This file is indexed.

/usr/share/yabause/yts/lt.yts is in yabause-common 0.9.13.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
%1 Images (*.%2)|%1 Images (*.%2)
%1/%2 blocks free|%1/%2 blokų laisvų
&About...|&Apie...
&Action Replay|&Veiksmo pakartojimas
&Backup Manager...|&Backup Manager...
&Browse|&Naršyti
&Cancel|&Cancel
&Capture Screen|&Nufotografuoti ekraną
&Cheat List|&Kodų sąrašas
&Cheats|&Kodai
&Cheats List...|&Cheats List...
&Clear|&Išvalyti
&Close|&Close
&Debug|&Klaidų taisymas
&Delete|&Trinti
&Emulation|&Emulation
&File|&Failas
&Frame Skip/Limiter|&Frame Skip/Limiter
&Fullscreen|&Pilnas ekranas
&Help|&Pagalba
&Layer|&Sluoksniai
&Load From File|&Įkelti iš failo
&Log|&Log
&Master SH2|&Master SH2
&Memory Transfer|&Atminties pervedimas
&OK|&Gerai
&Pause|&Pauzė
&Quit|&Išeiti
&Raw Memory Address|&Priėjimas prie Raw atminties
&Reset|&Perkrauti
&Save To File|&Išsaugoti į failą
&Settings...|&Nuostatos
&Slave SH2|&Slave SH2
&Tools|&Tools
&Transfer|&Transfer
&View|&Žiūrėti
16 Mbit Backup Ram|16 Mbit Backup Ram
16 Mbit ROM|16 Mbit ROM
16-bit|16-bit
16-bit Relative value(s)|16-bit Relative value(s)
32 Mbit Backup Ram|32 Mbit Backup Ram
32 Mbit Dram|32 Mbit Dram
32-bit|32-bit
3D Control Pad|3D Control Pad
4 Mbit Backup Ram|4 Mbit Backup Ram
503/512 blocks free|503/512 blokų laisvų
510/512 blocks free|510/512 blokų laisvų
8 Mbit Backup Ram|8 Mbit Backup Ram
8 Mbit Dram|8 Mbit Dram
8-bit|8-bit
8-bit Relative value(s)|8-bit Relative value(s)
<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>|<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>
About...|Apie...
Action Replay Code :|Veiksmo pakartojimo kodas:
Add|Add
Add Action Replay Code|Pridėti veiksmo pakartojimo kodą:
Add Cheat|Add Cheat
Add Codes...|Pridėti kodų...
Add Raw Memory Code|Pridėti "Raw" atminties kodą
Address|Address
Address :|Adresas :
Advanced|Papildoma
Always|Always
Are you sure you want to delete '%1' ?|Ar tu įsitikinęs,kad nori ištrinti '%1' ?
Are you sure you want to format '%1' ?|Ar tu įsitikinęs,kad nori suformatuoti '%1' ?
Asia (NTSC)|Asia (NTSC)
Asia (PAL)|Asia (PAL)
Auto-detect|Auto-detect
Autostart|Autostart
Backtrace|Backtrace
Backup Ram Manager|Atsarginės darbinės atminties tvarkyklė
Binary Files (*.bin)|Binary Files (*.bin)
Bios|Bios'as
Block Size :|Bloko dydis:
Browse|Browse
Byte|Byte
Byte Write|Byte Write
CD Images (*.iso *.cue *.bin)|CD atvaizdai (*.iso *.cue *.bin)
Cancel|Atšaukti
Cannot initialize|Negalima pradėti
Cannot initialize Windows SPTI Driver|Cannot initialize Windows SPTI Driver
Cart/Memory|Darbinė atmintis
Cartridge|Disketė
Cd-Rom|CD-ROM
Central/South America (NTSC)|Central/South America (NTSC)
Central/South America (PAL)|Central/South America (PAL)
Cheat &Search...|Cheat &Search...
