/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/stock_package/locale/es_ES.po is in tryton-modules-stock-package 3.4.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 | #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Supplier Return Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr ""
"El albarán de devolución a proveedor \"%s\" no está completamente "
"empaquetado."
msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Customer Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr "El albarán de cliente \"%s\" no está completamente empaquetado."
msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Secuencia de paquete"
msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Hijos"
msgctxt "field:stock.package,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:stock.package,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:stock.package,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:stock.package,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimientos"
msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:stock.package,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarán"
msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:stock.package,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:stock.package,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:stock.package.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:stock.package.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:stock.package.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:stock.package.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:stock.package.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:stock.package.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipos de paquete"
msgctxt "model:ir.action,name:report_package_label"
msgid "Package Labels"
msgstr "Etiquetas de paquete"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipos de paquete"
msgctxt "model:stock.package,name:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "model:stock.package.type,name:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Tipo de paquete"
msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Package:"
msgstr "Paquete:"
msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Shipment:"
msgstr "Albarán:"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Type"
msgstr "Tipo de paquete"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Types"
msgstr "Tipos de paquete"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
|