This file is indexed.

/usr/share/help/pt_BR/glade/index.docbook is in glade 3.18.3-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "3.1.0">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY app "Glade">
]>
<!-- 
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<article id="index" lang="pt-BR">

  <articleinfo> 
    <title>Manual do construtor de interfaces Glade</title> 
      
    <abstract role="description"><para>Glade é um construtor de interfaces de usuário para aplicações GTK+.</para>
    </abstract>

    <copyright><year>2006</year> <holder>Vincent Geddes</holder></copyright>
    <copyright><year>2004</year> <year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder></copyright> 
    <copyright><year>2002</year><year>2000</year> <holder>Michael Vance</holder></copyright> 

    <publisher> 
      <publishername>Projeto de documentação do GNOME</publishername> 
    </publisher> 

   <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <authorgroup> 
      <author role="maintainer"><firstname>Vincent</firstname> <surname>Geddes</surname> <affiliation> <orgname>Projeto de documentação do GNOME</orgname> <address><email>vincent.geddes@gmail.com</email></address> </affiliation></author> 
      <author><firstname>Sun</firstname> <surname>Equipe de documentação do GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation></author> 
       <author><firstname>Michael</firstname> <surname>Vance</surname> <affiliation> <orgname>Projeto de documentação do GNOME</orgname> </affiliation></author> 
    </authorgroup>


<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
-->
<!-- than the current revision. -->
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
<!-- * the revision number consists of two components -->
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
<!-- to V3.0, and so on. -->  
    <revhistory>
        <revision><revnumber>Manual do Glade 3.0</revnumber> <date>5 de Dezembro de 2006</date> <revdescription> 
	  		<para role="author">Vincent Geddes</para>
	  		<para role="publisher">Projeto de documentação do GNOME</para>
		</revdescription></revision>
        <revision><revnumber>Manual do Glade 2.1;</revnumber> <date>17 de Junho de 2004</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Equipe de documentação do GNOME da SUN</para>
                        <para role="publisher">Projeto de documentação do GNOME</para>
                </revdescription></revision>
        <revision><revnumber>Manual do usuário do Glade 2.0</revnumber> <date>25 de Fevereiro de 2004</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Equipe de documentação do GNOME da SUN</para>
                        <para role="publisher">Projeto de documentação do GNOME</para>
                </revdescription></revision>             
        <revision><revnumber>Manual do usuário do Glade 1.2</revnumber> <date>10 de Fevereiro de 2004</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Equipe de documentação do GNOME da SUN</para>
                        <para role="publisher">Projeto de documentação do GNOME</para>
                </revdescription></revision>  
        <revision><revnumber>Manual do usuário do Glade 1.1</revnumber> <date>30 de Março de 2002</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Michael Vance</para>
                        <para role="publisher">Projeto de documentação do GNOME</para>
                </revdescription></revision> 
        <revision><revnumber>Manual do usuário do Glade 1.0</revnumber> <date>11 de Maio de 2000</date> <revdescription> 
                        <para role="author">Michael Vance</para>
                        <para role="publisher">Projeto de documentação do GNOME</para>
                </revdescription></revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo>Este manual descreve a versão 3.1.0 do Glade.</releaseinfo> 
    <legalnotice> 
      <title>Comentários</title> 
      <para>Para relatar um erro ou fazer uma sugestão sobre a aplicação Glade ou seu manual, siga os passos na <ulink url="help:gnome-feedback" type="help">Página de comentários (feedback) do GNOME</ulink>.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice> 
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Joao Emanuel</firstname>
      </personname>
      <email>joaoemanuel1981@gmail.com</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2007</year>
      
      <holder>Joao Emanuel</holder>
    </copyright>
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Enrico Nicoletto</firstname>
      </personname>
      <email>liverig@gmail.com</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2013</year>
      
