1127
msgid "Task modified:"
msgstr "タスク更新:"
#: view.php:19 view.php:37
msgid "Task not found"
msgstr "タスクが見付かりません"
#: task.php:100
msgid "Task not found."
msgstr "タスクが見付かりません。"
#: app/controllers/SaveTask.php:46
msgid "Task successfully deleted"
msgstr "タスクは正常に削除されました"
#: lib/Api.php:1292 lib/Tasklists/Kolab.php:41
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
#: lib/Block/Summary.php:12
msgid "Tasks Summary"
msgstr "タスク概要"
#: lib/Api.php:300
#, php-format
msgid "Tasks from %s"
msgstr "%s のタスク"
#: lib/Driver/Sql.php:99
msgid "Tasks not found"
msgstr "タスクが見付かりません"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:243
msgid "Th"
msgstr "木"
#: data.php:160
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any tasks."
msgstr "ファイル %s にはタスクは一つも含まれていません。"
#: lib/Driver.php:56
msgid "The Tasks backend is not currently available."
msgstr "タスクのバックエンドは現在使用できません。"
#: lib/Factory/Driver.php:67
#, php-format
msgid "The Tasks backend is not currently available: %s"
msgstr "タスクのバックエンドは現在使用できません: %s"
#: config/prefs.php:163
msgid "The current hour"
msgstr "現在の時刻"
#: lib/Nag.php:1120
#, php-format
msgid ""
"The task \"%s\" has been added to task list \"%s\", with a due date of: %s."
msgstr "タスク \"%s\" はタスク表 \"%s\" に追加されました。期日は:%s"
#: lib/Nag.php:1121
#, php-format
msgid "The task \"%s\" has been added to task list \"%s\"."
msgstr "タスク \"%s\" はタスク表 \"%s\" に追加されました。"
#: lib/Nag.php:1219
#, php-format
msgid "The task \"%s\" has been deleted from task list \"%s\"."
msgstr "タスク \"%s\" はタスク表 \"%s\" から削除されました。"
#: lib/Nag.php:1130
#, php-format
msgid "The task \"%s\" has been edited on task list \"%s\"."
msgstr "タスク \"%s\" はタスク表 \"%s\" で変更されました。"
#: tasklists/create.php:25
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been created."
msgstr "タスク表 \"%s\" は作成されました。"
#: tasklists/delete.php:37
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been deleted."
msgstr "タスク表 \"%s\" は削除されました。"
#: tasklists/edit.php:39
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "タスク表 \"%s\" は \"%s\" に変更されました。"
#: tasklists/edit.php:41
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been saved."
msgstr "タスク表 \"%s\" は保存されました。"
#: config/prefs.php:106
msgid "Then:"
msgstr "さらに:"
#: templates/list.html.php:30
msgid "There are no tasks matching the current criteria."
msgstr "現在の基準に一致するタスクはありません。"
#: lib/CompleteTask.php:35
#, php-format
msgid "There was a problem completing %s: %s"
msgstr "%s を完了中に問題がおきました:%s"
#: task.php:30
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s: %s"
msgstr "%s を削除中に問題がおきました:%s"
#: app/controllers/SaveTask.php:91
#, php-format
msgid "There was a problem saving the task: %s."
msgstr "タスクを保存中に問題がおきました:%s"
#: config/prefs.php:318
#, php-format
msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
msgstr "ActiveSync サーバへの通信でエラーがありました: %s"
#: data.php:150
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "データをインポート中にエラーがありました:%s"
#: lib/Api.php:494 lib/Api.php:866 lib/Api.php:1195 lib/Application.php:555
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "iCalendar データをインポート中にエラーがありました。"
#: lib/Application.php:235
#, php-format
msgid "There was an error removing tasks for %s. Details have been logged."
msgstr "%s からタスクを削除中にエラーが発生しました。詳細は記録されました。"
#: data.php:95
msgid "This file format is not supported."
