This file is indexed.

/usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.bijiben.gschema.xml is in bijiben 3.14.2-1+b1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<schemalist>
  <schema path="/org/gnome/bijiben/" id="org.gnome.bijiben">
    <key type="s" name="font">
      <default>'Cantarell 14'</default>
      <summary>Custom Font</summary>
      <summary xml:lang="ar">خط مخصّص</summary>
      <summary xml:lang="as">স্বনিৰ্বাচিত ফন্ট</summary>
      <summary xml:lang="ca">Tipus de lletra personalitzat</summary>
      <summary xml:lang="ca@valencia">Tipus de lletra personalitzat</summary>
      <summary xml:lang="cs">Vlastní písmo</summary>
      <summary xml:lang="da">Brugertilpasset skrifttype</summary>
      <summary xml:lang="de">Benutzerdefinierte Schriftart</summary>
      <summary xml:lang="el">Προσαρμοσμένη γραμματοσειρά</summary>
      <summary xml:lang="es">Tipografía personalizada</summary>
      <summary xml:lang="eu">Letra-tipo pertsonalizatua</summary>
      <summary xml:lang="fi">Omavalintainen fontti</summary>
      <summary xml:lang="fr">Police personnalisée</summary>
      <summary xml:lang="fur">Caratar personalizât</summary>
      <summary xml:lang="gl">Tipo de letra personalizada</summary>
      <summary xml:lang="he">Custom Font</summary>
      <summary xml:lang="hu">Egyéni betűkészlet</summary>
      <summary xml:lang="id">Fonta Ubahan</summary>
      <summary xml:lang="it">Carattere personalizzato</summary>
      <summary xml:lang="ko">사용자 설정 글꼴</summary>
      <summary xml:lang="lt">Pasirinktinis šriftas</summary>
      <summary xml:lang="lv">Pielāgots fonts</summary>
      <summary xml:lang="nb">Egendefinert skrift</summary>
      <summary xml:lang="ne">अनुकूल फन्ट</summary>
      <summary xml:lang="nl">Aangepast lettertype</summary>
      <summary xml:lang="or">ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଅକ୍ଷରରୂପ</summary>
      <summary xml:lang="pa">ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ</summary>
      <summary xml:lang="pl">Własna czcionka</summary>
      <summary xml:lang="pt">Fonte Personalizada</summary>
      <summary xml:lang="pt_BR">Fonte personalizada</summary>
      <summary xml:lang="ru">Другой шрифт</summary>
      <summary xml:lang="sk">Vlastné písmo</summary>
      <summary xml:lang="sl">Pisava po meri</summary>
      <summary xml:lang="sr">Произвољни словни лик</summary>
      <summary xml:lang="sr@latin">Proizvoljni slovni lik</summary>
      <summary xml:lang="sv">Anpassat typsnitt</summary>
      <summary xml:lang="te">అనురూపిత ఖతి</summary>
      <summary xml:lang="tg">Ранги фармоишӣ</summary>
      <summary xml:lang="tr">Özel Yazıtipi</summary>
      <summary xml:lang="uk">Нетиповий шрифт</summary>
      <summary xml:lang="zh_CN">自定义字体</summary>
      <summary xml:lang="zh_HK">自選字型</summary>
      <summary xml:lang="zh_TW">自訂字型</summary>
      <description>The font name set here will be used as the font when displaying notes.</description>
      <description xml:lang="ar">اسم الخط المُعيَّن هنا سيُستخدَم كخطّ عرض الملاحظات.</description>
      <description xml:lang="as">ইয়াত সংহতি কৰা ফন্ট নামক টোকাসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰোতে ফন্ট ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰা হব।</description>
      <description xml:lang="ca">El nom del tipus de lletra que es defineixi aquí és el que s'utilitzarà per visualitzar les notes.</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">El nom del tipus de lletra que es definisca ací és el que s'utilitzarà per visualitzar les notes.</description>
      <description xml:lang="cs">Název písma nastavený zde se bude používat jako písmo při zobrazování poznámek.</description>
      <description xml:lang="da">Den skrifttype der bliver angivet her, vil blive brugt ved visning af noter.</description>
      <description xml:lang="de">Die hier gesetzte Schriftart wird beim Anzeigen der Notizen verwendet.</description>
      <description xml:lang="el">Το όνομα της γραμματοσειράς που ορίστηκε εδώ θα χρησιμοποιηθεί ως γραμματοσειρά όταν εμφανιστούν οι σημειώσεις.</description>
      <description xml:lang="es">El nombre de la tipografía aquí establecido se usará como tipografía al mostrar las notas.</description>
      <description xml:lang="eu">Hemen ezarritako letra-tipoaren izena oharrak bistaratzean erabiliko da.</description>
      <description xml:lang="fi">Tässä asetettua fonttia käytetään muistilappuja näytettäessä.</description>
      <description xml:lang="fr">La police choisie ici sera utilisée pour l'affichage des notes.</description>
      <description xml:lang="fur">Il caratar impostât a chi al vegnarà doprât cuant che a si mostrarà lis notis.</description>
      <description xml:lang="gl">O nome do tipo de letra usado como tipo de letra ao mostrar as notas.</description>
      <description xml:lang="he">The font name set here will be used as the font when displaying notes.</description>
      <description xml:lang="hu">A jegyzetek az itt megadott nevű betűkészlettel jelennek meg.</description>
      <description xml:lang="id">Nama fonta yang diisi di sini akan dipakai sebagai fonta ketika menampilkan catatan.</description>
      <description xml:lang="it">Il tipo di carattere impostato qui verrà usato come predefinito per la visualizzazione delle note.</description>
      <description xml:lang="ko">여기서 설정한 글꼴 이름은 메모를 표시할 글꼴로 사용합니다.</description>
      <description xml:lang="lt">Čia nustatytas šriftas bus naudojamas rodant raštelius.</description>
      <description xml:lang="lv">Šeit iestatītais fonts tiek izmantots, lai attēlotu piezīmes.</description>
      <description xml:lang="nb">Skriftnavnet som settes her vil bli brukt som skrift når notater vises.</description>