      <holder>Enrico Nicoletto</holder>
    </copyright>
  </articleinfo> 

    <indexterm><primary>glade</primary></indexterm>
    <indexterm><primary>construtor de interfaces do usuário</primary></indexterm>


<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
     the application is and what it does. -->
  <sect1 id="introduction"> 
    <title>Introdução</title> 

    <para>O construtor de interfaces <application>Glade</application> lhe permite criar e a editar projetos de interfaces de usuário para aplicações <application>GTK+</application>.</para>

    <para>A biblioteca GTK+ fornece uma coleção extensa de blocos de construção de interface de usuário tal como caixas de texto, rótulos de diálogos, entradas numéricas, caixas de verificação e menus. Estes blocos de construção são chamados <emphasis>widgets</emphasis> ("controles"). Você pode usar o Glade para trocar widgets em uma GUI. O Glade lhe permite modificar o layout e as propriedades destes widgets. Você também pode usar o Glade para adicionar conexões entre widgets e o código fonte da aplicação.</para>

    <para>As interfaces de usuário projetadas no Glade são armazenadas em um formato XML, possibilitando fácil integração com ferramentas externas. Você pode usar a biblioteca <application>libglade</application> para criar GUIs dinamicamente a partir da descrição XML.</para>

  </sect1>

  <sect1 id="getting-started"> 
    <title>Primeiros passos</title> 

    <sect2 id="glade-start">
    <title>Para iniciar o <application>Glade</application></title>
    <para>Você pode iniciar o <application>Glade</application> das seguintes maneiras:</para> 
    <variablelist>
    	<varlistentry>
    		<term>Menu <guimenu>Aplicações</guimenu></term>
    		<listitem>
    		<para>Va até <menuchoice> <guisubmenu>Programação</guisubmenu> <guimenuitem>Construtor de interfaces Glade</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    		<term>Linha de comando</term>
    		<listitem>
    		<para>Para iniciar o <application>Glade</application> a partir da linha de comando, digite o seguinte comando, então pressione <keycap>Enter</keycap>: <command>glade-3</command></para>	 
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="glade-when-start">
    <title>Quando você inicia o <application>Glade</application></title>
    <para>Quando você iniciar o <application>Glade</application>, a seguinte janela será mostrada.</para>

        <figure id="main-window-fig"> 
          <title>Janela do <application>Glade</application></title> 
            <screenshot> 
              <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/main-window.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Mostra a janela do<application>Glade</application>.</phrase></textobject></mediaobject> 
            </screenshot> 
        </figure>
        
        <para>A janela do <application>Glade</application> contém os seguintes elementos:</para>

        <variablelist>
          <varlistentry> <term>Barra de Menus</term>
            <listitem>
            <para>Os menus na barra de menus contém todos os comandos que você precisa para trabalhar com arquivos no <application>Glade</application>.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Barra de Ferramentas</term>
            <listitem>
            <para>A barra de ferramentas contém um subconjunto de comandos que você pode acessar a partir da barra de menus.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Área de Projeto</term>
            <listitem>
            <para>A área de projeto é onde uma interface de usuário pode ser editada visualmente.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Paleta</term>
            <listitem>
            <para>A paleta contém os widgets que podem ser usados para construir uma interface de usuário.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Inspetor</term>
            <listitem>
            <para>O inspetor mostra informações sobre os widgets em um projeto.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Editor de Propriedades</term>
            <listitem>
            <para>O editor de propriedades é usado para manipular as propriedades dos widgets, bem como adicionar conexões para o código fonte.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Barra de Status</term>
            <listitem>
            <para>A barra de status mostra informações sobre atividade do <application>Glade</application> atual e informação contextual sobre o menu de itens.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>

    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="working-with-projects"> 
         <title>Trabalhando com projetos</title> 
  
