This file is indexed.

/usr/share/horde/passwd/locale/fi/LC_MESSAGES/passwd.po is in php-horde-passwd 5.0.2-3+deb8u1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
# Finnish translation for Passwd.
# This file is distributed under the same license as the Passwd package.
# Copyright
# Tero Matinlassi <tero.matinlassi@edu.vantaa.fi>, 2002.
# Leena Heino <liinu@uta.fi>, 2002-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passwd 3.1-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 19:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 19:36:08+0300\n"
"Last-Translator: Leena Heino <liinu@uta.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Driver/Expect.php:30
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not executable."
msgstr "%s ei ole olemassa tai ei ole ajettava ohjelma."

#: lib/Driver/Composite.php:67
#, php-format
msgid "%s: unable to load sub driver: %s"
msgstr "%s: ei voida ladata aliajuria: %s"

#: lib/Driver/Adsi.php:69
#, php-format
msgid "ADSI error %s."
msgstr "ADSI virhe %s."

#: lib/Driver/Adsi.php:66 lib/Driver/Pspasswd.php:118
msgid "Access Denied."
msgstr "Käyttö kielletty."

#: lib/Driver/Servuftp.php:63
msgid "Cannot change password"
msgstr "Ei voitu vaihtaa salasanaa"

#: lib/Driver/Poppassd.php:86
msgid "Cannot send command to server."
msgstr "Komento lähetettiin palvelimelle."

#: index.php:221 templates/index.html.php:84
msgid "Change Password"
msgstr "Vaihda salasanasi"

#: index.php:184
msgid "Change password for:"
msgstr "Vaihda salasana:"

#: index.php:200
msgid "Change your password"
msgstr "Vaihda salasanasi"

#: index.php:202
#, php-format
msgid "Changing password for %s"
msgstr "Vaihdetaan salasanaa %s"

#: index.php:183
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Vahvista uusi salasana"

#: lib/Driver/Servuftp.php:51
msgid "Connection failed"
msgstr "Yhteys epäonnistui"

#: lib/Driver/Kolab.php:49
msgid "Could not bind to LDAP server"
msgstr "LDAP-palvelinta ei voitu käyttää"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:104
msgid "Could not change password (bad old password?)"
msgstr "Ei voitu vaihtaa salasanaa (väärä vanha salasana?)"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:118
msgid "Could not change password."
msgstr "Ei voitu vaihtaa salasanaa."

#: lib/Driver/Kolab.php:35
msgid "Could not connect to LDAP server"
msgstr "LDAP-palvelimeen ei saatu yhteyttä"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:90
msgid "Could not login to system (no password prompt)"
msgstr "Ei voitu kirjautua järjestelmään (ei salasanakehoitetta)"

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:56
msgid "Could not open pipe to smbpasswd."
msgstr "Ei voitu aukaista putkea smbpasswd-ohjelmalle."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:97
msgid "Could not start passwd program (no old password prompt)"
msgstr ""
"Ei voitu käynnistää passwd komentoa (ei kehoitetta vanhalle salasanalle)"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:41
msgid "End of file."
msgstr "Tiedoston loppu."

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:78
msgid "Error sending data to smbpasswd."
msgstr "Tapahtui virhe lähetettäessä tietoa smbpasswd-ohjelmalle."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:108
msgid "Failed to verify old password."
msgstr "Vanha salasana on väärä."

#: index.php:144 lib/Driver/Composite.php:100
#, php-format
msgid "Failure in changing password for %s: %s"
msgstr "Salasanan vaihto epäonnistui %s: %s"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:45
msgid "Full buffer."
msgstr "Bufferi on täynnä."

#: lib/Driver.php:66 lib/Driver/Horde.php:40 lib/Driver/Http.php:59
#: lib/Driver/Kolab.php:73 lib/Driver/Poppassd.php:115
#: lib/Driver/Vmailmgr.php:38
msgid "Incorrect old password."
msgstr "Väärä vanha salasana"

#: lib/Driver/Servuftp.php:59
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"

#: lib/Driver/Ldap.php:154
msgid "Minimum password age has not yet expired"
msgstr "Salasanan vaihtamisenestoaika ei ole vielä kulunut umpeen"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:111
msgid "New password not valid (too short, bad password, too similar, ...)"
msgstr ""
"Uusi salasana ei kelpaa (liian lynyt, huono salasana, liian "
"samankaltainen, ...)"