msgstr "このファイル形式はサポートされていません。"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:130
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: templates/alarm/mail.plain.php:9
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:9
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:237
msgid "Tu"
msgstr "火"
#: lib/Nag.php:1174
msgid "Turned privacy off"
msgstr "私用では無い"
#: lib/Nag.php:1174
msgid "Turned privacy on"
msgstr "私用である"
#: lib/Api.php:638
#, php-format
msgid "Unable to delete task list \"%s\": %s"
msgstr "タスク表 \"%s\" を削除できません:%s"
#: lib/Factory/Driver.php:70
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "%s の定義がロードできません。"
#: lib/Nag.php:639
#, php-format
msgid "Unable to save task list \"%s\": %s"
msgstr "タスク表 \"%s\" を保存できません:%s"
#: data.php:58
msgid "Unique ID"
msgstr "ユニーク ID"
#: lib/Api.php:574 lib/Api.php:920 lib/Api.php:1044 lib/Api.php:1109
#: lib/Api.php:1227
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "サポートされていない Content-Type です:%s"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:159
msgid "Use custom notification method"
msgstr "カスタムの通知方法を使用"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:151
msgid "Use default notification method"
msgstr "デフォルトの通知方法を使用"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:240
msgid "We"
msgstr "水"
#: templates/alarm/mail.plain.php:1
msgid "We would like to remind you of this due task."
msgstr "タスクの期日について催促致します。"
#: lib/Form/EditTaskList.php:110
msgid "WebDAV/ICS Subscription URL"
msgstr "WebDAV/ICS 登録 URL"
#: lib/Nag.php:868 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:43
msgid "Week(s)"
msgstr "週"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:231
msgid "Weekly: Recurs every"
msgstr "毎週:繰り返し"
#: config/prefs.php:161
msgid "What do you want to be the default due time for tasks?"
msgstr "デフォルトの期日時間を何時にしますか?"
#: config/prefs.php:153
msgid ""
"When creating a new task, how many days in the future should the default due "
"date be (0 means today)?"
msgstr "新タスクを作る時、デフォルトの期日を何日後にしますか(0は今日)?"
#: config/prefs.php:145
msgid "When creating a new task, should it default to having a due date?"
msgstr "新タスクを作る時、デフォルトで期日付にしますか?"
#: templates/data/import.inc:21
msgid "Which task list should the tasks be added to?"
msgstr "タスクをどのタスク表に追加しますか?"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:297 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:312
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:327
msgid "Yearly: Recurs every"
msgstr "毎年:繰り返し"
#: lib/Nag.php:623
msgid "You are not allowed to change this task list."
msgstr "あなたはこのタスク表を変更できません。"
#: data.php:38 data.php:114 task.php:73
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d tasks."
msgstr "あなたは %d 以上のタスクを作成できません。"
#: lib/Nag.php:656 tasklists/delete.php:27
msgid "You are not allowed to delete this task list."
msgstr "あなたはこのタスク表を削除できません。"
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:106
msgid "You are not allowed to delete this task."
msgstr "あなたはこのタスクの削除を許可されていません。"
#: lib/Api.php:137
msgid "You are not allowed to retrieve this task list."
msgstr "あなたはこのタスク表の取得を許可されていません。"
#: tasklists/edit.php:28
msgid "You are not allowed to see this task list."
msgstr "あなたはこのタスク表の閲覧を許可されていません。"
#: view.php:48
msgid "You do not have permission to view this task list."
msgstr "あなたがこのタスク表を閲覧することは許可されていません。"
#: templates/alarm/mail.html.php:35
#, php-format
msgid ""
"You get this message because your task list is configured to send you "
"reminders of due tasks with alarms. You can change this if you %slogin to "
"the task list%s and change your preferences."
msgstr ""
"あなたがこのメッセージを受け取ったのは、あなたがタスクの期限をアラーム通知を"
"すると設定したからです。あなたは %sタスク一覧にログイン%s し、設定を変更でき"
"ます。"
#: lib/Nag.php:1117
msgid "You requested to be notified when tasks are added to your task lists."
msgstr ""
"あなたはあなたのタスク表にタスクが追加された時に通知することを要求しました。"
#: lib/Nag.php:1217
msgid ""
"You requested to be notified when tasks are deleted from your task lists."
msgstr ""
"あなたはあなたのタスク表からタスクが削除された時に通知することを要求しまし"
"た。"
#: lib/Nag.php:1128
msgid "You requested to be notified when tasks are edited on your task lists."