Cheat Search|Cheat Search
Cheat Type|Kodų tipas
Cheats|Kodai
Cheats File|Kodų failas
Choose a binary file|Choose a binary file
Choose a cdrom drive/mount point|Pasirink CD-ROM prijungimo tašką
Choose a cheat file to open|Pasirink kodų failą
Choose a cheat file to save to|Pasirink kodų failą išsaugojimui į
Choose a file to save your state|Pasirink failą išsaugoti žaidimui
Choose a location for binary file|Choose a location for binary file
Choose a location for your screenshot|Pasirink vietą žaidimo ekranvaizdžiui
Clear configuration|Clear configuration
Close|Uždaryti
Code|Kodas
Code Breakpoints|Code Breakpoints
Comment :|Komentaras:
Common Control Registers|Common Control Registers
Compare Type|Compare Type
DSP Control Registers|DSP Control Registers
DSP Registers|DSP Registers
Data Size|Data Size
Data Size :|Duomenų dydis:
Data Type|Data Type
Debug CPU|Debug CPU
Debug M68K|Debug M68K
Debug Master SH2|Debug Master SH2
Debug SCU DSP|Debug SCU DSP
Debug Slave SH2|Debug Slave SH2
Debug VDP1|Debug VDP1
Debug VDP2Viewer|Debug VDP2Viewer
Del|Del
Delete|Trinti
Description|Aprašymas
Description :|Aprašymas :
Device List|Įrenginių sąrašas
DirectX Input Interface|DirectX Input Interface
DirectX Sound Interface|DirectX Sound Interface
Disabled|Neįgalinta
Disassembled Code|Disassembled Code
Display Enabled|Display Enabled
Display on Hover|Display on Hover
Down|Žemyn
Download|Atsisiųsti
Draw End|Draw End
Dummy CD Drive|Dummy CD Drive
Dummy Input Interface|Dummy Input Interface
Dummy OSD Interface|Dummy OSD Interface
Dummy Sound Interface|Dummy Sound Interface
Dummy Video Interface|Dummy Video Interface
Edit configuration|Edit configuration
Emu-Compatibility|Emuliatoriaus suderinamumas
Emulation|Emuliacija
Enable|Įgalinti
Enable Frame Skip/Limiter|Enable Frame Skip/Limiter
Enabled|Įgalinta
End Address:|End Adress:
English|Anglų
Enter New Value|Enter New Value
Europe + others (PAL)|Europe + others (PAL)
Exact|Exact
FPS|KPS
File|Failas
File Name :|Failo pavadinimas:
File transfer|Failo perkėlimas
File:|File:
Format|Formatuoti
Frame Skip/Limiter|Kadrų praleidimas
French|Prancūzų
From|Iš
From File|Iš failo
From File...|Iš failo...
Fullscreen|Pilnas ekranas
Fullscreen Resolution|Fullscreen Resolution
General|Pagrindiniai
General Info|General Info
German|Vokiečių
Glut OSD Interface|Glut OSD Interface
Goto Address|Goto Address
Greater then|Greater then
Hard Reset|"Gilus" perkrovimas
Height|Aukštis
Hex value(s)|Hex value(s)
Hide Menubar|Hide Menubar
Hide Toolbar|Hide Toolbar
ISO-File Virtual Drive|ISO-File Virtual Drive
Information...|Information...
Input|Įvedimas
Invalid Address|Neteisingas adresas
Invalid Value|Neteisinga vertė
Italian|Italų
Japan (NTSC)|Japan (NTSC)
Japanese|Japonų
Japanese Modem|Japanese Modem
Korea (NTSC)|Korea (NTSC)
L&oad State|L&oad State
Language :|Kalba :
Layer|Sluoksniai
Left|Kairė
Left trigger|Kairysis mygtukas
Less than|Less than
Linux CD Drive|Linux CD Drive
Load|Įkrauti
Load State|Įkelti išsaugotą žaidimą
Load State As|Išsaugoti žaidimą kaip
Load as executable|Įkrauti kaip paleidžiamąjį failą
Local Coordinates|Local Coordinates
Log|Log'as
Long|Long
Long Write|Long Write
Loop Track Clear|Loop Track Clear
Loop Track Start|Loop Track Start
M68K|M68K
M68K Registers|M68K Registers
MSH2|MSH2
Master SH2|Master SH2
Memory|Atmintis
Memory &Editor|Memory &Editor
Memory Breakpoints|Memory Breakpoints
Memory Dump|Atminties "išmetimas"
Memory Editor|Atminties tvarkymas
Memory Search|Memory Search
Memory Transfer|Atminties pervedimas
Memory dump|Atminties "išmetimas"
Mouse|Mouse
Mpeg ROM|Mpeg ROM'as
NBG0|NBG0
NBG0/RBG1 Info|NBG0/RBG1 Info
NBG1|NBG1
NBG1 Info|NBG1 Info
NBG2|NBG2
NBG2 Info|NBG2 Info
NBG3|NBG3
NBG3 Info|NBG3 Info
Netlink|Netlink
Never|Never
None|None
Normal Sprite|Normal Sprite
North America (NTSC)|North America (NTSC)
OSD Core|OSD Core
Ok|Gerai
On fullscreen|On fullscreen
On message|On message
Open &CD Rom...|Open &CD Rom...
Open &ISO...|Open &ISO...
