/usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.bijiben.gschema.xml is in bijiben 3.14.2-1+b1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<schemalist>
<schema path="/org/gnome/bijiben/" id="org.gnome.bijiben">
<key type="s" name="font">
<default>'Cantarell 14'</default>
<summary>Custom Font</summary>
<summary xml:lang="ar">خط مخصّص</summary>
<summary xml:lang="as">স্বনিৰ্বাচিত ফন্ট</summary>
<summary xml:lang="ca">Tipus de lletra personalitzat</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Tipus de lletra personalitzat</summary>
<summary xml:lang="cs">Vlastní písmo</summary>
<summary xml:lang="da">Brugertilpasset skrifttype</summary>
<summary xml:lang="de">Benutzerdefinierte Schriftart</summary>
<summary xml:lang="el">Προσαρμοσμένη γραμματοσειρά</summary>
<summary xml:lang="es">Tipografía personalizada</summary>
<summary xml:lang="eu">Letra-tipo pertsonalizatua</summary>
<summary xml:lang="fi">Omavalintainen fontti</summary>
<summary xml:lang="fr">Police personnalisée</summary>
<summary xml:lang="fur">Caratar personalizât</summary>
<summary xml:lang="gl">Tipo de letra personalizada</summary>
<summary xml:lang="he">Custom Font</summary>
<summary xml:lang="hu">Egyéni betűkészlet</summary>
<summary xml:lang="id">Fonta Ubahan</summary>
<summary xml:lang="it">Carattere personalizzato</summary>
<summary xml:lang="ko">사용자 설정 글꼴</summary>
<summary xml:lang="lt">Pasirinktinis šriftas</summary>
<summary xml:lang="lv">Pielāgots fonts</summary>
<summary xml:lang="nb">Egendefinert skrift</summary>
<summary xml:lang="ne">अनुकूल फन्ट</summary>
<summary xml:lang="nl">Aangepast lettertype</summary>
<summary xml:lang="or">ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଅକ୍ଷରରୂପ</summary>
<summary xml:lang="pa">ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ</summary>
<summary xml:lang="pl">Własna czcionka</summary>
<summary xml:lang="pt">Fonte Personalizada</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Fonte personalizada</summary>
<summary xml:lang="ru">Другой шрифт</summary>
<summary xml:lang="sk">Vlastné písmo</summary>
<summary xml:lang="sl">Pisava po meri</summary>
<summary xml:lang="sr">Произвољни словни лик</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Proizvoljni slovni lik</summary>
<summary xml:lang="sv">Anpassat typsnitt</summary>
<summary xml:lang="te">అనురూపిత ఖతి</summary>
<summary xml:lang="tg">Ранги фармоишӣ</summary>
<summary xml:lang="tr">Özel Yazıtipi</summary>
<summary xml:lang="uk">Нетиповий шрифт</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">自定义字体</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">自選字型</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">自訂字型</summary>
<description>The font name set here will be used as the font when displaying notes.</description>
<description xml:lang="ar">اسم الخط المُعيَّن هنا سيُستخدَم كخطّ عرض الملاحظات.</description>
<description xml:lang="as">ইয়াত সংহতি কৰা ফন্ট নামক টোকাসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰোতে ফন্ট ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰা হব।</description>
<description xml:lang="ca">El nom del tipus de lletra que es defineixi aquí és el que s'utilitzarà per visualitzar les notes.</description>
<description xml:lang="ca@valencia">El nom del tipus de lletra que es definisca ací és el que s'utilitzarà per visualitzar les notes.</description>
<description xml:lang="cs">Název písma nastavený zde se bude používat jako písmo při zobrazování poznámek.</description>
<description xml:lang="da">Den skrifttype der bliver angivet her, vil blive brugt ved visning af noter.</description>
<description xml:lang="de">Die hier gesetzte Schriftart wird beim Anzeigen der Notizen verwendet.</description>
<description xml:lang="el">Το όνομα της γραμματοσειράς που ορίστηκε εδώ θα χρησιμοποιηθεί ως γραμματοσειρά όταν εμφανιστούν οι σημειώσεις.</description>
<description xml:lang="es">El nombre de la tipografía aquí establecido se usará como tipografía al mostrar las notas.</description>
<description xml:lang="eu">Hemen ezarritako letra-tipoaren izena oharrak bistaratzean erabiliko da.</description>
<description xml:lang="fi">Tässä asetettua fonttia käytetään muistilappuja näytettäessä.</description>
<description xml:lang="fr">La police choisie ici sera utilisée pour l'affichage des notes.</description>
<description xml:lang="fur">Il caratar impostât a chi al vegnarà doprât cuant che a si mostrarà lis notis.</description>
<description xml:lang="gl">O nome do tipo de letra usado como tipo de letra ao mostrar as notas.</description>
<description xml:lang="he">The font name set here will be used as the font when displaying notes.</description>
<description xml:lang="hu">A jegyzetek az itt megadott nevű betűkészlettel jelennek meg.</description>
<description xml:lang="id">Nama fonta yang diisi di sini akan dipakai sebagai fonta ketika menampilkan catatan.</description>
<description xml:lang="it">Il tipo di carattere impostato qui verrà usato come predefinito per la visualizzazione delle note.</description>
<description xml:lang="ko">여기서 설정한 글꼴 이름은 메모를 표시할 글꼴로 사용합니다.</description>
<description xml:lang="lt">Čia nustatytas šriftas bus naudojamas rodant raštelius.</description>
<description xml:lang="lv">Šeit iestatītais fonts tiek izmantots, lai attēlotu piezīmes.</description>