      <description xml:lang="nl">De lettertypenaam die hier staat wordt gebruikt als het lettertype voor het weergeven van notities.</description>
      <description xml:lang="or">ଏଠାରେ ସ୍ଥିର ହୋଇଥିବା ଫଣ୍ଟ ନାମ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ବେଳେ ଫଣ୍ଟ ପରି ଉପୟୋଗ ହେବ।</description>
      <description xml:lang="pa">ਇੱਥੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਫੋਂਟ ਨਾਂ ਨੋਟਿਸ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਫੋਂਟ ਦੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</description>
      <description xml:lang="pl">Podana tutaj czcionka zostanie użyta w wyświetlanych notatkach.</description>
      <description xml:lang="pt">O nome de fonte aqui definido será utilizado para apresentar notas.</description>
      <description xml:lang="pt_BR">O nome da fonte definido aqui será usado como a fonte ao exibir as notas.</description>
      <description xml:lang="ru">Указанный здесь шрифт будет использоваться для отображения заметок.</description>
      <description xml:lang="sk">Názov písma, ktorý je tu nastavený, sa použije ako písmo zobrazujúce poznámky.</description>
      <description xml:lang="sl">Nastavljena pisava bo uporabljena kot privzeta za vsa sporočilca.</description>
      <description xml:lang="sr">Назив словног лика овде подешен биће коришћен приликом приказивања белешки.</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Naziv slovnog lika ovde podešen biće korišćen prilikom prikazivanja beleški.</description>
      <description xml:lang="sv">Typsnittet som anges här kommer att användas som typsnitt när anteckningar visas.</description>
      <description xml:lang="te">చీటీలు చూపిస్తున్నప్పుడు ఖతి పేరు సమితి ఇక్కడ ఖతిగా ఉపయోగించబడుతుంది.</description>
      <description xml:lang="tg">Номи шрифти дар ин ҷо танзимшуда барои намоиши ёддоштҳо истифода мешавад.</description>
      <description xml:lang="tr">Burada ayarlanan yazıtipi, notları gösterirken kullanılacak.</description>
      <description xml:lang="uk">Назва шрифту, який вказано тут, буде використовуватись у показі приміток.</description>
      <description xml:lang="zh_CN">此处设置的字体将用于显示便笺。</description>
      <description xml:lang="zh_HK">這裏設定的字型會用於筆記的顯示。</description>
      <description xml:lang="zh_TW">這裡設定的字型會用於筆記的顯示。</description>
    </key>
    <key type="b" name="use-system-font">
      <default>true</default>
      <summary>Whether to use the system monospace font</summary>
      <summary xml:lang="ar">فيما إذا كان يجب استخدام خط النظام monospace</summary>
      <summary xml:lang="as">চিস্টেমৰ মনোস্পেইচ ফন্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে</summary>
      <summary xml:lang="ca">Si s'utilitza el tipus de lletra d'amplada fixa del sistema</summary>
      <summary xml:lang="ca@valencia">Si s'utilitza el tipus de lletra d'amplada fixa del sistema</summary>
      <summary xml:lang="cs">Zda používat systémové písmo s pevnou šířkou</summary>
      <summary xml:lang="da">Hvorvidt systemets fastbredde-skrifttype skal anvendes</summary>
      <summary xml:lang="de">Legt fest, ob die dicktengleiche Schrift des Systems verwendet werden soll</summary>
      <summary xml:lang="el">Αν θα χρησιμοποιείται η γραμματοσειρά monospace του συστήματος</summary>
      <summary xml:lang="es">Indica si se debe usar la tipografía monoespaciada del sistema</summary>
      <summary xml:lang="eu">Sistemaren tarte bakarreko letra-tipoa erabili edo ez.</summary>
      <summary xml:lang="fi">Käytetäänkö järjestelmän tasalevyistä fonttia</summary>
      <summary xml:lang="fr">Indique s'il faut utiliser la police à chasse fixe du système</summary>
      <summary xml:lang="fur">Indiche se doprâ il caratar di sisteme a spazi fis.</summary>
      <summary xml:lang="gl">Indica se se usa o tipo de letra monoespaciada do sistema</summary>
      <summary xml:lang="he">Whether to use the system monospace font</summary>
      <summary xml:lang="hu">Használja-e a rendszer rögzített szélességű betűkészletét</summary>
      <summary xml:lang="id">Apakah memakai fonta lebar-tetap sistem</summary>
      <summary xml:lang="it">Indica se usare il tipo di carattere a spaziatura fissa di sistema</summary>
      <summary xml:lang="ko">시스템 고정폭 글꼴을 사용할지 여부</summary>
      <summary xml:lang="lt">Ar naudoti sistemos lygiaplotį šriftą</summary>
      <summary xml:lang="lv">Vai izmantot sistēmas vienplatuma fontu</summary>
      <summary xml:lang="nb">Hvorvidt systemets enhetlige skrift skal brukes</summary>
      <summary xml:lang="nl">Of het systeemlettertype voor vaste breedte gebruikt wordt.</summary>
      <summary xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ର ମୋନୋସ୍ପେସ୍‌ ଫଣ୍ଟ ଉପଯୋଗ କରାଯିବ କି ନାହିଁ</summary>
      <summary xml:lang="pa">ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਮੋਨੋ-ਸਪੇਸ ਫੋਂਟ ਵਰਤਣੇ ਹਨ</summary>
      <summary xml:lang="pl">Użycie systemowej czcionki o stałej szerokości</summary>
      <summary xml:lang="pt">Se utilizar ou não a fonte monoespaçada do sistema</summary>
      <summary xml:lang="pt_BR">Se deve usar o fonte monoespaçada do sistema</summary>
      <summary xml:lang="ru">Использовать ли системный моноширный шрифт</summary>
      <summary xml:lang="sk">Či sa má použiť systémové písmo typu monospace</summary>
      <summary xml:lang="sl">Ali naj se uporabi privzeta sistemska pisava enake širine znakov</summary>
      <summary xml:lang="sr">Да ли ће бити коришћен системски словни лик утврђене ширине</summary>
      <summary xml:lang="sr@latin">Da li će biti korišćen sistemski slovni lik utvrđene širine</summary>
      <summary xml:lang="sv">Huruvida systemets typsnitt med fast bredd ska användas</summary>
      <summary xml:lang="te">వ్యవస్థ మోనోస్పేస్ ఖతిని వాడాలా వద్దా</summary>
