This file is indexed.

/usr/share/appdata/gpk-update-viewer.appdata.xml is in gnome-packagekit 3.14.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<application>
  <id type="desktop">gpk-update-viewer.desktop</id>
  <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <name>GNOME Package Updater</name>
  <name xml:lang="as">GNOME পেকেইজ আপডেইটাৰ</name>
  <name xml:lang="be">Кіраўнік праграмнага абнаўлення GNOME</name>
  <name xml:lang="ca">Actualitzador de paquets del GNOME</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Actualitzador de paquets del GNOME</name>
  <name xml:lang="cs">Aktualizace balíčků GNOME</name>
  <name xml:lang="da">GNOME Pakkeopdatering</name>
  <name xml:lang="de">GNOME-Paketaktualisierung</name>
  <name xml:lang="el">Πρόγραμμα ενημέρωσης πακέτων GNOME</name>
  <name xml:lang="es">Actualizador de paquetes de GNOME</name>
  <name xml:lang="eu">GNOMEren pakete-eguneratzailea</name>
  <name xml:lang="fi">Pakettien päivittäjä</name>
  <name xml:lang="fr">Outil de mise à jour de paquets GNOME</name>
  <name xml:lang="gl">Actualizador de paquetes de GNOME</name>
  <name xml:lang="gu">GNOME પેકેજ સુધારક</name>
  <name xml:lang="hi">गनोम संकुल अपडेटर</name>
  <name xml:lang="hu">GNOME Csomagfrissítő</name>
  <name xml:lang="id">GNOME Pemutakhir Paket</name>
  <name xml:lang="it">Aggiornamento pacchetti GNOME</name>
  <name xml:lang="ja">GNOME パッケージアップデーター</name>
  <name xml:lang="kn">Gnome ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ ಅಪ್‌ಡೇಟರ್</name>
  <name xml:lang="ko">그놈 패키지 업데이트</name>
  <name xml:lang="lt">GNOME paketų atnaujintojas</name>
  <name xml:lang="lv">GNOME pakotņu jauninātājs</name>
  <name xml:lang="mr">GNOME पॅकेज अपटेडर</name>
  <name xml:lang="ms">Pengemaskini Pakej GNOME</name>
  <name xml:lang="nb">GNOME pakkeoppdatering</name>
  <name xml:lang="ne">जिनोम प्याकेजा अपडेटर</name>
  <name xml:lang="nl">Gnome-updateprogramma voor pakketten</name>
  <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟਰ</name>
  <name xml:lang="pl">Aktualizowanie pakietów GNOME</name>
  <name xml:lang="pt">Atualizador de Pacotes GNOME</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Atualizador de pacotes do GNOME</name>
  <name xml:lang="ru">Обновление пакетов GNOME</name>
  <name xml:lang="sk">Aktualizátor balíkov prostredia GNOME</name>
  <name xml:lang="sl">Posodabljalnik paketov GNOME</name>
  <name xml:lang="sr">Гномов освеживач пакета</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Gnomov osveživač paketa</name>
  <name xml:lang="ta">GNOME தொகுப்பு புதுப்பிப்புக் கருவி</name>
  <name xml:lang="tg">Навсозикунандаи қуттиҳои GNOME</name>
  <name xml:lang="th">เครื่องมือปรับรุ่นแพกเกจของ GNOME</name>
  <name xml:lang="tr">GNOME Paket Güncelleyicisi</name>
  <name xml:lang="uk">Оновлення пакунків GNOME</name>
  <name xml:lang="zh_CN">GNOME 软件包更新程序</name>
  <name xml:lang="zh_HK">GNOME 軟件包更新程式</name>
  <name xml:lang="zh_TW">GNOME 軟體包更新程式</name>
  <description>
    <p>Package Updater allows you to update packages on your system without rebooting. You can view details about each update and choose which updates to apply.</p>