<description xml:lang="nb">Skriftnavnet som settes her vil bli brukt som skrift når notater vises.</description>
<description xml:lang="nl">De lettertypenaam die hier staat wordt gebruikt als het lettertype voor het weergeven van notities.</description>
<description xml:lang="or">ଏଠାରେ ସ୍ଥିର ହୋଇଥିବା ଫଣ୍ଟ ନାମ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ବେଳେ ଫଣ୍ଟ ପରି ଉପୟୋଗ ହେବ।</description>
<description xml:lang="pa">ਇੱਥੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਫੋਂਟ ਨਾਂ ਨੋਟਿਸ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਫੋਂਟ ਦੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</description>
<description xml:lang="pl">Podana tutaj czcionka zostanie użyta w wyświetlanych notatkach.</description>
<description xml:lang="pt">O nome de fonte aqui definido será utilizado para apresentar notas.</description>
<description xml:lang="pt_BR">O nome da fonte definido aqui será usado como a fonte ao exibir as notas.</description>
<description xml:lang="ru">Указанный здесь шрифт будет использоваться для отображения заметок.</description>
<description xml:lang="sk">Názov písma, ktorý je tu nastavený, sa použije ako písmo zobrazujúce poznámky.</description>
<description xml:lang="sl">Nastavljena pisava bo uporabljena kot privzeta za vsa sporočilca.</description>
<description xml:lang="sr">Назив словног лика овде подешен биће коришћен приликом приказивања белешки.</description>
<description xml:lang="sr@latin">Naziv slovnog lika ovde podešen biće korišćen prilikom prikazivanja beleški.</description>
<description xml:lang="sv">Typsnittet som anges här kommer att användas som typsnitt när anteckningar visas.</description>
<description xml:lang="te">చీటీలు చూపిస్తున్నప్పుడు ఖతి పేరు సమితి ఇక్కడ ఖతిగా ఉపయోగించబడుతుంది.</description>
<description xml:lang="tg">Номи шрифти дар ин ҷо танзимшуда барои намоиши ёддоштҳо истифода мешавад.</description>
<description xml:lang="tr">Burada ayarlanan yazıtipi, notları gösterirken kullanılacak.</description>
<description xml:lang="uk">Назва шрифту, який вказано тут, буде використовуватись у показі приміток.</description>
<description xml:lang="zh_CN">此处设置的字体将用于显示便笺。</description>
<description xml:lang="zh_HK">這裏設定的字型會用於筆記的顯示。</description>
<description xml:lang="zh_TW">這裡設定的字型會用於筆記的顯示。</description>
</key>
<key type="b" name="use-system-font">
<default>true</default>
<summary>Whether to use the system monospace font</summary>
<summary xml:lang="ar">فيما إذا كان يجب استخدام خط النظام monospace</summary>
<summary xml:lang="as">চিস্টেমৰ মনোস্পেইচ ফন্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে</summary>
<summary xml:lang="ca">Si s'utilitza el tipus de lletra d'amplada fixa del sistema</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Si s'utilitza el tipus de lletra d'amplada fixa del sistema</summary>
<summary xml:lang="cs">Zda používat systémové písmo s pevnou šířkou</summary>
<summary xml:lang="da">Hvorvidt systemets fastbredde-skrifttype skal anvendes</summary>
<summary xml:lang="de">Legt fest, ob die dicktengleiche Schrift des Systems verwendet werden soll</summary>
<summary xml:lang="el">Αν θα χρησιμοποιείται η γραμματοσειρά monospace του συστήματος</summary>
<summary xml:lang="es">Indica si se debe usar la tipografía monoespaciada del sistema</summary>
<summary xml:lang="eu">Sistemaren tarte bakarreko letra-tipoa erabili edo ez.</summary>
<summary xml:lang="fi">Käytetäänkö järjestelmän tasalevyistä fonttia</summary>
<summary xml:lang="fr">Indique s'il faut utiliser la police à chasse fixe du système</summary>
<summary xml:lang="fur">Indiche se doprâ il caratar di sisteme a spazi fis.</summary>
<summary xml:lang="gl">Indica se se usa o tipo de letra monoespaciada do sistema</summary>
<summary xml:lang="he">Whether to use the system monospace font</summary>
<summary xml:lang="hu">Használja-e a rendszer rögzített szélességű betűkészletét</summary>
<summary xml:lang="id">Apakah memakai fonta lebar-tetap sistem</summary>
<summary xml:lang="it">Indica se usare il tipo di carattere a spaziatura fissa di sistema</summary>
<summary xml:lang="ko">시스템 고정폭 글꼴을 사용할지 여부</summary>
<summary xml:lang="lt">Ar naudoti sistemos lygiaplotį šriftą</summary>
<summary xml:lang="lv">Vai izmantot sistēmas vienplatuma fontu</summary>
<summary xml:lang="nb">Hvorvidt systemets enhetlige skrift skal brukes</summary>
<summary xml:lang="nl">Of het systeemlettertype voor vaste breedte gebruikt wordt.</summary>
<summary xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ର ମୋନୋସ୍ପେସ୍ ଫଣ୍ଟ ଉପଯୋଗ କରାଯିବ କି ନାହିଁ</summary>
<summary xml:lang="pa">ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਮੋਨੋ-ਸਪੇਸ ਫੋਂਟ ਵਰਤਣੇ ਹਨ</summary>
<summary xml:lang="pl">Użycie systemowej czcionki o stałej szerokości</summary>
<summary xml:lang="pt">Se utilizar ou não a fonte monoespaçada do sistema</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Se deve usar o fonte monoespaçada do sistema</summary>
<summary xml:lang="ru">Использовать ли системный моноширный шрифт</summary>
<summary xml:lang="sk">Či sa má použiť systémové písmo typu monospace</summary>
<summary xml:lang="sl">Ali naj se uporabi privzeta sistemska pisava enake širine znakov</summary>
<summary xml:lang="sr">Да ли ће бити коришћен системски словни лик утврђене ширине</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Da li će biti korišćen sistemski slovni lik utvrđene širine</summary>
<summary xml:lang="sv">Huruvida systemets typsnitt med fast bredd ska användas</summary>