      <summary xml:lang="tg">Оё шрифти якфосилавии система истифода шавад</summary>
      <summary xml:lang="tr">Sistemin sabit aralıklı yazıtipinin kullanılıp kullanılmayacağı</summary>
      <summary xml:lang="uk">Чи використовувати системний моноширинний шрифт</summary>
      <summary xml:lang="zh_CN">是否使用系统等宽字体</summary>
      <summary xml:lang="zh_HK">是否要使用系統等寬字型</summary>
      <summary xml:lang="zh_TW">是否要使用系統等寬字型</summary>
    </key>
    <key type="s" name="color">
      <default>'rgb(239,242,209)'</default>
      <summary>New notes color.</summary>
      <summary xml:lang="ar">لون الملاحظات الجديد.</summary>
      <summary xml:lang="as">নতুন টোকাৰ ৰঙ।</summary>
      <summary xml:lang="ca">Color de les notes noves.</summary>
      <summary xml:lang="ca@valencia">Color de les notes noves.</summary>
      <summary xml:lang="cs">Barva nové poznámky</summary>
      <summary xml:lang="da">Farve for nye noter</summary>
      <summary xml:lang="de">Neue Farbe der Notizen.</summary>
      <summary xml:lang="el">Χρώμα νέων σημειώσεων.</summary>
      <summary xml:lang="es">Nuevo color de las notas.</summary>
      <summary xml:lang="eu">Oharren kolore berria.</summary>
      <summary xml:lang="fi">Uusien muistilappujen väri.</summary>
      <summary xml:lang="fr">Nouvelle couleur de notes.</summary>
      <summary xml:lang="fur">Colôr des gnovis notis.</summary>
      <summary xml:lang="gl">Cor das novas notas.</summary>
      <summary xml:lang="he">New notes color.</summary>
      <summary xml:lang="hu">Új jegyzetek színe.</summary>
      <summary xml:lang="id">Warna catatan baru.</summary>
      <summary xml:lang="it">Colore delle nuove note.</summary>
      <summary xml:lang="ko">새 메모 색.</summary>
      <summary xml:lang="lt">Naujų raštelių spalva.</summary>
      <summary xml:lang="lv">Jauno piezīmju krāsa.</summary>
      <summary xml:lang="nb">Ny farge for notater.</summary>
      <summary xml:lang="ne">नयाँ द्रष्टव्यहरूका रङ्ग</summary>
      <summary xml:lang="nl">Kleur voor nieuwe notities.</summary>
      <summary xml:lang="or">ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀ ରଙ୍ଗ।</summary>
      <summary xml:lang="pa">ਨਵਾਂ ਨੋਟ ਰੰਗ</summary>
      <summary xml:lang="pl">Kolor nowych notatek.</summary>
      <summary xml:lang="pt">Cor das notas novas.</summary>
      <summary xml:lang="pt_BR">Cor de novas notas.</summary>
      <summary xml:lang="ru">Цвет новых заметок.</summary>
      <summary xml:lang="sk">Farba nových poznámok.</summary>
      <summary xml:lang="sl">Privzeta barva novih sporočilc.</summary>
      <summary xml:lang="sr">Боја нове белешке.</summary>
      <summary xml:lang="sr@latin">Boja nove beleške.</summary>
      <summary xml:lang="sv">Färg för nya anteckningar.</summary>
      <summary xml:lang="te">కొత్త చీటిల రంగు.</summary>
      <summary xml:lang="tg">Ранги ёддошти нав.</summary>
      <summary xml:lang="tr">Yeni not rengi.</summary>
      <summary xml:lang="uk">Новий колір примітки.</summary>
      <summary xml:lang="zh_CN">新便笺颜色。</summary>
      <summary xml:lang="zh_HK">新筆記顏色。</summary>
      <summary xml:lang="zh_TW">新筆記顏色。</summary>
      <description>The color name set here will be used as the color when creating new notes.</description>
      <description xml:lang="ar">اسم اللون المُعيَّن هنا سيُستخدَم كلون عند إنشاء ملاحظات جديدة.</description>
      <description xml:lang="as">ইয়াত সংহতি কৰা ৰঙৰ নামক নতুন টোকা সৃষ্টি কৰোতে ৰঙ ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰা হব।</description>
      <description xml:lang="ca">El nom del color que es defineixi aquí és el que s'utilitzarà per crear notes noves.</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">El nom del color que es definisca ací és el que s'utilitzarà per crear notes noves.</description>
      <description xml:lang="cs">Název barvy nastavený zde se bude používat jako barva, když se vytvoří nová poznámka.</description>
      <description xml:lang="da">Den farve der bliver angivet her, vil blive brugt ved oprettelse af nye noter.</description>
      <description xml:lang="de">Die hier gesetzte Farbe wird für neu erstellte Notizen verwendet.</description>
      <description xml:lang="el">Το όνομα του χρώματος που ορίστηκε εδώ θα χρησιμοποιηθεί ως χρώμα όταν δημιουργηθούν νέες σημειώσεις.</description>
      <description xml:lang="es">El nombre del color aquí establecido se usará como el color al crear las notas nuevas.</description>
      <description xml:lang="eu">Hemen ezarritako kolore-izena ohar berriak sortzean erabiliko da.</description>
      <description xml:lang="fi">Tässä asetettua väriä käytetään uusia muistilappuja luotaessa.</description>
      <description xml:lang="fr">La couleur choisie ici sera utilisée pour les nouvelles notes.</description>
      <description xml:lang="fur">Il colôr sielzût a chi al vegnarà doprât par lis gnovis notis creadis.</description>
      <description xml:lang="gl">O nome da cor usada como cor ao crear novas notas.</description>
      <description xml:lang="he">The color name set here will be used as the color when creating new notes.</description>
      <description xml:lang="hu">Az itt megadott szín neve lesz használva színként új jegyzet létrehozásakor.</description>
      <description xml:lang="id">Nama warna yang diisi di sini akan dipakai sebagai warna ketika membuat catatan baru.</description>
      <description xml:lang="it">Il colore impostato qui verrà usato come predefinito quando verranno create nuove note.</description>
      <description xml:lang="ko">여기서 설정한 색 이름은 새 메모를 만들 때 색으로 사용합니다.</description>
      <description xml:lang="lt">Čia nustatyta spalva bus naudojama kuriant naujus raštelius.</description>
