This file is indexed.

/usr/share/horde/passwd/locale/fr/LC_MESSAGES/passwd.po is in php-horde-passwd 5.0.2-3+deb8u1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
# Passwd-h3 module translations.
# translation of fr_FR.po to Français
# Copyright 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Eric Rostetter <rostetter@mail.utexas.edu>, 2002.
# Pierre Lachance <pl@pierrelachance.net> et Benoit St-André (ben@benoitst-andre.net), 2003, 2004.
# Thierry Thomas <thierry@pompo.net>, 2005.
# Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passwd H5 (5.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 09:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont."
"fr>\n"
"Language-Team: French <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: lib/Driver/Expect.php:30
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not executable."
msgstr "%s n'existe pas ou n'est pas exécutable."

#: lib/Driver/Composite.php:67
#, php-format
msgid "%s: unable to load sub driver: %s"
msgstr "%s : chargement du pilote %s impossible"

#: lib/Driver/Adsi.php:69
#, php-format
msgid "ADSI error %s."
msgstr "Erreur ADSI %s."

#: lib/Driver/Adsi.php:66 lib/Driver/Pspasswd.php:118
msgid "Access Denied."
msgstr "Accès refusé."

#: lib/Driver/Servuftp.php:63
msgid "Cannot change password"
msgstr "Impossible de changer le mot de passe."

#: lib/Driver/Poppassd.php:86
msgid "Cannot send command to server."
msgstr "Impossible de transmettre la demande au serveur."

#: index.php:222 templates/index.html.php:78
msgid "Change Password"
msgstr "Modification du mot de passe"

#: index.php:184
msgid "Change password for:"
msgstr "Modification du mot de passe de :"

#: index.php:200
msgid "Change your password"
msgstr "Modification de votre mot de passe"

#: index.php:202
#, php-format
msgid "Changing password for %s"
msgstr "Modification du mot de passe de %s"

#: index.php:183
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :"

#: lib/Driver/Servuftp.php:51
msgid "Connection failed"
msgstr "Échec de la connexion"

#: lib/Driver/Kolab.php:49
msgid "Could not bind to LDAP server"
msgstr "Ne peut se connecter au serveur LDAP"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:104
msgid "Could not change password (bad old password?)"
msgstr "Impossible de changer le mot de passe (mauvais ancien mot de passe?)"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:118
msgid "Could not change password."
msgstr "Impossible de changer le mot de passe."

#: lib/Driver/Kolab.php:35
msgid "Could not connect to LDAP server"
msgstr "Échec de la connexion au serveur LDAP"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:90
msgid "Could not login to system (no password prompt)"
msgstr "Impossible de se connecter au système (pas de demande de mot de passe)"

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:56
msgid "Could not open pipe to smbpasswd."
msgstr "Impossible de communiquer avec smbpasswd."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:97
msgid "Could not start passwd program (no old password prompt)"
msgstr ""
"Impossible de démarrer le programme passwd (ancien mot de passe non demandé)"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:41
msgid "End of file."
msgstr "Fin de fichier."

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:78
msgid "Error sending data to smbpasswd."
msgstr "Erreur lors de l'envoi de données vers smbpasswd."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:108
msgid "Failed to verify old password."
msgstr "Échec de la vérification de l'ancien mot de passe."

#: index.php:144 lib/Driver/Composite.php:100
#, php-format
msgid "Failure in changing password for %s: %s"
msgstr "La modification de votre mot de passe sur %s a échoué : %s"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:45
msgid "Full buffer."
msgstr "Tampon plein."

#: lib/Driver.php:66 lib/Driver/Horde.php:40 lib/Driver/Http.php:59
#: lib/Driver/Kolab.php:73 lib/Driver/Poppassd.php:115
#: lib/Driver/Vmailmgr.php:38
msgid "Incorrect old password."
msgstr "Ancien mot de passe incorrect."

#: lib/Driver/Servuftp.php:59
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrecte"

#: lib/Driver/Ldap.php:154
msgid "Minimum password age has not yet expired"
msgstr "L'âge minimum du mot de passe n'est pas encore expiré"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:111
msgid "New password not valid (too short, bad password, too similar, ...)"
msgstr ""
"Le nouveau mot de passe n'est pas valide (trop petit/mauvais/similaire/...)"