    <p xml:lang="as">পেকেইজ আপডেইটাৰে আপোনাৰ চিস্টেমৰ পেকেইজসমূহক চিস্টেম পুনাৰম্ভ নকৰাকৈ আপডেইট কৰাৰ অনুমতি দিয়ে। আপুনি প্ৰতিটো আপডেইট বিৱৰণ দৰ্শন কৰিব পাৰিব আৰু কোনবোৰ আপডেইট প্ৰয়োগ কৰা হব নিৰ্বাচন কৰিব পাৰে।</p>
    <p xml:lang="be">Кіраўнік праграмнага абнаўлення дазваляе абнаўляць пакункі ў вашай сістэме без перазапуску камп'ютара. Для кожнай абноўкі можна паглядзець падрабязныя звесткі аб ёй, а таксама выбраць, ці трэба яе ўсталёўваць.</p>
    <p xml:lang="ca">L'Actualitzador de paquets us permet actualitzar els paquets de la vostra distribució sense reiniciar. Podeu veure els detalls de cada actualització i triar quines actualitzacions s'han d'aplicar.</p>
    <p xml:lang="ca@valencia">L'Actualitzador de paquets vos permet actualitzar els paquets de la vostra distribució sense reiniciar. Podeu veure els detalls de cada actualització i triar quines actualitzacions s'han d'aplicar.</p>
    <p xml:lang="cs">Aplikace Aktualizace balíčků vám umožňuje aktualizovat balíčky ve vašem systému, aniž byste museli počítač restartovat. Můžete se podívat na podrobný popis každé z aktualizací a zvolit si, které z nich použít.</p>
    <p xml:lang="da">Pakkeopdatering ladre dig opdatere pakker på dit system uden at genstarte. Du kan se oplysninger om hver opdatering og vælge hvilke opdateringer, der skal udføres.</p>
    <p xml:lang="de">Paketaktualisierung ermöglicht es Ihnen ohne Neustart Pakete auf Ihrem System zu aktualisieren. Sie können Details für jede Aktualisierung ansehen und auswählen welche Aktualisierungen angewendet werden sollen.</p>
    <p xml:lang="el">Το πρόγραμμα ενημέρωσης πακέτων επιτρέπει την ενημέρωση πακέτων στο σύστημά σας χωρίς επανεκκίνηση. Μπορείτε να προβάλετε λεπτομέρειες για κάθε ενημέρωση και να επιλέξετε ποιες ενημερώσεις θα εφαρμόσετε.</p>
    <p xml:lang="es">El actualizador de paquetes le permite actualizar los paquetes de su sistema sin reiniciar. Puede ver detalles sobre cada actualización y elegir qué actualizaciones aplicar.</p>
    <p xml:lang="eu">Pakete-eguneratzaileak sistemako paketeak eguneratzea baimentzen dizu sistema berrabiarazi gabe. Eguneraketa bakoitzari buruzko xehetasunak ikus ditzakezu, zer eguneratuko den aukeratzeko.</p>
    <p xml:lang="fi">Pakettien päivittäjä mahdollistaa pakettien päivittämisen ilman tarvetta käynnistää järjestelmää uudelleen. Jokaisesta päivityksestä näytetään tiedot, ja myös pelkästään yksittäisiä päivityksiä on mahdollista valita.</p>
    <p xml:lang="fr">L'outil de mise à jour de paquets vous permet de mettre à jour les paquets de votre système sans redémarrage. Vous pouvez consulter les informations de chacune des mises à jour et choisir celles à appliquer.</p>
    <p xml:lang="gl">O actualizador de paquetes de software permítelle actualizar os paquetes no seu sistema sen reiniciar. Pode ver a información para cada actualización e escoller cales aplicar.</p>
    <p xml:lang="gu">પેકેજ સુધાર રિબુટ વગર તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજોને સુધારવા તમને પરવાનગી આપે છે. તમે દરેક સુધારા વિશે વિગતોને જોઇ શકો છો અને પસંદ કરો ક્યાં સુધારાને લાગુ કરી શકાય છે.</p>