      <description xml:lang="lv">Šeit iestatītais krāsas nosaukums tiks izmantots kā jauno piezīmju krāsa.</description>
      <description xml:lang="nb">Fargenavnet som settes her vil bli brukt når du lager nye notater.</description>
      <description xml:lang="nl">De kleurnaam die hier staat wordt gebruikt als de kleur bij het maken van nieuwe notities.</description>
      <description xml:lang="or">ଏଠାରେ ସ୍ଥିର ହୋଇଥିବା ରଙ୍ଗ ନାମ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକୁ ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ବେଳେ ରଙ୍ଗ ପରି ଉପୟୋଗ ହେବ।</description>
      <description xml:lang="pa">ਇੱਥੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਰੰਗ ਨਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟਿਸ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।</description>
      <description xml:lang="pl">Podany tutaj kolor zostanie użyty podczas tworzenia nowych notatek.</description>
      <description xml:lang="pt">O nome de cor aqui definido irá ser utilizado como cor ao criar novas notas.</description>
      <description xml:lang="pt_BR">O nome da cor definida aqui será usada como a cor ao criar novas notas.</description>
      <description xml:lang="ru">Указанный здесь цвет будет использоваться при создании новых заметок.</description>
      <description xml:lang="sk">Názov farby, ktorý je tu nastavený, sa použije ako faraba pri vytváraní nových poznámok.</description>
      <description xml:lang="sl">Nastavljena barva bo uporabljena kot privzeta za nova ustvarjena sporočilca.</description>
      <description xml:lang="sr">Назив боје овде подешен биће коришћен приликом стварања нових белешки.</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Naziv boje ovde podešen biće korišćen prilikom stvaranja novih beleški.</description>
      <description xml:lang="sv">Färgen som anges här kommer att användas som färg när nya anteckningar skapas.</description>
      <description xml:lang="te">కొత్త చీటీలు సృష్టిస్తున్నప్పుడు రంగు పేరు సమితి ఇక్కడ రంగుగా ఉపయోగించబడుతుంది.</description>
      <description xml:lang="tg">Номи ранги дар ин ҷо танзимшуда барои эҷод кардани ёддоштҳои нав истифода мешавад.</description>
      <description xml:lang="tr">Yeni notlar oluşturulurken burada ayarlanan renk adı kullanılacak.</description>
      <description xml:lang="uk">Назва шрифту, який вказано тут, буде використовуватись у створені приміток.</description>
      <description xml:lang="zh_CN">此处设置的颜色用于创建新便笺的颜色。</description>
      <description xml:lang="zh_HK">這裏設定的顏色名稱會給新建的筆記使用。</description>
      <description xml:lang="zh_TW">這裡設定的顏色名稱會給新建的筆記使用。</description>
    </key>
    <key type="s" name="default-location">
      <default>'local'</default>
      <summary>Primary notes provider to use for new notes.</summary>
      <summary xml:lang="ar">مُوفِّر الملاحظات الأساسي ليُستخدَم للملاحظات الجديدة.</summary>
      <summary xml:lang="as">নতুন টোকাসমূহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ প্ৰাথমিক টোকা প্ৰদানকাৰী।</summary>
      <summary xml:lang="ca">Proveïdor de notes principal que s'utilitzarà per a les notes noves.</summary>
      <summary xml:lang="ca@valencia">Proveïdor de notes principal que s'utilitzarà per a les notes noves.</summary>
      <summary xml:lang="cs">Hlavní sešit k dispozici pro nové poznámky.</summary>
      <summary xml:lang="da">Den primære noteforsyner der skal anvendes ved nye noter.</summary>
      <summary xml:lang="de">Zu verwendender primärer Notizen-Anbieter für neue Notizen.</summary>
      <summary xml:lang="el">Ο πάροχος των κύριων σημειώσεων που θα χρησιμοποιηθούν για νέες σημειώσεις.</summary>
      <summary xml:lang="es">Proveedor de notas primario que usar para las notas nuevas.</summary>
      <summary xml:lang="eu">Oharren hornitzaile nagusia ohar berrietan erabiltzeko.</summary>
      <summary xml:lang="fi">Ensisijainen muistilappujen tuottaja uusille muistiinpanoille.</summary>
      <summary xml:lang="fr">Fournisseur de notes principla à utiliser pour les nouvelles notes.</summary>
      <summary xml:lang="fur">Furnidôr primari di doprâ par lis gnovis notis.</summary>
      <summary xml:lang="gl">Fornecedor de notas primario a usar para as novas notas.</summary>
      <summary xml:lang="he">Primary notes provider to use for new notes.</summary>
      <summary xml:lang="hu">Elsődlegesen használandó jegyzetszolgáltató új jegyzetekhez.</summary>
      <summary xml:lang="id">Penyedia catatan primer yang dipakai untuk catatan baru.</summary>
      <summary xml:lang="it">Archivio principale da usare per le nuove note.</summary>
      <summary xml:lang="ko">새 메모에 사용할 주요 메모책.</summary>
      <summary xml:lang="lt">Pagrindinis raštelių tiekėjas kuriant naujus raštelius.</summary>
      <summary xml:lang="lv">Primārais piezīmju pakalpojuma sniedzējs, ko izmantot jaunām piezīmēm.</summary>
      <summary xml:lang="nb">Primær notattilbyder som skal brukes for nye notater.</summary>
      <summary xml:lang="nl">Primaire notities-provider voor nieuwe notities.</summary>
      <summary xml:lang="or">ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେବାକୁ ଥିବା ପ୍ରାଥମିକ ଟିପ୍ପଣୀ ପ୍ରଦାତା।</summary>
      <summary xml:lang="pa">ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਨੋਟਿਸ ਨਵੇਂ ਨੋਟਿਸਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹਨ।</summary>
      <summary xml:lang="pl">Główny notatnik dla nowych notatek.</summary>
      <summary xml:lang="pt">Fornecedor principal de notas a utilizar para novas notas.</summary>
      <summary xml:lang="pt_BR">Fornecedor primário de notas para usar para novas notas.</summary>
      <summary xml:lang="ru">Основной провайдер заметок, используемый для новых заметок.</summary>
