/usr/share/horde/passwd/locale/it/LC_MESSAGES/passwd.po is in php-horde-passwd 5.0.2-3+deb8u1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 | # Italian translations for Passwd module.
# Copyright 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Gianrico Fichera <gianrico.fichera@itesys.it>, 2003.
# Fabio Pedretti <fabio.pedretti@ing.unibs.it>, 2006-2008.
# Massimo Malabotta <mmalabotta@units.it>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passwd H4 (4.0.1)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Pedretti <fabio.pedretti@ing.unibs.it>\n"
"Language-Team: <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/Driver/expect.php:34
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not executable."
msgstr "%s non esiste o non è eseguibile."
#: lib/Driver/expectpecl.php:73
#, php-format
msgid "%s extension cannot be loaded!"
msgstr "L'estensione %s non può essere caricata!"
#: lib/Driver/composite.php:63
#, php-format
msgid "%s: unable to load driver: %s"
msgstr "%s: impossibile caricare il driver: %s"
#: lib/Driver/adsi.php:61
#, php-format
msgid "ADSI error %s."
msgstr "Errore ADSI %s."
#: lib/Driver/adsi.php:64 lib/Driver/pspasswd.php:105
msgid "Access Denied."
msgstr "Accesso Proibito."
#: lib/Driver.php:101
msgid "Backend not correctly implemented."
msgstr "Backend non implementato correttamente"
#: lib/Driver/poppassd.php:90
msgid "Cannot send command to server."
msgstr "Impossibile inviare comandi al server."
#: main.php:263 templates/main/main.inc:141
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia Password"
#: templates/main/main.inc:126
msgid "Change password for:"
msgstr "Cambio password per:"
#: templates/main/main.inc:67
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia la tua password"
#: templates/main/main.inc:65
#, php-format
msgid "Changing password for %s"
msgstr "Cambio password per %s"
#: templates/main/main.inc:113
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Conferma la nuova password:"
#: lib/Driver/kolab.php:60 lib/Driver/ldap.php:114
msgid "Could not bind to LDAP server"
msgstr "Impossibile collegarsi al LDAP server"
# c-format
#: lib/Driver/expectpecl.php:118
msgid "Could not change password (bad old password?)"
msgstr "Impossibile cambiare la password (vecchia password sbagliata?)"
#: lib/Driver/expectpecl.php:138
msgid "Could not change password."
msgstr "Impossibile cambiare password"
#: lib/Driver/kolab.php:46 lib/Driver/ldap.php:80
msgid "Could not connect to LDAP server"
msgstr "Impossibile connettersi al server LDAP"
#: lib/Driver/expectpecl.php:98
msgid "Could not login to system (no password prompt)"
msgstr "Impossibile autenticarsi al sistema (mancanza di password)."
#: lib/Driver/smbpasswd.php:57
msgid "Could not open pipe to smbpasswd."
msgstr "Impossibile aprire un pipe a smbpasswd."
#: lib/Driver/ldap.php:86
msgid "Could not start TLS connection to LDAP server"
msgstr "Impossibile effettuare connessioni TLS al server LDAP"
#: lib/Driver/expectpecl.php:108
msgid "Could not start passwd program (no old password prompt)"
msgstr ""
"Impossibile eseguire il programma passwd (mancanza della vecchia password)."
#: lib/Driver/expectpecl.php:44
msgid "End of file."
msgstr "Fine del file."
#: lib/Driver/smbpasswd.php:79
msgid "Error sending data to smbpasswd."
msgstr "Errore nell' invio di dati a smbpasswd."
#: lib/Driver/pspasswd.php:93
msgid "Failed to verify old password."
msgstr "Verifica della vecchia password fallita."
#: main.php:217 lib/Driver/composite.php:102
#, php-format
msgid "Failure in changing password for %s: %s"
msgstr "Errore nel cambiamento di password per %s: %s"
#: lib/Driver/expectpecl.php:50
msgid "Full buffer."
msgstr "Buffer pieno."
#: lib/Driver.php:72 lib/Driver/kolab.php:84 lib/Driver/poppassd.php:120
#: lib/Driver/vmailmgr.php:42
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Password Errata"
#: lib/Driver/ldap.php:131
msgid "Incorrect old password."
msgstr "Vecchia password errata."
#: lib/Driver/ldap.php:190
msgid "Minimum password age has not yet expired"
msgstr "L'età minima della password non è ancora stata raggiunta"
#: lib/Driver/expectpecl.php:128
msgid "New password not valid (too short, bad password, too similar, ...)"
msgstr ""
"Nuova password non valida (troppo corta, password errata, troppo simile, ...)"
#: templates/main/main.inc:101
msgid "New password:"
msgstr "Nuova password:"
#: lib/Driver/poppassd.php:67
msgid "No prompt returned from server."
msgstr "Nessun prompt restituito dal server."
#: lib/Driver.php:128
#, php-format
msgid "No such backend \"%s\" found."
msgstr "Nessun backend \"%s\" trovato."
#: lib/Driver/http.php:72
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La vecchia password non è corretta."
#: templates/main/main.inc:89
msgid "Old password:"
msgstr "Vecchia password:"
#: lib/Driver/smbpasswd.php:47
msgid "Passwd is not properly configured."
msgstr "Passwd non è configurato correttamente"
#: main.php:209
#, php-format
msgid "Password changed on %s."
msgstr "La password su %s è stata cambiata."
#: lib/Driver/sql.php:127
#, php-format
msgid "Password column \"%s\" not found in password table."
msgstr "Colonna password \"%s\" non trovata nella tabella password."
