/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/stock_package/locale/ca_ES.po is in tryton-modules-stock-package 3.4.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 | #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Supplier Return Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr "L'albarà de devolució a proveïdor \"%s\" no està completament empaquetat."
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Customer Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr "L'albarà de client \"%s\" no està completament empaquetat."
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Seqüència de paquets"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
msgctxt "field:stock.package,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:stock.package,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:stock.package,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"
msgctxt "field:stock.package,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Moviments"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:stock.package,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarà"
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:stock.package,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgctxt "field:stock.package,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgctxt "field:stock.package.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:stock.package.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"
msgctxt "field:stock.package.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:stock.package.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:stock.package.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgctxt "field:stock.package.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipus de paquet"
msgctxt "model:ir.action,name:report_package_label"
msgid "Package Labels"
msgstr "Etiquetes de paquets"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipus de paquet"
msgctxt "model:stock.package,name:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "model:stock.package.type,name:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Tipus de paquet"
msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Package:"
msgstr "Paquet:"
msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Shipment:"
msgstr "Albarà:"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Type"
msgstr "Tipus de paquet"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipus de paquet"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
|