/usr/share/xbmc/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/Macedonian/strings.po is in xbmc-pvr-mediaportal-tvserver 13.0+git20140512+g91cc731+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 | # XBMC Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Mediaportal Hostname"
msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal XBMC plugin Port"
msgstr "Mediaportal XBMC plugin Port"
msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Само Free-to-air"
msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Вклучено Радио"
msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Брзо префрлување помеѓу канали (не сопирај временско поместување)"
msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Тајмаути на поврзување (с)"
msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Увези само ТВ канали од група"
msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Увези само Радио канали од група"
msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Конвертирај име на хост во IP адреса"
msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: Read genre strings (slow)"
msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Време на чекање по префрлување на канал (мс)"
msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Метод на стримање"
msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Windows user account (SMB)"
msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Windows password (SMB)"
msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Користи RTSP стиминг"
msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Конекција"
msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"
msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Репродукција"
msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Твојот TVServerXBMC верзија '%s' е престара. Надгради на '%s' или по ново!"
msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Твојата TVServerXBMC верзија е престара. Надгради на '%s' или по ново!"
msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Репродукција на снименото неуспешна. Празна адреса или име на папка."
msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Сите карти се зафатени"
msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Каналот е кодиран"
msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Нема аудио или видео"
msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Нема сигнал"
msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Неможе да се стартува граф"
msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Непознат канал"
msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Нема детали за каналите"
msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Каналот не е мапиран кон било која карта"
msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Карта е оневозможена"
msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Конекција кон слејв неуспешна"
msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "Не си сопственик"
msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Неуспешна изградба на граф"
msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "Недостасува SW енкодер"
msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "нема слободно место на дискот"
msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "нема најдено PMT"
|