This file is indexed.

/usr/share/horde/passwd/locale/tr/LC_MESSAGES/passwd.po is in php-horde-passwd 5.0.2-3+deb8u1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
# Turkish translations for Passwd package
# Şifre paketi için Türkçe çeviriler.
# Copyright 2008-2014 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Passwd package.
# horde-tr @ metu.edu.tr, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passwd H3 (3.0.1)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 12:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-15 12:57+0300\n"
"Last-Translator: Emre Sezginer\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: lib/Driver/expect.php:34
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not executable."
msgstr "%s yok, ya da çalıştırılabilir değil."

#: lib/Driver/composite.php:63
#, php-format
msgid "%s: unable to load driver: %s"
msgstr "%s: sürücü yüklenemedi: %s"

#: lib/Driver/adsi.php:61
#, php-format
msgid "ADSI error %s."
msgstr "ADSI hatası %s."

#: lib/Driver/pspasswd.php:105 lib/Driver/adsi.php:64
msgid "Access Denied."
msgstr "Erişim Engellendi."

#: lib/Driver.php:89
msgid "Backend not correctly implemented."
msgstr "Arka araç doğru uygulanmamış."

#: lib/Driver/poppassd.php:90
msgid "Cannot send command to server."
msgstr "Sunucuya komut gönderilemiyor."

#: main.php:255 templates/main/main.inc:142
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre Değiştir"

#: templates/main/main.inc:127
msgid "Change password on:"
msgstr "Şifre değiştir:"

#: templates/main/main.inc:62
msgid "Change your password"
msgstr "Şifrenizi değiştirin"

#: templates/main/main.inc:69
#, php-format
msgid "Changing password on %s"
msgstr "%s şifreniz değiştiriliyor"

#: templates/main/main.inc:114
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Yeni şifreyi doğrulayınız:"

#: lib/Driver/kolab.php:60 lib/Driver/ldap.php:95 lib/Driver/ldap.php:263
msgid "Could not bind to LDAP server"
msgstr "LDAP sunucuya bağ kurulamadı."

#: lib/Driver/kolab.php:46 lib/Driver/ldap.php:70
msgid "Could not connect to LDAP server"
msgstr "LDAP sunucuya bağlanılamadı"

#: lib/Driver/smbpasswd.php:57
msgid "Could not open pipe to smbpasswd."
msgstr "smbpasswd komutuna tünel açılamadı."

#: lib/Driver/ldap.php:76
msgid "Could not start TLS connection to LDAP server"
msgstr "LDAP sunucuya TLS bağlantısı başlatılamadı"

#: lib/Driver/smbpasswd.php:79
msgid "Error sending data to smbpasswd."
msgstr "smbpasswd ye veri gönderirken hata oluştu."

#: lib/Driver/pspasswd.php:93
msgid "Failed to verify old password."
msgstr "Eski şifre doğrulanamadı."

#: main.php:211 lib/Driver/composite.php:97
#, php-format
msgid "Failure in changing password on %s: %s"
msgstr "%s için şifre değiştirilemedi: %s"

#: lib/Driver.php:60 lib/Driver/vmailmgr.php:42 lib/Driver/kolab.php:84
#: lib/Driver/poppassd.php:120 lib/Driver/ldap.php:264
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Hatalı Şifre"

#: lib/Driver/ldap.php:255
msgid "Minimum password age has not yet expired"
msgstr "En az şifre kullanım süresi henuz dolmadı"

#: templates/main/main.inc:102
msgid "New password:"
msgstr "Yeni şifre:"

#: lib/Driver/poppassd.php:67
msgid "No prompt returned from server."
msgstr "Sunucudan tepki gelmedi."

#: lib/Driver.php:116
#, php-format
msgid "No such backend \"%s\" found."
msgstr "\"%s\" arka aracı bulunamadı."

#: templates/main/main.inc:90
msgid "Old password:"
msgstr "Eski şifre:"

#: lib/Driver/smbpasswd.php:47
msgid "Passwd is not properly configured."
msgstr "Şifre doğru yapılandırılmadı."

#: main.php:203
#, php-format
msgid "Password changed on %s."
msgstr "%s için şifre değiştirildi."

#: lib/Driver/sql.php:127
#, php-format
msgid "Password column \"%s\" not found in password table."
msgstr "\"%s\" şifre kolonu, şifre tablosunda bulunamadı."

#: lib/Driver/pspasswd.php:75
msgid "Password module can't find the supplied bin."
msgstr "Şifre modülü, belirtilen uygulamayı bulamıyor."

#: lib/Driver/pspasswd.php:73
msgid "Password module is missing required parameters."
msgstr "Şifre modülü için gerekli değişkenler eksik."

#: lib/Driver/adsi.php:51
msgid "Password module is missing target parameter."
msgstr "Şifre modülü için gerekli hedef değişken eksik."

