/usr/share/yabause/yts/nl.yts is in yabause-common 0.9.13.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 | %1 Images (*.%2)|%1 Afbeeldingen (*.%2)
%1/%2 blocks free|%1/%2 Vrije Blokken
&About...|&Over...
&Action Replay|&Action Replay
&Backup Manager...|&Backup Beheer...
&Browse|&Bladeren
&Cancel|&Annuleer
&Capture Screen|&Neem Schermafbeelding
&Cheat List|&Cheat Lijst
&Cheats|&Cheats
&Cheats List...|&Cheats Lijst...
&Clear|&Herstel
&Close|&Sluiten
&Debug|&Debug
&Delete|&Verwijder
&Emulation|&Emulatie
&File|&Bestand
&Frame Skip/Limiter|&Frame Skip/Limitatie
&Fullscreen|&Volledig Scherm
&Help|&Help
&Layer|&Laag
&Load From File|&Bestand Laden
&Log|&Log
&Master SH2|&Master SH2
&Memory Transfer|&Geheugen Verplaatsen
&OK|&OK
&Pause|&Pauzeer
&Quit|&Stoppen
&Raw Memory Address|&Raw Geheugen Adres
&Reset|&Reset
&Save To File|&Bewaar Naar Bestand
&Settings...|&Instellingen...
&Slave SH2|&Slave SH2
&Tools|&Hulpmiddelen
&Transfer|&Verplaats
&View|&View
16 Mbit Backup Ram|16 Mbit Backup Ram
16 Mbit ROM|16 Mbit ROM
16-bit|16-bit
16-bit Relative value(s)|16-bit Relatieve waarde(n)
32 Mbit Backup Ram|32 Mbit Backup Ram
32 Mbit Dram|32 Mbit Dram
32-bit|32-bit
3D Control Pad|3D Control Pad
4 Mbit Backup Ram|4 Mbit Backup Ram
503/512 blocks free|503/512 vrije blokken
510/512 blocks free|510/512 vrije blokken
8 Mbit Backup Ram|8 Mbit Backup Ram
8 Mbit Dram|8 Mbit Dram
8-bit|8-bit
8-bit Relative value(s)|8-bit Relatieve waarden
<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>|<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes worden <b>NIET</b> ondersteund.</font>
About...|Over...
Action Replay Code :|Action Replay Code :
Add|Voeg Toe
Add Action Replay Code|Voeg Action Replay Code toe
Add Cheat|Cheat Toevoegen
Add Codes...|Codes Toevoegen...
Add Raw Memory Code|Toevoegen Add Raw Geheugen Code
Address|Adres
Address :|Adres :
Advanced|Geavanceerd
Always|Altijd
Are you sure you want to delete '%1' ?|Bent u zeker dat u '%1' wil verwijderen?
Are you sure you want to format '%1' ?|Bent u zeker dat u '%1' wil formatteren?
Asia (NTSC)|Azië (NTSC)
Asia (PAL)|Azië (PAL)
Auto-detect|Automatisch Herkennen
Autostart|Automatisch Starten
Backtrace|Backtrace
Backup Ram Manager|Backup RAM Beheer
Binary Files (*.bin)|Binaire Bestanden (*.bin)
Bios|Bios
Block Size :|Blok grootte :
Browse|Bladeren
Byte|Byte
Byte Write|Byte Schrijven
CD Images (*.iso *.cue *.bin)|CD bestanden (*.iso *.cue *.bin)
Cancel|Annuleer
Cannot initialize|Initialiseren mislukt
Cannot initialize Windows SPTI Driver|Initialiseren Windows SPTI Driver mislukt
Cart/Memory|Kaart/Geheugen
Cartridge|Cartridge
Cd-Rom|Cd-Rom
Central/South America (NTSC)|Centraal/Zuid-Amerika (NTSC)
Central/South America (PAL)|Centraal/Zuid-Amerika (PAL)
Cheat &Search...|Cheat &Zoeken...