    <p xml:lang="hu">A Csomagfrissítő lehetővé teszi a rendszeren lévő csomagok frissítését újraindítás nélkül. Megjelenítheti az egyes frissítések részleteit, és eldöntheti, mely frissítéseket alkalmazza.</p>
    <p xml:lang="id">Pemutakhir Paket memungkinkan Anda memutakhirkan paket-paket pada sistem Anda tanpa harus reboot. Anda dapat melihat rincian tentang masing-masing pemutakhiran dan memilih pemutakhiran mana yang akan diterapkan.</p>
    <p xml:lang="it">Aggiornamento pacchetti consente di aggiornare i pacchetti sul sistema senza riavviare. È possibile visualizzare i dettagli di ogni aggiornamento e scegliere quali aggiornamenti applicare.</p>
    <p xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ರಿಬೂಟ್‌ ಮಾಡದೆ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅಪ್‌ಡೇಟರ್‌ ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ನ ವಿವರಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಮತ್ತು ಯಾವ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು.</p>
    <p xml:lang="ko">패키지 업데이트 프로그램에서는 컴퓨터를 다시 시작하지 않고도 컴퓨터의 패키지를 업데이트할 수 있습니다. 업데이트 내용을 확인하고 필요한 사항만 업데이트할 수 있습니다.</p>
    <p xml:lang="lt">Paketų atnaujintojas leidžia atnaujinti sistemos paketus nepaleidžiant iš naujo. Galite matyti kiekvieno atnaujinimo informaciją bei pasirinkti, kuriuos atnaujinimus pritaikyti.</p>
    <p xml:lang="lv">Pakotņu jauninātājs jums ļauj atjaunināt pakotnes bez pārstartēšanas. Jūs varat apskatīt informāciju par katru atjauninājumu un izvēlēties, kurs uzlikt.</p>
    <p xml:lang="mr">पॅकेज अपडेटर तुम्हाला रिबूट विना प्रणालीवरील संकुल अद्यावत करण्यासाठी परवानगी देते. तुम्ही प्रत्येक अद्यावताचे तपशीलवार पाहू शकता आणि कोणते अद्यावत लागू करायचे, ते देखील पंसत करू शकता.</p>
    <p xml:lang="nb">Pakkeoppdatering lar deg oppdatere pakker på ditt system uten å starte på nytt. Du kan vise detaljer om hver oppdatering og kan velge hvilke oppdateringer som skal brukes.</p>
    <p xml:lang="nl">Het pakketupdateprogramma laat u pakketten op uw systeem updaten zonder herstart. U kunt de details over elke update bekijken en uitkiezen welke updates u wilt toepassen.</p>
    <p xml:lang="pa">ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਚੋਣ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
    <p xml:lang="pl">Program do aktualizacji pakietów umożliwia aktualizowanie pakietów w komputerze bez ponownego uruchamiania. Można także wyświetlać szczegółowe informacje o każdej z aktualizacji i zastosować tylko wybrane.</p>
    <p xml:lang="pt">Atualizador de Pacotes permite-lhe atualizar pacotes no seu sistema sem ter de o reiniciar. Pode visualizar detalhes sobre cada atualização e selecionar quais aplicar.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Atualizador de pacotes permite que você atualize pacotes no seu sistema sem reiniciar. Você pode ver detalhes sobre cada atualização e escolher quais atualização quer aplicar.</p>
    <p xml:lang="ru">Программа обновления пакетов предназначена для обновления пакетов в системе без перезагрузки компьютера. Программа обновления пакетов позволяет выбирать устанавливаемые обновления, а также предоставляет подробную информацию о каждом обновлении.</p>