#: index.php:182
msgid "New password:"
msgstr "Uusi salasana:"

#: lib/Passwd.php:52
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Taustajärjestelmää ei ole asennettu tälle palvelimelle"

#: lib/Passwd.php:19
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "Taustajärjestelmiä ei ole asennettu tiedostossa backends.php"

#: lib/Driver/Poppassd.php:64
msgid "No prompt returned from server."
msgstr "Palvelin ei palauttanut kehoitetta."

#: index.php:181
msgid "Old password:"
msgstr "Vanha salasana:"

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:46
msgid "Passwd is not properly configured."
msgstr "Password-ohjelmisto ei ole asennettu oikein."

#: lib/Application.php:46
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#: index.php:131
#, php-format
msgid "Password changed on %s."
msgstr "Salasana vaihdettu %s."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:75
msgid "Password module can't find the supplied bin."
msgstr "Password-moduuli ei löydä annettua komentoa."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:72 lib/Driver/Servuftp.php:34
msgid "Password module is missing required parameters."
msgstr "Password-moduulilta puuttuu tarvittavia parametrejä."

#: lib/Driver/Adsi.php:55
msgid "Password module is missing target parameter."
msgstr "Password-moduulille ei ole määritelty target parametria."

#: index.php:112
msgid "Password module is not properly configured"
msgstr "Password-moduuli ei ole asennettu oikein"

#: index.php:214
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Sinun täytyy antaa uusi salasanasi"

#: index.php:213
msgid "Please provide your current password"
msgstr "Sinun täytyy antaa nykyinen salasanasi"

#: index.php:215
msgid "Please verify your new password"
msgstr "Sinun täytyy vahvistaa uusi salasanasi"

#: lib/Driver/Composite.php:41
msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration."
msgstr ""
"Tarvittavaa 'drivers'-asetusta ei ollut määritelty Composite-asetuksissa."

#: templates/index.html.php:85
msgid "Reset"
msgstr "Tyhjennä"

#: lib/Driver/Horde.php:31
msgid "The current horde configuration does not allow changing passwords."
msgstr "Tämänhetkiset Horde asetukset ei salli salasanojen vaihtoa."

#: lib/Factory/Driver.php:50
#, php-format
msgid "The password backend \"%s\" does not exist."
msgstr "Salasana taustajärjestelmää \"%s\" ei ole olemassa."

#: lib/Driver/Http.php:52
msgid "The requested website for changing user passwords could not be reached."
msgstr "Salasananvaihtosivustolle ei saatu yhteyttä."

#: lib/Driver/Http.php:62
msgid "The username could not be found."
msgstr "Käyttäjätunnusta ei löytynyt."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:43
msgid "Time out."
msgstr "Aika ylittyi."

#: lib/Factory/Driver.php:57
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Ei voida ladata määrityksiä %s."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:85
msgid "Unable to open expect stream"
msgstr "Ei voitu aukaista expect vuota"

#: lib/Driver/Servuftp.php:55
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon käyttäjä"

#: lib/Driver/Poppassd.php:108 lib/Driver/Sql.php:95
#: lib/Driver/Vpopmail.php:105
msgid "User not found"
msgstr "Käyttäjää ei löytynyt"

#: lib/Driver/Kolab.php:65 lib/Driver/Ldap.php:134 lib/Driver/Pine.php:243
msgid "User not found."
msgstr "Käyttäjää ei löytynyt."

#: index.php:180
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"

#: index.php:55
#, php-format
msgid "You can't change password for user %s"
msgstr "Et voi vaihtaa käyttäjän %s salasanaa"

#: index.php:63
msgid "You must give your current password"
msgstr "Sinun täytyy antaa nykyinen salasanasi"

#: index.php:72
msgid "You must give your new password"
msgstr "Sinun täytyy antaa haluamasi uusi salasana"

#: index.php:76
msgid "You must verify your new password"
msgstr "Sinun täytyy vahvistaa uusi salasanasi"

#: index.php:84
msgid "Your new password must be different from your current password"
msgstr "Uusi salasana ei saa olla sama kuin nykyinen salasanasi"

#: index.php:80
msgid "Your new passwords didn't match"
msgstr "Antamasi uudet salasanat eivät täsmää"

#: lib/Driver/Http.php:65
msgid "Your password could not be changed."
msgstr "Salasanaasii ei voitu vaihtaa."

#: index.php:216
msgid "Your passwords do not match"
msgstr "Antamasi salasanat eivät täsmää"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:65
msgid "expect extension cannot be loaded"
msgstr "expect laajennusta ei voitu ladata"