This file is indexed.

/usr/share/horde/passwd/locale/es/LC_MESSAGES/passwd.po is in php-horde-passwd 5.0.2-3+deb8u1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
# Spanish translations for Passwd H5 package.
# Copyright (C) 2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Passwd package.
# Automatically generated, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passwd H5 (5.0.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-07 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Manuel P. Ayala <mayala@unex.es>, Juan C. Blanco "
"<jcblanco@fi.upm.es>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Driver/Expect.php:31
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not executable."
msgstr "%s no existe o no es ejecutable"

#: lib/Driver/Composite.php:66
#, php-format
msgid "%s: unable to load sub driver: %s"
msgstr "%s: incapaz de cargar el sub controlador: %s"

#: lib/Driver/Adsi.php:73
#, php-format
msgid "ADSI error %s."
msgstr "Error %s de ADSI."

#: lib/Driver/Adsi.php:70 lib/Driver/Pspasswd.php:119
msgid "Access Denied."
msgstr "Acceso denegado"

#: lib/Driver/Servuftp.php:69
msgid "Cannot change password"
msgstr "No se puede cambiar la contraseña"

#: lib/Driver/Poppassd.php:98
msgid "Cannot send command to server."
msgstr "No se puede enviar una orden al servidor."

#: index.php:25 templates/index.html.php:78
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: templates/index.html.php:60
msgid "Change password for:"
msgstr "Cambiar contraseña de:"

#: lib/Basic.php:132
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar su contraseña"

#: lib/Basic.php:134
#, php-format
msgid "Changing password for %s"
msgstr "Cambiando la contraseña de %s"

#: templates/index.html.php:49
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Confirmar contraseña"

#: lib/Driver/Servuftp.php:54
msgid "Connection failed"
msgstr "Fallo de conexión"

#: lib/Driver/Kolab.php:54
msgid "Could not bind to LDAP server"
msgstr "No se pudo enlazar al servidor LDAP."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:120
msgid "Could not change password (bad old password?)"
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña (¿error en la contraseña antigua?)"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:138
msgid "Could not change password."
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña."

#: lib/Driver/Kolab.php:40
msgid "Could not connect to LDAP server"
msgstr "No se pudo conectar al servidor LDAP"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:102
msgid "Could not login to system (no password prompt)"
msgstr "No se puede iniciar sesión en el sistema (no se pide contraseña)"

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:66
msgid "Could not open pipe to smbpasswd."
msgstr "No se pudo abrir canal hacia smbpasswd."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:111
msgid "Could not start passwd program (no old password prompt)"
msgstr ""
"No se pudo iniciar el programa de contraseña (no se pidió la contraseña "
"antigua)"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:57
msgid "End of file."
msgstr "Fin del archivo."

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:88
msgid "Error sending data to smbpasswd."
msgstr "Error al enviar datos a smbpasswd."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:109
msgid "Failed to verify old password."
msgstr "Fallo al comprobar la contraseña anterior."

#: lib/Basic.php:226 lib/Driver/Composite.php:84
#, php-format
msgid "Failure in changing password for %s: %s"
msgstr "Fallo al cambiar la contraseña de %s: %s"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:63
msgid "Full buffer."
msgstr "Búffer lleno"

#: lib/Driver.php:74 lib/Driver/Horde.php:47 lib/Driver/Http.php:55
#: lib/Driver/Kolab.php:78 lib/Driver/Poppassd.php:120
#: lib/Driver/Vmailmgr.php:40
msgid "Incorrect old password."
msgstr "Contraseña anterior incorrecta"

#: lib/Driver/Servuftp.php:64
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"

#: lib/Driver/Ldap.php:154
msgid "Minimum password age has not yet expired"
msgstr "Aún no se ha superado la antigüedad mínima de la contraseña"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:129
msgid "New password not valid (too short, bad password, too similar, ...)"
msgstr ""
"Nueva contraseña inválida (muy corta, pésima, demasiado parecida, ....)"

#: templates/index.html.php:39
msgid "New password:"
msgstr "Nueva contraseña"

#: lib/Factory/Driver.php:199
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "No se ha configurado un motor para este servidor"

#: lib/Factory/Driver.php:182
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "No se han configurado motores en backends.php"

#: lib/Driver/Poppassd.php:75
msgid "No prompt returned from server."
msgstr "El servidor no devolvió una petición."