msgstr ""
"あなたはあなたのタスク表のタスクが変更された時に通知することを要求しました。"
#: config/prefs.php:238
msgid "Your default task list:"
msgstr "デフォルトのタスク表:"
#: lib/Block/Summary.php:115 lib/Block/Summary.php:223
#: templates/list/_task.html.php:47
msgid "[none]"
msgstr "[なし]"
#: lib/View/List.php:103
msgid "_All tasks"
msgstr "_A全タスク"
#: templates/view/task.inc:5
msgid "_Complete"
msgstr "_C完了"
#: lib/View/List.php:106
msgid "_Completed tasks"
msgstr "_C完了タスク"
#: templates/view/task.inc:13
msgid "_Delete"
msgstr "_D削除"
#: templates/list/task_headers.html.php:25
msgid "_Due Date"
msgstr "_D期日"
#: templates/view/task.inc:8
msgid "_Edit"
msgstr "_E編集"
#: lib/View/List.php:105
msgid "_Future tasks"
msgstr "_F今後のタスク"
#: lib/Application.php:98
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Iイン/アウト"
#: lib/Application.php:91
msgid "_List Tasks"
msgstr "_Lタスク一覧"
#: lib/Application.php:117
msgid "_New Task"
msgstr "_N新タスク"
#: lib/Application.php:127
msgid "_Quick Add"
msgstr "_Q簡易追加"
#: lib/Application.php:94
msgid "_Search"
msgstr "_S検索"
#: templates/list/task_headers.html.php:29
msgid "_Start Date"
msgstr "_S開始日時"
#: templates/list/task_headers.html.php:8
msgid "_Task List"
msgstr "_Tタスク表"
#: config/prefs.php:169
msgid "am"
msgstr "午前"
#: lib/View/List.php:342 lib/View/List.php:351
msgid "and"
msgstr "かつ"
#: lib/View/List.php:355
#, php-format
msgid "and tagged with %s"
msgstr "かつタグ %s"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:126
msgid "at"
msgstr " at "
#: lib/Driver/Sql.php:616 lib/Driver/Sql.php:625
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "%s 作"
#: lib/Driver/Sql.php:618 lib/Driver/Sql.php:627
msgid "by me"
msgstr "自作"
#: lib/Nag.php:1206 lib/Nag.php:1207
msgid "completed"
msgstr "完了"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:209
msgid "day(s)"
msgstr "日間"
#: lib/View/List.php:347
#, php-format
msgid "due date within %d days of %s"
msgstr "期日まで %d 日の %s"
#: data.php:23
msgid "iCalendar (vTodo)"
msgstr "iCalendar (vTodo)"
#: lib/Application.php:316
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:269 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:284
msgid "month(s)"
msgstr "ヶ月"
#: lib/Nag.php:1179 lib/Nag.php:1180
msgid "no due date"
msgstr "期日なし"
#: lib/Nag.php:1152 lib/Nag.php:1153
msgid "no parent"
msgstr "親タスクなし"
#: lib/Nag.php:1185 lib/Nag.php:1186
msgid "no start date"
msgstr "開始日時なし"
#: lib/Nag.php:134
msgid "no time"
msgstr "時間なし"
#: lib/Nag.php:1206 lib/Nag.php:1207
msgid "not completed"
msgstr "完了せず"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:269
msgid "on the same date"
msgstr "同じ日に"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:284
msgid "on the same weekday"
msgstr "同じ曜日に"
#: config/prefs.php:169
msgid "pm"
msgstr "午後"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:368
msgid "recurrences"
msgstr "繰り返し"
#: lib/View/List.php:338
msgid "tasks"
msgstr "タスク"
#: lib/Application.php:392 templates/data/export.inc:1
msgid "tasks.csv"
msgstr "tasks.csv"
#: lib/Application.php:406
msgid "tasks.ics"
msgstr "tasks.ics"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:233
msgid "week(s) on:"
msgstr "週間:"
#: lib/View/List.php:344 lib/View/List.php:353
msgid "with"
msgstr "with"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:299
msgid "year(s) on the same date"
msgstr "年の同じ日時に"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:314
msgid "year(s) on the same day of the year"
msgstr "年の同じ日に"
#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:329
msgid "year(s) on the same weekday and month of the year"
msgstr "年の同じ月で同じ週に"
|