    <p xml:lang="sk">Program Aktualizátor balíkov umožňuje aktualizo balíky v systéme bez potreby reštartu systému  Umožňuje zobrazovať podrobnosti o každej aktualizácii a zvoliť, ktoré aktualizácie sa majú použiť.</p>
    <p xml:lang="sl">Posodabljalnik paketov omogoča posodabljanje paketov brez ponovnega zagona. O paketu si je mogoče ogledati podrobnosti in ga namestiti oziroma posodobiti.</p>
    <p xml:lang="sr">Освеживач пакета вам омогућава да освежите пакете на вашем систему без поновног учитавања система. Можете прегледати податке о сваком освежењу и да изаберете оне које ћете да примените.</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Osveživač paketa vam omogućava da osvežite pakete na vašem sistemu bez ponovnog učitavanja sistema. Možete pregledati podatke o svakom osveženju i da izaberete one koje ćete da primenite.</p>
    <p xml:lang="ta">தொகுப்பு புதுப்பிப்புக் கருவியானது கணினியை மறுதுவக்கம் செய்யாமல் தொகுப்புகளைப் புதுப்பிக்க உதவுகிறது. இதைக் கொண்டு நீங்கள் ஒவ்வொரு புதுப்பிப்பின் விவரங்களையும் காணலாம், அதன் படி எந்தப் புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்த வேண்டும் என்றும் தேர்வு செய்துகொள்ளலாம்.</p>
    <p xml:lang="tg">Навсозикунандаи қуттиҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед қуттиҳои системаи худро бе бозоғозӣ навсозӣ кунед. Шумо метавонед дар бораи ҳар як навсозӣ тафсилот гиред ва навсозии лозимиро интихоб карда татбиқ намоед.</p>
    <p xml:lang="th">เครื่องมือปรับรุ่นช่วยคุณปรับรุ่นแพกเกจต่างๆ ในระบบของคุณโดยไม่ต้องเปิดเครื่องใหม่ คุณสามารถดูรายละเอียดของการปรับรุ่นแต่ละรายการและเลือกรายการจะใช้ได้</p>
    <p xml:lang="tr">Paket Güncelleyicisi, sisteminizdeki paketleri bilgisayarı yeniden başlatmaksızın güncellemenize olanak tanır. Her bir paket hakkındaki ayrıntıları görüntüleyebilir ve hangi paketlerin uygulanacağına karar verebilirsiniz.</p>
    <p xml:lang="uk">Оновлення дозволяють оновлювати пакунки на вашій системі без перезавантаження. Можете переглянути подробиці про кожне оновлення та вибрати що застосувати.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">软件包更新程序允许您在不重启系统的情况下更新您系统上的软件包。您可以查看每个软件包的更新描述并选择应用哪些更新。</p>
    <p xml:lang="zh_HK">軟件包更新程式讓你可以不用重新開機就能更新系統上的軟件包。你可以檢視有關每次更新的詳細資訊,並選擇要套用的更新。</p>
    <p xml:lang="zh_TW">軟體包更新程式讓您可以不用重新開機就能更新系統上的軟體包。您可以檢視有關每次更新的詳細資訊,並選擇要套用的更新。</p>
    <p>Package Updater uses PackageKit and can work on any distribution using the native package management framework.</p>
    <p xml:lang="as">পেকেইজ আপডেইটাৰে PackageKit ব্যৱহাৰ কৰে আৰু স্থানীয় পেকেইজ ব্যৱস্থাপনা ফ্ৰেইমৱাৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰি যিকোনো বিতৰনত কাৰ্য্য কৰিব পাৰে।</p>
    <p xml:lang="be">Кіраўнік праграмнага абнаўлення выкарыстоўвае бібліятэку PackageKit і працуе ў любым дыстрыбутыве праз адпаведную сістэму кіравання пакункамі.</p>
    <p xml:lang="ca">L'Actualitzador de paquets utilitza el PackageKit i pot treballar en qualsevol distribució utilitzant l'entorn de treball nadiu de gestió de paquets.</p>
    <p xml:lang="ca@valencia">L'Actualitzador de paquets utilitza el PackageKit i pot treballar en qualsevol distribució utilitzant l'entorn de treball nadiu de gestió de paquets.</p>
