This file is indexed.

/usr/share/horde/passwd/locale/it/LC_MESSAGES/passwd.po is in php-horde-passwd 5.0.2-3+deb8u1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
# Italian translations for Passwd module.
# Copyright 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Gianrico Fichera <gianrico.fichera@itesys.it>, 2003.
# Fabio Pedretti <fabio.pedretti@ing.unibs.it>, 2006-2008.
# Massimo Malabotta <mmalabotta@units.it>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passwd H4 (4.0.1)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Pedretti <fabio.pedretti@ing.unibs.it>\n"
"Language-Team: <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Driver/expect.php:34
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not executable."
msgstr "%s non esiste o non è eseguibile."

#: lib/Driver/expectpecl.php:73
#, php-format
msgid "%s extension cannot be loaded!"
msgstr "L'estensione %s non può essere caricata!"

#: lib/Driver/composite.php:63
#, php-format
msgid "%s: unable to load driver: %s"
msgstr "%s: impossibile caricare il driver: %s"

#: lib/Driver/adsi.php:61
#, php-format
msgid "ADSI error %s."
msgstr "Errore ADSI %s."

#: lib/Driver/adsi.php:64 lib/Driver/pspasswd.php:105
msgid "Access Denied."
msgstr "Accesso Proibito."

#: lib/Driver.php:101
msgid "Backend not correctly implemented."
msgstr "Backend non implementato correttamente"

#: lib/Driver/poppassd.php:90
msgid "Cannot send command to server."
msgstr "Impossibile inviare comandi al server."

#: main.php:263 templates/main/main.inc:141
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia Password"

#: templates/main/main.inc:126
msgid "Change password for:"
msgstr "Cambio password per:"

#: templates/main/main.inc:67
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia la tua password"

#: templates/main/main.inc:65
#, php-format
msgid "Changing password for %s"
msgstr "Cambio password per %s"

#: templates/main/main.inc:113
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Conferma la nuova password:"

#: lib/Driver/kolab.php:60 lib/Driver/ldap.php:114
msgid "Could not bind to LDAP server"
msgstr "Impossibile collegarsi al LDAP server"

# c-format
#: lib/Driver/expectpecl.php:118
msgid "Could not change password (bad old password?)"
msgstr "Impossibile cambiare la password (vecchia password sbagliata?)"

#: lib/Driver/expectpecl.php:138
msgid "Could not change password."
msgstr "Impossibile cambiare password"

#: lib/Driver/kolab.php:46 lib/Driver/ldap.php:80
msgid "Could not connect to LDAP server"
msgstr "Impossibile connettersi al server LDAP"

#: lib/Driver/expectpecl.php:98
msgid "Could not login to system (no password prompt)"
msgstr "Impossibile autenticarsi al sistema (mancanza di password)."

#: lib/Driver/smbpasswd.php:57
msgid "Could not open pipe to smbpasswd."
msgstr "Impossibile aprire un pipe a smbpasswd."

#: lib/Driver/ldap.php:86
msgid "Could not start TLS connection to LDAP server"
msgstr "Impossibile effettuare connessioni TLS al server LDAP"

#: lib/Driver/expectpecl.php:108
msgid "Could not start passwd program (no old password prompt)"
msgstr ""
"Impossibile eseguire il programma passwd (mancanza della vecchia password)."

#: lib/Driver/expectpecl.php:44
msgid "End of file."
msgstr "Fine del file."

#: lib/Driver/smbpasswd.php:79
msgid "Error sending data to smbpasswd."
msgstr "Errore nell' invio di dati a smbpasswd."

#: lib/Driver/pspasswd.php:93
msgid "Failed to verify old password."
msgstr "Verifica della vecchia password fallita."

#: main.php:217 lib/Driver/composite.php:102
#, php-format
msgid "Failure in changing password for %s: %s"
msgstr "Errore nel cambiamento di password per %s: %s"

#: lib/Driver/expectpecl.php:50
msgid "Full buffer."
msgstr "Buffer pieno."

#: lib/Driver.php:72 lib/Driver/kolab.php:84 lib/Driver/poppassd.php:120
#: lib/Driver/vmailmgr.php:42
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Password Errata"

#: lib/Driver/ldap.php:131
msgid "Incorrect old password."
msgstr "Vecchia password errata."

#: lib/Driver/ldap.php:190
msgid "Minimum password age has not yet expired"
msgstr "L'età minima della password non è ancora stata raggiunta"

#: lib/Driver/expectpecl.php:128
msgid "New password not valid (too short, bad password, too similar, ...)"
msgstr ""
"Nuova password non valida (troppo corta, password errata, troppo simile, ...)"

#: templates/main/main.inc:101
msgid "New password:"
msgstr "Nuova password:"

#: lib/Driver/poppassd.php:67
msgid "No prompt returned from server."
msgstr "Nessun prompt restituito dal server."

#: lib/Driver.php:128
#, php-format
msgid "No such backend \"%s\" found."
msgstr "Nessun backend \"%s\" trovato."

#: lib/Driver/http.php:72
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La vecchia password non è corretta."

#: templates/main/main.inc:89
msgid "Old password:"
msgstr "Vecchia password:"

#: lib/Driver/smbpasswd.php:47
msgid "Passwd is not properly configured."
msgstr "Passwd non è configurato correttamente"

#: main.php:209
#, php-format
msgid "Password changed on %s."
msgstr "La password su %s è stata cambiata."

#: lib/Driver/sql.php:127
#, php-format
msgid "Password column \"%s\" not found in password table."
msgstr "Colonna password \"%s\" non trovata nella tabella password."

