This file is indexed.

/usr/share/pyshared/mptt/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po is in python-django-mptt 0.6.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# django-mptt in Polish.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the django-mptt package.
# Bartosz Biały <ethifus@gmail.com>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: BARTOSZ BIAŁY <ethifus@gmain.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: admin.py:91
msgid "Database error"
msgstr "Błąd bazy danych"

#: admin.py:127
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s %(name)s został zmieniony."
msgstr[1] "%(count)s %(name)s zostały zmienione."
msgstr[2] "%(count)s %(name)s zostało zmienionych."

#: admin.py:197 admin.py:199
msgid "Add child"
msgstr "Dodaj podelement"

#: admin.py:205 admin.py:207
msgid "View on site"
msgstr "Pokaż na stronie"

#: admin.py:219
#, python-format
msgid "Successfully deleted %s items."
msgstr "Skutecznie usinięto %s elementów."

#: admin.py:224
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Usuń wybrane %(verbose_name_plural)s"

#: forms.py:65
msgid "First child"
msgstr "Pierwszy podelement"

#: forms.py:66
msgid "Last child"
msgstr "Ostatni podelement"

#: forms.py:67
msgid "Left sibling"
msgstr "Lewy podelement"

#: forms.py:68
msgid "Right sibling"
msgstr "Prawy podelement"

#: managers.py:200
msgid "Cannot insert a node which has already been saved."
msgstr "Nie można wstawić węzła, który został już zapisany."

#: managers.py:379 managers.py:551 managers.py:587 managers.py:742
#, python-format
msgid "An invalid position was given: %s."
msgstr "Podano niewłaściwą pozycję: %s."

#: managers.py:537 managers.py:722
msgid "A node may not be made a sibling of itself."
msgstr "Węzeł nie może zostać swoim węzłem równożędnym."

#: managers.py:701 managers.py:823
msgid "A node may not be made a child of itself."
msgstr "Węzeł nie może zostać swoim własnym węzłem potomnym."

#: managers.py:703 managers.py:825
msgid "A node may not be made a child of any of its descendants."
msgstr "Węzeł nie może zostać węzłem potomnym żadnego ze swoich węzłów potomnych."

#: managers.py:724
msgid "A node may not be made a sibling of any of its descendants."
msgstr "Węzeł nie może zostać węzłem równożędnym żadnego ze swoich węzłów potomnych."

#: templatetags/mptt_tags.py:29
#, python-format
msgid "full_tree_for_model tag was given an invalid model: %s"
msgstr "do tagu full_tree_for_model przekazano niewłaściwy model: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:50
#, python-format
msgid "drilldown_tree_for_node tag was given an invalid model: %s"
msgstr "do tagu drilldown_tree_for_node przekazano niewłaściwy model: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:54
#, python-format
msgid "drilldown_tree_for_node tag was given an invalid model field: %s"
msgstr "do tagu drilldown_tree_for_node przekazano niewłaściwe pole model: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:89 templatetags/mptt_tags.py:176
#, python-format
msgid "%s tag requires three arguments"
msgstr "tag %s wymaga trzech argumentów"

#: templatetags/mptt_tags.py:91 templatetags/mptt_tags.py:143
#: templatetags/mptt_tags.py:179
#, python-format
msgid "second argument to %s tag must be 'as'"
msgstr "drugim argumentem tagu %s musi być słowo 'as'"

#: templatetags/mptt_tags.py:141
#, python-format
msgid "%s tag requires either three, seven or eight arguments"
msgstr "tag %s wymaga trzech, siedmiu lub ośmiu argumentów"

#: templatetags/mptt_tags.py:146
#, python-format
msgid "if seven arguments are given, fourth argument to %s tag must be 'with'"
msgstr "jeżeli podano siedem argumentów, to czwartym argumentem tagu %s musi być słowo 'with'"

#: templatetags/mptt_tags.py:148
#, python-format
msgid "if seven arguments are given, sixth argument to %s tag must be 'in'"
msgstr "jeżeli podano siedem argumentów, to szóstym argumentem tagu %s musi być słowo 'in'"

#: templatetags/mptt_tags.py:152
#, python-format
msgid ""
"if eight arguments are given, fourth argument to %s tag must be 'cumulative'"
msgstr "jeżeli podano osiem argumentów, to czwartym argumentem tagu %s musi być słowo 'cumulative'"

#: templatetags/mptt_tags.py:154
#, python-format
msgid "if eight arguments are given, fifth argument to %s tag must be 'count'"
msgstr "jeżeli podano osiem argumentów, to piątym argumentem tagu %s musi być słowo 'count'"

#: templatetags/mptt_tags.py:156
#, python-format
msgid "if eight arguments are given, seventh argument to %s tag must be 'in'"
msgstr "jeżeli podano osiem argumentów, to siódmym argumentem tagu %s musi być słowo 'in'"

#: templatetags/mptt_tags.py:329
#, python-format
msgid "%s tag requires a queryset"
msgstr "tag %s wymaga argumentu 'queryset'"