/usr/share/geneweb/setup/lang/merge.htm is in gwsetup 6.05.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<head>
<!-- Copyright (c) 1998-2006 INRIA - GeneWeb -->
<!-- $Id: merge.htm,v 5.1 2006-01-01 05:35:06 ddr Exp $ -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=[ !charset]"%/>
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"%/>
<meta name="robots" content="none"%/>
<link rel="shortcut icon" href="images/favicon_gwsetup.png"%/>
<title>[
de: Datenbanken zusammenführen
en: Merging databases
fr: Fusion de bases de données
it: Fusione di basi di dati
sv: Sammanslagning av databaser
]</title>
</head>
<body background="images/gwback.jpg">
<div style="background:url('images/gwlogo.png') no-repeat left top; text-align:center; height:95px; line-height:95px; color:#2f6400;">
<h1 style="margin:0;">
[
de: Datenbanken zusammenführen
en: Merging databases
fr: Fusion de généalogies
it: Fusione di basi di dati
sv: Sammanslagning av databaser
]
</h1>
</div>
<form method=GET action="merge">
<input type=hidden name=lang value=%l>
[
de: Alle Datenbanken, die zusammengeführt werden sollen,
müssen unter <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>
verfügbar sein.
en: All your databases to be merged must be first under
<b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>.
fr: Il faut d'abord que toutes vos bases à fusionner soient sous
<b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>.
it: Prima bisogna che tutte le basi da fondere assieme siano al formato
<b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>.
sv: Alla databaser som ska slås samman måste finnas under
<b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>.
]
<p>
[
de: Falls das nicht der Fall ist, sondern einige von ihnen z.B. nur
als GEDCOM-Dateien oder GeneWeb-Quelldateien vorliegen, kehre zum
<a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">Hauptmenü</a> zurück,
um sie unter <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b> anzulegen,
dann kehre hierher zurück.
en: If it is not the case, if, for example, some of them are just GEDCOM
files or GeneWeb source files, return to the <a
href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">main menu</a> to create them under
<b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>, then go back to this page.
fr: Si ce n'est pas le cas, si, par exemple, certaines d'entre elles sont
sous forme GEDCOM ou fichiers source GeneWeb, revenez au <a
href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menu principal</a> pour les
créer sous <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>, puis
revenez à cette page.
it: Se non è il caso e certune, ad esempio, sono
al formato GEDCOM o file sorgente GeneWeb, tornate al <a
href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menu principale</a> per crearle
sotto <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>, poi
ritornate a questa pagina.
sv: Om det inte är så, om till exempel, någon av dem bara är GEDCOM
filer eller GeneWeb källfiler, gå tilbaka till <a
href = "gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">huvudmenyn</a> för att skapa dem
under <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>, gå sedan tillbaka
till denna sida.
]
<p>
[
de: Wenn das geschehen ist, wähle die Datenbanken, die du
zusammenführen möchtest:
en: Once done, select the databases you want to merge by pushing their
associated buttons:
fr: Une fois fait, sélectionnez les bases que vous voulez fusionner
en cliquant sur leur bouton associé:
it: Una volta fatto ciò, selezionate le basi che volete fondere
cliccando sul bottone che è loro associato:
sv: När du är klar, välj de databaser du vill slå samman genom att klicka
i deras knappar:
]
<p>
<dl><dt><dd><table style="border:1px solid" cellspacing=0 cellpadding=1>
%b{
<tr align=left>
<td><a href="http://%m:2317/%a">%a</a></td>
<td><input type=checkbox name="%a" value="on_"></td>
</tr>|
<tr align=left><td>- [
de: keine Datenbank vorhanden
en: there is no database at present
fr: il n'y a aucune base de données actuellement
it: attualmente non esiste nessuna base di dati
sv: det finns ingen databas för närvarande
]</tr></td>}
</table></dl>
<p>
[
de: Gib den Namen ein, den du deiner resultierenden Datenbank geben
willst:
en: Indicate the name you want to give to your resulting database:
fr: Indiquez le nom que vous voulez donner à votre base de
données résultante:
it: Indicate il nome che volete dare alla base di
dati risultante:
sv: Skriv namnet du vill ge din databas:
]
<p>
<input name=o size=30>
<p>
[
de: Dann drücke diesen Knopf:
en: Then push this button:
fr: Puis appuyez sur ce bouton:
it: Poi cliccate su questo bottone:
sv: Tryck sedan denna knapp:
]
<p>
<input type=submit value="[
de: Zusammenführen
en: Merge
fr: Fusionner
it: Fondere
sv: Slåsamman
]">
</form>
<p>
[
de: Bemerkung: Das Zusammenführen geschieht durch simple
Konkatenation der Datenbanken. Es wird keine Überprüfung
auf identische Personen durchgeführt. Nach dem
Zusammenführen musst du deshalb die möglicherweise nun
doppelt vorhandenen Personen oder Familien ausfindig machen und
sie einzeln zusammenführen.
Siehe dazu die <a href="doc/%l/update.htm#MrgP">Documentation</a>.
en: Remark: merging consists on simple concatenation of the databases. There
is no research for identical persons. After merging, you therefore have
to research the possible doubled persons or families and merge them.
See the <a href="doc/%l/update.htm#MrgP">documentation</a>.
fr: Remarque: la fusion consiste en la simple concaténation des
bases de données. Il n'y a pas de recherche de personnes
identiques. Après la fusion, il faudra donc rechercher les
éventuelles personnes et familles en double et les fusionner.
Voir la <a href="doc/%l/update.htm#MrgP">documentation</a>.
it: Nota: Una fusione consiste in una semplice concatenazione delle
basi di dati. Non viene effettuata nessuna ricerca di persone identiche.
Dopo la fusione, bisognerà ricercare le eventuali
persone o famiglie doppie e fonderle.
Vedi la <a href="doc/%l/update.htm#MrgP">documentazione</a>.
sv: Obs: sammanslagningen lägger helt enkelt ihop databaserna. Det
är ingen kontroll av identiska personer. Efter sammanslagningen, måste
du därför undersöka möjligheten att det finns dubbla personer eller
familjer och slå ihop dem.
Se <a href = "doc/%l/update.htm#MrgP">dokumentationen</a>.
]
|