/usr/share/doc/ubuntu-packaging-guide-html-pt-br/communication.html is in ubuntu-packaging-guide-html-pt-br 0.3.6.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>1. Comunicação no desenvolvimento do Ubuntu — Ubuntu Packaging Guide</title>
<link rel="shortcut icon" href="./_static/images/favicon.ico" type="image/x-icon" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/reset.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/960.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/base.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/home.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/pygments.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/guide.css" type="text/css" />
<script type="text/javascript">
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
URL_ROOT: '../',
VERSION: '0.3.6',
COLLAPSE_INDEX: false,
FILE_SUFFIX: '.html',
HAS_SOURCE: true
};
</script>
<script type="text/javascript" src="./_static/jquery.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/underscore.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/doctools.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/translations.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/main.js"></script>
<link rel="top" title="Ubuntu Packaging Guide" href="./index.html" />
<link rel="next" title="2. Visão básica do diretório debian/" href="debian-dir-overview.html" />
<link rel="prev" title="11. Backport de atualização de programas" href="backports.html" />
</head>
<body class="home">
<a name="top"></a>
<div class="header-navigation">
<div>
<nav role="navigation">
<ul>
<li class="page_item current_page_item"><a title="Conteúdo" href="index.html">Conteúdo</a>
<li>
<form id="form-search" method="get" action="search.html">
<fieldset>
<input id="input-search" type="text" name="q" value="Search" />
</fieldset>
</form>
</li>
</ul>
</nav>
<a class="logo-ubuntu" href="http://packaging.ubuntu.com/">
<img src="./_static/images/logo-ubuntu.png" width="119" height="27" alt="Ubuntu logo" />
</a>
<a href="http://packaging.ubuntu.com/"><h2>Packaging Guide</h2></a>
</div>
</div>
<div class="header-content">
<div class="clearfix">
<div class="header-navigation-secondary">
<div>
<nav role="navigation">
<ul class="clearfix">
<li class="page_item"><a style="margin-right: 10px"
href="debian-dir-overview.html" title="2. Visão básica do diretório debian/"
accesskey="N">próximo</a></li>
<li class="page_item"><a
href="backports.html" title="11. Backport de atualização de programas"
accesskey="P">anterior</a></li>
<li class="page_item"><a class="sub-nav-item" href="index.html">Ubuntu Packaging Guide »</a></li>
</ul>
</nav>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="content" class="body container_12">
<div class="grid_12">
<!--<section id="main-section">-->
<div class="grid_9 alpha">
<div class="section" id="communication-in-ubuntu-development">
<h1>1. Comunicação no desenvolvimento do Ubuntu<a class="headerlink" href="#communication-in-ubuntu-development" title="Link permanente para este título">¶</a></h1>
<p>Em um projeto aonde milhares de linhas de código são alterados, muitas decisões são tomadas e centenas de pessoas interagem todos os dias, é importante se comunicar de forma eficaz.</p>
<div class="section" id="mailing-lists">
<h2>1.1. Listas de e-mails<a class="headerlink" href="#mailing-lists" title="Link permanente para este título">¶</a></h2>
<p>As listas de discussão são ferramentas muito importantes, se você quiser divulgar suas idéias para uma ampla equipe e ter certeza de que você alcance todos, até mesmo através de fusos horários diferentes.</p>
<p>Em termos de desenvolvimento, estas são as mais importantes:</p>
<ul class="simple">
<li><p class="first"><a class="reference external" href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-announce">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-announce</a> (apenas anúncios, os mais importantes anúncios de desenvolvimento aqui)</p>
</li>
<li><p class="first"><a class="reference external" href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel</a> (discussão geral de desenvolvimento do Ubuntu)</p>
</li>
<li><p class="first"><a class="reference external" href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-motu">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-motu</a> (Time de discussão MOTU, obter ajuda com empacotamento)</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="irc-channels">
<h2>1.2. Canais de IRC<a class="headerlink" href="#irc-channels" title="Link permanente para este título">¶</a></h2>
<p>Para discussões em tempo real, por favor conecte-se na rede irc.freenode.net e entre em qualquer um desses canais:</p>
<ul class="simple">
<li><p class="first">#ubuntu-devel (para discussão geral de desenvolvimento)</p>
</li>
<li><p class="first">#ubuntu-motu (Time de discussão MOTU e obtenção de ajuda em geral)</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="divide"></div>
</div>
<div id="sidebar" class="grid_3 omega">
<div class="container-tweet">
<h3>Tabela de Conteúdo</h3>
<div class="toc">
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#">1. Comunicação no desenvolvimento do Ubuntu</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#mailing-lists">1.1. Listas de e-mails</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#irc-channels">1.2. Canais de IRC</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="browse-guide">
<h3>Browse The Guide:</h3>
<ul>
<li class="prev">
<a href="backports.html"
title="Tópico anterior: 11. Backport de atualização de programas">Go Previous</a>
</li>
<li class="center">
<a title="Back to Index" href="index.html">Index Guide</a>
</li>
<li class="next">
<a href="debian-dir-overview.html"
title="Próximo tópico: 2. Visão básica do diretório <tt class="docutils literal"><span class="pre">debian/</span></tt>">Go Next</a>
</li>
</ul>
<span>Esta Página:</span> <a href="./_sources/communication.txt"
rel="nofollow">Exibir Fonte</a>
</div>
</div>
<div id="back_top"><a href="#top">Back to Top</a></div>
</div>
<!--</section>-->
</div>
</div>
<div class="shadow"></div>
<footer>
<div>
Version: 0.3.6.
<a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide">Report bugs</a> or
<a href="https://code.launchpad.net/~ubuntu-packaging-guide-team/ubuntu-packaging-guide/trunk">grab the source code</a> from Launchpad.
Criado usando <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.2.3.
<br />
© Copyright 2010-2014 , Ubuntu Developers, Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</a>.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0"
src="./_static/images/cc-by-sa.png" /></a>
<br />
<a href="http://people.ubuntu.com/~mitya57/ubuntu-packaging-guide-readme.html#translating">Help translate</a> or
<a href="./_static/translators.html">view the list of translators</a>.
</div>
</footer>
</body>
</html>
|