      <summary xml:lang="sk">Hlavný poskytovateľ poznámok pre nové poznámky.</summary>
      <summary xml:lang="sl">Ponudnik upravljanja sporočilc, ki naj bo uporabljen za sporočilca.</summary>
      <summary xml:lang="sr">Главни достављач белешки за нове белешке.</summary>
      <summary xml:lang="sr@latin">Glavni dostavljač beleški za nove beleške.</summary>
      <summary xml:lang="sv">Primär anteckningsleverantör att använda för nya anteckningar.</summary>
      <summary xml:lang="te">కొత్త చీటీల కోసం వినియోగించడానికి ప్రాథమిక చీటీల సమకూర్పరి</summary>
      <summary xml:lang="tg">Таъминкунандаи ёддоштҳои асосӣ барои ёддоштҳои нав.</summary>
      <summary xml:lang="tr">Yeni notlarda kullanmak için birincil not sağlayıcısı.</summary>
      <summary xml:lang="uk">Основний постачальник приміток для нових приміток.</summary>
      <summary xml:lang="zh_CN">用来新建便笺时的主便笺提供者。</summary>
      <summary xml:lang="zh_HK">新筆記要使用的主要筆記供應處。</summary>
      <summary xml:lang="zh_TW">新筆記要使用的主要筆記供應處。</summary>
      <description>The primary notebook is the place where new notes are created.</description>
      <description xml:lang="ar">دفتر الملاحظات الأساسي هو المكان حيث تُنشأ الملاحظات الجديدة فيه.</description>
      <description xml:lang="as">প্ৰাথমিক টোকাবহীত নতুন টোকাসমূহ সৃষ্টি কৰা হয়।</description>
      <description xml:lang="ca">El bloc de notes principal és el lloc on es creen les notes noves.</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">El bloc de notes principal és el lloc on es creen les notes noves.</description>
      <description xml:lang="cs">Hlavní sešit je místem, kde jsou vytvářeny nové poznámky.</description>
      <description xml:lang="da">Den primære notesbog er stedet hvor nye noter oprettes.</description>
      <description xml:lang="de">Die primäre Notizsammlung ist der Ort, wo neue Notizen erstellt werden.</description>
      <description xml:lang="el">Το κύριο σημειωματάριο είναι η θέση όπου δημιουργούνται νέες σημειώσεις.</description>
      <description xml:lang="es">El cuaderno de notas primario es el lugar donde se crean las notas nuevas.</description>
      <description xml:lang="fi">Ensisijainen muistikirja on paikka, jonne uudet muistilaput luodaan.</description>
      <description xml:lang="fr">Le carnet principal est l'endroit où les nouvelles notes sont créées.</description>
      <description xml:lang="fur">Il tacuin primari al è il puest dulà che lis gnovis notis a saran creadis.</description>
      <description xml:lang="gl">O caderno primario é o lugar onde se crean as novas notas.</description>
      <description xml:lang="he">The primary notebook is the place where new notes are created.</description>
      <description xml:lang="hu">Az elsődleges jegyzettömb az a hely, ahol új jegyzetek jönnek létre.</description>
      <description xml:lang="id">Buku catatan primer adalah tempat dimana catatan baru dibuat.</description>
      <description xml:lang="it">Il taccuino principale è il posto dove vengono create le nuove note.</description>
      <description xml:lang="ko">주요 메모책은 새 메모를 만드는 위치를 말합니다.</description>
      <description xml:lang="lt">Pagrindinė užrašinė yra vieta, kurioje kuriami nauji rašteliai.</description>
      <description xml:lang="lv">Primārā piezīmju grāmatiņā tiek veidotas jaunās piezīmes.</description>
      <description xml:lang="nb">Primær notisblokk er stedet hvor nye notater lages.</description>
      <description xml:lang="or">ପ୍ରାଥମିକ ଟିପାଖାତାଟି ହେଉଛି ସେହି ସ୍ଥାନ ଯେଉଁଠି ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମିତ ହୋଇଥାଏ।</description>
      <description xml:lang="pa">ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਨੋਟਬੁੱਕ ਥਾਂ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਨਵੇਂ ਨੋਟਿਸ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।</description>
      <description xml:lang="pl">W głównym notatniku tworzone są nowe notatki.</description>
      <description xml:lang="pt_BR">O catálogo de notas primário é o lugar onde as novas notas são criadas.</description>
      <description xml:lang="ru">Основная записная книжка — это место, где создаются новые заметки.</description>
      <description xml:lang="sk">Hlavný zápisník je miesto, kam sa budú vytvárať nové poznámky.</description>
      <description xml:lang="sl">Osnovna beležnica je mesto, kjer bodo ustvarjena nova sporočilca.</description>
      <description xml:lang="sr">Главна бележница је место где се стварају нове белешке.</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Glavna beležnica je mesto gde se stvaraju nove beleške.</description>
      <description xml:lang="sv">Den primära anteckningsboken är den plats där nya anteckningar skapas.</description>
      <description xml:lang="tr">Birincil not defteri, yeni notların oluşturulduğu yerdir.</description>
      <description xml:lang="uk">Основний записник — місце, де створюються нові примітки.</description>
      <description xml:lang="zh_HK">主要筆記本是新建筆記的地方。</description>
      <description xml:lang="zh_TW">主要筆記本是新建筆記的地方。</description>
    </key>
    <key type="b" name="window-maximized">
      <default>false</default>
      <summary>Window maximized</summary>
      <summary xml:lang="ar">النافذة مُكبَّرة</summary>
      <summary xml:lang="as">উইন্ডোৰ সৰ্বাধিক আকাৰ</summary>
      <summary xml:lang="ca">Finestra maximitzada</summary>
      <summary xml:lang="ca@valencia">Finestra maximitzada</summary>
      <summary xml:lang="cs">Okno maximalizováno</summary>
      <summary xml:lang="da">Vindue maksimeret</summary>
      <summary xml:lang="de">Fenster maximiert</summary>
      <summary xml:lang="el">Μεγιστοποιημένο παράθυρο</summary>
      <summary xml:lang="es">Ventana maximizada</summary>
