This file is indexed.

/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/stock_package/locale/fr_FR.po is in tryton-modules-stock-package 3.4.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
# 
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Supplier Return Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr ""
"Tous les mouvements de sorties du retour d'expédition fournisseur « %s » ne "
"sont pas emballés."

msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Customer Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr ""
"Tous les mouvements de sorties de l'expédition client « %s » ne sont pas "
"emballés."

msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Séquence d'emballage"

msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Emballage"

msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"

msgctxt "field:stock.package,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"

msgctxt "field:stock.package,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"

msgctxt "field:stock.package,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"

msgctxt "field:stock.package,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mouvements"

msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

msgctxt "field:stock.package,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Expédition"

msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"

msgctxt "field:stock.package,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"

msgctxt "field:stock.package,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"

msgctxt "field:stock.package.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"

msgctxt "field:stock.package.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"

msgctxt "field:stock.package.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgctxt "field:stock.package.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgctxt "field:stock.package.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"

msgctxt "field:stock.package.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"

msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Emballages"

msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Emballages"

msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Emballages"

msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Emballages"

msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Types d'emballage"

msgctxt "model:ir.action,name:report_package_label"
msgid "Package Labels"
msgstr "Étiquettes d'emballage"

msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Emballage de stock"

msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Emballage de stock"

msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Types d'emballage"

msgctxt "model:stock.package,name:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Emballage de stock"

msgctxt "model:stock.package.type,name:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Type d'emballage de stock"

msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Package:"
msgstr "Emballage :"

msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Shipment:"
msgstr "Expédition :"

msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Type"
msgstr "Type d'emballage"

msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Types"
msgstr "Types d'emballage"

msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Package"
msgstr "Emballage"

msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Packages"
msgstr "Emballages"