/usr/share/xbmc/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/Lithuanian/strings.po is in xbmc-pvr-mediaportal-tvserver 13.0+git20140512+g91cc731+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 | # XBMC Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Mediaportal Hosto vardas"
msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal XBMC plugin Port"
msgstr "Mediaportal XBMC įskiepių prievadas"
msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Free-to-air only"
msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Įtraukti radiją"
msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Greitas kanalų perjungimas (nenutraukite laiko poslinkio)"
msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Prisijungimui skirtas laikas (s)"
msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Importas išrinktus TV kanalus iš grupės"
msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Importas išrinktus radio kanalus iš grupės"
msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Konvertuoti Host vardą į IP adresą"
msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: Skaityti bėgančias eilutes (lėtai)"
msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Laukti laiko po kanalo tiuningo (ms)"
msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Transliacijos metodas"
msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Windows vartotojo abonementas (SMB)"
msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Windows slaptažodis (SMB)"
msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Naudokite RTSP transliaciją"
msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Prisijungimas"
msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"
msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Atkūrimas"
msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Jūsų TVServer XBMC versija '%s' yra per sena. Prašome atnaujinti į '%s' arba naujesnę!"
msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Jūsų TVServer XBMC versija '%s' yra per sena. Prašome atnaujinti į '%s' arba naujesnę!"
msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Įrašymo atkūrimas nepavyko. Tuščias URL failo vardas."
msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Visos kortelės yra užimtas"
msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Kanalas yra nestabilus"
msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Vaizdas ir garsas neaptiktas"
msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Signalas neaptiktas"
msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Nepavyksta pradėti grafikos"
msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Nežinomas kanalas"
msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Nėra derinimo informacijos"
msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Kanalas nebus susietas su kortele"
msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Kortelė neleidžiama"
msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Prijungimas prie 'slave' nepavyko"
msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "Nesate savininkas"
msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Grafiko sudarymas nepavyko"
msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "Trūksta SW daviklio (koduotojo)"
msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "Nėra laisvos vietos diske"
msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "PMT nerasta(-s)"
|