    <p xml:lang="cs">Aktualizace balíčků využívá PackageKit a dokáží pracovat v libovolné distribuci pomocí jejího původního jádra pro správu balíčků.</p>
    <p xml:lang="da">Pakkeopdatering bruger PackageKit og kan fungere på enhver distribution gennem det indbyggede pakkehåndteringsrammeværk.</p>
    <p xml:lang="de">Paketaktualisierung verwendet »PackageKit« und funktioniert auf jeder Distribution basierend auf den nativen Paketverwaltungswerkzeugen.</p>
    <p xml:lang="el">Το πρόγραμμα ενημέρωσης πακέτων χρησιμοποιεί το PackageKit και μπορεί να δουλέψει σε οποιαδήποτε διανομή χρησιμοποιώντας το εγγενή πλαίσιο διαχείρισης πακέτων.</p>
    <p xml:lang="es">El actualizador de paquetes usa PackageKit y puede usarse en cualquier distribución junto con el gestor de paquetes nativo.</p>
    <p xml:lang="eu">Pakete-eguneratzaileak PackageKit erabiltzen du, eta edozer banaketan funtzionatzen du, banaketak bereziki duen pakete-kudeatzailearen lanmarkoa erabiliz.</p>
    <p xml:lang="fi">Pakettien päivittäjä käyttää PackageKitiä, ja voi toimia kaikilla jakeluilla käyttäen jakelun omaa paketinhallintajärjestelmää.</p>
    <p xml:lang="fr">L'outil de mise à jour de paquets utilise PackageKit et peut fonctionner dans toutes les distributions en utilisant leur gestion native des paquets.</p>
    <p xml:lang="gl">O Actualizador de paquetes usa PackageKit e pode funcionar en calquera distribución usando o marco de traballo de xestión de paquetes nativo.</p>
    <p xml:lang="gu">પેકેજ સુધારક PackageKit ને વાપરે છે અને મૂળ પેકેજ સંચાલન ફ્રેમવર્કની મદદથી કોઇપણ વિતરણ પર કામ કરી શકે છે.</p>
    <p xml:lang="hu">A Csomagfrissítő a PackageKitet használja, és bármely disztribúción működhet a natív csomagkezelő keretrendszer használatával.</p>
    <p xml:lang="id">Pemutakhir Paket memakai PackageKit dan bisa bekerja pada sebarang distribusi memakai kerangka kerja manajemen paket asli.</p>
    <p xml:lang="it">Aggiornamento pacchetti usa PackageKit e può funzionare su qualsiasi distribuzione usando la piattaforma nativa di gestione dei pacchetti.</p>
    <p xml:lang="kn">ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅಪ್‌ಡೇಟರ್ PackageKit ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದೆ ವಿತರಣೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬಲ್ಲದು.</p>
    <p xml:lang="ko">패키지 업데이트 프로그램은 패키지키트를 사용하므로 자체 패키지 관리 프레임워크를 사용하는 어떤 배포판에서도 동작합니다.</p>
    <p xml:lang="lt">Paketų atnaujintojas naudoja PackageKit ir gali veikti bet kurioje distribucijoje naujant įprastinę paketų valdymo sistemą.</p>
    <p xml:lang="lv">Pakotņu jauninātājs izmanto PackageKit un var darboties uz visām distribūcijām, izmantojot to vietējos pakotņu pārvaldības ietvarus.</p>
    <p xml:lang="mr">पॅकेज अपडेटर हे पॅकजेकिटचा वापर करून कोणत्याही डिस्ट्रिब्युशनवर मुळ संकुल व्यवस्थापक मांडणीचा वापर करून कार्य करू शकते.</p>
    <p xml:lang="nb">Pakkeoppdatering bruker PackageKit og kan fungere på alle distribusjoner ved bruk av det innebyggede pakkehåndteringsrammeverket.</p>
