/usr/share/help/ja/eog/translate.page is in eog 3.14.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="translate" xml:lang="ja">
<info>
<link type="guide" xref="index#get-involved"/>
<desc><app>画像ビューアー</app>をローカライズします。</desc>
<revision pkgversion="3.4" version="0.1" date="2012-03-08" status="final"/>
<credit type="author copyright">
<name>Tiffany Antopolski</name>
<email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
<years>2011</years>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<license>
<p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
</license>
</info>
<title>翻訳の協力</title>
<p><app>画像ビューアー</app>のユーザーインターフェースとドキュメントは、世界中のボランティアコミュニティによって翻訳されています。お気軽にご参加ください。</p>
<p>まだ、翻訳を必要とする<link href="http://l10n.gnome.org/module/eog/">多くの言語</link>があります。</p>
<p>翻訳を始めるには、<link href="http:l10n.gnome.org">アカウントを作成</link>し、あなたの言語の<link href="http://l10n.gnome.org/teams/">翻訳チーム</link>に参加する必要があります。これにより、新しい翻訳をアップロードすることができるようになります。</p>
<p><link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">IRC</link> を使って、GNOME の翻訳者たちとチャットできます。チャンネル上の人々は世界各地に住んでいます。したがって、タイムゾーンの違いにより、ただちに返事を得られないこともあります。</p>
<p>あるいは、<link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">メーリングリスト</link>を使って、国際化チームに連絡することもできます。</p>
</page>
|