#: index.php:182
msgid "New password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :"

#: lib/Passwd.php:52
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Pas de Backend configuré pour ce serveur"

#: lib/Passwd.php:19
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "Pas de Backend configuré dans backend.php"

#: lib/Driver/Poppassd.php:64
msgid "No prompt returned from server."
msgstr "Le serveur n'a pas demandé le mot de passe."

#: index.php:181
msgid "Old password:"
msgstr "Ancien mot de passe :"

#: lib/Driver/Smbpasswd.php:46
msgid "Passwd is not properly configured."
msgstr ""
"Le module de changement de mot de passe n'est pas correctement configuré."

#: index.php:131
#, php-format
msgid "Password changed on %s."
msgstr "Mot de passe modifié sur %s."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:75
msgid "Password module can't find the supplied bin."
msgstr ""
"Le module de changement du mot de passe ne trouve pas le programme indiqué."

#: lib/Driver/Pspasswd.php:72 lib/Driver/Servuftp.php:34
msgid "Password module is missing required parameters."
msgstr ""
"Paramètres obligatoires absents pour le module de changement du mot de passe."

#: lib/Driver/Adsi.php:55
msgid "Password module is missing target parameter."
msgstr "Paramètre cible absent pour le module de changement du mot de passe."

#: index.php:112
msgid "Password module is not properly configured"
msgstr ""
"Le module de changement du mot de passe n'est pas correctement configuré"

#: index.php:215
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Veuillez saisir votre nouveau mot de passe"

#: index.php:214
msgid "Please provide your current password"
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel"

#: index.php:216
msgid "Please verify your new password"
msgstr "Merci de ressaisir votre nouveau mot de passe"

#: lib/Driver/Composite.php:41
msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration."
msgstr "Le pilote n'est pas correctement configuré."

#: templates/index.html.php:79
msgid "Reset"
msgstr "RÀZ"

#: lib/Driver/Horde.php:31
msgid "The current horde configuration does not allow changing passwords."
msgstr ""
"La configuration actuelle de Horde ne permet pas de changer les mots de "
"passe."

#: lib/Factory/Driver.php:50
#, php-format
msgid "The password backend \"%s\" does not exist."
msgstr "Le gestionnaire de mots de passe « %s » n'existe pas."

#: lib/Driver/Http.php:52
msgid "The requested website for changing user passwords could not be reached."
msgstr ""
"Le serveur web demandé pour le changement des mots de passe utilisateurs n'a "
"pas pu être joint."

#: lib/Driver/Http.php:62
msgid "The username could not be found."
msgstr "Le nom d'utilisateur n'a pas pu être trouvé."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:43
msgid "Time out."
msgstr "Délai expiré."

#: lib/Factory/Driver.php:57
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Impossible de charger la définition de %s."

#: lib/Driver/Expectpecl.php:85
msgid "Unable to open expect stream"
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux demandé"

#: lib/Driver/Servuftp.php:55
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"

#: lib/Driver/Poppassd.php:108 lib/Driver/Sql.php:95
#: lib/Driver/Vpopmail.php:105
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur non trouvé"

#: lib/Driver/Kolab.php:65 lib/Driver/Ldap.php:134 lib/Driver/Pine.php:243
msgid "User not found."
msgstr "Utilisateur non trouvé."

#: index.php:180
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"

#: index.php:55
#, php-format
msgid "You can't change password for user %s"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer le mot de passe pour l'utilisateur %s"

#: index.php:63
msgid "You must give your current password"
msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel"

#: index.php:72
msgid "You must give your new password"
msgstr "Vous devez saisir votre nouveau mot de passe"

#: index.php:76
msgid "You must verify your new password"
msgstr "Vous devez ressaisir votre nouveau mot de passe"

#: index.php:84
msgid "Your new password must be different from your current password"
msgstr "Votre nouveau mot de passe doit être différent de l'actuel !"

#: index.php:80
msgid "Your new passwords didn't match"
msgstr "Votre nouveau mot de passe ne correspond pas"

#: lib/Driver/Http.php:65
msgid "Your password could not be changed."
msgstr "Votre mot de pas n'a pas pu être changé."

#: index.php:217
msgid "Your passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"

#: lib/Driver/Expectpecl.php:65
msgid "expect extension cannot be loaded"
msgstr "L'extension attendue n'a pas pu être chargée"