    <p xml:lang="nl">Het pakketupdateprogramma gebruikt PackageKit and werkt op elke distributie met gebruikmaking van het oorspronkelijke pakketbeheer-framework.</p>
    <p xml:lang="pa">ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟਰ ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨੇਟਿਵ ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧ ਫਰੇਮਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
    <p xml:lang="pl">Program do aktualizacji pakietów używa usługi PackageKit i może działać na każdej dystrybucji używając natywnego mechanizmu zarządzania pakietami.</p>
    <p xml:lang="pt">Atualizador de Pacotes utiliza o PackageKit e pode funcionar em qualquer distribuição utilizando a arquitetura nativa de gestão de pacotes.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Atualizador de pacotes usa PackageKit e pode funcionar em qualquer distribuição usando um framework de gerenciamento de pacotes.</p>
    <p xml:lang="ru">Программа обновления использует PackageKit и может работать в любом дистрибутиве, используя систему управления пакетами дистрибутива.</p>
    <p xml:lang="sk">Program Aktualizátor balíkov používa PackageKit a dokáže pracovať v akejkoľvek distribúcii používajúcej vlastný systém balíkov.</p>
    <p xml:lang="sl">Posodabljalnik paketov uporablja program PackageKit in deluje na vseh distribucijah, ki imajo nastavljen privzet upravljalnik paketov.</p>
    <p xml:lang="sr">Освеживач пакета користи Каталог пакета и може да ради на било којој дистрибуцији користећи изворни радни склоп управљања пакетима.</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Osveživač paketa koristi Katalog paketa i može da radi na bilo kojoj distribuciji koristeći izvorni radni sklop upravljanja paketima.</p>
    <p xml:lang="ta">தொகுப்பு புதுப்பிப்புக் கருவியானது PackageKit ஐப் பயன்படுத்துகிறது, பூர்வீக தொகுப்பு நிர்வாக சட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தும் பதிப்பு விநியோகங்கள் எதிலும் இயங்கும்.</p>
    <p xml:lang="tg">Навсозикунандаи қуттиҳо маҷмӯи қуттиҳоро истифода мебарад ва метавонад дар ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии қуттиҳои аслӣ кор кунад.</p>
    <p xml:lang="th">เครื่องมือปรับรุ่นแพกเกจใช้ PackageKit และสามารถทำงานกับชุดจัดแจกใดๆ ก็ได้ โดยใช้กรอบงานจัดการแพกเกจแบบ native ของชุดจัดแจก</p>
    <p xml:lang="tr">Paket Güncelleyicisi, PackageKit kullanmaktadır ve yerel paket yönetim sistemini kullanan tüm dağıtımlarda çalışır.</p>
    <p xml:lang="uk">Оновлення пакунків використовують PackageKit і може працювати з будь-яким дистрибутивом через рідний модуль керування пакунками.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">软件包更新程序使用 PackageKit ,它使用原生的软件包管理框架,可以在任何发行版上运行。</p>
    <p xml:lang="zh_HK">軟件包更新程式使用 Packagekit,因而得以運用各 Linux 散布版的原生軟件包管裏架構,所以能在任何散布版上運作。</p>
    <p xml:lang="zh_TW">軟體包更新程式使用 Packagekit,因而得以運用各 Linux 散布版的原生軟體包管裡架構,所以能在任何散布版上運作。</p>
  </description>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">https://git.gnome.org/browse/gnome-packagekit/plain/data/appdata/ss-updater.png</screenshot>
  </screenshots>
  <url type="homepage">http://www.packagekit.org/</url>
  <updatecontact>richard_at_hughsie.com</updatecontact>
</application>