<summary xml:lang="te">వ్యవస్థ మోనోస్పేస్ ఖతిని వాడాలా వద్దా</summary>
<summary xml:lang="tg">Оё шрифти якфосилавии система истифода шавад</summary>
<summary xml:lang="tr">Sistemin sabit aralıklı yazıtipinin kullanılıp kullanılmayacağı</summary>
<summary xml:lang="uk">Чи використовувати системний моноширинний шрифт</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">是否使用系统等宽字体</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">是否要使用系統等寬字型</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">是否要使用系統等寬字型</summary>
</key>
<key type="s" name="color">
<default>'rgb(239,242,209)'</default>
<summary>New notes color.</summary>
<summary xml:lang="ar">لون الملاحظات الجديد.</summary>
<summary xml:lang="as">নতুন টোকাৰ ৰঙ।</summary>
<summary xml:lang="ca">Color de les notes noves.</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Color de les notes noves.</summary>
<summary xml:lang="cs">Barva nové poznámky</summary>
<summary xml:lang="da">Farve for nye noter</summary>
<summary xml:lang="de">Neue Farbe der Notizen.</summary>
<summary xml:lang="el">Χρώμα νέων σημειώσεων.</summary>
<summary xml:lang="es">Nuevo color de las notas.</summary>
<summary xml:lang="eu">Oharren kolore berria.</summary>
<summary xml:lang="fi">Uusien muistilappujen väri.</summary>
<summary xml:lang="fr">Nouvelle couleur de notes.</summary>
<summary xml:lang="fur">Colôr des gnovis notis.</summary>
<summary xml:lang="gl">Cor das novas notas.</summary>
<summary xml:lang="he">New notes color.</summary>
<summary xml:lang="hu">Új jegyzetek színe.</summary>
<summary xml:lang="id">Warna catatan baru.</summary>
<summary xml:lang="it">Colore delle nuove note.</summary>
<summary xml:lang="ko">새 메모 색.</summary>
<summary xml:lang="lt">Naujų raštelių spalva.</summary>
<summary xml:lang="lv">Jauno piezīmju krāsa.</summary>
<summary xml:lang="nb">Ny farge for notater.</summary>
<summary xml:lang="ne">नयाँ द्रष्टव्यहरूका रङ्ग</summary>
<summary xml:lang="nl">Kleur voor nieuwe notities.</summary>
<summary xml:lang="or">ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀ ରଙ୍ଗ।</summary>
<summary xml:lang="pa">ਨਵਾਂ ਨੋਟ ਰੰਗ</summary>
<summary xml:lang="pl">Kolor nowych notatek.</summary>
<summary xml:lang="pt">Cor das notas novas.</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Cor de novas notas.</summary>
<summary xml:lang="ru">Цвет новых заметок.</summary>
<summary xml:lang="sk">Farba nových poznámok.</summary>
<summary xml:lang="sl">Privzeta barva novih sporočilc.</summary>
<summary xml:lang="sr">Боја нове белешке.</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Boja nove beleške.</summary>
<summary xml:lang="sv">Färg för nya anteckningar.</summary>
<summary xml:lang="te">కొత్త చీటిల రంగు.</summary>
<summary xml:lang="tg">Ранги ёддошти нав.</summary>
<summary xml:lang="tr">Yeni not rengi.</summary>
<summary xml:lang="uk">Новий колір примітки.</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">新便笺颜色。</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">新筆記顏色。</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">新筆記顏色。</summary>
<description>The color name set here will be used as the color when creating new notes.</description>
<description xml:lang="ar">اسم اللون المُعيَّن هنا سيُستخدَم كلون عند إنشاء ملاحظات جديدة.</description>
<description xml:lang="as">ইয়াত সংহতি কৰা ৰঙৰ নামক নতুন টোকা সৃষ্টি কৰোতে ৰঙ ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰা হব।</description>
<description xml:lang="ca">El nom del color que es defineixi aquí és el que s'utilitzarà per crear notes noves.</description>
<description xml:lang="ca@valencia">El nom del color que es definisca ací és el que s'utilitzarà per crear notes noves.</description>
<description xml:lang="cs">Název barvy nastavený zde se bude používat jako barva, když se vytvoří nová poznámka.</description>
<description xml:lang="da">Den farve der bliver angivet her, vil blive brugt ved oprettelse af nye noter.</description>
<description xml:lang="de">Die hier gesetzte Farbe wird für neu erstellte Notizen verwendet.</description>
<description xml:lang="el">Το όνομα του χρώματος που ορίστηκε εδώ θα χρησιμοποιηθεί ως χρώμα όταν δημιουργηθούν νέες σημειώσεις.</description>
<description xml:lang="es">El nombre del color aquí establecido se usará como el color al crear las notas nuevas.</description>
<description xml:lang="eu">Hemen ezarritako kolore-izena ohar berriak sortzean erabiliko da.</description>
<description xml:lang="fi">Tässä asetettua väriä käytetään uusia muistilappuja luotaessa.</description>
<description xml:lang="fr">La couleur choisie ici sera utilisée pour les nouvelles notes.</description>
<description xml:lang="fur">Il colôr sielzût a chi al vegnarà doprât par lis gnovis notis creadis.</description>
<description xml:lang="gl">O nome da cor usada como cor ao crear novas notas.</description>
<description xml:lang="he">The color name set here will be used as the color when creating new notes.</description>
<description xml:lang="hu">Az itt megadott szín neve lesz használva színként új jegyzet létrehozásakor.</description>
<description xml:lang="id">Nama warna yang diisi di sini akan dipakai sebagai warna ketika membuat catatan baru.</description>
<description xml:lang="it">Il colore impostato qui verrà usato come predefinito quando verranno create nuove note.</description>
