This file is indexed.

/usr/share/xbmc/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/Polish/strings.po is in xbmc-pvr-mediaportal-tvserver 13.0+git20140512+g91cc731+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Nazwa hosta Mediaportal "

msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal XBMC plugin Port"
msgstr "Port dodatku Mediaportal XBMC"

msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Tylko niekodowane (Free-to-air)"

msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Uwzględnij Radio"

msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Szybka zmiana kanałów (nie przerywaj timeshift'u)"

msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Upłynął limit czasu (s)"

msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Importuj jedynie kanały TV z grupy"

msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Importuj jedynie kanały Radiowe z grupy"

msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Rozwijaj nazwę hosta na IP"

msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: odczytuj gatunek (powolne)"

msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Czas czekania po dostrojeniu kanału (ms)"

msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Metoda streamingu"

msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Nazwa użytkownika Windows (SMB)"

msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Hasło użytkownika Windows (SMB)"

msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Używaj streamingu RTSP"

msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Połącznie"

msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"

msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Odtwarzanie"

msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Twoja wersja TVServerXBMC '%s' jest zbyt stara. Zaktualizują ją do '%s' lub wyższej!"

msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Twoja wersja TVServerXBMC jest zbyt stara. Zaktualizują ją do '%s' lub wyższej!"

msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Odtwarzanie nagrania nie powiodło się. Adres URL lub nazwa pliku są nieprawidłowe."

msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Wszystkie karty są zajęte"

msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Kanał jest zakodowany"

msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Nie wykryto fonii ani wizji"

msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Brak sygnału"

msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"

msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie grafiki"

msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Nieznany kanał"

msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Brak danych do dostrojenia"

msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Kanał nie jest przypisany do żadnej karty"

msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Karta jest niedostępna"

msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Połączenie do slave'a nie powiodło się"

msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "To nie jest właściciel"

msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Budowanie grafiki nie powiodło się"

msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "Brak dekodera programowego"

msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "Brak miejsca na dysku"

msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "Nie znaleziono PMT"