Cheat Search|Cheat Zoeken
Cheat Type|Cheat Type
Cheats|Cheats
Cheats File|Cheats Bestand
Choose a binary file|Kies een binair bestand
Choose a cdrom drive/mount point|Kies een cdrom drive/mount point
Choose a cheat file to open|Kies een cheat bestand om te openen
Choose a cheat file to save to|Kies een cheat bestand om naar te bewaren
Choose a file to save your state|Kies een bestand om uw save status te bewaren
Choose a location for binary file|Kies een locatie voor het binair bestand
Choose a location for your screenshot|Kies een locatie voor uw schermafbeelding
Clear configuration|Herstel configuratie
Close|Sluiten
Code|Code
Code Breakpoints|Code Breekpunten
Comment :|Commentaar :
Common Control Registers|Common Control Registers
Compare Type|Vergelijk type
DSP Control Registers|DSP Controle Registers
DSP Registers|DSP Registers
Data Size|Data Grootte
Data Size :|Data Grootte :
Data Type|Data Type
Debug CPU|Debug CPU
Debug M68K|Debug M86K
Debug Master SH2|Debug Master SH2
Debug SCU DSP|Debug SCU DSP
Debug Slave SH2|Debug Slave SH2
Debug VDP1|Debug VDP1
Debug VDP2Viewer|Debug VDP2Viewer
Del|Del
Delete|Verwijder
Description|Beschrijving
Description :|Beschrijving :
Device List|Apparaat Lijst
DirectX Input Interface|DirectX Input Interface
DirectX Sound Interface|DirectX Geluid Interface
Disabled|Uitgeschakeld
Disassembled Code|Gedeassembleerde Code
Display Enabled|Scherm Actief
Display on Hover|Scherm op Hover
Down|Beneden
Download|Downloaden
Draw End|Draw End
Dummy CD Drive|Dummy CD Drive
Dummy Input Interface|Dummy Input Interface
Dummy OSD Interface|Dummy OSD Interface
Dummy Sound Interface|Dummy Geluid Interface
Dummy Video Interface|Dummy Video Interface
Edit configuration|Editeer configuratie
Emu-Compatibility|Emu-Compatibiliteit
Emulation|Emulatie
Enable|Activeer
Enable Frame Skip/Limiter|Activeer Frame Skip/Limitatie
Enabled|Geactiveerd
End Address:|Eind adres:
English|Engels
Enter New Value|Geef Nieuwe Waarde in
Europe + others (PAL)|Europa + andere (PAL)
Exact|Exact
FPS|FPS
File|Bestand
File Name :|Bestand Naam :
File transfer|Bestand overzetten
File:|Bestand:
Format|Formatteer
Frame Skip/Limiter|Frame Skip/Limitatie
French|Frans
From|Van
From File|Van Bestand
From File...|Van Bestand...
Fullscreen|Volledig Scherm
Fullscreen Resolution|Volledig Scherm Resolutie
General|Algemeen
General Info|Algemene info
German|Duits
Glut OSD Interface|Glut OSD Interface
Goto Address|Ga Naar Adres
Greater then|Groter dan
Hard Reset|Koude Reset
Height|Hoogte
Hex value(s)|Hex waarde(n)
Hide Menubar|Verberg Menubalk
Hide Toolbar|Verberg Hulpmiddelbalk
ISO-File Virtual Drive|ISO-Bestand Virtuele Drive
Information...|Informatie...
Input|Input
Invalid Address|Ongeldig Adres
Invalid Value|Ongeldige Waarde
Italian|Italiaans
Japan (NTSC)|Japan (NTSC)
Japanese|Japans
Japanese Modem|Japans (Modern)
Korea (NTSC)|Korea (NTSC)
L&oad State|L&aad Status
Language :|Taal :
Layer|Laag
Left|Links
Left trigger|Linkse trigger
Less than|Minder dan
Linux CD Drive|Linux CD Drive
Load|Laden
Load State|Status Laden
Load State As|Status Laden Als
Load as executable|Executable Laden
Local Coordinates|Lokale Coördinaten
Log|Log
Long|Long
Long Write|Long Write
Loop Track Clear|Loop Track Herstel
Loop Track Start|Loop Track Start
M68K|M68K
M68K Registers|M68K Registers
MSH2|MSH2
Master SH2|Master SH2
Memory|Geheugen
Memory &Editor|Geheugen &Editor
Memory Breakpoints|Geheugen Breekpunten
Memory Dump|Geheugen dump
Memory Editor|Geheugen Editor
Memory Search|Geheugen Zoeken
Memory Transfer|Geheugen Overzetten
Memory dump|Geheugen dump
Mouse|Muis
Mpeg ROM|Mpeg ROM
NBG0|NBG0
NBG0/RBG1 Info|NBG0/RBG1 Info
NBG1|NBG1
NBG1 Info|NBG1 Info
NBG2|NBG2
NBG2 Info|NBG2 Info
NBG3|NBG3
NBG3 Info|NBG3 Info
Netlink|Netlink
Never|Nooit
None|Geen
Normal Sprite|Normale Sprite
North America (NTSC)|Noord-Amerika (NTSC)
OSD Core|OSD Kern
Ok|Ok
On fullscreen|Op volledig scherm
On message|Op boodschap
Open &CD Rom...|Open &CD Rom...
Open &ISO...|Open &ISO...