<description xml:lang="ko">여기서 설정한 색 이름은 새 메모를 만들 때 색으로 사용합니다.</description>
<description xml:lang="lt">Čia nustatyta spalva bus naudojama kuriant naujus raštelius.</description>
<description xml:lang="lv">Šeit iestatītais krāsas nosaukums tiks izmantots kā jauno piezīmju krāsa.</description>
<description xml:lang="nb">Fargenavnet som settes her vil bli brukt når du lager nye notater.</description>
<description xml:lang="nl">De kleurnaam die hier staat wordt gebruikt als de kleur bij het maken van nieuwe notities.</description>
<description xml:lang="or">ଏଠାରେ ସ୍ଥିର ହୋଇଥିବା ରଙ୍ଗ ନାମ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକୁ ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ବେଳେ ରଙ୍ଗ ପରି ଉପୟୋଗ ହେବ।</description>
<description xml:lang="pa">ਇੱਥੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਰੰਗ ਨਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟਿਸ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।</description>
<description xml:lang="pl">Podany tutaj kolor zostanie użyty podczas tworzenia nowych notatek.</description>
<description xml:lang="pt">O nome de cor aqui definido irá ser utilizado como cor ao criar novas notas.</description>
<description xml:lang="pt_BR">O nome da cor definida aqui será usada como a cor ao criar novas notas.</description>
<description xml:lang="ru">Указанный здесь цвет будет использоваться при создании новых заметок.</description>
<description xml:lang="sk">Názov farby, ktorý je tu nastavený, sa použije ako faraba pri vytváraní nových poznámok.</description>
<description xml:lang="sl">Nastavljena barva bo uporabljena kot privzeta za nova ustvarjena sporočilca.</description>
<description xml:lang="sr">Назив боје овде подешен биће коришћен приликом стварања нових белешки.</description>
<description xml:lang="sr@latin">Naziv boje ovde podešen biće korišćen prilikom stvaranja novih beleški.</description>
<description xml:lang="sv">Färgen som anges här kommer att användas som färg när nya anteckningar skapas.</description>
<description xml:lang="te">కొత్త చీటీలు సృష్టిస్తున్నప్పుడు రంగు పేరు సమితి ఇక్కడ రంగుగా ఉపయోగించబడుతుంది.</description>
<description xml:lang="tg">Номи ранги дар ин ҷо танзимшуда барои эҷод кардани ёддоштҳои нав истифода мешавад.</description>
<description xml:lang="tr">Yeni notlar oluşturulurken burada ayarlanan renk adı kullanılacak.</description>
<description xml:lang="uk">Назва шрифту, який вказано тут, буде використовуватись у створені приміток.</description>
<description xml:lang="zh_CN">此处设置的颜色用于创建新便笺的颜色。</description>
<description xml:lang="zh_HK">這裏設定的顏色名稱會給新建的筆記使用。</description>
<description xml:lang="zh_TW">這裡設定的顏色名稱會給新建的筆記使用。</description>
</key>
<key type="s" name="default-location">
<default>'local'</default>
<summary>Primary notes provider to use for new notes.</summary>
<summary xml:lang="ar">مُوفِّر الملاحظات الأساسي ليُستخدَم للملاحظات الجديدة.</summary>
<summary xml:lang="as">নতুন টোকাসমূহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ প্ৰাথমিক টোকা প্ৰদানকাৰী।</summary>
<summary xml:lang="ca">Proveïdor de notes principal que s'utilitzarà per a les notes noves.</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Proveïdor de notes principal que s'utilitzarà per a les notes noves.</summary>
<summary xml:lang="cs">Hlavní sešit k dispozici pro nové poznámky.</summary>
<summary xml:lang="da">Den primære noteforsyner der skal anvendes ved nye noter.</summary>
<summary xml:lang="de">Zu verwendender primärer Notizen-Anbieter für neue Notizen.</summary>
<summary xml:lang="el">Ο πάροχος των κύριων σημειώσεων που θα χρησιμοποιηθούν για νέες σημειώσεις.</summary>
<summary xml:lang="es">Proveedor de notas primario que usar para las notas nuevas.</summary>
<summary xml:lang="eu">Oharren hornitzaile nagusia ohar berrietan erabiltzeko.</summary>
<summary xml:lang="fi">Ensisijainen muistilappujen tuottaja uusille muistiinpanoille.</summary>
<summary xml:lang="fr">Fournisseur de notes principla à utiliser pour les nouvelles notes.</summary>
<summary xml:lang="fur">Furnidôr primari di doprâ par lis gnovis notis.</summary>
<summary xml:lang="gl">Fornecedor de notas primario a usar para as novas notas.</summary>
<summary xml:lang="he">Primary notes provider to use for new notes.</summary>
<summary xml:lang="hu">Elsődlegesen használandó jegyzetszolgáltató új jegyzetekhez.</summary>
<summary xml:lang="id">Penyedia catatan primer yang dipakai untuk catatan baru.</summary>
<summary xml:lang="it">Archivio principale da usare per le nuove note.</summary>
<summary xml:lang="ko">새 메모에 사용할 주요 메모책.</summary>
<summary xml:lang="lt">Pagrindinis raštelių tiekėjas kuriant naujus raštelius.</summary>
<summary xml:lang="lv">Primārais piezīmju pakalpojuma sniedzējs, ko izmantot jaunām piezīmēm.</summary>
<summary xml:lang="nb">Primær notattilbyder som skal brukes for nye notater.</summary>
<summary xml:lang="nl">Primaire notities-provider voor nieuwe notities.</summary>
<summary xml:lang="or">ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେବାକୁ ଥିବା ପ୍ରାଥମିକ ଟିପ୍ପଣୀ ପ୍ରଦାତା।</summary>
<summary xml:lang="pa">ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਨੋਟਿਸ ਨਵੇਂ ਨੋਟਿਸਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹਨ।</summary>
<summary xml:lang="pl">Główny notatnik dla nowych notatek.</summary>
