This file is indexed.

/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/stock_package/locale/sl_SI.po is in tryton-modules-stock-package 3.4.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# 
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Supplier Return Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr "Izhodni promet vrnjene prevzemnice \"%s\" ni v celoti zapakiran."

msgctxt "error:stock.shipment.out:"
msgid "Not all Outgoing Moves of Customer Shipment \"%s\" are packaged."
msgstr "Izhodni promet odpremnice \"%s\" ni v celoti zapakiran."

msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
msgid "Package Sequence"
msgstr "Štetje paketov"

msgctxt "field:stock.move,package:"
msgid "Package"
msgstr "Paket"

msgctxt "field:stock.package,children:"
msgid "Children"
msgstr "Podpaketi"

msgctxt "field:stock.package,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"

msgctxt "field:stock.package,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"

msgctxt "field:stock.package,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"

msgctxt "field:stock.package,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:stock.package,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Promet"

msgctxt "field:stock.package,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Matični paket"

msgctxt "field:stock.package,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Ime"

msgctxt "field:stock.package,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Pošiljka"

msgctxt "field:stock.package,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

msgctxt "field:stock.package,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"

msgctxt "field:stock.package,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"

msgctxt "field:stock.package.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"

msgctxt "field:stock.package.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"

msgctxt "field:stock.package.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:stock.package.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"

msgctxt "field:stock.package.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Ime"

msgctxt "field:stock.package.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"

msgctxt "field:stock.package.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"

msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"

msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"

msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"

msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"

msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Vrste paketov"

msgctxt "model:ir.action,name:report_package_label"
msgid "Package Labels"
msgstr "Nalepke paketov"

msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paket"

msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paket"

msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
msgid "Package Types"
msgstr "Vrste paketov"

msgctxt "model:stock.package,name:"
msgid "Stock Package"
msgstr "Paket"

msgctxt "model:stock.package.type,name:"
msgid "Stock Package Type"
msgstr "Vrsta paketa"

msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Package:"
msgstr "Paket:"

msgctxt "odt:stock.package.label:"
msgid "Shipment:"
msgstr "Pošiljka:"

msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Type"
msgstr "Vrsta paketa"

msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "Package Types"
msgstr "Vrste paketov"

msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Package"
msgstr "Paket"

msgctxt "view:stock.package:"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"