      <summary xml:lang="eu">Leihoa maximizatuta</summary>
      <summary xml:lang="fi">Ikkuna suurennettu</summary>
      <summary xml:lang="fr">Fenêtre maximisée</summary>
      <summary xml:lang="fur">Barcon slargjât</summary>
      <summary xml:lang="gl">Xanela maximizada</summary>
      <summary xml:lang="he">Window maximized</summary>
      <summary xml:lang="hu">Ablak teljes méretű</summary>
      <summary xml:lang="id">Jendela dimaksimalkan</summary>
      <summary xml:lang="it">Finestra massimizzata</summary>
      <summary xml:lang="ko">창 최대화</summary>
      <summary xml:lang="lt">Langas išdidintas</summary>
      <summary xml:lang="lv">Logs maksimizēts</summary>
      <summary xml:lang="nb">Vindu maksimert</summary>
      <summary xml:lang="ne">सञ्झ्यालको अधिकतम स्थिति</summary>
      <summary xml:lang="nl">Venster gemaximaliseerd</summary>
      <summary xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଶେଷ ସୀମା ପର୍ଯ୍ଯନ୍ତ ବଢାନ୍ତୁ</summary>
      <summary xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕੀਤੀ</summary>
      <summary xml:lang="pl">Okno zmaksymalizowane</summary>
      <summary xml:lang="pt">Janela maximizada</summary>
      <summary xml:lang="pt_BR">Janela maximizada</summary>
      <summary xml:lang="ru">Окно максимального размера</summary>
      <summary xml:lang="sk">Maximalizovanie okna</summary>
      <summary xml:lang="sl">Razpeto okno</summary>
      <summary xml:lang="sr">Увећавање прозора</summary>
      <summary xml:lang="sr@latin">Uvećavanje prozora</summary>
      <summary xml:lang="sv">Fönster maximerat</summary>
      <summary xml:lang="te">కిటికీ గరిష్టీకరించబడింది</summary>
      <summary xml:lang="tg">Равзана дар ҳадди аксар</summary>
      <summary xml:lang="tr">Pencere büyültüldü</summary>
      <summary xml:lang="uk">Вікно розгорнуто</summary>
      <summary xml:lang="zh_CN">窗口已最大化</summary>
      <summary xml:lang="zh_HK">視窗為最大化</summary>
      <summary xml:lang="zh_TW">視窗為最大化</summary>
      <description>Window maximized state.</description>
      <description xml:lang="ar">حالة النافذة مُكبَّرة.</description>
      <description xml:lang="as">উইন্ডোৰ সৰ্বাধিক আকাৰ।</description>
      <description xml:lang="ca">Estat maximitzat de la finestra.</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Estat maximitzat de la finestra.</description>
      <description xml:lang="cs">Maximalizovaný stav okna.</description>
      <description xml:lang="da">Maksimeringstilstand for vindue.</description>
      <description xml:lang="de">Fenstermaximierungsstatus</description>
      <description xml:lang="el">Κατάσταση μεγιστοποιημένου παραθύρου.</description>
      <description xml:lang="es">Estado maximizado de la ventana.</description>
      <description xml:lang="eu">Leiho maximizatuaren egoera.</description>
      <description xml:lang="fi">Ikkunan suurentamisen tila.</description>
      <description xml:lang="fr">État maximisé de la fenêtre principale.</description>
      <description xml:lang="fur">Stât slargjât dal barcon</description>
      <description xml:lang="gl">Estado da xanela maximizada.</description>
      <description xml:lang="he">Window maximized state.</description>
      <description xml:lang="hu">Az ablak maximalizált állapota.</description>
      <description xml:lang="id">Keadaan termaksimalkan jendela.</description>
      <description xml:lang="it">Stato della finestra massimizzata.</description>
      <description xml:lang="ko">창 최대화 상태.</description>
      <description xml:lang="lt">Lango išdidinimo būsena.</description>
      <description xml:lang="lv">Loga stāvoklis — maksimizēts.</description>
      <description xml:lang="nb">Maksimert tilstand for vindu.</description>
      <description xml:lang="ne">सञ्झ्यालको अधिकतम स्थिति</description>
      <description xml:lang="nl">Venstermaximalisatiestaat.</description>
      <description xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋର ବୃହତ୍ତମ ଅବସ୍ଥା।</description>
      <description xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਸਥਿਤੀ ਹੈ।</description>
      <description xml:lang="pl">Stan maksymalizacji okna.</description>
      <description xml:lang="pt">Estado maximizado da janela.</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Estado de janela maximizado.</description>
      <description xml:lang="ru">Состояние окна максимального размера.</description>
      <description xml:lang="sk">Stav maximalizácie okna.</description>
      <description xml:lang="sl">Razpeto glavno okno.</description>
      <description xml:lang="sr">Стање увећаног прозора.</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Stanje uvećanog prozora.</description>
      <description xml:lang="sv">Tillstånd för maximerat fönster.</description>
      <description xml:lang="te">కిటికీ గరిష్టీకరణ స్థితి.</description>
      <description xml:lang="tg">Вазъияти равзана дар ҳадди аксар</description>
      <description xml:lang="tr">Pencere büyültülme durumu.</description>
      <description xml:lang="uk">Стан розгорнутого вікна.</description>
      <description xml:lang="zh_CN">窗口最大化状态。</description>
      <description xml:lang="zh_HK">視窗最大化狀態。</description>
      <description xml:lang="zh_TW">視窗最大化狀態。</description>
    </key>
    <key type="ai" name="window-size">
       <default>[810, 600]</default>
       <summary>Window size</summary>
       <summary xml:lang="ar">حجم النافذة</summary>
       <summary xml:lang="as">উইন্ডোৰ আকাৰ</summary>
       <summary xml:lang="ca">Mida de la finestra</summary>
       <summary xml:lang="ca@valencia">Mida de la finestra</summary>
       <summary xml:lang="cs">Velikost okna</summary>
       <summary xml:lang="da">Vinduesstørrelse</summary>
       <summary xml:lang="de">Fenstergröße</summary>
