This file is indexed.

/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/stock_package/locale/ca_ES.po is in tryton-modules-stock-package 3.4.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# 
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Supplier Return Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr "L'albarà de devolució a proveïdor \"%s\" no està completament empaquetat."

msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Customer Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr "L'albarà de client \"%s\" no està completament empaquetat."

msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Seqüència de paquets"

msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paquet"

msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"

msgctxt "field:stock.package,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"

msgctxt "field:stock.package,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"

msgctxt "field:stock.package,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"

msgctxt "field:stock.package,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Moviments"

msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"

msgctxt "field:stock.package,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarà"

msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

msgctxt "field:stock.package,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"

msgctxt "field:stock.package,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"

msgctxt "field:stock.package.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"

msgctxt "field:stock.package.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"

msgctxt "field:stock.package.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgctxt "field:stock.package.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgctxt "field:stock.package.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"

msgctxt "field:stock.package.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"

msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"

msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"

msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"

msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"

msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipus de paquet"

msgctxt "model:ir.action,name:report_package_label"
msgid "Package Labels"
msgstr "Etiquetes de paquets"

msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"

msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"

msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipus de paquet"

msgctxt "model:stock.package,name:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"

msgctxt "model:stock.package.type,name:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Tipus de paquet"

msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Package:"
msgstr "Paquet:"

msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Shipment:"
msgstr "Albarà:"

msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Type"
msgstr "Tipus de paquet"

msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipus de paquet"

msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Package"
msgstr "Paquet"

msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"