#: templates/index.html.php:29
msgid "Old password:"
msgstr "Contraseña anterior"

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:54
msgid "Passwd is not properly configured."
msgstr "Contraseñas no está bien configurado."

#: lib/Basic.php:230
#, php-format
msgid "Password changed on %s."
msgstr "Contraseña cambiada en %s."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:83
msgid "Password module can't find the supplied bin."
msgstr "El módulo de contraseñas no puede localizar el binario indicado."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:79 lib/Driver/Servuftp.php:41
msgid "Password module is missing required parameters."
msgstr "El módulo de contraseñas carece de los parámetros necesarios."

#: lib/Driver/Adsi.php:58
msgid "Password module is missing target parameter."
msgstr "El módulo de contraseñas carece de los parámetros de destino."

#: lib/Basic.php:215
msgid "Password module is not properly configured"
msgstr "El módulo de contraseñas no está bien configurado"

#: lib/Basic.php:145
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Introduzca una contraseña nueva"

#: lib/Basic.php:144
msgid "Please provide your current password"
msgstr "Introduzca su contraseña"

#: lib/Basic.php:146
msgid "Please verify your new password"
msgstr "Compruebe la nueva contraseña"

#: lib/Driver/Composite.php:42
msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration."
msgstr ""
"Los 'controladores' necesarios no están configurados en la configuración "
"compuesta."

#: templates/index.html.php:79
msgid "Reset"
msgstr "Limpiar"

#: lib/Driver/Horde.php:36
msgid "The current horde configuration does not allow changing passwords."
msgstr "La configuración actual de horde no permite modificar contraseñas."

#: lib/Factory/Driver.php:71
#, php-format
msgid "The password backend \"%s\" does not exist."
msgstr "El motor de contraseñas \"%s\" no existe."

#: lib/Driver/Http.php:48
msgid "The requested website for changing user passwords could not be reached."
msgstr ""
"El sitio web requerido para el cambio de contraseñas no se pudo alcanzar."

#: lib/Driver/Http.php:58
msgid "The username could not be found."
msgstr "No se pudo localizar el usuario."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:60
msgid "Time out."
msgstr "Tiempo agotado."

#: lib/Factory/Driver.php:78
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Incapaz de cargar la definición de %s."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:96
msgid "Unable to open expect stream"
msgstr "Incapaz de abrir el flujo esperado"

#: lib/Driver/Servuftp.php:59
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuario desconocido"

#: lib/Driver/Poppassd.php:113 lib/Driver/Sql.php:97
#: lib/Driver/Vpopmail.php:111
msgid "User not found"
msgstr "No se encontró el usuario"

#: lib/Driver/Kolab.php:70 lib/Driver/Ldap.php:132 lib/Driver/Pine.php:240
msgid "User not found."
msgstr "No se encontró el usuario."

#: templates/index.html.php:18
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"

#: lib/Basic.php:163
#, php-format
msgid "You can't change password for user %s"
msgstr "No puede cambiar la contraseña del usuario %s"

#: lib/Basic.php:169
msgid "You must give your current password"
msgstr "Tiene que introducir su contraseña"

#: lib/Basic.php:174
msgid "You must give your new password"
msgstr "Tiene que introducir la nueva contraseña"

#: lib/Basic.php:178
msgid "You must verify your new password"
msgstr "Tiene que comprobar la nueva contraseña"

#: lib/Basic.php:188
msgid "Your new password must be different from your current password"
msgstr "La contraseña antigua y la nueva tienen que ser distintas"

#: lib/Basic.php:183
msgid "Your new passwords didn't match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: lib/Driver/Http.php:61
msgid "Your password could not be changed."
msgstr "Su contraseña no se pudo cambiar."

#: lib/Basic.php:238
msgid ""
"Your password has been succesfully changed. You need to re-login to the "
"system with your new password."
msgstr ""
"Se ha cambiado correctamente su contraseña. Tiene que volver a iniciar "
"sesión en el sistema con su nueva contraseña."

#: lib/Basic.php:147
msgid "Your passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:78
msgid "expect extension cannot be loaded"
msgstr "la extensión esperada no se puede cargar"