       <summary xml:lang="el">Μέγεθος παραθύρου</summary>
       <summary xml:lang="es">Tamaño de la ventana</summary>
       <summary xml:lang="eu">Leihoaren tamaina</summary>
       <summary xml:lang="fi">Ikkunan koko</summary>
       <summary xml:lang="fr">Taille de la fenêtre</summary>
       <summary xml:lang="fur">Dimension barcon</summary>
       <summary xml:lang="gl">Tamaño da xanela</summary>
       <summary xml:lang="he">Window size</summary>
       <summary xml:lang="hu">Ablakméret</summary>
       <summary xml:lang="id">Ukuran jendela</summary>
       <summary xml:lang="it">Dimensione finestra</summary>
       <summary xml:lang="ko">창 크기</summary>
       <summary xml:lang="lt">Lango dydis</summary>
       <summary xml:lang="lv">Loga izmērs</summary>
       <summary xml:lang="nb">Vindustørrelse</summary>
       <summary xml:lang="ne">सञ्झ्याल साइज</summary>
       <summary xml:lang="nl">Venstergrootte</summary>
       <summary xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋ ଆକାର</summary>
       <summary xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ</summary>
       <summary xml:lang="pl">Rozmiar okna</summary>
       <summary xml:lang="pt">Tamanho da janela</summary>
       <summary xml:lang="pt_BR">Tamanho da janela</summary>
       <summary xml:lang="ru">Размеры окна</summary>
       <summary xml:lang="sk">Veľkosť okna</summary>
       <summary xml:lang="sl">Velikost okna</summary>
       <summary xml:lang="sr">Величина прозора</summary>
       <summary xml:lang="sr@latin">Veličina prozora</summary>
       <summary xml:lang="sv">Fönsterstorlek</summary>
       <summary xml:lang="te">కిటికీ పరిమాణం</summary>
       <summary xml:lang="tg">Андозаи равзана</summary>
       <summary xml:lang="tr">Pencere boyutu</summary>
       <summary xml:lang="uk">Розмір вікна</summary>
       <summary xml:lang="zh_CN">窗口尺寸</summary>
       <summary xml:lang="zh_HK">視窗尺寸</summary>
       <summary xml:lang="zh_TW">視窗尺寸</summary>
       <description>Window size (width and height).</description>
       <description xml:lang="ar">حجم النافذة (العرض والارتفاع).</description>
       <description xml:lang="as">উইন্ডোৰ আকাৰ (প্ৰস্থ আৰু উচ্চতা)।</description>
       <description xml:lang="ca">Mida de la finestra (amplada i alçada)</description>
       <description xml:lang="ca@valencia">Mida de la finestra (amplada i alçada)</description>
       <description xml:lang="cs">Velikost okna (šířka a výška).</description>
       <description xml:lang="da">Vinduesstørrelse (bredde og højde).</description>
       <description xml:lang="de">Fenstergröße (Breite und Höhe)</description>
       <description xml:lang="el">Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος).</description>
       <description xml:lang="es">Tamaño de la ventana (anchura y altura).</description>
       <description xml:lang="eu">Leihoaren tamaina (zabalera eta altuera).</description>
       <description xml:lang="fi">Ikkunan koko (leveys ja korkeus).</description>
       <description xml:lang="fr">Taille de la fenêtre (largeur et hauteur).</description>
       <description xml:lang="fur">Dimension barcon (largjece e altece).</description>
       <description xml:lang="gl">Tamaño da xanela (ancho e alto).</description>
       <description xml:lang="he">Window size (width and height).</description>
       <description xml:lang="hu">Ablak mérete (szélesség és magasság).</description>
       <description xml:lang="id">Ukuran jendela (lebar dan tinggi).</description>
       <description xml:lang="it">Dimensione della finestra (larghezza e altezza).</description>
       <description xml:lang="ko">창 크기(너비 및 높이).</description>
       <description xml:lang="lt">Lango dydis (plotis ir aukštis).</description>
       <description xml:lang="lv">Loga izmērs (platums un augstums).</description>
       <description xml:lang="nb">Vindustørrelse (bredde og høyde).</description>
       <description xml:lang="ne">सञ्झ्यालको उचाइ र चौडाई</description>
       <description xml:lang="nl">Venstergrootte (breedte en hoogte).</description>
       <description xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋ ଆକାର (ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା)।</description>
       <description xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ (ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ ਉਚਾਈ) ਹੈ।</description>
       <description xml:lang="pl">Rozmiar okna (szerokość i wysokość).</description>
       <description xml:lang="pt">Tamanho da janela (largura e altura).</description>
       <description xml:lang="pt_BR">Tamanho da janela (largura e altura).</description>
       <description xml:lang="ru">Размеры окна (ширина и высота).</description>
       <description xml:lang="sk">Veľkosť okna (šírka a výška).</description>
       <description xml:lang="sl">Velikost okna (širina in višina).</description>
       <description xml:lang="sr">Величина прозора (ширина и висина).</description>
       <description xml:lang="sr@latin">Veličina prozora (širina i visina).</description>
       <description xml:lang="sv">Fönsterstorlek (bredd och höjd).</description>
       <description xml:lang="te">కిటికీ స్థానం (వెడల్పు మరియు ఎత్తు).</description>
       <description xml:lang="tg">Андозаи равзана (бар ва баландӣ).</description>
       <description xml:lang="tr">Pencere boyutu (genişlik ve yükseklik)</description>
       <description xml:lang="uk">Розмір вікна (ширина і висота).</description>
       <description xml:lang="zh_CN">窗口尺寸(宽度和高度)。</description>
       <description xml:lang="zh_HK">視窗的尺寸 (闊度與高度)。</description>
       <description xml:lang="zh_TW">視窗的尺寸 (寬度與高度)。</description>
    </key>
    <key type="ai" name="window-position">