<summary xml:lang="pt">Fornecedor principal de notas a utilizar para novas notas.</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Fornecedor primário de notas para usar para novas notas.</summary>
<summary xml:lang="ru">Основной провайдер заметок, используемый для новых заметок.</summary>
<summary xml:lang="sk">Hlavný poskytovateľ poznámok pre nové poznámky.</summary>
<summary xml:lang="sl">Ponudnik upravljanja sporočilc, ki naj bo uporabljen za sporočilca.</summary>
<summary xml:lang="sr">Главни достављач белешки за нове белешке.</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Glavni dostavljač beleški za nove beleške.</summary>
<summary xml:lang="sv">Primär anteckningsleverantör att använda för nya anteckningar.</summary>
<summary xml:lang="te">కొత్త చీటీల కోసం వినియోగించడానికి ప్రాథమిక చీటీల సమకూర్పరి</summary>
<summary xml:lang="tg">Таъминкунандаи ёддоштҳои асосӣ барои ёддоштҳои нав.</summary>
<summary xml:lang="tr">Yeni notlarda kullanmak için birincil not sağlayıcısı.</summary>
<summary xml:lang="uk">Основний постачальник приміток для нових приміток.</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">用来新建便笺时的主便笺提供者。</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">新筆記要使用的主要筆記供應處。</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">新筆記要使用的主要筆記供應處。</summary>
<description>The primary notebook is the place where new notes are created.</description>
<description xml:lang="ar">دفتر الملاحظات الأساسي هو المكان حيث تُنشأ الملاحظات الجديدة فيه.</description>
<description xml:lang="as">প্ৰাথমিক টোকাবহীত নতুন টোকাসমূহ সৃষ্টি কৰা হয়।</description>
<description xml:lang="ca">El bloc de notes principal és el lloc on es creen les notes noves.</description>
<description xml:lang="ca@valencia">El bloc de notes principal és el lloc on es creen les notes noves.</description>
<description xml:lang="cs">Hlavní sešit je místem, kde jsou vytvářeny nové poznámky.</description>
<description xml:lang="da">Den primære notesbog er stedet hvor nye noter oprettes.</description>
<description xml:lang="de">Die primäre Notizsammlung ist der Ort, wo neue Notizen erstellt werden.</description>
<description xml:lang="el">Το κύριο σημειωματάριο είναι η θέση όπου δημιουργούνται νέες σημειώσεις.</description>
<description xml:lang="es">El cuaderno de notas primario es el lugar donde se crean las notas nuevas.</description>
<description xml:lang="fi">Ensisijainen muistikirja on paikka, jonne uudet muistilaput luodaan.</description>
<description xml:lang="fr">Le carnet principal est l'endroit où les nouvelles notes sont créées.</description>
<description xml:lang="fur">Il tacuin primari al è il puest dulà che lis gnovis notis a saran creadis.</description>
<description xml:lang="gl">O caderno primario é o lugar onde se crean as novas notas.</description>
<description xml:lang="he">The primary notebook is the place where new notes are created.</description>
<description xml:lang="hu">Az elsődleges jegyzettömb az a hely, ahol új jegyzetek jönnek létre.</description>
<description xml:lang="id">Buku catatan primer adalah tempat dimana catatan baru dibuat.</description>
<description xml:lang="it">Il taccuino principale è il posto dove vengono create le nuove note.</description>
<description xml:lang="ko">주요 메모책은 새 메모를 만드는 위치를 말합니다.</description>
<description xml:lang="lt">Pagrindinė užrašinė yra vieta, kurioje kuriami nauji rašteliai.</description>
<description xml:lang="lv">Primārā piezīmju grāmatiņā tiek veidotas jaunās piezīmes.</description>
<description xml:lang="nb">Primær notisblokk er stedet hvor nye notater lages.</description>
<description xml:lang="or">ପ୍ରାଥମିକ ଟିପାଖାତାଟି ହେଉଛି ସେହି ସ୍ଥାନ ଯେଉଁଠି ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମିତ ହୋଇଥାଏ।</description>
<description xml:lang="pa">ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਨੋਟਬੁੱਕ ਥਾਂ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਨਵੇਂ ਨੋਟਿਸ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।</description>
<description xml:lang="pl">W głównym notatniku tworzone są nowe notatki.</description>
<description xml:lang="pt_BR">O catálogo de notas primário é o lugar onde as novas notas são criadas.</description>
<description xml:lang="ru">Основная записная книжка — это место, где создаются новые заметки.</description>
<description xml:lang="sk">Hlavný zápisník je miesto, kam sa budú vytvárať nové poznámky.</description>
<description xml:lang="sl">Osnovna beležnica je mesto, kjer bodo ustvarjena nova sporočilca.</description>
<description xml:lang="sr">Главна бележница је место где се стварају нове белешке.</description>
<description xml:lang="sr@latin">Glavna beležnica je mesto gde se stvaraju nove beleške.</description>
<description xml:lang="sv">Den primära anteckningsboken är den plats där nya anteckningar skapas.</description>
<description xml:lang="tr">Birincil not defteri, yeni notların oluşturulduğu yerdir.</description>
<description xml:lang="uk">Основний записник — місце, де створюються нові примітки.</description>
<description xml:lang="zh_HK">主要筆記本是新建筆記的地方。</description>
<description xml:lang="zh_TW">主要筆記本是新建筆記的地方。</description>
</key>
<key type="b" name="window-maximized">
<default>false</default>
<summary>Window maximized</summary>
<summary xml:lang="ar">النافذة مُكبَّرة</summary>
<summary xml:lang="as">উইন্ডোৰ সৰ্বাধিক আকাৰ</summary>
<summary xml:lang="ca">Finestra maximitzada</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Finestra maximitzada</summary>
