This file is indexed.

/usr/share/xbmc/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/Lithuanian/strings.po is in xbmc-pvr-mediaportal-tvserver 13.0+git20140512+g91cc731+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Mediaportal Hosto vardas"

msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal XBMC plugin Port"
msgstr "Mediaportal XBMC įskiepių prievadas"

msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Free-to-air only"

msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Įtraukti radiją"

msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Greitas kanalų perjungimas (nenutraukite laiko poslinkio)"

msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Prisijungimui skirtas laikas (s)"

msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Importas išrinktus TV kanalus iš grupės"

msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Importas išrinktus radio kanalus iš grupės"

msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Konvertuoti Host vardą į IP adresą"

msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: Skaityti bėgančias eilutes (lėtai)"

msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Laukti laiko po kanalo tiuningo (ms)"

msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Transliacijos metodas"

msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Windows vartotojo abonementas (SMB)"

msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Windows slaptažodis (SMB)"

msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Naudokite RTSP transliaciją"

msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Prisijungimas"

msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"

msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Atkūrimas"

msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Jūsų TVServer XBMC versija '%s' yra per sena. Prašome atnaujinti į '%s' arba naujesnę!"

msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Jūsų TVServer XBMC versija '%s' yra per sena. Prašome atnaujinti į '%s' arba naujesnę!"

msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Įrašymo atkūrimas nepavyko. Tuščias URL failo vardas."

msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Visos kortelės yra užimtas"

msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Kanalas yra nestabilus"

msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Vaizdas ir garsas neaptiktas"

msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Signalas neaptiktas"

msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"

msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Nepavyksta pradėti grafikos"

msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Nežinomas kanalas"

msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Nėra derinimo informacijos"

msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Kanalas nebus susietas su kortele"

msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Kortelė neleidžiama"

msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Prijungimas prie 'slave' nepavyko"

msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "Nesate savininkas"

msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Grafiko sudarymas nepavyko"

msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "Trūksta SW daviklio (koduotojo)"

msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "Nėra laisvos vietos diske"

msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "PMT nerasta(-s)"