      <default>[]</default>
      <summary>Window position</summary>
      <summary xml:lang="ar">موقع النافذة</summary>
      <summary xml:lang="as">উইন্ডোৰ অৱস্থান</summary>
      <summary xml:lang="ca">Posició de la finestra</summary>
      <summary xml:lang="ca@valencia">Posició de la finestra</summary>
      <summary xml:lang="cs">Poloha okna</summary>
      <summary xml:lang="da">Vinduesposition</summary>
      <summary xml:lang="de">Fensterposition</summary>
      <summary xml:lang="el">Θέση παραθύρου</summary>
      <summary xml:lang="es">Posición de la ventana</summary>
      <summary xml:lang="eu">Leihoaren posizioa</summary>
      <summary xml:lang="fi">Ikkunan sijainti</summary>
      <summary xml:lang="fr">Position de la fenêtre</summary>
      <summary xml:lang="fur">Posizion barcon</summary>
      <summary xml:lang="gl">Posición da xanela</summary>
      <summary xml:lang="he">Window position</summary>
      <summary xml:lang="hu">Ablakpozíció</summary>
      <summary xml:lang="id">Posisi jendela</summary>
      <summary xml:lang="it">Posizione della finestra</summary>
      <summary xml:lang="ko">창 위치</summary>
      <summary xml:lang="lt">Lango padėtis</summary>
      <summary xml:lang="lv">Loga novietojums</summary>
      <summary xml:lang="nb">Vindusposisjon</summary>
      <summary xml:lang="ne">संझ्यालको स्थिति</summary>
      <summary xml:lang="nl">Vensterpositie</summary>
      <summary xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋର ଅବସ୍ଥାନ</summary>
      <summary xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ</summary>
      <summary xml:lang="pl">Położenie okna</summary>
      <summary xml:lang="pt">Posição da janela</summary>
      <summary xml:lang="pt_BR">Posição da janela</summary>
      <summary xml:lang="ru">Положение окна</summary>
      <summary xml:lang="sk">Pozícia okna</summary>
      <summary xml:lang="sl">Položaj okna</summary>
      <summary xml:lang="sr">Положај прозора</summary>
      <summary xml:lang="sr@latin">Položaj prozora</summary>
      <summary xml:lang="sv">Fönsterposition</summary>
      <summary xml:lang="te">కిటికీ స్థానం</summary>
      <summary xml:lang="tg">Мавқеи равзана</summary>
      <summary xml:lang="tr">Pencere konumu</summary>
      <summary xml:lang="uk">Розташування вікна</summary>
      <summary xml:lang="zh_CN">窗口位置</summary>
      <summary xml:lang="zh_HK">視窗位置</summary>
      <summary xml:lang="zh_TW">視窗位置</summary>
      <description>Window position (x and y).</description>
      <description xml:lang="ar">موقع النافذة (x و y)</description>
      <description xml:lang="as">উইন্ডোৰ অৱস্থান (x আৰু y)।</description>
      <description xml:lang="ca">Posició de la finestra (x i y)</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Posició de la finestra (x i y)</description>
      <description xml:lang="cs">Poloha okna (X a Y).</description>
      <description xml:lang="da">Vinduesposition (x og y).</description>
      <description xml:lang="de">Fensterposition (X und Y).</description>
      <description xml:lang="el">Θέση παραθύρου (x και y).</description>
      <description xml:lang="es">Posición de la ventana (X e Y).</description>
      <description xml:lang="eu">Leihoaren posizioa (X eta Y).</description>
      <description xml:lang="fi">Ikkunan sijainti (x ja y).</description>
      <description xml:lang="fr">Position de la fenêtre (x et y).</description>
      <description xml:lang="fur">Posizion barcon (x e y).</description>
      <description xml:lang="gl">Posición da xanela (x e y).</description>
      <description xml:lang="he">Window position (x and y).</description>
      <description xml:lang="hu">Ablakpozíció (x és y).</description>
      <description xml:lang="id">Posisi jendela (x dan y).</description>
      <description xml:lang="it">Posizione della finestra (x e y).</description>
      <description xml:lang="ko">창 위치(가로 및 세로).</description>
      <description xml:lang="lt">Lango padėtis (x ir y).</description>
      <description xml:lang="lv">Loga novietojums (x un y).</description>
      <description xml:lang="nb">Vindusposisjon (x og y).</description>
      <description xml:lang="ne">सञ्झ्यालको  स्थान(X र Y).</description>
      <description xml:lang="nl">Vensterpositie (x en y).</description>
      <description xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋର ଅବସ୍ଥାନ(x ଏବଂ y)।</description>
      <description xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ (x ਅਤੇ y) ਹੈ।</description>
      <description xml:lang="pl">Położenie okna (x i y).</description>
      <description xml:lang="pt">Posição da janela (x e y).</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Posição da janela (x e y).</description>
      <description xml:lang="ru">Положение окна (x, y).</description>
      <description xml:lang="sk">Pozícia okna (súradnice X a Y)</description>
      <description xml:lang="sl">Položaj okna (osi x in y).</description>
      <description xml:lang="sr">Положај прозора (положено и усправно).</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Položaj prozora (položeno i uspravno).</description>
      <description xml:lang="sv">Fönsterposition (x och y).</description>
      <description xml:lang="te">కిటికీ స్థానం (x మరియు y).</description>
      <description xml:lang="tg">Мавқеи равзана (x ва y).</description>
      <description xml:lang="tr">Pencere konumu (x ve y).</description>
      <description xml:lang="uk">Розташування вікна (x та y).</description>
      <description xml:lang="zh_CN">窗口位置(X 和 Y)。</description>
      <description xml:lang="zh_HK">視窗位置 (x 與 y)。</description>
      <description xml:lang="zh_TW">視窗位置 (x 與 y)。</description>
    </key>
  </schema>
</schemalist>