<summary xml:lang="cs">Okno maximalizováno</summary>
<summary xml:lang="da">Vindue maksimeret</summary>
<summary xml:lang="de">Fenster maximiert</summary>
<summary xml:lang="el">Μεγιστοποιημένο παράθυρο</summary>
<summary xml:lang="es">Ventana maximizada</summary>
<summary xml:lang="eu">Leihoa maximizatuta</summary>
<summary xml:lang="fi">Ikkuna suurennettu</summary>
<summary xml:lang="fr">Fenêtre maximisée</summary>
<summary xml:lang="fur">Barcon slargjât</summary>
<summary xml:lang="gl">Xanela maximizada</summary>
<summary xml:lang="he">Window maximized</summary>
<summary xml:lang="hu">Ablak teljes méretű</summary>
<summary xml:lang="id">Jendela dimaksimalkan</summary>
<summary xml:lang="it">Finestra massimizzata</summary>
<summary xml:lang="ko">창 최대화</summary>
<summary xml:lang="lt">Langas išdidintas</summary>
<summary xml:lang="lv">Logs maksimizēts</summary>
<summary xml:lang="nb">Vindu maksimert</summary>
<summary xml:lang="ne">सञ्झ्यालको अधिकतम स्थिति</summary>
<summary xml:lang="nl">Venster gemaximaliseerd</summary>
<summary xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଶେଷ ସୀମା ପର୍ଯ୍ଯନ୍ତ ବଢାନ୍ତୁ</summary>
<summary xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕੀਤੀ</summary>
<summary xml:lang="pl">Okno zmaksymalizowane</summary>
<summary xml:lang="pt">Janela maximizada</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Janela maximizada</summary>
<summary xml:lang="ru">Окно максимального размера</summary>
<summary xml:lang="sk">Maximalizovanie okna</summary>
<summary xml:lang="sl">Razpeto okno</summary>
<summary xml:lang="sr">Увећавање прозора</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Uvećavanje prozora</summary>
<summary xml:lang="sv">Fönster maximerat</summary>
<summary xml:lang="te">కిటికీ గరిష్టీకరించబడింది</summary>
<summary xml:lang="tg">Равзана дар ҳадди аксар</summary>
<summary xml:lang="tr">Pencere büyültüldü</summary>
<summary xml:lang="uk">Вікно розгорнуто</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">窗口已最大化</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">視窗為最大化</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">視窗為最大化</summary>
<description>Window maximized state.</description>
<description xml:lang="ar">حالة النافذة مُكبَّرة.</description>
<description xml:lang="as">উইন্ডোৰ সৰ্বাধিক আকাৰ।</description>
<description xml:lang="ca">Estat maximitzat de la finestra.</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Estat maximitzat de la finestra.</description>
<description xml:lang="cs">Maximalizovaný stav okna.</description>
<description xml:lang="da">Maksimeringstilstand for vindue.</description>
<description xml:lang="de">Fenstermaximierungsstatus</description>
<description xml:lang="el">Κατάσταση μεγιστοποιημένου παραθύρου.</description>
<description xml:lang="es">Estado maximizado de la ventana.</description>
<description xml:lang="eu">Leiho maximizatuaren egoera.</description>
<description xml:lang="fi">Ikkunan suurentamisen tila.</description>
<description xml:lang="fr">État maximisé de la fenêtre principale.</description>
<description xml:lang="fur">Stât slargjât dal barcon</description>
<description xml:lang="gl">Estado da xanela maximizada.</description>
<description xml:lang="he">Window maximized state.</description>
<description xml:lang="hu">Az ablak maximalizált állapota.</description>
<description xml:lang="id">Keadaan termaksimalkan jendela.</description>
<description xml:lang="it">Stato della finestra massimizzata.</description>
<description xml:lang="ko">창 최대화 상태.</description>
<description xml:lang="lt">Lango išdidinimo būsena.</description>
<description xml:lang="lv">Loga stāvoklis — maksimizēts.</description>
<description xml:lang="nb">Maksimert tilstand for vindu.</description>
<description xml:lang="ne">सञ्झ्यालको अधिकतम स्थिति</description>
<description xml:lang="nl">Venstermaximalisatiestaat.</description>
<description xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋର ବୃହତ୍ତମ ଅବସ୍ଥା।</description>
<description xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਸਥਿਤੀ ਹੈ।</description>
<description xml:lang="pl">Stan maksymalizacji okna.</description>
<description xml:lang="pt">Estado maximizado da janela.</description>
<description xml:lang="pt_BR">Estado de janela maximizado.</description>
<description xml:lang="ru">Состояние окна максимального размера.</description>
<description xml:lang="sk">Stav maximalizácie okna.</description>
<description xml:lang="sl">Razpeto glavno okno.</description>
<description xml:lang="sr">Стање увећаног прозора.</description>
<description xml:lang="sr@latin">Stanje uvećanog prozora.</description>
<description xml:lang="sv">Tillstånd för maximerat fönster.</description>
<description xml:lang="te">కిటికీ గరిష్టీకరణ స్థితి.</description>
<description xml:lang="tg">Вазъияти равзана дар ҳадди аксар</description>
<description xml:lang="tr">Pencere büyültülme durumu.</description>
<description xml:lang="uk">Стан розгорнутого вікна.</description>
<description xml:lang="zh_CN">窗口最大化状态。</description>
<description xml:lang="zh_HK">視窗最大化狀態。</description>
<description xml:lang="zh_TW">視窗最大化狀態。</description>
</key>
<key type="ai" name="window-size">
<default>[810, 600]</default>
<summary>Window size</summary>
<summary xml:lang="ar">حجم النافذة</summary>
<summary xml:lang="as">উইন্ডোৰ আকাৰ</summary>