#: lib/Driver/pspasswd.php:75
msgid "Password module can't find the supplied bin."
msgstr "Il modulo password non ha trovato il binario fornito."

#: lib/Driver/pspasswd.php:73
msgid "Password module is missing required parameters."
msgstr "Al modulo password mancano dei parametri richiesti."

#: lib/Driver/adsi.php:51
msgid "Password module is missing target parameter."
msgstr "Al modulo password manca il parametro target."

#: main.php:183 lib/Driver/servuftp.php:71
msgid "Password module is not properly configured"
msgstr "Modulo password non configurato correttamente"

#: lib/Driver/servuftp.php:98
msgid "Password module is not properly configured."
msgstr "Modulo password non configurato correttamente."

#: templates/main/main.inc:11
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Inserisci una nuova password"

#: templates/main/main.inc:7
msgid "Please provide your current password"
msgstr "Inserisci la tua password attuale"

#: templates/main/main.inc:15
msgid "Please verify your new password"
msgstr "Verifica la tua nuova password"

#: lib/Driver/composite.php:41
msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration."
msgstr ""
"Parametro 'drivers' non configurato correttamente nella configurazione di "
"Composite."

#: lib/Driver/sql.php:46
msgid "Required 'phptype' not specified in Passwd SQL configuration."
msgstr ""
"Parametro 'phptype' non specificato nella configurazione di Passwd SQL."

#: lib/Driver/vpopmail.php:49
msgid "Required 'phptype' not specified in SQL configuration."
msgstr "Parametro 'phptype' non specificato nella configurazione SQL."

#: templates/main/main.inc:142
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"

#: lib/Driver/http.php:65
msgid "The requested website for changing user passwords could not be reached."
msgstr "Il sito richiesto per cambiare le password utente non è raggiungibile."

#: lib/Driver/http.php:74
msgid "The username could not be found."
msgstr "L'utente non può essere trovato."

#: lib/Driver/expectpecl.php:47
msgid "Time out."
msgstr "Tempo esaurito."

#: lib/Driver/sql.php:75 lib/Driver/vpopmail.php:83
msgid "Unable to connect to SQL server."
msgstr "Impossibile connettersi al server SQL."

#: lib/Driver/expectpecl.php:93
msgid "Unable to open expect stream!"
msgstr "Impossibile aprire il flusso expect!"

#: lib/Driver/poppassd.php:114 lib/Driver/sql.php:135
#: lib/Driver/vpopmail.php:150
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"

#: lib/Driver/kolab.php:76 lib/Driver/ldap.php:167 lib/Driver/ldap.php:249
#: lib/Driver/pine.php:231 lib/Driver/smbldap.php:160
msgid "User not found."
msgstr "Utente non trovato."

#: templates/main/main.inc:76
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"

# c-format
#: main.php:52
#, php-format
msgid "You can't change password for user %s"
msgstr "Non puoi cambiare la password dell'utente %s"

#: main.php:60
msgid "You must give your current password"
msgstr "Devi inserire la tua password attuale"

#: main.php:69
msgid "You must give your new password"
msgstr "Devi inserire la tua nuova password"

#: main.php:73
msgid "You must verify your new password"
msgstr "Devi verificare la tua nuova password"

#: main.php:93
#, php-format
msgid ""
"Your new password is too long; passwords may not be more than %d characters "
"long!"
msgstr ""
"La tua password è troppo lunga; una password non può essere lunga più di %d "
"caratteri!"

#: main.php:172
msgid "Your new password is too simple to guess!  Not changed!"
msgstr "La tua password è troppo facile da indovinare! Non è stata cambiata!"

#: main.php:163
msgid "Your new password is too simple to guess. Not changed!"
msgstr "La tua password è troppo facile da indovinare! Non è stata cambiata!"

#: main.php:88
#, php-format
msgid "Your new password must be at least %d characters long!"
msgstr "La tua password deve essere lunga almeno %d caratteri!"

#: main.php:81
msgid "Your new password must be different from your current password"
msgstr "La tua nuova password deve essere differente dalla vecchia."

#: main.php:133
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphabetic characters."
msgstr "La tua nuova password deve contenere almeno %d lettere."

#: main.php:138
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphanumeric characters."
msgstr ""
"La tua nuova password deve contenere almeno %d caratteri alphanumerici."

#: main.php:143
#, php-format
msgid ""
"Your new password must contain at least %d different types of characters. "
"The types are: lower, upper, numeric, and symbols."
msgstr ""
"La tua nuova password deve contenere almeno %d tipi di caratteri. I tipi "
"sono: minuscolo, maiuscolo, numerico e simbolico."

#: main.php:123
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d lowercase characters."
msgstr "La tua nuova password deve contenere almeno %d caratteri minuscoli."

#: main.php:128
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d numeric characters."
msgstr "La tua nuova password deve contenere almeno %d caratteri numerici."

#: main.php:118
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d uppercase characters."
msgstr "La tua nuova password deve contenere almeno %d caratteri maiuscoli."

#: main.php:149
#, php-format
msgid "Your new password must contain less than %d whitespace characters."
msgstr ""
"La tua nuova password deve contenere meno di %d caratteri del tipo spazi "
"bianchi."

#: main.php:151
msgid "Your new password must not contain whitespace characters."
msgstr ""
"La tua nuova password non deve contenere caratteri del tipo spazi bianchi."

#: main.php:77
msgid "Your new passwords didn't match"
msgstr "Le tue nuove password non corrispondono"

#: lib/Driver/http.php:76
msgid "Your password could not be changed."
msgstr "La password non può essere cambiata."

#: templates/main/main.inc:19
msgid "Your passwords do not match"
msgstr "Le tue password non corrispondono"