Open CD Rom|Atverti CD-ROM'ą
OpenGL Video Interface|OpenGL Video Interface
Options|Options
Other Debug|Other Debug
Pad|Pad
Pad Configuration|Pad Configuration
Pause|Pauzė
Pro Action Replay|Pro Action Replay
Qt Keyboard Input Interface|Qt Keyboard Input Interface
Quit|Išeiti
R&un|&Leisti
RBG0|RBG0
RBG0 Info|RBG0 Info
Read|Read
Region|Regionas
Registers|Registers
Reset|Perkrauti
Resolution|Raiška
Right|Dešinė
Right trigger|Dešinysis mygtukas
Run|Leisti
S&ave State|S&ave State
SCSP|SCSP
SCU-DSP|SCU-DSP
SDL Joystick Interface|SDL Joystick Interface
SDL Sound Interface|SDL Sound Interface
SH2 Debugger Interpreter|SH2 Debugger Interpreter
SH2 Dynamic Recompiler|SH2 Dynamic Recompiler
SH2 Interpreter|SH2 Interpretatorius
SH2 Registers|SH2 Registers
SSH2|SSH2
Save|Išsaugoti
Save As WAV|Save As WAV
Save Bitmap|Save Bitmap
Save Information|Išsaugoti informaciją
Save List|Išsaugojimų sąrašas
Save MD0|Save MD0
Save MD1|Save MD1
Save MD2|Save MD2
Save MD3|Save MD3
Save Program|Save Program
Save Selected|Save Selected
Save Slot Registers|Save Slot Registers
Save State|Išsaugoti žaidimą
Save State As|Išsaugoti žaidimą kaip
Save States|Žaidimų išsaugojimo failai
Sc&reenshot|Sc&reenshot
Screen Enabled|Screen Enabled
Screenshot|Ekrano nuotrauka
Search|Search
Search Criteria|Search Criteria
Search Memory|Search Memory
Search Value:|Search Value:
Search/Add Cheats|Search/Add Cheats
Select a file to load your state|Pasirink žaidimo išsaugojimo failą įkėlimui
Select your iso/cue/bin file|Pasirink iso/cue/bin failą
Set PC to Start Address|Set PC to Start Address
Settings|Nuostatos
Shortcuts|Shortcuts
Show FPS|Show FPS
Show Log Window|Show Log Window
Signed|Signed
Signed 16-bit value|Signed 16-bit value
Signed 32-bit value|Signed 32-bit value
Signed 8-bit value|Signed 8-bit value
Slave SH2|Slave SH2
Slot Info|Slot Info
Slot Number:|Slot Number:
Software OSD Interface|Software OSD Interface
Software Video Interface|Software Video Interface
Sound|Garsas
Sound Core|Garso įranga
Spanish|Ispanų
Start|Pradėti
Start Address:|Pradžios adresas:
Start in Fullscreen|Start in Fullscreen
Status|Statusas
Step Into|Step Into
Step Out|Step Out
Step Over|Step Over
Store|Saugoti
Synchronize Saturn internal clock with set time|Synchronize Saturn internal clock with set time
System Clipping Coordinates|System Clipping Coordinates
Text|Text
Texture|Texture
To|To
To File...|Į failą...
Tools|Įrankiai
Track Inf Loop Results|Track Inf Loop Results
Transfer|Pervedimas
Translation|Vertimas
Type:|Type:
Unable to add code|Neįmanoma pridėti kodo
Unable to change description|Neįmanoma keisti aprašymo
Unable to open file for loading|Neįmanoma atverti failo įkrovimui
Unable to open file for saving|Neįmanoma atverti failo saugojimui
Unable to remove code|Neįmanoma pašalinti kodo
Unknow (%1)|Nežinoma (%1)
Unsigned|Unsigned
Unsigned 16-bit value|Unsigned 16-bit value
Unsigned 32-bit value|Unsigned 32-bit value
Unsigned 8-bit value|Unsigned 8-bit value
Up|Aukštyn
Upload|Įkrauti
VDP1|VDP1
VDP1 Command Info|VDP1 Command Info
VDP1 Command List|VDP1 Command List
VDP2|VDP2
Value|Value
Value :|Vertė:
Value:|Value:
Vdp1|Vdp1
Vdp2|Vdp2
Video|Video
Video Core|Video įranga
Video Driver|Video tvarkyklė
Video Format|Video formatas
View|View
Viewer|Viewer
Waiting Input...|Laukiama įvedimo
Width|Plotis
Window Resolution|Window Resolution
Windows SPTI Driver|Windows SPTI Driver
Word|Word
Word Write|Žodžių rašymas
Write|Write
Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Yabause kodų failai (*.yct);;Visi failai (*)
Yabause Qt GUI|Yabause Qt grafinė sąsaja
Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>|Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>
Yabause Save State (*.yss)|Yabause žaidimo išsaugojimo failas (*.yss)
Yabause is not initialized, can't manage backup ram.|Yabause is not initialized, can't manage backup ram.
http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk
http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org
toolBar|Įrankų juosta