<summary xml:lang="ca">Mida de la finestra</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Mida de la finestra</summary>
<summary xml:lang="cs">Velikost okna</summary>
<summary xml:lang="da">Vinduesstørrelse</summary>
<summary xml:lang="de">Fenstergröße</summary>
<summary xml:lang="el">Μέγεθος παραθύρου</summary>
<summary xml:lang="es">Tamaño de la ventana</summary>
<summary xml:lang="eu">Leihoaren tamaina</summary>
<summary xml:lang="fi">Ikkunan koko</summary>
<summary xml:lang="fr">Taille de la fenêtre</summary>
<summary xml:lang="fur">Dimension barcon</summary>
<summary xml:lang="gl">Tamaño da xanela</summary>
<summary xml:lang="he">Window size</summary>
<summary xml:lang="hu">Ablakméret</summary>
<summary xml:lang="id">Ukuran jendela</summary>
<summary xml:lang="it">Dimensione finestra</summary>
<summary xml:lang="ko">창 크기</summary>
<summary xml:lang="lt">Lango dydis</summary>
<summary xml:lang="lv">Loga izmērs</summary>
<summary xml:lang="nb">Vindustørrelse</summary>
<summary xml:lang="ne">सञ्झ्याल साइज</summary>
<summary xml:lang="nl">Venstergrootte</summary>
<summary xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋ ଆକାର</summary>
<summary xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ</summary>
<summary xml:lang="pl">Rozmiar okna</summary>
<summary xml:lang="pt">Tamanho da janela</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Tamanho da janela</summary>
<summary xml:lang="ru">Размеры окна</summary>
<summary xml:lang="sk">Veľkosť okna</summary>
<summary xml:lang="sl">Velikost okna</summary>
<summary xml:lang="sr">Величина прозора</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Veličina prozora</summary>
<summary xml:lang="sv">Fönsterstorlek</summary>
<summary xml:lang="te">కిటికీ పరిమాణం</summary>
<summary xml:lang="tg">Андозаи равзана</summary>
<summary xml:lang="tr">Pencere boyutu</summary>
<summary xml:lang="uk">Розмір вікна</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">窗口尺寸</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">視窗尺寸</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">視窗尺寸</summary>
<description>Window size (width and height).</description>
<description xml:lang="ar">حجم النافذة (العرض والارتفاع).</description>
<description xml:lang="as">উইন্ডোৰ আকাৰ (প্ৰস্থ আৰু উচ্চতা)।</description>
<description xml:lang="ca">Mida de la finestra (amplada i alçada)</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Mida de la finestra (amplada i alçada)</description>
<description xml:lang="cs">Velikost okna (šířka a výška).</description>
<description xml:lang="da">Vinduesstørrelse (bredde og højde).</description>
<description xml:lang="de">Fenstergröße (Breite und Höhe)</description>
<description xml:lang="el">Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος).</description>
<description xml:lang="es">Tamaño de la ventana (anchura y altura).</description>
<description xml:lang="eu">Leihoaren tamaina (zabalera eta altuera).</description>
<description xml:lang="fi">Ikkunan koko (leveys ja korkeus).</description>
<description xml:lang="fr">Taille de la fenêtre (largeur et hauteur).</description>
<description xml:lang="fur">Dimension barcon (largjece e altece).</description>
<description xml:lang="gl">Tamaño da xanela (ancho e alto).</description>
<description xml:lang="he">Window size (width and height).</description>
<description xml:lang="hu">Ablak mérete (szélesség és magasság).</description>
<description xml:lang="id">Ukuran jendela (lebar dan tinggi).</description>
<description xml:lang="it">Dimensione della finestra (larghezza e altezza).</description>
<description xml:lang="ko">창 크기(너비 및 높이).</description>
<description xml:lang="lt">Lango dydis (plotis ir aukštis).</description>
<description xml:lang="lv">Loga izmērs (platums un augstums).</description>
<description xml:lang="nb">Vindustørrelse (bredde og høyde).</description>
<description xml:lang="ne">सञ्झ्यालको उचाइ र चौडाई</description>
<description xml:lang="nl">Venstergrootte (breedte en hoogte).</description>
<description xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋ ଆକାର (ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା)।</description>
<description xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ (ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ ਉਚਾਈ) ਹੈ।</description>
<description xml:lang="pl">Rozmiar okna (szerokość i wysokość).</description>
<description xml:lang="pt">Tamanho da janela (largura e altura).</description>
<description xml:lang="pt_BR">Tamanho da janela (largura e altura).</description>
<description xml:lang="ru">Размеры окна (ширина и высота).</description>
<description xml:lang="sk">Veľkosť okna (šírka a výška).</description>
<description xml:lang="sl">Velikost okna (širina in višina).</description>
<description xml:lang="sr">Величина прозора (ширина и висина).</description>
<description xml:lang="sr@latin">Veličina prozora (širina i visina).</description>
<description xml:lang="sv">Fönsterstorlek (bredd och höjd).</description>
<description xml:lang="te">కిటికీ స్థానం (వెడల్పు మరియు ఎత్తు).</description>
<description xml:lang="tg">Андозаи равзана (бар ва баландӣ).</description>
<description xml:lang="tr">Pencere boyutu (genişlik ve yükseklik)</description>
<description xml:lang="uk">Розмір вікна (ширина і висота).</description>
<description xml:lang="zh_CN">窗口尺寸(宽度和高度)。</description>
<description xml:lang="zh_HK">視窗的尺寸 (闊度與高度)。</description>