#: lib/Driver/pspasswd.php:75
msgid "Password module can't find the supplied bin."
msgstr "Il modulo password non ha trovato il binario fornito."
#: lib/Driver/pspasswd.php:73
msgid "Password module is missing required parameters."
msgstr "Al modulo password mancano dei parametri richiesti."
#: lib/Driver/adsi.php:51
msgid "Password module is missing target parameter."
msgstr "Al modulo password manca il parametro target."
#: main.php:183 lib/Driver/servuftp.php:71
msgid "Password module is not properly configured"
msgstr "Modulo password non configurato correttamente"
#: lib/Driver/servuftp.php:98
msgid "Password module is not properly configured."
msgstr "Modulo password non configurato correttamente."
#: templates/main/main.inc:11
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Inserisci una nuova password"
#: templates/main/main.inc:7
msgid "Please provide your current password"
msgstr "Inserisci la tua password attuale"
#: templates/main/main.inc:15
msgid "Please verify your new password"
msgstr "Verifica la tua nuova password"
#: lib/Driver/composite.php:41
msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration."
msgstr ""
"Parametro 'drivers' non configurato correttamente nella configurazione di "
"Composite."
#: lib/Driver/sql.php:46
msgid "Required 'phptype' not specified in Passwd SQL configuration."
msgstr ""
"Parametro 'phptype' non specificato nella configurazione di Passwd SQL."
#: lib/Driver/vpopmail.php:49
msgid "Required 'phptype' not specified in SQL configuration."
msgstr "Parametro 'phptype' non specificato nella configurazione SQL."
#: templates/main/main.inc:142
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
#: lib/Driver/http.php:65
msgid "The requested website for changing user passwords could not be reached."
msgstr "Il sito richiesto per cambiare le password utente non è raggiungibile."
#: lib/Driver/http.php:74
msgid "The username could not be found."
msgstr "L'utente non può essere trovato."
#: lib/Driver/expectpecl.php:47
msgid "Time out."
msgstr "Tempo esaurito."
#: lib/Driver/sql.php:75 lib/Driver/vpopmail.php:83
msgid "Unable to connect to SQL server."
msgstr "Impossibile connettersi al server SQL."
#: lib/Driver/expectpecl.php:93
msgid "Unable to open expect stream!"
msgstr "Impossibile aprire il flusso expect!"
#: lib/Driver/poppassd.php:114 lib/Driver/sql.php:135
#: lib/Driver/vpopmail.php:150
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
#: lib/Driver/kolab.php:76 lib/Driver/ldap.php:167 lib/Driver/ldap.php:249
#: lib/Driver/pine.php:231 lib/Driver/smbldap.php:160
msgid "User not found."
msgstr "Utente non trovato."
#: templates/main/main.inc:76
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
# c-format
#: main.php:52
#, php-format
msgid "You can't change password for user %s"
msgstr "Non puoi cambiare la password dell'utente %s"
#: main.php:60
msgid "You must give your current password"
msgstr "Devi inserire la tua password attuale"
#: main.php:69
msgid "You must give your new password"
msgstr "Devi inserire la tua nuova password"
#: main.php:73
msgid "You must verify your new password"
msgstr "Devi verificare la tua nuova password"
#: main.php:93
#, php-format
msgid ""
"Your new password is too long; passwords may not be more than %d characters "
"long!"
msgstr ""
"La tua password è troppo lunga; una password non può essere lunga più di %d "
"caratteri!"
#: main.php:172
msgid "Your new password is too simple to guess! Not changed!"
msgstr "La tua password è troppo facile da indovinare! Non è stata cambiata!"
#: main.php:163
msgid "Your new password is too simple to guess. Not changed!"
msgstr "La tua password è troppo facile da indovinare! Non è stata cambiata!"
#: main.php:88
#, php-format
msgid "Your new password must be at least %d characters long!"
msgstr "La tua password deve essere lunga almeno %d caratteri!"
#: main.php:81
msgid "Your new password must be different from your current password"
msgstr "La tua nuova password deve essere differente dalla vecchia."
#: main.php:133
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphabetic characters."
msgstr "La tua nuova password deve contenere almeno %d lettere."
#: main.php:138
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphanumeric characters."
msgstr ""
"La tua nuova password deve contenere almeno %d caratteri alphanumerici."
#: main.php:143
#, php-format
msgid ""
"Your new password must contain at least %d different types of characters. "
"The types are: lower, upper, numeric, and symbols."
msgstr ""
"La tua nuova password deve contenere almeno %d tipi di caratteri. I tipi "
"sono: minuscolo, maiuscolo, numerico e simbolico."
#: main.php:123
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d lowercase characters."
msgstr "La tua nuova password deve contenere almeno %d caratteri minuscoli."
#: main.php:128
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d numeric characters."
msgstr "La tua nuova password deve contenere almeno %d caratteri numerici."
#: main.php:118
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d uppercase characters."
msgstr "La tua nuova password deve contenere almeno %d caratteri maiuscoli."
#: main.php:149
#, php-format
msgid "Your new password must contain less than %d whitespace characters."
msgstr ""
"La tua nuova password deve contenere meno di %d caratteri del tipo spazi "
"bianchi."
#: main.php:151
msgid "Your new password must not contain whitespace characters."
msgstr ""
"La tua nuova password non deve contenere caratteri del tipo spazi bianchi."
#: main.php:77
msgid "Your new passwords didn't match"
msgstr "Le tue nuove password non corrispondono"
#: lib/Driver/http.php:76
msgid "Your password could not be changed."
msgstr "La password non può essere cambiata."
#: templates/main/main.inc:19
msgid "Your passwords do not match"
msgstr "Le tue password non corrispondono"
|