Open CD Rom|Open CD Rom
OpenGL Video Interface|OpenGL Video Interface
Options|Opties
Other Debug|Andere Debug
Pad|Pad
Pad Configuration|Pad Configuratie
Pause|Pauze
Pro Action Replay|Pro Action Replay
Qt Keyboard Input Interface|Qt Toetsenbord Input Interface
Quit|Stoppen
R&un|S&tarten
RBG0|RBG0
RBG0 Info|RBG0 Info
Read|Lezen
Region|Regio
Registers|Registers
Reset|Reset
Resolution|Resolutie
Right|Rechts
Right trigger|Rechtse trigger
Run|Start
S&ave State|B&ewaar Status
SCSP|SCSP
SCU-DSP|SCU-DSP
SDL Joystick Interface|SDL Joystick Interface
SDL Sound Interface|SDL Geluid Interface
SH2 Debugger Interpreter|SH2 Debugger Interpreter
SH2 Dynamic Recompiler|SH2 Dynamic Recompiler
SH2 Interpreter|SH2 Interpreter
SH2 Registers|SH2 Registers
SSH2|SSH2
Save|Bewaar
Save As WAV|Bewaar als WAV
Save Bitmap|Bewaar Bitmap
Save Information|Bewaar Informatie
Save List|Bewaar Lijst
Save MD0|Bewaar MD0
Save MD1|Bewaar MD1
Save MD2|Bewaar MD2
Save MD3|Bewaar MD3
Save Program|Bewaar Programma
Save Selected|Bewaar Geselecteerd
Save Slot Registers|Bewaar Slot Registers
Save State|Bewaar Status
Save State As|Bewaar Status Als
Save States|Bewaar Statussen
Sc&reenshot|Sc&hermafbeelding
Screen Enabled|Scherm Geactiveerd
Screenshot|Schermafbeelding
Search|Zoeken
Search Criteria|Zoek Criteria
Search Memory|Zoek Geheugen
Search Value:|Zoek Waarde:
Search/Add Cheats|Zoek/Voeg Cheats Toe
Select a file to load your state|Selecteer een bestand om uw status te laden
Select your iso/cue/bin file|Selecteer uw ISO/CUE/BIN file
Set PC to Start Address|Zet PC op Start Adres
Settings|Instellingen
Shortcuts|Shortcuts
Show FPS|Toon FPS
Show Log Window|Toon Log Venster
Signed|Signed
Signed 16-bit value|Signed 16-bit value
Signed 32-bit value|Signed 32-bit value
Signed 8-bit value|Signed 8-bit value
Slave SH2|Slave SH2
Slot Info|Slot Info
Slot Number:|Slot Nummer:
Software OSD Interface|Software OSD Interface
Software Video Interface|Software Video Interface
Sound|Geluid
Sound Core|Geluid Kern
Spanish|Spaans
Start|Start
Start Address:|Start Adres:
Start in Fullscreen|Start in Volledig Scherm
Status|Status
Step Into|Stap In
Step Out|Stap Uit
Step Over|Stap Over
Store|Bewaar
Synchronize Saturn internal clock with set time|Synchroniseer Saturn interne klok met set stijd
System Clipping Coordinates|Systeem Clipping Coördinaten
Text|Tekst
Texture|Textuur
To|Naar
To File...|Naar Bestand...
Tools|Hulpmiddelen
Track Inf Loop Results|Traceer Inf Loop Results
Transfer|Overzetten
Translation|Vertaling
Type:|Type:
Unable to add code|Kan geen code toevoegen
Unable to change description|Omschrijving aanpassen mislukt
Unable to open file for loading|Bestand openen voor laden mislukt
Unable to open file for saving|Bestand openen voor bewaren mislukt
Unable to remove code|Code verwijderen mislukt
Unknow (%1)|Onbekend (%1)
Unsigned|Unsigned
Unsigned 16-bit value|Unsigned 16-bit value
Unsigned 32-bit value|Unsigned 32-bit value
Unsigned 8-bit value|Unsigned 8-bit value
Up|Omhoog
Upload|Uploaden
VDP1|Vdp1
VDP1 Command Info|VDP1 Commando Info
VDP1 Command List|VDP1 Commando List
VDP2|Vdp2
Value|Waarde
Value :|Waarde :
Value:|Waarde :
Vdp1|Vdp1
Vdp2|Vdp2
Video|Video
Video Core|Video Kern
Video Driver|Video Driver
Video Format|Video Formaat
View|View
Viewer|Viewer
Waiting Input...|Wachten op input...
Width|Breedte
Window Resolution|Scherm Resolutie
Windows SPTI Driver|Windows SPTI Driver
Word|Woord
Word Write|Woord Schrijven
Write|Schrijven
Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Yabause Cheat Files (*.yct);;Alle Bestanden (*)
Yabause Qt GUI|Yabause Qt GUI
Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>|Yabause Qt Gui<br />Gebaseerd op Yabause %1<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />Het Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>
Yabause Save State (*.yss)|Yabause Save Status (*.yss)
Yabause is not initialized, can't manage backup ram.|Yabause is niet geïnitialiseerd, kan backup ram niet beheren.
http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk
http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org
toolBar|Hulpmiddelbalk
|