 
<!-- To Create a New Project  -->
	 <sect2 id="glade-create-new-project"> 
		<title>Criando um novo projeto</title>
		<para>Para criar um novo projeto, escolha <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Novo</guimenuitem></menuchoice>. A aplicação mostra um novo projeto em branco na janela do <application>Glade</application>.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="glade-open-project"> 
		<title>Abrindo um projeto</title>
		<para>Para abrir um projeto que já existe, escolha <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Abrir</guimenuitem></menuchoice>. A aplicação mostra o projeto na janela do <application>Glade</application>.</para>
	 </sect2>

<!-- To Save a Project -->
	 <sect2 id="glade-save-project"> 
		<title>Salvando um projeto</title>
		<para>Você pode salvar projetos nas seguintes maneiras:</para>
		<itemizedlist> 
		  <listitem><para>Para salvar mudanças em um arquivo de projeto que já existe, escolha <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Salvar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Para salvar o arquivo de um novo projeto ou para salvar o arquivo de um projeto já existente com um novo nome, va até <menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar como</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the project file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. Digite um nome para o arquivo do projeto no diálogo <guilabel>Salvar como</guilabel>, então clique em <guibutton>Salvar</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
  </sect1>


  <sect1 id="working-with-widgets"> 
         <title>Trabalhando com Widgets</title>
         <sect2 id="select-widgets-palette">
                <title>Selecionando Widgets a partir da janela de paletas</title>
                <para>Você pode trabalha com os widgets na janela de <guilabel>Paletas</guilabel> nas seguintes maneiras:</para>
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Modo de seleção</term> 
                         <listitem>
                                <para>Para usar modo de seleção, clique na seta <guilabel>Seletor</guilabel>. O ponteiro muda para uma seta para indicar que modo de seleção está ativo. Neste modo, você usa o mouse para selecionar widgets em seu projeto. Você pode então usar a janela <guilabel>Propriedades</guilabel> para editar as propriedades dos widgets.</para>
<para>Você pode também usar o menu de contexto widget para selecionar um widget. Clique com o botão direito em um widget para abrir o menu de contexto widget.</para><para>Você pode adicionar múltiplos widgets de um tipo específico a partir da <guilabel>Paleta</guilabel> para seu projeto pressionando a tecla <keycap>Control</keycap> quando você for selecionar um widget. Você precisa clicar na seta do <guilabel>Seletor</guilabel> ou um outro widget na <guilabel>Paleta</guilabel> para retornar ao modo normal.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Modo de posicionamento do widget</term> 
                         <listitem> 
                                <para>Para usar o modo de colocação do widget, selecione um widget na janela <guilabel>Paleta</guilabel>. Quando você seleciona vários widgets, o ponteiro muda para um ponteiro com uma cruz. Você pode então colocar o widget dentro de containers, widgets de nível acima e outros. Depois que você coloca o widget, o modo retorna para o modo de seleção.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Modo de posicionamento do nível superior</term> 
                         <listitem> 
                                <para>Para usar o modo de colocação de nível superior, selecione um determinado widget de nível superior na janela <application>Paleta</application>. Quando você seleciona um widget de nível superior na janela <guilabel>Paleta</guilabel>, o widget aparece imediatamente na sua área de trabalho. Você pode então editar o widget. Depois que você seleciona um widget de nível superior, o modo retorna para o modo de seleção.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
         </sect2>
<sect2 id="organize-widgets">
<title>Organizando Widgets em seu projeto</title>
<para>Você usa containers de widget, ou caixas, para widgets de layout e de organização em sua janela de projeto. Pode escolher os seguintes containers da janela <guilabel>Paleta</guilabel>:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Caixa Horizontal</para>
</listitem><listitem><para>Caixa Vertical</para></listitem>
<listitem><para>Tabela</para></listitem>
<listitem><para>Posições Fixadas</para></listitem>
<listitem><para>Caixa de Botões Horizontal</para></listitem>
<listitem><para>Caixa de Botões Vertical</para></listitem>
<listitem><para>Painéis Horizontais</para></listitem>
<listitem><para>Painéis Verticais</para></listitem>
<listitem><para>Caderno</para></listitem>
<listitem><para>Moldura</para></listitem>
<listitem><para>Janela de Rolagem</para></listitem>
<listitem><para>Porta de Visualização</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Você pode aninhar caixas para criar estruturas de layout complexo. Quando você cria caixas horizontais e verticais, o <application>Glade</application> pergunta a você quantas colunas ou linhas a serem criadas inicialmente, no entanto colunas e linhas podem ser facilmente adicionadas ou apagadas mais tarde.</para>
<para>Quando você criar todas as caixas que pediu, pode adicionar widgets específicos como etiquetas, botões e mais widgets complicados dentro das caixas. Observe que o <application>Glade</application> empacota widgets dentro do layout e com isso elimina um bocado de trabalho tedioso. O uso de caixas possibilita que janelas mudem de tamanho para acomodar diferentes tamanhos de etiquetas em diferentes línguas que a aplicação é localizada.</para></sect2>
         <sect2 id="place-widgets-clipboard"> 
                <title>Posicionando um Widget na área de transferência</title> 
                <para>Para remover um widget a partir de um pai e colocá-lo na área de transferência, selecione o widget e então escolha <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Recortar</guisubmenu></menuchoice>.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="copy-widget-clipboard"> 
                <title>Para copiar um Widget para a área de transferência</title> 
                <para>Para copiar um widget para área de transferência, selecione o widget e então escolha <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Copiar</guisubmenu> </menuchoice>. O widget original fica anexado ao pai.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="paste-widget-clipboard"> 
                <title>Para colar um Widget da área de transferência no seu projeto</title> 
                <para>Para colar um widget já existente na área de transferência dentro do seu projeto, escolha <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Colar</guisubmenu> </menuchoice>.</para><para>Todos widgets devem ter um nome único dentro do <application>Glade</application>. Se você cortar um widget e colar o widget dentro do seu projeto, então o widget e todos os widgets filhos manterão seus nomes originais. Se você copiar um widget ou colar várias vezes o widget dentro do seu projeto, então o <application>Glade</application> gera novos nomes para as cópias do widget.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="delete-widget"> 
                <title>Para excluir um Widget</title> 
                <para>Para apagar um widget a partir do pai sem mover o widget para área de transferência, selecione o widget e então escolha <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Excluir</guisubmenu> </menuchoice>.</para>
                 