<description xml:lang="zh_TW">視窗的尺寸 (寬度與高度)。</description>
</key>
<key type="ai" name="window-position">
<default>[]</default>
<summary>Window position</summary>
<summary xml:lang="ar">موقع النافذة</summary>
<summary xml:lang="as">উইন্ডোৰ অৱস্থান</summary>
<summary xml:lang="ca">Posició de la finestra</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Posició de la finestra</summary>
<summary xml:lang="cs">Poloha okna</summary>
<summary xml:lang="da">Vinduesposition</summary>
<summary xml:lang="de">Fensterposition</summary>
<summary xml:lang="el">Θέση παραθύρου</summary>
<summary xml:lang="es">Posición de la ventana</summary>
<summary xml:lang="eu">Leihoaren posizioa</summary>
<summary xml:lang="fi">Ikkunan sijainti</summary>
<summary xml:lang="fr">Position de la fenêtre</summary>
<summary xml:lang="fur">Posizion barcon</summary>
<summary xml:lang="gl">Posición da xanela</summary>
<summary xml:lang="he">Window position</summary>
<summary xml:lang="hu">Ablakpozíció</summary>
<summary xml:lang="id">Posisi jendela</summary>
<summary xml:lang="it">Posizione della finestra</summary>
<summary xml:lang="ko">창 위치</summary>
<summary xml:lang="lt">Lango padėtis</summary>
<summary xml:lang="lv">Loga novietojums</summary>
<summary xml:lang="nb">Vindusposisjon</summary>
<summary xml:lang="ne">संझ्यालको स्थिति</summary>
<summary xml:lang="nl">Vensterpositie</summary>
<summary xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋର ଅବସ୍ଥାନ</summary>
<summary xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ</summary>
<summary xml:lang="pl">Położenie okna</summary>
<summary xml:lang="pt">Posição da janela</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Posição da janela</summary>
<summary xml:lang="ru">Положение окна</summary>
<summary xml:lang="sk">Pozícia okna</summary>
<summary xml:lang="sl">Položaj okna</summary>
<summary xml:lang="sr">Положај прозора</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Položaj prozora</summary>
<summary xml:lang="sv">Fönsterposition</summary>
<summary xml:lang="te">కిటికీ స్థానం</summary>
<summary xml:lang="tg">Мавқеи равзана</summary>
<summary xml:lang="tr">Pencere konumu</summary>
<summary xml:lang="uk">Розташування вікна</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">窗口位置</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">視窗位置</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">視窗位置</summary>
<description>Window position (x and y).</description>
<description xml:lang="ar">موقع النافذة (x و y)</description>
<description xml:lang="as">উইন্ডোৰ অৱস্থান (x আৰু y)।</description>
<description xml:lang="ca">Posició de la finestra (x i y)</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Posició de la finestra (x i y)</description>
<description xml:lang="cs">Poloha okna (X a Y).</description>
<description xml:lang="da">Vinduesposition (x og y).</description>
<description xml:lang="de">Fensterposition (X und Y).</description>
<description xml:lang="el">Θέση παραθύρου (x και y).</description>
<description xml:lang="es">Posición de la ventana (X e Y).</description>
<description xml:lang="eu">Leihoaren posizioa (X eta Y).</description>
<description xml:lang="fi">Ikkunan sijainti (x ja y).</description>
<description xml:lang="fr">Position de la fenêtre (x et y).</description>
<description xml:lang="fur">Posizion barcon (x e y).</description>
<description xml:lang="gl">Posición da xanela (x e y).</description>
<description xml:lang="he">Window position (x and y).</description>
<description xml:lang="hu">Ablakpozíció (x és y).</description>
<description xml:lang="id">Posisi jendela (x dan y).</description>
<description xml:lang="it">Posizione della finestra (x e y).</description>
<description xml:lang="ko">창 위치(가로 및 세로).</description>
<description xml:lang="lt">Lango padėtis (x ir y).</description>
<description xml:lang="lv">Loga novietojums (x un y).</description>
<description xml:lang="nb">Vindusposisjon (x og y).</description>
<description xml:lang="ne">सञ्झ्यालको स्थान(X र Y).</description>
<description xml:lang="nl">Vensterpositie (x en y).</description>
<description xml:lang="or">ୱିଣ୍ଡୋର ଅବସ୍ଥାନ(x ଏବଂ y)।</description>
<description xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ (x ਅਤੇ y) ਹੈ।</description>
<description xml:lang="pl">Położenie okna (x i y).</description>
<description xml:lang="pt">Posição da janela (x e y).</description>
<description xml:lang="pt_BR">Posição da janela (x e y).</description>
<description xml:lang="ru">Положение окна (x, y).</description>
<description xml:lang="sk">Pozícia okna (súradnice X a Y)</description>
<description xml:lang="sl">Položaj okna (osi x in y).</description>
<description xml:lang="sr">Положај прозора (положено и усправно).</description>
<description xml:lang="sr@latin">Položaj prozora (položeno i uspravno).</description>
<description xml:lang="sv">Fönsterposition (x och y).</description>
<description xml:lang="te">కిటికీ స్థానం (x మరియు y).</description>
<description xml:lang="tg">Мавқеи равзана (x ва y).</description>
<description xml:lang="tr">Pencere konumu (x ve y).</description>
<description xml:lang="uk">Розташування вікна (x та y).</description>
<description xml:lang="zh_CN">窗口位置(X 和 Y)。</description>
<description xml:lang="zh_HK">視窗位置 (x 與 y)。</description>
<description xml:lang="zh_TW">視窗位置 (x 與 y)。</description>
</key>
</schema>
</schemalist>
|