#: main.php:178 lib/Driver/servuftp.php:71
msgid "Password module is not properly configured"
msgstr "Şifre modülü doğru yapılandırılmadı"

#: lib/Driver/servuftp.php:98
msgid "Password module is not properly configured."
msgstr "Şifre modülü doğru yapılandırılmadı ."

#: templates/main/main.inc:11
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Lütfen yeni bir şifre giriniz"

#: templates/main/main.inc:7
msgid "Please provide your current password"
msgstr "Lütfen şu anda geçerli olan şifreyi giriniz"

#: templates/main/main.inc:15
msgid "Please verify your new password"
msgstr "Lütfen yeni şifrenizi doğrulayınız"

#: lib/Driver/composite.php:41
msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration."
msgstr "Gerekli 'sürücü', bileşik yapılandırmada hatalı ayarlanmış."

#: lib/Driver/sql.php:46
msgid "Required 'phptype' not specified in Passwd SQL configuration."
msgstr "Şifre SQL yapılandırmasında gerekli olan 'phptype' belirtilmedi."

#: lib/Driver/vpopmail.php:49
msgid "Required 'phptype' not specified in SQL configuration."
msgstr "SQL yapılandırmasında gerekli olan 'phptype' belirtilmedi."

#: templates/main/main.inc:143
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: lib/Driver/sql.php:75 lib/Driver/vpopmail.php:83
msgid "Unable to connect to SQL server."
msgstr "SQL sunucuya bağlantı kurulamadı."

#: lib/Driver/sql.php:135 lib/Driver/poppassd.php:114
#: lib/Driver/vpopmail.php:150
msgid "User not found"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"

#: lib/Driver/kolab.php:76 lib/Driver/pine.php:231 lib/Driver/ldap.php:131
msgid "User not found."
msgstr "Kullanıcı bulunamadı."

#: templates/main/main.inc:77
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"

#: main.php:47
#, php-format
msgid "You can't change password for user %s"
msgstr "%s kullanıcısı için şifre değiştiremezsiniz"

#: main.php:55
msgid "You must give your current password"
msgstr "Şu anda geçerli olan şifrenizi girmelisiniz"

#: main.php:64
msgid "You must give your new password"
msgstr "Yeni şifrenizi girmelisiniz"

#: main.php:68
msgid "You must verify your new password"
msgstr "Yeni şifrenizi doğrulamalısınız"

#: main.php:88
#, php-format
msgid ""
"Your new password is too long; passwords may not be more than %d characters "
"long!"
msgstr "Yeni şifreniz çok uzun. Şifre %d karakterden daha uzun olamaz!"

#: main.php:167
msgid "Your new password is too simple to guess!  Not changed!"
msgstr "Yeni şifrenizi tahmin etmek çok kolay! Değiştirilmedi!"

#: main.php:158
msgid "Your new password is too simple to guess. Not changed!"
msgstr "Yeni şifrenizi tahmin etmek çok kolay. Değiştirilmedi!"

#: main.php:83
#, php-format
msgid "Your new password must be at least %d characters long!"
msgstr "Yeni şifreniz en az %d karakter uzunluğunda olmalıdır!"

#: main.php:76
msgid "Your new password must be different from your current password"
msgstr "Yeni şifreniz, şu anda geçerli olandan farklı olmalıdır"

#: main.php:128
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphabetic characters."
msgstr "Yeni şifreniz en az %d harf içermelidir."

#: main.php:133
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphanumeric characters."
msgstr "Yeni şifreniz en az %d alfasayısal karakter içermelidir."

#: main.php:138
#, php-format
msgid ""
"Your new password must contain at least %d different types of characters. "
"The types are: lower, upper, numeric, and symbols."
msgstr ""
"Yeni şifreniz en az %d değişik çeşit karakter içermelidir. Çeşitler: küçük "
"harf, büyük harf, sayı ve simge."

#: main.php:118
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d lowercase characters."
msgstr "Yeni şifreniz en az %d küçük harf içermelidir."

#: main.php:123
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d numeric characters."
msgstr "Yeni şifreniz en az %d sayı içermelidir ."

#: main.php:113
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d uppercase characters."
msgstr "Yeni şifreniz en az %d büyük harf içermelidir."

#: main.php:144
#, php-format
msgid "Your new password must contain less than %d whitespace characters."
msgstr "Yeni şifreniz, %d adetden daha az boşluk içermelidir."

#: main.php:146
msgid "Your new password must not contain whitespace characters."
msgstr "Yeni şifreniz boşluk içermemelidir."

#: main.php:72
msgid "Your new passwords didn't match"
msgstr "Yeni şifreniz uymadı"

#: templates/main/main.inc:19
msgid "Your passwords do not match"
msgstr "Şifreleriniz uymuyor"