         </sect2> 
         
         <sect2 id="edit-widget"> 
                <title>Para mudar uma propriedade de um Widget</title> 
                <para>O editor de propriedades é usado para editar as propriedades de um widget selecionado. Para mudar a uma propriedade de um widget, selecione o widget e então entre com um valor para a propriedade em um dos campos de propriedade da janela de Propriedades.</para>
                
                
         </sect2> 
  </sect1>
  
<sect1 id="about"> 
    <title>Sobre o Glade</title> 
    <para>Glade é mantido pelos voluntários da comunidade GNOME e dos desenvolvedores do Glade. Para encontrar mais informações sobre o Glade, por favor visite o <ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">Web site do Glade</ulink>.</para>
    <para>Para relatar um erro ou fazer uma sugestão em relação a esta aplicação ou a este manual, você pode enviar usando <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3" type="http">bugzilla</ulink>.</para>

    <para>Outra fonte excelente de informação são as listas de discussão dos <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-users" type="http">usuários</ulink> e dos <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-devel" type="http">desenvolvedores</ulink> do Glade. Além de assinar as listas de discussão, você também pode navegar pelo histórico as mesmas, que está disponível pelos mesmos links.</para>

    <para>Este programa é distribuído sob os termos da Licença Pública Geral GNU publicada pela Free Software Foundation; qualquer versão 2 da Licença, ou (a seu critério) outra versão. Você pode encontrar uma cópia desta licença neste <ulink url="help:gpl" type="help">link</ulink>, ou no arquivo COPYING-DOCS incluído com o código fonte deste programa.</para>
  </sect1> 

</article>